Rekuperaèní vìtrací jednotka AVENTIS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rekuperaèní vìtrací jednotka AVENTIS"

Transkript

1 Rekuperaèní vìtrací jednotka AVENTIS Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující pokyny a dodržujte je! Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu vèetnì technické dokumentace bez pøedchozího upozornìní. Návod uschovejte pro další použití. Instrukce návodu považujte za souèást produktu. 1 PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Prohlášení o shodì s pøedmìtovými normami / certifikace Jednotky jsou vyrábìny v souladu s platnými mezinárodními pøedpisy a zákony splòující elektrickou, mechanickou a hlukovou bezpeènost. Výrobek byl navržen a vyroben v souladu s - bezpeènostními zásadami Smìrnice o Nízkém napìtí 7/2/EEC - požadavky smìrnice o EMC 89/6/EEC - smìrnicí o bezpeènosti strojù 98/7/EC Pøi návrhu a výrobì byly uplanìný následují normy EN :2000, EN :2000, EN ISO :2004, EN ISO : REKUPERAÈNÍ VÌTRACÍ JEDNOTKA AVENTIS Na výrobek byl vydán certifikát o shodì è dne notifikovanou osobou è PODMÍNKY PROVOZU Nejèastìji se používá pro vìtrání nákupních a sportovních center, vstupních a výrobních hal, jídelen, restaurací, kaváren, obchodù, rodinných domù, vestibulù a dalších prostor. Vìtrací jednotka je urèena pro øešení lokálního vìtrání obytných budov a k zajištìní potøebné kvality vzduchu s minimálními provozními náklady. Musí být provozována ve vnitøních krytých a suchých prostorách s okolní teplotou od 0 C do +40 C. Dopravovaný vzduch by mìl mít teplotu v rozmezí -20 C až +40 C a relativní vlhkost do 90%. Jednotka je urèena k instalaci do vzduchotechnických systémù, kde zajiš uje pøívod a odvod vzduchu se zpìtným získáváním tepla a filtrací. Jednotka není urèena pro dopravu vzduchu s obsahem hoølavých nebo výbušných smìsí, výparù chemikálií, hrubého prachu, sazí, mastnoty, jedù, choroboplodných zárodkù atd. Elektrické krytí jednotky namontované do potrubí je IP 20 (ochrana proti tìlesùm vìtším jak 12,5 mm, nechránìno proti vodì!). Jednotka je urèena pro podstropní instalaci, revizními dveømi smìrem k podlaze. Jiná poloha instalace není možná. 2.2 POPIS Jednotka pøivádí èerstvý vzduch z venkovního prostøedí pøes filtr a rekuperátor do vìtrané místnosti. V opaèném smìru jednotka odsává zneèištìný vzduch pøes filtr a rekuperátor a vyfukuje ho do venkovního prostøedí. V rekuperátoru dochází k pøedávání tepla z teplého odvádìného vzduchu do chladného pøivádìného nebo naopak. Funkèní schema Venkovní prostøedí 4 Vnitøní prostøedí Ventilátor Rekuperátor Deskový filtr Pøedehøívaè Rekuperaèní jednotka AVENTIS je kompaktní jednotka se samonosným pláštìm z ocelového pozinkovaného plechu. Spodní èást jednotky je navíc lakovaná pro pøípad pøiznané instalace. Tlouš ka izolace pláštì je 10mm. Jednotka je vybavena radiálními ventilátory s úspornými EC motory. Jednotka je osazena na sání èerstvého i zneèištìného vzduchu deskovými filtry G4. Pro zpìtné získávání tepla je použit diagonální rekuperátor s úèinností až 90% doplnìný kondenzaèní vanou, automatickým èerpáním kondenzátu a elektrickým pøedehøívaèem proti zamrznutí. Souèástí dodávky jednotky je automatická regulace s dálkovým multi-jazyèným ovladaèem. Regulace øídí jednotku buï v poloautomatickém režimu a nebo v plnì automatickém režimu v kombinaci s èidlem koncentrace CO 2 nebo èidlem relativní vlhkosti vzduchu. Regulace plynule øídí otáèky pøívodního a odvodního ventilátoru, udržuje konstantní prùtok vzduchu (TAC - total airflow control), automaticky odmrazuje rekuperátor, umožòuje freecooling. Dále mùže regulace øídit externí elektrický nebo vodní ohøívaè a je možné ji pøipojit na nadøízený øídící systém budovy. Jednotka je vybavena tìmito bezpeènostními prvky, které jsou propojeny s regulací: snímání otáèek motorù, havarijní termostat pøedehøívaèe rekuperátoru, havarijní plovák èerpadla kondenzátu.

2 2. HLAVNÍ PARAMETRY HRB 10 2 Pøívod kabelem 5 x 1mm možný z obou stran 4 x VÝTLAK VENKU MAX HRB 20 2 Pøívod kabelem 5 x 4mm možný z obou stran 8x VÝTLAK VÝTLAK VÝTLAK UVNITØ SÁNÍ SÁNÍ Výklopné víko lze otoèit nebo úplnì demontovat Odvod kondenzátu PE hadièkou VENKU UVNITØ SÁNÍ SÁNÍ Výklopná víka Odvod kondenzátu PE hadièkou jednotka HR pøíkon proud celkový celkový elektrické otáèky prùtok fáze napìtí frekvence pøedehøívaèe pøedehøívaèe pøíkon proud krytí ventilátorù vzduchu hmotnost hluk [ks] [V] [Hz] [kw] [A] [kw] [A] [IP] [1/min] [m /h] [kg] [db(a)] HRB ,5 6,5 5,4 9, * HRB ,9 19, ,5* *Akustický tlak do prostoru ve vzdálenosti m Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

3 Výkonová charakteristika Statický tlak [Pa] HRB HRB Objemový prùtok [m /h] Vzduchový výkon jednotky lze nastavit pomocí regulace v celé vybarvené oblasti, graf platí pro pøívod i odvod Úèinnost [%] HRB 10 HRB Objemový prùtok [m /h] Díky použití vysoce úèinného rekuperátoru jsou náklady na dohøívání pøivádìného vzduchu minimální. Použití pøedehøívaèe umožòuje využití rekuperátoru i za podmínek kdy by jinak hrozilo jeho zamrzání. Zvláštì, pokud není pøipojen dohøívaè, jednotka se snaží dosáhnout požadované teploty zmìnou pomìru prùtoku pøivádìného a odvádìného vzduchu. Upozornìní: doporuèené ohøívaèe nejsou dimenzovány pro horkovzdušné vytápìní! teplota nasávaného relativní vlhkost nasávaného teplota pøívodu pøed teplota pøívodu za teplota odvodu za výkon rekuperátoru výkon elektrického vzduchu vzduchu rekuperátorem rekuperátorem rekuperátorem (s kondenzací) pøedehøívaèe 1 [ C] 2 [%] 4 [ C] 6 [ C] 8 [ C] ,2 17,2 17, 16,9 16,7 17,2 18,1 19,1 17,2 17,2 17, 16,9 16,7 17,2 18,1 19,1 výkon dohøívaèe [kw] [kw] [kw] HRB10 HRB20 HRB10 HRB20 HRB10 HRB20 9,50 9,50 9,17 7,5 5,61 4,11 2,74 1, ,4 14,69 11,21 8,22 5,48 2,74,0 1,47 6,60 2,9 1,0 1,0 0,99 1,14 1,21 1,0 0,70 0, 2,05 2,05 1,98 2,27 2,42 2,05 1,9 0, C Venkovní prostøedí 1 2 HRB10 = 1000m /h HRB20 = 2000m /h +20 C 50% RH HRB10 = 1000m /h HRB20 = 2000m /h 4 Vnitøní prostøedí

