Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens"

Transkript

1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

3 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S450 SIM

4 Stručný přehled přenosná část Stručný přehled přenosná část 16 Ð V INT :45 INT SMS Displej (zobrazovací pole) v klidovém stavu 2 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné až plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: akumulátory se nabíjejí 3 Dialogová tlačítka (str. 13) 4 Tlačítko zpráv Přístup k seznamům volajících a zpráv; Bliká: nová zpráva nebo nové volání. 5 Tlačítko zavěšení, zapnutí a vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat o jednu úroveň v menu (krátce stisknout), návrat do klidového stavu (dlouze stisknout), zapnutí/vypnutí přenosné části (v klidovém stavu dlouze stisknout). 6 Tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stisknout v klidovém stavu) Přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic. 7 Tlačítko seznamu zkrácené volby Otevření seznamu zkrácené volby a Call-by- Call čísel 8 Zdířka pro headset 9 Mikrofon 10 Tlačítko R Zpětný dotaz (flash) Zadání pauzy ve volbě (dlouze stisknout) 11 Tlačítko s hvězdičkou Zapnutí/vypnutí vyzvánění (dlouze stisknout); Otevření tabulky zvláštních znaků. 12 Tlačítko 1 Volba hlasového záznamníku/memoboxu (dlouze stisknout) 13 Tlačítko vyzvednutí Přijetí hovoru, otevření seznamu opakování volby (krátce stisknout), zahájení volby telefonního čísla (dlouze stisknout). 14 Tlačítko hlasitého telefonování Přepnutí z režimu sluchátka do režimu hlasitého telefonování; Svítí: hlasité telefonování je zapnuté; Bliká: příchozí volání. 15 Ovládací tlačítko (str. 12) 16 Intenzita signálu Ð i Ñ Ò (silný až slabý) bliká: bez signálu Tlačítko pro přihlášení/paging (str. 32/str. 33) 1

5 Obsah Obsah Stručný přehled přenosná část 1 Bezpečnostní pokyny Gigaset S450 SIM víc než jen telefonování První kroky Obsah balení Instalace základny Uvedení přenosné části do provozu... 6 Přehled menu Telefonování Externí volání Ukončení hovoru Přijetí volání Přenos telefonního čísla Hlasité telefonování Vypnutí zvuku Ovládání přenosné části Ovládací tlačítko Dialogová tlačítka Návrat do klidového stavu Procházení menu Oprava chybného zadání Sít ové služby Nastavení funkcí pro příští volání Nastavení funkcí pro všechna následující volání Funkce během volání Použití telefonního a dalších seznamů Telefonní seznam/seznam zkrácené volby a Call-by-Call čísel Přenos položek na SIM kartách Seznam opakování volby Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Úsporné telefonování Řetězení čísla Call-by-Call a telefonního čísla Automatická předvolba provozovatele sítě SMS (textové zprávy) Psaní/odeslání SMS zpráv Příjem SMS Oznámení prostřednictvím SMS zprávy SMS poštovní schránky Nastavení SMS centra SMS na telefonních ústřednách Zapnutí/vypnutí SMS funkce SMS, odstranění chyb Použití Memoboxu Přiřazení Memoboxu rychlé volbě Zobrazení hlášení Memoboxu Použití více přenosných částí.. 32 Přihlášení přenosných částí Odhlášení přenosných částí Hledání přenosných částí ( paging ). 33 Změna základny Interní volání Připojení interního účastníka k externímu hovoru Změna názvu přenosné části Interní číslo přenosné části změna Použití přenosné části pro Sledování zvuků Nastavení přenosné části Změna jazyka na displeji Nastavení displeje Nastavení loga Nastavení osvětlení displeje Automatický příjem volání, zapnutí/ vypnutí Změna hlasitosti hovoru Změna vyzvánění Potlačení prvního zazvonění, vypnutí/ zapnutí Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů 39 Nastavení budíku Obnovení továrního nastavení přenosné části

6 Obsah Nastavení základny Ochrana před neoprávněným přístupem Zapnutí/vypnutí melodie při čekání.. 41 Podpora opakovače Obnovení továrního nastavení základny Připojení základny k telefonní ústředně Druh volby a délka signálu flash Nastavení délek pauz Dočasné přepnutí na tónovou volbu. 43 Dodatek Údržba a péče Kontakt s kapalinou Otázky a odpovědi Zákaznický servis (Customer Care) Technické údaje Informace k návodu k použití.. 49 Použité symboly Příklad zadání menu Příklad zadání o více řádcích Psaní a zpracování textu Příslušenství Rejstřík

7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při použití telefonu. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní straně základny. Vkládejte jen doporučené, dobíjecí akumulátory! Tzn. nikdy nepoužívejte jiné typy akumulátorů ani baterie bez možnosti dobíjení; mohlo by dojít k poškození přístroje či k úrazu. Akumulátory používejte v souladu s tímto návodem k použití (str. 46). Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. Přenosná část může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé. Neinstalujte základnu v koupelnách ani sprchách. Přenosná část ani základna nejsou odolné proti stříkající vodě (str. 44). Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např. lakovny. ƒ Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili Upozornění: Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích. 4

8 Gigaset S450 SIM víc než jen telefonování Gigaset S450 SIM víc než jen telefonování Tento telefon vám nenabízí pouze možnost odesílání a přijímání SMS zpráv prostřednictvím pevné sítě a možnost uložení až 150 telefonních čísel (str. 16) váš telefon umí víc: u Označte si důležité telefonické partnery jako VIP tak rozpoznáte důležitá volání již podle vyzvánění (str. 16). u Uložte si výročí (str. 18) v telefonu ten vás na ně včas upozorní. u Volte často používaná telefonní čísla jedním stisknutím tlačítka (str. 16). u Telefon vám může ukázat také zmeškaná volání (str. 21). Hodně zábavy s vaším novým telefonem! První kroky Obsah balení Nezapomeňte prosím: u Telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: tepelné zdroje, přímé sluneční záření, jiné elektrické přístroje. u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. Dosah a intenzita signálu Dosah: u Na volném prostranství: až 300 m. u V budovách: až 50 m. Intenzita signálu: Na displeji se zobrazuje kvalita spojení základny s přenosnou částí: u dobrá až slabá: Ð i Ñ Ò u bez signálu: bliká Připojení základny Nejprve připojte napájecí adaptér a poté jej zapojte do telefonní zástrčky, jak je znázorněno na obrázku níže, a telefonní kabel vložte do kabelového kanálu. u základna Gigaset S450 SIM, u přenosná část Gigaset S45, u napájecí adaptér, u telefonní kabel, u dva akumulátory, u kryt přihrádky na akumulátory, u spona na opasek, u návod k použití. Instalace základny Základna je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot od +5 C do +45 C. Základnu umístěte na centrálním místě bytu nebo domu. 1 Spodní strana základny (výřez) 2 Napájecí adaptér 230 V 3 Telefonní zástrčka s telefonním kabelem 5

9 První kroky Nezapomeňte prosím: u Napájecí adaptér musí být stále zapojený do elektrické zásuvky, protože bez zapojení do sítě telefon nefunguje. u Jestliže budete v obchodě dokupovat telefonní kabel, ujistěte se o správném obsazení kontaktů konektoru. Otevření krytu přihrádky na akumulátory Sejměte opaskovou sponu, je-li nasazena. Sáhněte do prohlubně konektoru pro headset a kryt přihrádky na akumulátory vytáhněte nahoru. Správné obsazení kontaktů konektoru telefonu volné 2volné 3a 4b 5volné 6volné Uvedení přenosné části do provozu Vložení akumulátorů Pozor: Používejte pouze akumulátory s možností dobíjení doporučené společností Siemens na (str. 46)! V žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví avěcné škody. Mohlo by dojít například kpoškození pláště akumulátorů či dokonce kexplozi. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít kpoškození přístroje. Zavření krytu přihrádky na akumulátory Kryt přihrádky na akumulátory nejprve vyrovnejte bočními výřezy s výstupky vnitřní strany pouzdra. Kryt poté přitiskněte, až zaklapne. Akumulátory vkládejte se správnou orientací (viz obrázek). Umístění pólů je vyznačeno v přihrádce akumulátorů. 6

10 První kroky Upevnění opaskové spony Na přenosné části najdete přibližně ve výši displeje postranní otvory pro připevnění opaskové spony. Opaskovou sponu přitlačte na zadní stranu přenosné části tak, aby postranní výstupky zapadly do otvorů na přenosné části. Pro nabití akumulátorů ponechte přenosnou část vloženou v základně. Upozornění: Jestliže se přenosná část vypnula v důsledku vybití akumulátorů, pak se po vložení do základny automaticky zapne. Přenosná část smí být umístěna pouze do základny resp. nabíječky k tomu určené. Otázky a odpovědi viz str. 44. Zdířka pro headset Připojit lze typy headsetů (s kolíkovým konektorem) HAMA Plantronics M40, MX100 a MX150. Vložení přenosné části do základny apřihlášení Přenosnou část postavte do základny displejem směrem nahoru. Přenosná část se automaticky přihlásí. Proces přihlašování trvá asi minutu. Během této doby se na displeji zobrazuje text Proces prihlas. a název základny bliká, např. Zakladna 1. Přenosná část obdrží nejnižší volné interní číslo (1-6). Toto číslo se po úspěšném přihlášení zobrazí na displeji, např. INT 1. To znamená, že bylo přiděleno číslo 1. Jsou-li interní čísla 1 6 již přidělena jiným přístrojům, číslo 6 bude přepsáno. Upozornění: Automatické přihlášení je možné pouze tehdy, když se netelefonuje ze základny. Stisknutí jakéhokoli tlačítka přeruší automatické přihlašování. Neproběhne-li přihlášení automaticky, je nutné přihlásit přenosnou část ručně (str. 32). Název přenosné části můžete změnit (str. 35). První nabití a vybití akumulátorů Je-li přenosná část zapnutá, nabíjení akumulátoru signalizuje blikající symbol akumulátoru e v pravé horní části displeje. Během provozu ukazuje symbol akumulátoru stav nabití akumulátorů (str. 1). Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů je možné jen tehdy, pokud se akumulátory nejprve zcela nabijí a zcela vybijí. K tomu nechte přenosnou část stát nepřetržitě deset hodin v základně resp. v nabíječce. Přenosná část se k nabíjení nemusí zapínat. Potom přenosnou část vyjměte ze základny a vložte ji zpět až v okamžiku, kdy jsou akumulátory zcela vybité. Upozornění: Po prvním nabití a vybití můžete přenosnou část vracet do základny po každém hovoru. Nezapomeňte prosím: u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory z přenosné části a znovu je do ní vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. 7