4 2.4 BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Jednotka musí být dopravována a skladována v originálním balení (døevìné latìní) až do chvíle instalace. Balení chrání jednotku bìhem pøepravy proti poškození a zašpinìní. Pøi dopravì a manipulaci je nutno zabránit mechanickému poškození výrobku napø. pádem, extrémními otøesy nebo vibracemi. Jednotka musí být skladována ve vnitøním suchém prostøedí s teplotou od -5 C do +40 C. Na poškození vzniklá v dùsledku nesprávné pøepravy nebo uskladnìní se nevztahuje záruka. Bìhem pøepravy nebo skladování je dovoleno jednotky v originálním balení stohovat do maximálního poètu kusy stejného typu. 2.5 KONTROLA DODÁVKY Po dodání ihned zkontrolujte zda zabalená jednotka není poškozena. V pøípadì poškození jednotku dále nerozbalujte a závadu nahlaste dodavateli. V pøípadì poškození obalu pøizvìte dopravce. Zkontrolujte zda souhlasí Vámi objednaný typ jednotky s dodaným a jestli je jednotka vybavena standardním pøíslušenstvím a návodem. Typový štítek je umístìn na boku jednotky vedle skøínì regulátoru. Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

5 Souèástí dodávky jednotky je: o komunikaèní kabel o dálkový ovladaè (vše je umístìno uvnitø jednotky) Nebude-li reklamace uplatnìna vèas, nelze pøípadné nároky uplatnit v budoucnosti. 2.6 VYBALENÍ Jednotku vyjmìte z pøepravní palety a odstraòte ochranný plastový obal. Uschovejte návod na montáž, který je umístìn pod ochranným obalem. Produkt je pøi pøepravì chránìn ochranným obalem. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a lze je znovu použít nebo recyklovat. Pøispìjte aktivnì k ochranì životního prostøedí a dbejte na správnou likvidaci a znovu zhodnocení obalových materiálù. INSTALACE.1 MONTÁŽ DO PRACOVNÍ POLOHY Instalaci a montáž jednotky musí provést odborná osoba nebo firma, která je na to školena a má k dispozici vhodné náøadí a prostøedky!!! Jednotka se instaluje ve vodorovné poloze revizními dveømi smìrem dolù. Jakákoliv jiná poloha je zakázaná. Jednotka musí být instalována tak, aby oznaèení hrdel a smìr proudìní vzduchu jednotkou odpovídal smìru proudìní vzduchu v rozvodném systému. Jednotka musí být instalována tak, aby k ní byl dostateèný pøístup v pøípadì údržby, servisu nebo její demontáže. Zejména se jedná o pøístup k revizním víkùm s možností jejich úplného otevøení a dále pøístup k víku skøínì regulace a pøipojení jednotky na jejím boku. Jednotka se pøipevòuje pomocí závìsných držákù na obou bocích jednotky. Pro pøipevnìní k nosné konstrukci se obvykle používají závitové tyèe s maticemi. Jednotka musí být upevnìna tak aby nemohlo dojít k jejímu pádu. Pøed zavìšováním jednotky je nutné zajistit, aby byla konstrukce na kterou se zavìšuje, dostateènì nosná. Pro správnou funkci jednotky musí být revizní víka zavøená a zajištìná zámky. Nezbytné servisní místo Do vzdálenosti 100 mm od pláštì jednotky a 500 mm od vstupního hrdla jednotky nebo potrubí se nesmí nacházet žádné hmoty hoølavosti B, C1, C2 a C dle ÈSN mm 100 max. Revizní víka lze také kompletnì demontovat 500 mm.2 PØIPOJENÍ VZDUCHOVODÙ Potrubí doporuèujeme pøipojovat k výfukovým a sacím hrdlùm pøes pružné spojení aby nedocházelo k pøenosu vibrací. Pøipojované potrubí musí mít stejný prùmìr jako výfuková a sací hrdla. Pøi použití potrubí menšího prùmìru mùže dojít ke snížení výkonu jednotky, v nìkterých pøípadech i ke snížení životnosti ventilátorù. Jakékoliv spoje vzduchovodù s jednotkou je nutné utìsnit tìsnícím tmelem nebo páskou. Nejmenší vzdálenost ohybù vzduchovodù nebo tvarovek od hrdla jednotky je 500 mm. V pøípadì, že se na nìjaké hrdlo jednotky nepøipojuje potrubí, je tøeba ho vybavit pevnou møíží pro zabránìní dotyku s rotujícími èástmi ventilátorù, topných tyèí ohøívaèe atd.

6 . PØIPOJENÍ ELEKTROINSTALACE Jednotka musí být vždy pøed jakýmkoliv zásahem odpojena od hlavního pøívodu el. energie a její hlavní vypínaè musí být ve stavu 0 (vypnuto). Elektrické pøipojení jednotky musí být provedeno autorizovaným a kvalifikovaným pracovníkem v oboru elektro. Zároveò musí být dodrženy pokyny uvedené v tomto návodu a pøíslušné národní pøedpisy a smìrnice. Jednotka musí být pøipojena na pøívod elektrické energie izolovaným pevným a teplotnì odolným kabelem odpovídajícího prùøezu dle pøíslušných národních pøedpisù a smìrnic. Všechny kabely musí procházet skrze prùchodky v boku krabice regulátoru kvùli zachování tøídy elektrického krytí. Zapojení jednotky musí být provedeno na svorkovnici uvnitø krabice regulátoru pøesnì podle el. schématu zapojení a podle oznaèení svorek. Schéma zapojení je nalepeno na vnitøní stranì snímatelného víka krabice regulátoru. Pokud je pøipojen externí ohøívaè, je nutné zasunout jumper na desce elektroniky do správné polohy , 4 Havarijní termostat / protimrazová ochrana externího ohøívaèe 5, 6 Externí øízení 7 Vodní èerpadlo smìšovacího uzle 8, 9 Smìšovací uzel topení 10, 11 Vzduchová klapka pøívod 12, 1 Vzduchová klapka odvod 14, 15 Indikace chodu jednotky kontaktem 16, 17 Øízení výkonu externího elektrického ohøívaèe Jumper pro nastavení typu externího ohøívaèe 4 5 Zástrèka dálkového ovladaèe Zástrèka kanálového teplotního èidla Svorka N Svorka PE Svorky L1, L2, L Jednotka musí být pøipojena systémem TN-S, což znamená, že nulový vodiè musí být vždy zapojen. Pakliže má pøívodní kabel pouze 4 vodièe ( fázové a 1 zemnící), musí být mezi zemnící svorkou PE a nulovou svorkou N v jednotce propojka. Všechny fáze elektrického pøívodu do jednotky musí být pøipojeny pøes ochranný výkonový jistiè odpovídajícího proudu a typu. Vzdálenost mezi rozpojenými kontakty musí být vìtší než mm. Pro spuštìní jednotky je nutné pøipojit dálkový ovladaè pomocí datového kabelu. Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

7 Elektrická schémata na výrobku mají vyšší prioritu než-li schémata uvedená v tomto návodu! Pokud je produkt pøipojen na jakýkoliv jiný než originální øídící systém, je nutné, aby pøipojení regulaèních a mìøících èlenù provedla firma, která tento systém dodala. Pokud je nutné instalovat nìjaká èidla nebo regulaèní prvky pøímo do jednotky a nebo na pláš jednotky, je nutné toto umístìní konzultovat s výrobcem (výhradním zastoupením výrobce) jednotek.