11 První kroky Nastavení data a času Pokud jste datum a čas ještě nenastavili, stiskněte dialogové tlačítko Cas pro otevření zadávacího pole. Pro změnu času otevřete zadávací pole přes: v Ð Datum/Cas Změňte zadání o více řádcích: Datum: Zadejte den, měsíc a rok jako šestimístné číslo. Cas: Zadejte hodiny a minuty jako čtyřmístné číslo (např. Q M 1 5 znamená 7:15 hodin). Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Nastavte datum a čas, aby se např. upříchozích volání zaznamenal správný čas. Displej v klidovém stavu Po přihlášení telefonu a nastavení času vypadá displej v klidovém stavu tak, jak je znázorněno na ukázce (viz níže). Ð INT 1 V :15 INT SMS Nyní je telefon připraven k použití! 8

12 Přehled menu Přehled menu Zvolit funkci můžete rychleji než listováním a to tak, že otevřete menu a poté zadáte kombinaci čísel (tzv. zkratka ). Příklad: v5211 pro nastavení vyzvánění externích volání. V klidovém stavu telefonu stiskněte v (otevře hlavní menu): 1 SMS î Aktivovali jste SMS schránku (Společnou nebo Soukromou) bez PIN 1-1 Nova SMS (str. 24) 1-2 Prichozi 0 (str. 26) 1-3 Koncepty 0 (str. 25) Aktivovali jste SMS schránku s PIN nebo 2-3 schránky 1-1 Spol.Schranka Nova SMS (str. 24) Prichozi 0 (str. 26) Koncepty 0 (str. 25) 1-2 až 1-4 Schranka A Schranka B Schranka C až Nova SMS (str. 24) až Prichozi 0 (str. 26) až Koncepty 0 (str. 25) 1-5 SMS sluzby 1-6 Nastaveni SMS-centrum (str. 29) Schranky (str. 28) Oznameni na c. (str. 28) Typ oznameni (str. 28) 2 Sluzby site ê 2-6 Vsechna volani Presmerovani (str. 15) Cekajici volani (str. 15) 3 Budik ì 4 Rodina/volno í 4-3 Sledovani zvuku 4-4 Prenos dat - SIM (str. 18) 9

13 Přehled menu 5 Nastaveni Ð 5-1 Datum/Cas 5-2 Nastaveni zvuku Vyzvaneni Varovne tony (str. 39) 5-3 Displej Logo (str. 37) Barva displeje (str. 37) Kontrast (str. 37) Podsviceni (str. 37) 5-4 Prenosna cast Jazyk (str. 36) Aut.prijem vol Prihlasit pren.c Vybrat zakladnu Reset pren.c Mistni predvolby (str. 19) 5-5 Zakladna Mel. pri cekani (str. 41) PIN systemu (str. 40) Reset zakladny (str. 41) Zvlastni funkce (str. 34, str. 41, str. 42) Predn.provozov. (str. 22) Sezn.volajicich (str. 21) 5-6 Zaznamnik Obsadit tlac. 1 (str. 31) 10

14 Telefonování Telefonování Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~c Zadejte telefonní číslo astiskněte tlačítko vyzvednutí. Nebo: c~ Tlačítko vyzvednutí c stiskněte dlouze a potom zadejte telefonní číslo. Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete přerušit volbu čísla. Během hovoru se zobrazuje délka hovoru. Upozornění: Volba pomocí telefonního seznamu, seznamu zkrácené volby a Call-by-Call čísel (str. 1, str. 16) nebo seznamu opakování volby (str. 21) vám ušetří opakované zadávání čísel a předvoleb provozovatele sítě ( čísla Call-by-Call ). Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko zavěšení. Přijetí volání Příchozí volání se na přenosné části signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka hlasitého telefonování d. Pro přijetí volání máte následující možnosti: Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Stiskněte dialogové tlačítko Prijmout. Stisknìte tlaèítko hlasitého telefonování d. Jestliže je přenosná část vložena do základny a je zapnuta funkce Aut.prijem vol. (str. 37), přijme přenosná část volání po vyjmutí ze základny automaticky. Pokud vyzvánění ruší, stiskněte dialogové tlačítko VyzvVyp. Volání můžete přijmout ještě po celou dobu, po kterou je zobrazeno na displeji. Přenos telefonního čísla Při příchozím volání se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího, jsou-li splněny následující předpoklady: u Váš provozovatel sítě podporuje funkce CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): přenáší se telefonní číslo volajícího. CLIP (Calling Line Identification Presentation): zobrazuje se telefonní číslo volajícího. u Zažádali jste u svého provozovatele sítě o službu CLIP. u Volající si u svého provozovatele sítě vyžádal službu CLI. Zobrazení volání při CLIP/CLI Je-li telefonní číslo volajícího uloženo ve vašem telefonním seznamu, vidíte jméno volajícího. Å Prijmout VyzvVyp 1 Symbol vyzvánění 2 Číslo nebo jméno volajícího Namísto telefonního čísla se zobrazí: u Externi volani, jestliže se telefonní číslo volajícího nepřenáší. u Anonymni vol., jestliže volající potlačil přenos telefonního čísla (str. 15). u Nezname volani, jestliže si volající nevyžádal službu přenosu telefonního čísla