8 Pøipojení dálkového ovladaèe Pøipojení kanálového èidla (pøíslušenství) Toto èidlo se používá k øízení teploty vzduchu v potrubí, pokud je pøipojen externí ohøívaè. 1 2 Zapojení všech konektorù musí být provedeno kolmým zasunutím, bez násilí. Pøi správném zasunutí konektor cvakne. Další externí komponenty je možné pøipojit na svorkovnice dle schématu zapojení elektroinstalace. Jmenovité hodnoty elektrických parametrù jednotky jsou uvedeny na výrobním štítku. Jednotku s jejími parametry doporuèujeme uvést v celkovém schématu systémù pracujících v budovì. Jakékoliv zásahy a zmìny ve vnitøním zapojení jednotky nejsou povoleny a vedou ke ztrátì záruky. Správné fungování jednotky je zaruèeno pouze s originálním pøíslušenstvím. V pøípadì požáru je nutné zaøízení hasit práškovým nebo CO 2 hasícím pøístrojem. Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

9 .4 PØIPOJENÍ ODVODU KONDENZÁTU Jednotka je vybavena èerpadlem pro odvod kondenzátu. Vývod potrubí èerpadla je umístìn na boku jednotky a oznaèen CONDENSATE DRAIN. Na toto hrdlo pøipojte plastovou trubièku s vnitøním prùmìrem 6mm s délkou max. 5 m, která bude ústit do kanalizace. Pro napojení odvodu kondenzátu do odpadní kanalizace je souèástí dodávky spec. prùchodka. Pro její instalaci staèí vyvrtat díru o prùmìru 10 mm do odpadního potrubí a utáhnout matici na prùchodce. Tím se zajistí tìsnost napojení. Vstup do kanalizace nesmí být výše než výtokové hrdlo èerpadla kondenzátu. Hadièka odvodu kondenzátu nesmí smìøovat nahoru! max 5 m DALŠÍ MOŽNÁ PØIPOJENÍ Pro uzavírání vzduchovodù napojených na jednotku se používají klapky KRTK-A, ovládané servopohonem Belimo LM 20 (servopohonem se zpìtnou pružinou LF 20, pokud je použit vodní dohøívaè). Klapky se instalují do pøívodního a odvodního vzduchovodu pøed jednotku na stranì sání. Servopohony se pøipojují do pøíslušných svorkovnic ve skøíni regulátoru. Pro zvýšení èistoty pøivádìného vzduchu je možné do pøívodního vzduchovodu za jednotku (ve smìru proudìní vzduchu) umístit filtraèní box FLF-A s kapsovým filtrem F5. Pro dohøívání pøivádìného vzduchu je možné do pøívodního potrubí za jednotku umístit elektrický ohøívaè EOKO podle typu HRB. Pøívod elektrické energie pro tento dohøívaè musí být veden samostatnì. Pro ovládání ohøívaèe se využijí svorky 7 a 8 v regulátoru ohøívaèe. Ostatní funkce ohøívaèe jsou v tomto režimu zablokovány. Po pøipojení externího ohøívaèe je nutné zasunout jumper na desce elektroniky do správné polohy viz.. PØIPO- JENÍ ELEKTROINSTALACE. Pokud budete pøipojovat zároveò el. ohøívaè a filtraèní box, vzdálenost mezi nimi musí být minimálnì 500 mm! Jinak mùže dojít ke vznícení filtraèní vložky. Schema zapojení el. ohøívaèe EOKO pøi øízení výkonu jednotkou AVENTIS MAX MIN SETP. Pro dohøívání vzduchu vodním ohøívaèem se používá typ VOK, podle typu HRB, se smìšovacím uzlem SMU Ohøívaè se instaluje do pøívodní vìtve za rekuperaèní jednotku. Smìšovací uzel se pøipojí na hrdla výmìníku. Servopohon smìšovací armatury a èerpadlo se pøipojí do regulátoru rekuperaèní jednotky. Po pøipojení externího ohøívaèe je nutné zasunout jumper na desce elektroniky do správné polohy viz.. PØIPOJENÍ ELEKTROINSTA- LACE. Pokud se použije pro dohøev vodní výmìník, je nutné alespoò do pøívodního vzduchovodu pøed jednotku vsadit uzavírací klapku KRT-K se servopohonem LF20, jinak nebude fungovat protimrazová ochrana! GND 0-10V DC

10 Rozmístìní pøíslušenství Klapka + servo Kapsový filtr Vodní ohøívaè El. ohøívaè Smìšovací uzel Teplotní èidlo Venkovní prostøedí Vnitøní prostøedí Minimální montážní vzdálenosti 1 2 Filtr El. ohøívaè Teplotní èidlo 50 cm 200 cm 50 cm 200 cm PØED UVEDENÍM DO PROVOZU Pøed uvedením do provozu zkontrolujte: - zda je jednotka správnì pøipevnìna k nosné konstrukci - zda jsou pøipojeny všechny vzduchovody - zda je správnì zapojen hlavní pøívod el. energie vèetnì zemnìní a externí vypínací ochrany. - zda jsou správnì pøipojeny veškeré prvky MaR - zda je pøipojen odvod kondenzátu do odpadu - zda instalace odpovídá veškerým pokynùm v tomto návodu - zda v jednotce nezùstalo žádné náøadí ani jiné pøedmìty, které by mohly jednotku poškodit. Jakákoliv zmìna nebo zásah do vnitøního zapojení jednotky nejsou povoleny a vedou ke ztrátì záruky. Doporuèujeme použít námi dodávané pøíslušenství. V pøípadì pochybností o správnosti použití neoriginálního pøíslušenství kontaktujte svého dodavatele. 4 NÁVOD K OBSLUZE 4.1 BEZPEÈNOST PROVOZU 4.2 UVEDENÍ DO PROVOZU Poškozenou jednotku nikdy neuvádìjte do provozu. Produkt je elektrické zaøízení a tak musí být dodrženy bezpeènostní pøedpisy pøedepisující chování pøi nakládání s elektrickým zaøízením. Obsluha jednotky musí být proškolena a seznámena s tímto návodem. Zaøízení smí být používáno pouze v souladu s jeho urèením. K regulátoru jednotky nesmí být pøipojován ovladaè, èidla, hlavní pøívod, ani provádìn jiný zásah, jestliže je produkt pøipojen k elektrickému pøívodu a hlavní vypínaè je ve stavu I (zapnuto) (vypínaè viz popis jednotky). Nikdy neotvírejte jednotku, pokud se toèí ventilátor a produkt je v provozu. Nikdy nedávejte ruce do sání ani výfuku jednotky, jestliže se toèí ventilátor a produkt je v provozu. Nezakrývejte sání ani výfuk jednotky. Upozornìní: v pøípadì požáru je nutné clonu hasit zaøízením s CO 2 nebo práškovou náplní. Nikdy ne s vodní náplní! Pøed uvedením jednotky do provozu zkontrolujte: - zda instalace odpovídá veškerým pokynùm v tomto návodu - zda v jednotce nezùstalo žádné náøadí ani jiné pøedmìty, které by mohly jednotku poškodit. - zda je pøipojen odvod kondenzátu do odpadu - zda je jednotka øádnì uzavøena, na všech hrdlech je pøipojeno potrubí a nebo ochranná møíž a nehrozí riziko zranìní rotujícími a nebo horkými èástmi. Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