15 Ovládání přenosné části Hlasité telefonování Při hlasitém telefonování nepřidržujte přenosnou část u ucha, ale položte ji např. před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru účastnit i jiní. Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování Zapnutí během volby ~d Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Chcete-li nechat někoho naslouchat, měli byste předem informovat svého telefonního partnera. Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování d Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Během hovoru lze zapínat a vypínat hlasité telefonování. Chcete-li přenosnou část vložit během hovoru do základny: Při vkládání podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže tlačítko hlasitého telefonování d nesvítí, stiskněte tlačítko znovu. Změna nastavení hlasitosti hovoru viz str. 38. Vypnutí zvuku Během externího hovoru lze vypnout mikrofon přenosné části. Váš partner potom slyší melodii při čekání. u Stiskněte ovládací tlačítko vlevo pro vypnutí zvuku upřenosné části. Stiskněte dialogové tlačítko pro zrušení vypnutí zvuku. Melodii při čekání lze zapnout a vypnout (str. 41). Ovládání přenosné části Zapnutí/vypnutí přenosné části a Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení. Slyšíte potvrzovací tón. Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek # Stiskněte dlouze tlačítko skřížkem. Slyšíte potvrzovací tón. Je-li zapnuté blokování tlačítek, na displeji se zobrazí symbol Ø. Pokud jste voláni, blokování tlačítek se automaticky vypne. Po skončení hovoru se opět zapne. Ovládací tlačítko Následně je černě označena ta strana ovládacího tlačítka (nahoře, dole, vpravo, vlevo), kterou musíte v dané situaci při ovládání stisknout (např. v znamená stisknout ovládací tlačítko vpravo ). Ovládací tlačítko má různé funkce: V klidovém stavu přenosné části s v u t Otevření telefonního seznamu. Otevření hlavního menu. Otevření seznamu přenosných částí. Nastavení hlasitosti vyzvánění přenosné části (str. 38). V hlavním menu a zadávacích polích Ovládacím tlačítkem pohybujete kurzorem nahoru t, dolů s, doprava v nebo doleva u. 12

16 Ovládání přenosné části V seznamech a podmenu t / s v u Listování nahoru/dolů po řádcích. Otevření podmenu resp. potvrzení volby. Návrat o jednu úroveň menu zpět resp. zrušení procesu. Během externího hovoru s u t Otevření telefonního seznamu. Zavedení interního zpětného dotazu. Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku resp. při hlasitém telefonování. Dialogová tlačítka Funkce dialogových tlačítek se mění v závislosti na situaci. Příklad: 1 Aktuální funkce dialogových tlačítek se zobrazují v dolním řádku displeje. 2 Dialogová tlačítka Nejdůležitější symboly displeje jsou: Menu Moznosti W Î INT SMS Otevření hlavního menu. Otevření menu v závislosti na situaci. Tlačítko mazání: mazání zadaných údajů po znacích zprava doleva. Návrat o jednu úroveň menu zpět resp. zrušení procesu. Ó Kopírování čísel do telefonního seznamu. Otevření seznamu opakování volby. 1 2 Návrat do klidového stavu Do klidového stavu se z libovolného místa v menu vrátíte následujícím způsobem: Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení a. Nebo: Netiskněte žádná tlačítka: displej se po dvou minutách automaticky přepne do klidového stavu. Změny, které jste nepotvrdili stisknutím OK, Ano, Ulozit, Poslat nebo jste neuložili stisknutím Ulozit zaznam OK, budou ztraceny. Příklad displeje v klidovém stavu je znázorněn na str. 8. Procházení menu Funkce telefonu jsou nabízeny prostřednictvím menu, které se skládá z několika úrovní. Hlavní menu (první úroveň menu) Pro otevření hlavního menu stiskněte vklidovém stavu přenosné části tlačítko v. Funkce hlavního menu se na displeji zobrazí jako seznam se symbolem a názvem. Přístup k funkci, tzn. otevření příslušného podmenu (další úrovně menu): Ovládacím tlačítkem q nalistujte požadovanou funkci. Stiskněte dialogové tlačítko OK. 13

17 Ovládání přenosné části Podmenu Funkce podmenu se zobrazí v podobě seznamu. Přístup k funkci: Ovládacím tlačítkem q nalistujte požadovanou funkci a stiskněte OK. Nebo: Zadejte příslušnou číselnou kombinaci (str. 9). Jestliže stisknete tlačítko zavěšení a jednou krátce, vrátíte se na předchozí úroveň menu, případně zrušíte proces. Oprava chybného zadání Chybné znaky v textu opravíte přechodem ovládacího tlačítka k chybnému zadání. Potom můžete: u pomocí X vymazat znak vlevo od kurzoru, u vložit znak vlevo od kurzoru, u při zadávání času a data atd. přepsat znak (bliká). Příklady k použitým symbolům, zadávání pomocí menu a způsobům zápisu o několika řádcích najdete v dodatku tohoto návodu k použití, str

18 Sít ové služby Sít ové služby Sít ové služby jsou funkce poskytované provozovatelem sítě. Tyto služby si musíte u svého provozovatele sítě vyžádat. S případnými problémy se obrat te na vašeho provozovatele sítě. Nastavení funkcí pro příští volání Prostřednictvím klávesnice telefonu zadejte kód pro funkci, kterou si přejete aktivovat. Informace o těchto kódech obdržíte na info-lince Vašeho poskytovatele telefonních služeb. c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Nastavení funkcí pro všechna následující volání Zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání v ê Vsechna volani Cekajici volani Stav: Zapněte/vypněte. Poslat Stiskněte dialogové tlačítko. Funkce během volání Zpětný dotaz Během hovoru: Zp.dotaz Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte číslo. Máte následující možnosti: u Konference: Stiskněte dialogové tlačítko Konfer.. u Ukončení hovoru s oběma účastníky: Stiskněte tlačítko zavěšení a. Po ukončení některého z následujících postupů je odeslán kód. Po potvrzení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a. Nastavit můžete tyto služby: Obecné přepojení volání v ê Vsechna volani Presmerovani Změňte zadání o více řádcích: Kdy: Ihned zvolte. Tel.c.: Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit. Zadejte číslo, na které se má přepojit, astiskněte Ulozit OK. Stav: Zapněte/vypněte přepojení volání. Stiskněte dialogové tlačítko Poslat. 15

19 Použití telefonního a dalších seznamů Použití telefonního a dalších seznamů K dispozici jsou: u telefonní seznam, u seznam zkrácené volby a Call-by-Call čísel, u seznam opakování volby, u seznam SMS zpráv, u seznam volajících. V telefonním seznamu, seznamu zkrácené volby a Call-by-Call čísel lze celkem uložit max. 150 záznamů (počet závisí na velikosti jednotlivých záznamů). Telefonní seznam a zkrácené volby (Callby-Call) sestavujete individuálně pro svou přenosnou část. Seznamy/záznamy však můžete zaslat ostatním přenosným částem (str. 17). Telefonní seznam/seznam zkrácené volby a Call-by-Call čísel V telefonním seznamu uložte telefonní čísla a příslušná jména. Telefonní seznam otevřete v klidovém stavu tlačítkem s. V seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) uložte předvolby provozovatelů sítí (tzv. čísla Call-by-Call ). Seznam Call-by-Call otevřete v klidovém stavu tlačítkem C. Délka záznamů Číslo: max. 32 číslic Jméno: max. 16 znaků Upozornění: Pro rychlý přístup k číslu z telefonního seznamu nebo seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) můžete číslo uložit pod některé tlačítko. Uložení čísla do telefonního seznamu s Novy zaznam Změňte zadání o více řádcích: Cislo : Zadejte číslo. Jmeno : Zadejte jméno. Vyroci: Případně zadejte výročí (str. 18). Zkr. volba: Zvolte tlačítko pro zkrácenou volbu. Uložte změnu. Uložení čísel Call-by-Call do seznamu C Novy zaznam Změňte zadání o více řádcích: Cislo : Zadejte číslo. Jmeno : Zadejte jméno. Uložte změnu. Volba záznamu telefonního seznamu/zkrácené volby s / C Otevřete telefonní seznam nebo seznam zkrácené volby (Call-by-Call). Máte následující možnosti: u Pomocí s listujte k požadovanému záznamu, až zvolíte hledané jméno. u Zadejte první znak jména, příp. dolistujte k záznamu pomocí s. Volba pomocí telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby a Call-by-Call čísel s / C s (zvolte záznam) c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí. 16

20 Použití telefonního a dalších seznamů Správa záznamů telefonního seznamu/ seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) s / C s (zvolte záznam) Náhled záznamu Zobraz. Změna záznamu Stiskněte dialogové tlačítko. Záznam se zobrazí. Zpět pomocí OK. Zobraz. Zmenit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. Proveďte a uložte změny. Využití dalších funkcí s / C s (zvolte záznam) Moznosti (otevřete menu) Pomocí q můžete volit následující funkce: Pouzit cislo Použití, úprava nebo doplnění uloženého čísla. Zmenit zaznam Změna zvoleného záznamu. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu. Zaznam jako VIP (pouze telefonní seznam) Označení telefonního záznamu jako VIP (Very Important Person velmi důležitá osoba) a přidělení určité melodie vyzvánění. Volání VIP pak poznáte podle melodie vyzvánění. Předpoklad: přenos telefonního čísla (str. 11). Poslat zaznam Odeslání jednotlivého záznamu do přenosné části (str. 17). Smazat seznam Smazání všech záznamů v telefonním seznamu nebo v seznamu zkrácené volby. Poslat seznam Odeslání kompletního seznamu do přenosné části (str. 17). Volna pamet Zobrazení zbývajícího počtu volných záznamů v telefonním seznamu a seznamu zkrácené volby (str. 16). Volba přes tlačítka zkrácené volby Stiskněte dlouze příslušné tlačítko zkrácené volby (str. 16). Přenos telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby do jiné přenosné části Předpoklady: u Přenosné části příjemce i odesílatele jsou přihlášené ke stejné základně. u Druhá přenosná část a základna mohou odesílat a přijímat záznamy telefonního seznamu. s / C s (zvolte záznam) Moznosti (otevřete menu) Poslat zaznam / Poslat seznam ~ Zadejte interní číslo přenosné části příjemce. Vidíte Odesila zaznam. Ano / Ne Stiskněte dialogové tlačítko. Úspěšný přenos je na přenosné části příjemce signalizován hlášením a potvrzovacím tónem. Nezapomeňte prosím: u Záznamy se shodnými čísly se u příjemce nepřepisují. u Přenos se zruší, jestliže telefon zazvoní nebo jestliže je pamět přenosné části příjemce plná. Uložení zobrazeného čísla do telefonního seznamu Do telefonního seznamu můžete převzít ta čísla, která jsou zobrazena v některém ze seznamů, např. v seznamu volajících nebo v seznamu opakování volby, v SMS zprávě nebo během hovoru. Zobrazí se číslo: Moznosti Poslat do tel.s. Zkompletujte záznam, viz str