11 Po zabudovaání jednotky a zaregulování celého rozvodného systému, spus te jednotku s èistými filtry a proveïte kalibraci systému indikace zanesení filtrù: V servisním menu (viz 4..4 Zobrazení a nastavování servisních parametrù) zvolte CALIBRATION, potvrïte. V submenu zvolte YES a potvrïte. Režim ventilace Teplota Èasový režim Freecooling Nastavení èasu Jazyk Servisní režim Zpìt Servisní režim Heslo 16 Boost fan Freecooling Duct temper. PID constants Temp. sensor CO2 concentr. Air humidity Calibration Calibration Automatic detection of dirty filter YES Po spuštìní kalibrace jednotka najede na max. výkon (pøívod i odvod) a poèká minuty na ustálení hodnot. Po tomto èase zjistí pracovní body tj. prùtok a statický tlak (pøívod a odvod zvláš ). Celková doba autokalibraèního procesu je 4 minuty, po tuto dobu je ovládání dalších funkcí blokováno. Kalibrace se provádí pouze s èistými filtry ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ JEDNOTKY Jednotka se uvádí do stavu zapnuto (Stand by) otoèením hlavního vypínaèe na tìle jednotky do polohy I (zapnuto) POPIS A OVLÁDÁNÍ REGULACE JEDNOTKY Stiskem tlaèítka ON/OFF na dálkovém ovladaèi se jednotka uvede do provozu. Po zapnutí je automaticky spuštìn Nábìh. To znamená, že napøíklad po dobu jedné minuty bìží jednotka na plný výkon (výkon pøi nábìhovém režimu a jeho trvání lze nastavit v servisním menu) po skonèení nábìhu jednotka automaticky pøejde do bìžného pracovního režimu. Vypnutí jednotky se provádí stiskem tlaèítka ON/OFF na dálkovém ovladaèi. Na displeji zmizí zobrazované hodnoty a jednotka se po chvíli vypne. Pøipojení nìkterého pøíslušenství mùže zpùsobit, že jednotka se vypne až po cca minutách po vypnutí dálkovým ovladaèem toto není na závadu. Pøi výpadku a následném obnovení sí ového napájení se jednotka uvede do stavu, ve kterém byla pøed tímto výpadkem. Jednotka si vždy pamatuje svùj provozní stav a veškerá nastavení. Po zapnutí jednotky dálkovým ovladaèem (viz výše) jsou na displeji zobrazovány tyto hodnoty: Vìtrání - výkon ventilátorù v % režim - zpùsob øízení vzduchového výkonu (manuál./aut.) venku - venkovní teplota vzduchu uvnitø - vnitøní teplota vzduchu Po 12:21 - den v týdnu a aktuální èas CO2 660 ppm - Hodnota koncentrace CO 2 nebo úroveò relativní vlhkosti vzduchu (pouze pokud je pøipojeno èidlo CO 2 ) Poslední øádek - informace aktivních funkcích: Nábìh, Èasový režim nebo Freecooling pøípadnì varovná hlášení (pouze pokud taková okolnost nastane) Hlavní uživatelské menu Pohyb v menu, zmìny parametrù Výbìr (potvrzení) parametru Návrat zpìt (o úroveò výše)

12 Nastavení chování zaøízení - stiskem tlaèítka MENU se dostanete do hlavní nabídky regulátoru. Mezi jednotlivými základními parametry se pohybujte pomocí tlaèítek a pro výbìr daného parametru (jeho nastavení) stisknìte tlaèítko OK pro návrat zpìt (o úroveò výše) použijte tlaèítko. Vìtrání 10% režim manuál. venku 22 C uvnitø 0 C Po 14:08 Režim ventilace Teplota Èasový režim Freecooling Nastavení èasu Jazyk Servisní režim Zpìt Režim ventilace Stav manuál. Vzduchový výkon 50% Teplota 22 C Èasový režim Stav vyp Ventilátory -- Program denní Freecooling Stav vyp Ventilátory ---% Nastavení èasu Den Po Èas 0:00 Jazyk English Francais Deutch Cesky ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ Servisní režim Heslo 0 Hodnoty uvedené na obrázcích displejù jsou hodnoty nastavené z výroby! Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

13 Rychlá volba: Stiskem tlaèítka nebo v základním režimu ovladaèe se dostanete do menu rychlého nastavení vzduchového výkonu jednotky: Vzduchový výkon - 10 až 100% - konstantní vzduchový výkon vìtrací jednotky Toto menu je aktivní pouze pokud je jednotka v režimu Režim ventilace, stav manuál. Vzduchový výkon 50% Hlavní menu: Režim ventilace - Stav - aut - vzduchový výkon je øízen automaticky v závislosti na koncentraci CO 2 nebo relativní vlhkosti (pouze u jednotky s èidlem CO2 nebo èidlem relativní vlhkosti vzduchu) - manuál. - vzduchový výkon jednotky je udržován na ruènì nastavené hodnotì v menu Vzduchový výkon Režim ventilace Stav manuál. Teplota - 10 až 0 C - nastavení požadované teploty v místnosti. Pokud není pøipojen dohøívaè, jednotka se snaží dosáhnout požadované teploty zmìnou pomìru prùtoku pøivádìného a odvádìného vzduchu. - Upozornìní: doporuèené ohøívaèe nejsou dimenzovány pro horkovzdušné vytápìní! Teplota 22 C Èasový režim - Stav - zap - aktivace èasového spínání jednotky - vyp -deaktivace èasového spínání jednotky Èasový režim - Ventilátory - 10, 20, 0, 40 nebo 50% - vzduchový výkon jednotky v noèních hodinách - 0% - jednotka v noèních hodinách vypnuta Èasový režim - Program - týdenní - týdenní èasový program, každý den v týdnu mùže mít až 4 spínací èasy - denní - denní èasový program, až 4 spínací èasy - nastavení noèního vzduchového výkonu mùže být omezeno nastavením vzduchového výkonu freecoolingu. Varovné hlášení: Freecooling! Ventilátory min xx% - viz popis režimu Freecooling denní Po 1 Start xx:xx. 2 Start xx:xx. Start xx:xx. 4 Start xx:xx Èasový režim Stav vyp Ventilátory -- Program denní týdenní Po 1 Start xx:xx. 2 Start xx:xx. Start xx:xx. 4 Start xx:xx Út 1 Start xx:xx. 2 Start xx:xx. Start xx:xx. 4 Start xx:xx St 1 Start xx:xx. 2 Start xx:xx. Start xx:xx. 4 Start xx:xx