21 Použití telefonního a dalších seznamů Převzetí čísla z telefonního seznamu V mnoha situacích můžete otevřít telefonní seznam, např. k převzetí čísla. Přenosná část se nemusí nacházet v klidovém stavu. Podle situace otevřete telefonní seznam pomocí s nebo Ò nebo Menu Telefon.seznam. q Zvolte záznam (str. 16). Uložení výročí do telefonního seznamu Ke každému číslu v telefonním seznamu lze uložit datum výročí a čas, ve který má přenosná část upozornit na výročí upozorňovacím zvoněním. s s (Zvolte záznam; str. 16) Zobraz. Zmenit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Vyroci:. Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko. Změňte zadání o více řádcích: Datum: Den/měsíc zadejte jako čtyřmístné číslo. Cas: Hodiny/minuty pro upozorňovací zvonění zadejte jako čtyřmístné číslo. Signal: Zvolte typ signalizace a stiskněte OK. Uložte změny (str. 50). Upozornění: Pro upozorňovací zvonění je zadání času nezbytné. Zvolíte-li optickou signalizaci, není zadání času nutné a nastaví se automaticky na 00:00. Smazání výročí s s (Zvolte záznam; str. 16) Zobraz. Zmenit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Vyroci:. Zmenit Smazat Ulozit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. Upozorňovací zvonění o výročí Upozorňovací zvonění se na přenosné části signalizuje zvoleným vyzváněním. VyzvVyp Stisknutím dialogového tlačítka ukončíte upozorňovací zvonění. Přenos položek na SIM kartách Předpoklad: všechny přenosné části přihlášené na základně jsou v klidovém stavu. V základně je integrovaná čtečka SIM karet. Zasuňte SIM kartu podle nákresu. Příchozí volání přeruší veškerou obsluhu, také obsluhu SIM karty. Odchozí volání je ale možné i při obsluze SIM karty. Pozor: u Do štěrbiny na SIM karty nezasouvejte kovové předměty (například mince, ostří nože), v tomto případě není již zaručena elektrická bezpečnost. u Kontaktních ploch SIM karty se pokud možno nedotýkejte. u Chybné vložení SIM karty ji může poškodit. u Během přenosu dat SIM kartu nevyjímejte. 18

22 Použití telefonního a dalších seznamů Záznamy ze SIM karet můžete převzít do telefonního seznamu a naopak. Pokud je SIM karta chráněna kódem PIN, budete před přenosem dotázáni na kód PIN. Pokud je SIM karta zablokovaná (například z důvodu vícenásobného chybného zadání kódu PIN), musíte ji nejdříve vložit do mobilního telefonu a odblokovat kódem PUK. v í Prenos dat - SIM Upozornění: K přenosu telefonních čísel mezi SIM kartou a telefonem je třeba, abyste měli v telefonu uloženou svoji předvolbu (země a místa). Některá čísla jsou již přednastavena. v Ð Prenosna cast Mistni predvolby Zkontrolujte, zda je (předem) natavené číslo předvolby správně. Změna zadání o více řádcích: q Vyberte / změňte zadávací políčko. r Přejděte do zadávacího políčka. X Případně smažte číslici: stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte číslici. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Pro korektní kopírování záznamů je třeba provést nastavení přesně dle následujícího obrázku: Mistni predvolby Mezin. predvolba: Mistni predvolba: X - [ ] Ulozit Při kopírování telefonních čísel do pevné sítě nebo telefonních čísel mobilních účastníků se provede automatický převod k použití na SIM kartě případně vpřenosné části Gigaset. Servisní telefonní čísla nelze kopírovat ze SIM karty do telefonního seznamu přístoje Gigaset! 19

23 Použití telefonního a dalších seznamů Pokud jste SIM kartu ještě nevložili, budete vyzváni k jejímu vložení. Můžete volit z následujících možností: Vse ze SIM karty Přenést všechny položky ze SIM karty do telefonního seznamu. Zaznam ze SIM Přenést vybranou položku ze SIM karty do telefonního seznamu. Vse na SIM kartu Přenést všechny položky z telefonního seznamu na SIM kartu. Zaznam na SIM Přenést vybranou položku z telefonního seznamu na SIM kartu. Přenos dat seznamu spustíte stiskem dialogového tlačítka Poslat případně OK. Přenos dat jednotlivé položky spustíte stiskem dialogového tlačítka Poslat. Přenos dat SIM karta ) telefonní seznam u Jména se zkracují na 16 znaků u Položky se kopírují v abecedním pořadí. Nezapomínejte prosím, že se zkopíruje nejvýše cca 125 položek (zkontrolujte, ke které položce byl váš seznam zkopírován). u Čísla se převedou: +420 )bez předvolby + ) 00 Upozornění: Přenos probíhá pouze na tu přenosnou část, ze které bylo navázáno spojení se SIM kartou. Proces proběhne pouze u přenosných částí přihlášených ke stejné základně. Pro přenos na další přenosnou část přihlášenou ke stejné základně odešlete své položky telefonního seznamu jako obvykle. Datový přenos telefonní seznam) SIM karta u Jména zůstanou nezměněná u Položky se kopírují v abecedním pořadí. u Čísla se převedou: bez předvolby ) ) + Další informace o èteèce SIM karet naleznete na adrese gigasetsimcard. Seznam opakování volby V seznamu opakování volby je uloženo deset telefonních čísel naposledy volených zdané přenosné části (max. 32 číslic). Je-li některé z čísel uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se příslušné jméno. Ruční opakování volby c s c Tlačítko krátce stiskněte. Zvolte záznam. Stiskněte znovu tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí. Při zobrazení jména můžete pomocí dialogového tlačítka Zobraz. zobrazit příslušné číslo. Správa záznamů seznamu opakování volby c s Tlačítko krátce stiskněte. Zvolte záznam. Moznosti Otevřete menu. Pomocí q můžete volit následující funkce: Pouzit cislo (jako v telefonním seznamu, str. 17). Poslat do tel.s. Uložení záznamu do telefonního seznamu (str. 17). Smazat zaznam (jako v telefonním seznamu, str. 17). Smazat seznam (jako v telefonním seznamu, str. 17). 20