14 Freecooling - Stav - zap - automatický freecooling povolen - vyp - automatický freecooling zakázán Freecooling Stav vyp ---% Freecooling - Ventilátory Ventilátory - 50, 60, 70, 80, 90 nebo 100% - vzduchový výkon jednotky pøi freecoolingu. Freecooling funguje zcela automaticky a to tak, že v letním období (prùmìrná odpolední teplota je vyšší než 25 C), pokud je pøekroèena požadovaná teplota v místnosti a venkovní teplota je nižší alespoò o 2 C ochlazuje vìtranou místnost venkovním chladným vzduchem. Spouštìní freecoolingu je navíc èasovì omezeno na noèní hodiny (lze pøenastavit v servisním menu). V tomto režimu pracuje vìtrání pøetlakovì (odvodní ventilátor je vypnutý). Freecooling mód je nadøazený ostatním režimùm. Pokud je nastaven freecooling, nelze nastavit Èasový režim, Ventilátory na 0% Nastavení èasu - Den - nastavení dne v týdnu - Èas - nastavení denního èasu Nastavení èasu Den Po Èas 0:00 Jazyk - English - komunikaèní jazyk uživatelského menu - anglický - Francais - komunikaèní jazyk uživatelského menu - francouzský - Deutch - komunikaèní jazyk uživatelského menu - nìmecký - Cesky - komunikaèní jazyk uživatelského menu - èeský - ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ - komunikaèní jazyk uživatelského menu - ruský Jazyk English Francais Deutch Cesky ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ Servisní režim - Heslo - vstup do servisního menu, po zadání hesla Menu je urèeno pouze proškolenému personálu. Neodborný zásah mùže zpùsobit špatnou funkci zaøízení a nebo dokonce jeho poškození! Servisní režim Heslo NASTAVOVÁNÍ SERVISNÍCH PARAMETRÙ Vìtrání 10% režim manuální venku 22 C uvnitø 0 C Po 14:08 Režim ventilace Teplota Èasový režim Freecooling Nastavení èasu Jazyk Servisní režim Zpìt Servisní režim Heslo 16 Boost fan Freecooling Duct temper. PID constants Temp. sensor CO2 concentr. Air humidity Calibration Factory setting Do servisního menu vstoupíme pøes hlavní menu. Po zadání hesla 016 a jeho potvrzení stiskem tlaèítka OK se zobrazí servisní menu. Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

15 Boost fan - Status - On - startovací vìtrání povoleno - Off - startovací vìtrání zakázáno Boost fan - Air flow - 50 až 100% -výkon ventilátorù po spuštìní jednotky Boost fan - Time - 1 až 60 min - èas trvání startovacího vìtrání Boost fan Status On Air flow 100% Time 1min Freecooling - start - èas spuštìní automatického freecoolingu - stop - èas vypnutí automatického freecoolingu Freecooling Start 22:00 Stop 05:00 Duct temper. - Temp. max - 25 až 45 C - maximální teplota pøívodního vzduchu v kanále Duct temper. - Temp. min - 10 až 20 C - minimální teplota pøívodního vzduchu v kanále Toto nastavení má vliv na teplotu pøívodního vzduchu pouze pokud je pøipojen dohøívaè. Duct temper. Temp. max. 5 C Temp. min. 15 C PID constants - Integr. const. - 1 až 20 s - integraèní konstanta PID constants - Deriv. const. - 1 až 10 s - derivaèní konstanta PID constants - Propor.band - 5 až 40 C - pásmo proporcionality PID constants Integr. c. s Deriv. c. 5 s Propor. b. 0 C Temp. sensor - Selection - Panel - teplota v místnosti bude mìøena èidlem umístìným v dálkovém ovladaèi - Duct - teplota v místnosti bude mìøena èidlem umístìným v sání zneèištìného odvodního vzduchu Temp. sensor Selection panel CO2 concentr. - Fan 10% - CO2 400ppm až 2000ppm - nastavení mezní koncentrace CO 2, pro výkon vent. 10% CO2 concentr. - Fan 100% - CO2 2000ppm až 2000ppm - nastavení mezní koncentrace CO 2, pro výkon vent. 10% Mezi nastavenými mezními koncentracemi CO 2 (400 a 2000 ppm) je výkon ventilátorù automaticky lineárnì øízen mezi 10 až 100%. CO2 concentr. Fan CO % 400ppm 100% 2000ppm Graf pøíkladu nastavení úrovnì vìtrání s èidlem CO 2 CO2 concentr. Fan CO % 400ppm 100% 2000ppm CO2 concentr. Fan CO % 800ppm 100% 1500ppm Výkon ventilátorù [%] Výkon ventilátorù [%] Koncentrace CO2 [ppm] Koncentrace CO2 [ppm]

16 Air humidity - Fan 10% - RH 0% - 0 až 100% nastavení mezní relativní vlhkosti, pro výkon ventilátoru 10% Air humidity - Fan 100% - RH 80% - 0 až 100% nastavení mezní relativní vlhkosti, pro výkon ventilátoru 10% Mezi nastavenými mezními hodnotami relativní vlhkosti (0 a 80 %) je výkon ventilátorù automaticky lineárnì øízen mezi 10 až 100%. Air humidity Fan RH % 0% 100% 80% Graf pøíkladu nastavení úrovnì vìtrání s èidlem relativní vlhkosti Air humidity Fan RH % 0% 100% 80% Air humidity Fan RH % 40% 100% 60% Výkon ventilátorù [%] Výkon ventilátorù [%] Relativní vlhkost vzduchu [%] Relativní vlhkost vzduchu [%] Calibration - Automatic detection of dirty filter - No - nespouštìt - Yes - spustit automatickou kalibraci jednotky pro zjištìní tlakové ztráty rozvodného systému s èistými filtry. Tuto kalibraci je nutné provést po prvním spuštìní jednotky, jinak nebude správnì fungovat upozornìní na zanesení filtrù. Calibration Automatic detection of dirty filter YES Calibration Time elapsed 240s Please wait Factory setting - No - nespouštìt - Yes - návrat k hodnotám nastaveným výrobcem Servisní režim lze jednoduše opustit stiskem tlaèítka. Factory setting YES Factory setting Are you sure? YES Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

17 4..4 ZOBRAZENÍ MÌØENÝCH HODNOT Vìtrání 10% režim manuální venku 22 C uvnitø 0 C Po 14:08 Režim ventilace Teplota Èasový režim Freecooling Nastavení èasu Jazyk Servisní režim Zpìt Servisní režim Heslo 017 outside 22 C antifr. 22 C inside pan. 25 C inside duct 25 C inlet duct 20 C inlet fan 50 % outlet fan 25 % in press 110 Pa Do zobrazení mìøených hodnot vstoupíme pøes hlavní menu. Po zadání hesla 017 a jeho potvrzení stiskem tlaèítka OK se zobrazí mìøené hodnoty. V tomto menu nelze nic mìnit ani nastavovat. Pouze pøepínat mezi zobrazovanými parametry pomocí tlaèítek a. out press 60 Pa ext. heater NO ext. heater 0% efficiency 99% RH 0% CO2 ppm 0 SN: 5.01/05.01/05.01 outside antifr. inside pan. inside duct. inlet duct efficiency inlet fan outlet fan in press out press ext.heater ext.heater CO2 RH SN - teplota venkovního nasávaného vzduchu - teplota odvádìného vzduchu za rekuperátorem - teplota vzduchu u ovládacího panelu - teplota vzduchu na sání odvádìného vzduchu - teplota vzduchu pøivádìného do místnosti - úèinnost rekuperace - výkon pøívodního ventilátoru - výkon odvodního ventilátoru - celkový tlak pøívodního ventilátoru - celkový tlak odvodního ventilátoru - informace o tom jaký dohøívaè je pøipojen - no - žádný - elect. - elektrický - water - vodní - výkon externího ohøívaèe - ppm úroveò koncentrace CO 2 (pouze pokud je pøipojeno èidlo). - relativní vlhkost vzduchu (pouze pokud je pøipojeno èidlo) - èíslo verze SW a HW Servisní režim lze jednoduše opustit stiskem tlaèítka. 4.4 PORUCHOVÉ STAVY V pøípadì jakéhokoliv zásahu na jednotce musí být tato jednotka vypnuta servisním vypínaèem v poloze O a odpojena od hlavního el. pøívodu. Pakliže si nejste jisti správností krokù, nikdy se do žádné opravy nepouštìjte a pøivolejte odborný servis!!! ZANESENÍ FILTRU Zanesení filtru vzduchu není poruchový stav, jedná se o upozornìní na bìžnou údržbu. Jestliže dojde k zanesení filtru prachem a neèistotami je tento stav signalizován na displeji. Regulace signalizuje jestli je zanesen filtr pøívodní nebo odvodní. Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, vyèistìte nebo vymìòte filtry a jednotku opìt zapnìte. Odjištìní víka za použití šroubováku Otevøení víka jednotky Vyjmutí zaneseného filtru

18 Zavøení víka jednotky Zajištìní víka za použití šroubováku Zasunutí èistého filtru Nebude-li filtr øádnì èištìn (vymìòován), mùže dojít ke snížení funkènosti jednotky nebo až k poškození ventilátoru. Chod jednotky bez filtrù je zakázán. Hrozí nebezpeèí poškození jednotky! PORUCHY HLÁŠENÉ NA OVLADAÈI A JINÉ Ve vìtšinì pøípadù je výskyt chyby signalizován na displeji ovladaèe textovou zprávou viz tabulka níže. Na desce elektroniky regulátoru je ještì navíc umístìna žlutá kontrolní LED. Je-li vše v poøádku, bliká kontrolka pravidelnì jednou za sekundu. V pøípadì výskytu identifikovatelné chyby je s periodou 10sekund tato chyba indikována poètem bliknutí viz tabulka níže. V pøípadì chyby je tøeba nejprve jednotku vypnout hlavním vypínaèem, odstranit pøíèinu a potom jednotku opìt zapnout. Hlášení na displeji Bliknutí LED Chování zaøízení Odhadovaný problém Øešení problému INLET FAN FAILURE OUTLET FAN FAILURE 1 / 1s 1 / 1s Pøívodní ventilátor nebìží, odvodní ventilátor se spíná každých 5 min na dobu 0-ti sekund. Odvodní ventilátor nebìží, pøívodní ventilátor se spíná každých 5min na dobu 0-ti sekund Do ventilátoru se dostalo cizí tìleso, nebo je ventilátor jinak poškozen. Regulace každých 5min po dobu 0-ti sekund zapíná oba motory a testuje správnou odezvu chybného motoru. Tento dìj se v zapnutém stavu trvale opakuje. Pro obnovení funkce jednotky ji zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, zjistìte pøíèinu poruchy, pøíèinu odstraòte a jednotku opìt zapnìte. PLEASE CLEAN INLET FILTER 2 / 10s Nižší výkon jednotky, zvýšená hluènost Filtr èerstvého vzduchu je již natolik zneèištìný, že je nutné ho vymìnit Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, vyèistìte nebo vymìòte filtry a jednotku opìt zapnìte. PLEASE CLEAN OUTLET FILTER 2 / 10s Nižší výkon jednotky, zvýšená hluènost Filtr odvodního vzduchu je již natolik zneèištìný, že je nutné ho vymìnit INSIDE TEMPERATURE SENSOR FAILURE RECUPERATOR ANTIFREEZE SENSOR FAILURE 5 / 10s 7 / 10s Pokud je pøipojen externí dohøívaè, jednotka dohøívá na 20 C v místnosti, bez ohledu na nastavení ovladaèem. Pokud není pøipojen externí dohøívaè funkce zaøízení není omezena Pøedehøívaè netopí, rekuperátor zamrzá. Porucha teplotního èidla umístìného v ovládacím panelu nebo èidla na sání vzduchu z místnosti. Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, vymìòte porouchané èidlo a jednotku opìt zapnìte. Porucha teplotního Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také èidla umístìného ve servisním vypínaèem, vymìòte porouchané èidlo výfuku z místnosti, za a jednotku opìt zapnìte. rekuperátorem. OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR FAILURE 4 / 10s Nefunguje regulace teploty pomocí zmìny Porucha teplotního prùtoku vzduchu. èidla umístìného v sání èerstvého vzduchu z venku Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, vymìòte porouchané èidlo a jednotku opìt zapnìte. INLET DUCT TEMPERATURE SENSOR FAILURE CONDENSING CONTAINER OVERFLOW 6 / 10s 1 / 1s Pokud je pøipojen externí dohøívaè, jednotka pøivádí do místnosti pøíliš chladný a nebo pøíliš teplý vzduch, bez ohledu na nastavení teplot v servisním menu. (Pokud není pøipojen externí dohøívaè, stav èidla není kontrolován) Porucha teplotního èidla umístìného v pøívodu èerstvého vzduchu do místnosti Jednotka se sama vypnula. (pokud byl v Porucha èerpadla èinnosti nìkterý elektrický výmìník, bìžela kondenzátu a nebo pøed vypnutím po dobu 75 sekund 40%-tní ucpaný odvod úrovní prùtoku obou ventilátorù. kondenzátu Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, vymìòte porouchané èidlo a jednotku opìt zapnìte. Zjistìte zda je èerpadlo kondenzátu funkèní, zda není porouchaný provozní plovák a nebo není ucpaný odvod kondenzátu. Odstraòte závadu nebo vymìòte celé èerpadlo. PREHEATER ALARM 1 / 10s Pøedehøívaè netopí, rekuperátor zamrzá. Pøehøátí pøedehøívaèe Pro obnovení funkce pøedehøívaèe jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, zjistìte pøíèinu pøehøátí (zda mùže pøes pøedehøívaè volnì proudit vzduch, zkontrolujte termostat), pøíèinu odstraòte a jednotku opìt zapnìte. EXTERNAL HEATER ALARM 8 / 10s Jednotka není dlouhodobì schopna dosáhnout požadovanou teplotu Pøehøátí dohøívaèe Pro obnovení funkce dohøívaèe jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, zjistìte pøíèinu pøehøátí (zda mùže pøes pøedehøívaè volnì proudit vzduch, zda je v poøádku havarijní termostat),, pøíèinu odstraòte, stisknìte resetovaní tlaèítko havarijního termostatu a jednotku opìt zapnìte. Jednotka se vypnula, horká voda proudí do externího vodního dohøívaèe Riziko zamrznutí externího vodního dohøívaèe Po zvýšení teploty na vodním výmìníku jednotka automaticky nabìhne do normálního pracovního režimu. Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