24 Použití telefonního a dalších seznamů Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Tlačítkem zpráv f vyvoláte následující seznamy: u Seznam SMS zpráv Pokud je zřízeno více poštovních schránek (str. 28), zobrazí se více seznamů. u Memobox (hlasová schránka v síti) Podporuje-li provozovatel sítě tuto funkci a je-li Memobox přiřazen pro rychlou volbu (str. 31). u Seznam volajících Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Tlačítko f bliká (zhasne po stisknutí tlačítka). Nová zpráva se v klidovém stavu zobrazuje na displeji symbolem: Symbol Nová zpráva à Á À... v Memoboxu... v seznamu volajících... v seznamu SMS zpráv Pod příslušným symbolem se zobrazí počet nových záznamů. Zobrazí se pouze seznamy obsahující zprávy (výjimka: Memobox). Nejprve se zobrazují seznamy s novými zprávami ajsou označeny tučně. V závorkách se zobrazuje počet obsažených nových nebo starých zpráv. Pomocí q zvolte seznam. Otevřete ho stisknutím OK. Seznam příchozích SMS zpráv Všechny doručené SMS zprávy se ukládají v seznamu příchozích zpráv, viz str. 26. Seznam volajících Předpoklad: přenos telefonního čísla (CLIP, str. 11). Seznam volajících obsahuje podle nastaveného typu seznamu u všechna příchozí volání ( ) u zmeškaná volání Ukládají se telefonní čísla posledních 30 příchozích volání. Opakovaná volání ze stejného telefonního čísla se ukládají jednou (poslední volání). Nastavení typu seznamu volajících v Ð Zakladna Sezn.volajicich Ztracena volani / Vsechna volani Zvolte a stiskněte OK ( = zapnuto). a Dlouze stiskněte (klidový stav). Záznamy v seznamu volajících zůstanou zachovány i při změně typu seznamu. Záznam v seznamu Nové zprávy jsou uvedeny nahoře. Příklad záznamu v seznamu: Vsechna volani Alena Nová :20 Jana Okounová :15 à ************************** Smazat Moznosti u Typ seznamu (v záhlaví) u Stav záznamu Tučně: nový záznam u Číslo nebo jméno volajícího Telefonní číslo volajícího můžete uložit do telefonního seznamu (str. 17). u Datum a čas volání (pokud jsou nastavené, (str. 8)) 21

25 Úsporné telefonování u Typ záznamu: přijatá volání ( ) zmeškaná volání Stisknutím dialogového tlačítka Smazat označený záznam smažete. Po stisknutí dialogového tlačítka Moznosti můžete volit další funkce stisknutím q. Poslat do tel.s. Uložení čísla do telefonního seznamu. Smazat seznam Smazání celého seznamu. Po opuštění seznamu volajících se všechny záznamy nastaví na stav starý, tzn. při příštím vyvolání již nebudou zobrazeny tučně. Úsporné telefonování Telefonujte prostřednictvím provozovatele sítě, v jehož nabídce najdete nejvýhodnější tarify (Call-by-Call). Čísla můžete spravovat v seznamu zkrácené volby (Callby-Call). Řetězení čísla Call-by-Call a telefonního čísla Před telefonní číslo můžete přednastavit konkrétní předvolbu provozovatele sítě ( řetězení ). C s Otevřete seznam zkrácené volby a Call-by-Call čísel. Zvolte záznam (číslo Call-by-Call). Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Pouzit cislo Zvolte a stiskněte OK. ~ Zvolte číslo z telefonního seznamu nebo jej zadejte přímo (str. 18). c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Obě čísla se navolí. Automatická předvolba provozovatele sítě Můžete určit číslo Call-by-Call (předvolbu), které bude při volbě automaticky předřazováno podle dvou seznamů určitých telefonních čísel. u Seznam s předvolbou obsahuje pravidlo : čísla předvoleb resp. první číslice čísel předvoleb, u kterých se má používat číslo Call-by-Call předvolby. u Seznam bez předvolby obsahuje výjimku z pravidla. Příklad: Do seznamu s předvolbou jste zadali 08. To znamená, že všechna čísla začínající číslicemi 08 budou navolena s předvolbou Call-by-Call. Chcete-li však, aby se např. čísla s počátečními číslicemi 081 volila bez předvolby, zadejte do seznamu bez předvolby hodnotu 081. Při volení čísla se po stisknutí tlačítka vyzvednutí/hlasitého telefonování porovnají soběma seznamy první číslice voleného telefonního čísla: u Předvolba se volenému číslu nepředřadí, jestliže volené číslo nesouhlasí s žádným záznamem vobou seznamech souhlasí se záznamem v seznamu bez předvolby u Preselekční číslo se volenému číslu předřadí, jestliže první číslice voleného telefonního čísla souhlasí pouze sněkterým záznamem v seznamu s předvolbou. Uložení čísla předvolby v Ð Zakladna Predn.provozov. Prednastav.cis. ~ Zadejte resp. změňte číslo předvolby (Call-by-Call). Uložte změny (str. 50). a Dlouze stiskněte (klidový stav). 22