19 Hlášení na displeji COMMUNICATION ERROR Bliknutí LED / 10s 1 / 1s nesvítí Chování zaøízení Ovládací panel je èásteènì nefunkèní, chvílemi nefunkèní a nebo zcela nefunkèní Jednotka snižuje svùj výkon, pomìr vzduchových výkonù pøívod/odvod je 8/10. Jednotku nelze spustit Odhadovaný problém Komunikaèní kabel je pravdìpodobnì poškozený a nebo špatnì pøipojený Byla podkroèena minimální teplota nasávaného vzduchu Špatnì pøipojený kabel pøívodu el. proudu Servisní vypínaè je v poloze O Øešení problému Zkontrolujte pøipojení komunikaèního kabelu a také zkontrolujte zda není nìkde poškozený. Použijte pouze kabel dodávaný výrobcem. Jednotku zcela vypnìte ovladaèem a také servisním vypínaèem, po chvíli jednotku opìt zapnìte. Pro zachování funkce jednotky není možné dodržet požadovaný vzduchový výkon. Po zvýšení teploty nasávaného vzduchu dojde automaticky ke zvýšení vzduchového výkonu jednotky na požadovanou úroveò. Zkontrolujte zapojení pøívodních kabelù elektrického proudu do jednotky Ovìøte, zda je servisní vypínaè na krabici regulátoru v poloze I (zapnuto) nesvítí 1 / 1s 1 / 1s 1 / 1s Po zapnutí jednotku vypne výkonový jistiè Jednotka nadmìrnì hluèí, chvìje se Z jednotky se ozývají kovové zvuky Z jednotky se line zápach Došlo k výpadku napájení a nebo napájení nemá požadované hodnoty Nìkterá z pojistek elektroniky je poškozena Výkonový jistiè je poddimenzovaný Došlo ke zkratu elektroinstalace Zmìøte napájecí napìtí na pøipojovací svorkovnici hlavního pøívodu jednotky uvnitø krabice regulátoru Zkontrolujte prùchodnost pojistek umístìných na desce elektroniky uvnitø krabice regulátoru. Pokud je nìjaká z nich vypálená, je nutné ji vymìnit za pojistku se stejnými parametry Zkontrolujte správnost typu a dimenze použitého výkonového jistièe podle údajù na výrobním štítku jednotky Zkontrolujte veškerá elektrické zapojení v regulátoru jednotky, motory, pøedehøívaè, pøívodní kabel a pøipojené externí komponenty zda nìkde nedošlo ke zkratu Filtry vzduchu jsou Zkontrolujte zda nejsou zanesené filtry. Pokud zneèištìné, kalibrace jsou zanesené filtry a na dálkovém ovladaèi se po spuštìní nebyla neobìvilo upozornìní na tento stav, nainstalujte provedena, nebo nové filtraèní vložky a proveïte kalibraci (viz zmìnily tlakové servisní menu) pomìry v rozvodu Pøívodní nebo odvodní potrubí je ucpané Obìžné kolo ventilátoru se uvolnilo, nebo se poškodila ložiska motoru Dochází k pøehøívání nìkterého z komponent Pálí se prach nachytaný na pøedehøívaèi nebo elektrickém dohøívaèi Zkontrolujte prùchodnost sacího a výfukového potrubí. (ucpané sací žaluzie, ucpané distribuèní elementy, uzavøené klapky atd.) Zkontrolujte zda se ventilátory volnì toèí. Pokud vymìòte poškozený ventilátor Zkontrolujte zda je v poøádku elektroinstalace izolace, ohøívaè a motor Tento jev se objevuje pøi zahájení zimního provozu. Pokud jsou pravidelnì èištìny filtry, zneèištìní je malé a zápach po chvíli ustane. Pokud nejsou filtry èištìny a nebo jsou dokonce vyjmuty mùže dojít ke vznícení prachu v pøedehøívaèi nebo dohøívaèi. Pokud se Vám nepodaøí závadu objevit, odstranit a nebo vyžaduje zásah do zaøízení, obra te se prosím na autorizovaný servis! 5 ÚDRŽBA A SERVIS 5.1 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ Pøed zapoèetím a v prùbìhu provádìní údržby, servisu nebo opravy musí být jednotka vždy zcela zajištìnì odpojena od pøívodu elektrické energie a vypnuta servisním vypínaèem do polohy 0 (vypnuto). Údržbu, servis nebo opravu je možné provádìt pouze za klidu. To znamená že ventilátory se netoèí a topné tyèe jsou vychladlé. V pøípadì otevírání revizního víka jednotky je tøeba pøedem poèítat s jeho hmotností, tak aby nedošlo k úrazu osob jeho nenadálým otevøením.

20 5.2 ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ UŽIVATELEM Doporuèujeme provádìt kontrolu jednotky spojenou s vyèištìním po pùl roce provozu. V pøípadì extrémnìjších podmínek je nutné provádìt kontrolu a èištìní èastìji a to dle konkrétních podmínek. Filtry vyèistìte nebo vymìòte ihned po tom co se na ovladaèi objeví varovné hlášení VYÈISTÌTE FILTR NA PØÍVODU(ODVODU). Pøi èištìní nepoužívejte žádné ostré pøedmìty ani rozpouštìdla. Pro èištìní použijte nejlépe hadøík a mýdlovou vodu. Pokud není jednotka provozována delší dobu doporuèujeme alespoò jednou za pùl roku zaøízení spustit na jednu hodinu. 5. SERVIS Záruèní a pozáruèní servis provádí výrobce, dodavatel nebo autorizovaná servisní organizace. Pøi objednávání servisního zásahu je nutné uvést popis závady, typové oznaèení jednotky uvedené na jejím štítku, a místo instalace. Na jednotky se pøi dodržení všech záruèních podmínek poskytuje záruka 6 mìsícù. Výrobce: 2VV s. r. o., Podìbradská 289, Pardubice, Czech Republic info@2vv.cz, tel: , fax: VYØAZENÍ PRODUKTU Z PROVOZU 6 PØÍSLUŠENSTVÍ Pøed tím, než výrobek zlikvidujete, uèiòte ho nepoužitelným. I staré výrobky obsahují suroviny, které je možné znovu použít. Tyto odevzdejte do sbìrny druhotných surovin. Výrobek je lépe nechat zlikvidovat v místì, které je na to specializované a bude tak možné dále využít recyklovatelné materiály. Nepoužitelné èásti výrobku uložte na øízenou skládku. Pøíslušenství vhodné pro pøipojení k jednotce AVENTIS: CKT - kanálové teplotní èidlo pro snímání teploty vzduchu pøivádìného do místnosti - za ext. ohøívaèem KRTK-A - uzavírací klapka s ruèním ovládáním LM 20 - servopohon pro klapku LF 20 - servopohon pro klapku s havarijní funkcí (vratnou pružinou) FLF-A - filtraèní box EOKO - elektrický ohøívaè s integrovaným regulátorem VOK - vodní ohøívaè SMU smìšovací uzel k vodnímu ohøívaèi OBSAH 1 PROHLÁŠENÍ O SHODÌ... strana 1 2 REKUPERAÈNÍ VÌTRACÍ JEDNOTKA AVENTIS... strana PODMÍNKY PROVOZU... strana POPIS... strana 1 2. HLAVNÍ PARAMETRY... strana BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ... strana KONTROLA DODÁVKY... strana VYBALENÍ... strana 5 INSTALACE... strana 5.1 MONTÁŽ DO PRACOVNÍ POLOHY... strana 5.2 PØIPOJENÍ VZDUCHOVODÙ... strana 5. PØIPOJENÍ ELEKTROINSTALACE... strana PØIPOJENÍ ODVODU KONDENZÁTU... strana 9.5 DALŠÍ MOŽNÁ PØIPOJENÍ... strana PØED UVEDENÍM DO PROVOZU... strana 10 4 NÁVOD K OBSLUZE... strana BEZPEÈNOST PROVOZU... strana UVEDENÍ DO PROVOZU... strana ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ JEDNOTKY... strana POPIS A OVLÁDÁNÍ REGULACE JEDNOTKY... strana NASTAVOVÁNÍ SERVISNÍCH PARAMETRÙ... strana ZOBRAZENÍ MÌØENÝCH HODNOT... strana PORUCHOVÉ STAVY... strana ZANESENÍ FILTRU... strana PORUCHY HLÁŠENÉ NA OVLADAÈI A JINÉ... strana ÚDRŽBA A SERVIS... strana BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... strana ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ UŽIVATELEM... strana SERVIS... strana VYØAZENÍ PRODUKTU Z PROVOZU... strana 20 6 PØÍSLUŠENSTVÍ... strana 20 Práva zmìny vyhrazena Multi-VAC, spol. s r.o.