26 Úsporné telefonování Uložení resp. změna záznamů vseznamech předvoleb Každý z obou seznamů může obsahovat 20 záznamů o 6 číslicích. V seznamu s předvolbou mohou být vněkterých zemích čísla již přednastavena. Tak jsou např. všechny národní hovory nebo hovory do mobilní sítě automaticky spojeny s číslem předvolby Call-by-Call, které jste dříve pro tato volání zadali a uložili. v Ð Zakladna Predn.provozov. S prednast.cis. / Bez predn.cis. s Zvolte záznam. Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte nebo změňte počáteční číslice telefonního čísla. Uložte změny (str. 50). a Dlouze stiskněte (klidový stav). Dočasné potlačení předvolby c (dlouze stiskněte) Moznosti Vyp.prednast.c. Trvalá deaktivace předvolby Smažte číslo předvolby (str. 22). 23

27 SMS (textové zprávy) SMS (textové zprávy) Telefon je dodáván v takovém stavu, abyste mohli ihned používat SMS zprávy. Předpoklady: u Přenos telefonního čísla (str. 11) je pro vaši telefonní přípojku povolen. u Váš provozovatel sítě podporuje SMS vpevné síti (příslušné informace obdržíte u provozovatele sítě). u Zaregistrovali jste se u vašeho poskytovatele služeb k odesílání a příjmu SMS zpráv. Zprávy SMS se vyměňují přes centra SMS poskytovatelů služeb. Do vašeho telefonu musíte zadat SMS centrum, jehož prostřednictvím budete zprávy odesílat resp. přijímat. SMS zprávy můžete přijímat z libovolného registrovaného SMS střediska, jestliže jste u jejich poskytovatele služeb registrováni. Vaše SMS zprávy se odesílají přes SMScentrum, které je zadáno jako centrum pro odesílání. K odeslání aktuální zprávy však můžete jako centrum pro odeslání aktivovat libovolné jiné SMS centrum (str. 29). Není-li zaznamenáno žádné SMS servisní centrum, skládá se SMS menu pouze ze záznamu Nastaveni. Zaznamenejte SMS servisní centrum (str. 29). u Zadejte text, viz str. 50. u Psaní textu za podpory funkce EATONI viz str. 51. Pravidla u Jedna SMS zpráva může být až 612 znaků dlouhá. u Při délce přesahující 160 znaků nebo připřenosu objemných dat obrázků se SMS zpráva odesílá jako zřetězená SMS zpráva (až 4 SMS zprávy po 153 znacích). Nezapomeňte prosím: u Každá příchozí SMS zpráva se ohlásí jedním zazvoněním (zvonění jako při externích hovorech). Když takové volání přijmete, SMS zpráva se ztratí. Abyste se této situaci vyhnuli, potlačte první zazvonění pro všechny externí hovory (str. 39). u Je-li váš telefon připojen k telefonní ústředně, přečtěte si str. 29. u Chcete-li přijímat zprávy, musíte se zaregistrovat u svého poskytovatele služeb. Psaní/odeslání SMS zpráv Psaní SMS zpráv v î Schranka B Případně zvolte poštovní schránku a stiskněte OK. ~ Případně zadejte kód PIN poštovní schránky a stiskněte OK. Nova SMS Zvolte a stiskněte OK. ~ Napište SMS zprávu. Moznosti Poslat SMS Odeslání SMS zprávy Stiskněte dialogové tlačítko. Zvolte a stiskněte OK. Zvolte a stiskněte OK. s / C / ~ Zvolte číslo s předvolbou (také v místní síti) z telefonního seznamu nebo seznamu zkrácené volby (Call-by-Call), nebo jej zadejte přímo. Při odesílání SMS do SMS schránky: na konec telefonního čísla přiřaďte ID schránky. Poslat Zvolte. SMS zpráva se odešle. 24

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Více

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S670-S675 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Gigaset E450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset E450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Více

Stručný přehled přenosná část

Stručný přehled přenosná část Gigaset S450 / cs / A31008-M1716-R601-1-2D19 / overview.fm / 25.11.2005 Stručný přehled přenosná část Stručný přehled přenosná část 16 Ð V 2 15 14 13 12 11 10 9 INT 1 10.05.05 09:45 INT SMS 8 1 3 4 5 6

Více

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens

Více

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Více

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Více

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Stručný přehled přenosná část

Stručný přehled přenosná část Gigaset SL740 / CS / A31008-L740-B102-1-2D19 / overview.fm / 16.08.2004 Stručný přehled přenosná část Stručný přehled přenosná část 1 16 Ð V 2 15 14 13 12 11 10 9 Zadní strana 1 2 INT 1 20.07.04 09:45

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset SL370 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Stručný přehled sluchátka

Stručný přehled sluchátka Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C100-B D19 / cover_0.fm / s Be inspired

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C100-B D19 / cover_0.fm / s Be inspired s Be inspired Stručný přehled přenosné části Stručný přehled přenosné části Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko tel. seznamu: Horní polovina: Přijetí volání Zahájení volby Přepnutí z hlasitého telefonování na

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 31 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 28 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp. VoLTE Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 34 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C150-B101-1-RL19 / cover_0_vorlage.fm / s Be inspired

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C150-B101-1-RL19 / cover_0_vorlage.fm / s Be inspired s Be inspired Stručný přehled přenosné části Stručný přehled přenosné části Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko tel. seznamu: Horní polovina: Přijetí volání Zahájení volby Přepnutí z hlasitého telefonování na

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to! 1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F)

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor s online sledováním GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více