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny

Více

AVENTIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Popis. Použití. Funkční schéma (pohled shora) Podmínky provozu

AVENTIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Popis. Použití. Funkční schéma (pohled shora) Podmínky provozu Charakteristika 3 Vzduchový výkon 1250 až 2400 m / h Dvě velikosti HRB10 a HRB20 Účinnost rekuperace až 90 % EC motory Integrovaná regulace Filtr G4 Záruka 36 měsíců Použití Základní popis činnosti zařízení:

Více

AVENTIS. a nebo čidlem relativní vlhkosti vzduchu, její chod je řízen v závislosti na koncentraci CO 2

AVENTIS. a nebo čidlem relativní vlhkosti vzduchu, její chod je řízen v závislosti na koncentraci CO 2 AVENTIS 156 STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA vzduchový výkon 150 až 400 m/h dvě velikosti účinnost rekuperace až 90% EC motory integrovaná regulace filtr G4 záruka 4 měsíců, po sepsání servisní smlouvy se záruka

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA 1 1. NEŽ ZAČNETE 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1.1 NÁVOD Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí

Více

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY Power Bo 60 Oznaèení vzduchotechnická jednotka s rekuperací tepla Power Bo 60 typ BP BP:By-pass - : bez By-passu EC REG s regulací EL: s el.ohøívaèem EC: s vodním ohøívaèem H H: horizontální

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze ESSENSSE NEO BASIC CZ Instalace a Návod k obsluze ZKONTROLUJTE DODÁVKU NEPŘEHLÉDNĚTE Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte dopravce. Nebude-li

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost.

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost. až 60 % účinnost až 90 % účinnost plug & play rezidenční ISIS RECOVER CHARAKTERITIKA Nástěnná rekuperační jednotka pro vertikální instalace Vzduchový výkon: 00, 0 m /h Učinnost rekuperace až 90 % Deskový

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

XS-FLAT. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Rozměry. Charakteristika. Technické parametry

XS-FLAT. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Rozměry. Charakteristika. Technické parametry Charakteristika Rozměry Horizontální podstropní instalace Vzduchový 800 až 2400 m 3 /h Kompaktní rozměry Diagonální rekuperátor s účinností až 92 % Energeticky úsporné EC motory Řízení CAV, VAV nebo DCV

Více

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE. až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 150, 00, 500 a 700 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká

Více

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK 1 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu větracích jednotek.

Více

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5 až 95 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERSTKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 95% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká úroveň hluku

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace CZ VENUS Recover HRV Návod: Instalace 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:

Více

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ 8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì

Více

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií. CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9 % Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká hladina akustického výkonu Výška jednotky max. 7

Více

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií. CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 14, 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9 % Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká hladina akustického výkonu Výška jednotky max.

Více

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE ErP A až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká úroveň

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty DRIVER víøivé vany a SA. Návod k montáži a použití ool Driver - je procesorová jednotka urèená pro komfortní nastavení a kontrolu teploty Vašeho bazénu. Mìøí a zobrazuje teplotu bazénu (TUV) a teplotu

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o. 11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Technický popis Instalace a obsluha PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou

Více

DAPHNE XL. DAPHNE XL rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA

DAPHNE XL. DAPHNE XL rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA ErP A až 93 % účinnost rezidenční DAPHNE XL CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 700 a 900 m³/h Diagonální hliníkový protiproudý rekuperátor s účinností až 93 % Energeticky úsporné EC ventilátory s nízkým

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E CZ SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E 2 1. NEŽ ZAČNETE Symbol NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické

Více

Regulátor výkonu RV3-25/P

Regulátor výkonu RV3-25/P Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující

Více

ALFA Vent VĚTRACÍ JEDNOTKY. ALFA větrací jednotky

ALFA Vent VĚTRACÍ JEDNOTKY. ALFA větrací jednotky větrací jednotky STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA vzduchový 500 až 1000 m 3 /h vodní ohřívač, elektrický ohřívač, vodní chladič provedení Nordic pro velmi chladné oblasti integrovaná regulace s dálkovým ovládáním

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž 3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

Plný návod. Bezpečné používání vzduchových clon

Plný návod. Bezpečné používání vzduchových clon CZ Plný návod Bezpečné používání vzduchových clon 31 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu vzduchových clon.

Více

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK 1 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu větracích jednotek.

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

Smìšovací uzly nové provedení

Smìšovací uzly nové provedení Technické informace Užití smìšovacích uzlù Smìšovací uzel zajišuje spojitou regulaci výkonu (proporcionální øízení analogovým napìovým signálem 0-10 V) a ochranu vodního ohøívaèe. Regulace výkonu je zajišována

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2 kruhové elektrické ohřívače CHARAKTERISTIKA Elektrický ohřívač vzduchu Rozměrová řada 1, 125, 16,, 25, 315, 355,, 5, 5, 56, 63 mm Topný výkon, až 18 kw Provedení bez regulace (typ B) a s integrovanou regulací

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550 Amcor Odvlhèovaè Amcor D 550 Odvlhèovaè Amcor Sání vzduchu Ovládání D 550 Výsuvné držadlo Koleèka èerpadla. Vlhkost vzduchu dokáží podle potøeby udržet v rozmezí 20 80 %. Souèástí výbavy odvlhèovaèù Amcor

Více

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24 0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ

b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ BeF Home, s.r.o., Kotvrdovice 277, 679 07 Kotvrdovice tel.: +420 516 428 240, fax.: +420 516 428 244 e-mail: info@bef.cz, www.befhome.com 2012/7 www.befhome.com

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG: Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro

Více

Øídicí jednotky NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU

Øídicí jednotky NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU Øídicí jednotky NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU Obsah Užití, pracovní podmínky, konstrukce... 3 Užití... 4 Návrh... 4 Dokumentace... 4 Pracovní podmínky... 4 Konstrukce jednotky... 4 Regulaèní a øídicí èást...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

DAPHNE. DAPHNE rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA

DAPHNE. DAPHNE rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA ErP A až 93 % účinnost rezidenční DAPHNE CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 150, 300 a 500 m³/h Diagonální hliníkový protiproudý rekuperátor s účinností až 93 % Kompaktní jednotka vhodná pro instalaci do

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ formfit PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ Konektorové spojky 8 Konektorové zátky Prùchodkové krytky 70 Transformátorové prùchodky 7 Kovové kryty konektorù 8 Násuvné izolátory 8 Typická zapojení konektorù 8 Celkové

Více

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VEKA INT 1000 W L1 EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E

RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E cz RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E 2 1. NEŽ ZAČNETE Symbol NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94 SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou konstrukcí pláště a ventilátory, určený k dopravě vzduchu a rekuperaci (předání

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOØE P520-P540-P550-P560- P580-P720-P740-P750- P760-P780 UPOZORNÌNÍ Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestoøe musí být nejménì 65 cm. Pokud je v návodu na instalaci

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty

Více