Comfort 250, 252 Pohonn systém pro garáïe Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Comfort 250, 252 Pohonn systém pro garáïe Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen"

Transkript

1 Comfort 250, 252 Poonn systém pro aráïe Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Návod na vestavbu a obsluu CZ Einbau- und Bedienunsanleitun Einbau- und Bedienunsanleitun F GB Einbau- und Bedienunsanleitun NL Einbau- und Bedienunsanleitun I

2 âesky Strana 2

3 A. Obsa A. Obsa...3 B. Vysvûtlení symbolû C. DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní D. MontáÏ Pfiíprava Potfiebná náfiadí Stavební skuteãnosti Spojit vodící kolejnice s poonn m areátem Nasadit závûsnou skobu na vodící kolejnici Namontovat pfiekladov spojovací plec Odjistit vodící sanû Poon vrat aráïe na kyvn c vratec Poon vrat aráïe na sekãníc vratec Poon vrat aráïe na nevycylujícíc se v klopn c vratec Zavû ení poonnéo systému Vestavûní Ïárovky Ryclé odji tûní E. Dálkov ruãní ovládaã Dálkov ruãní ovládaã - obslua a pfiíslu enství Dálkov ruãní ovládaã - proramování: F. Pfiipojení fiízení Modulovaná anténa Pfiipojení externíc obsluïn c prvkû...21 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Vysvûtlení symbolû Pfieled elektronickéo fiízení Pfiíprava k proramování Pfieled zobrazovacíc funkcí Základní funkce poonu Proramování úrovnû základny Roz ífiené funkce poonu / 2. proramovací rovina Roz ífiené funkce poonu / 3. proramovací rovina Roz ífiené funkce poonu / 4. proramovací rovina Roz ífiené funkce poonu / 5. proramovací rovina Návod na krátké proramování Nasazení clony viditelnosti Plán kabeláïe Plán zapojení Comfort 250, H. Zku ební návod I. Cybová ãísla...76 J. Uvedení do provozu a údrïba...77 K. Tecnická data...78 L. Pfieled vyobrazení...79 M. Prolá ení v robce N. Prolá ení o konformitû O. Rozsa dodávky... CZ âesky Strana 3

4 B. Vysvûtlení symbolû Knia textû Návod sestává ze dvou dokumentû, a to z jedné kniy textû a jedné kniy obrázkû. Tento znak oznaãuje textov díl. Knia obrázkû Návod sestává ze dvou dokumentû, a to z jedné kniy textû a jedné kniy obrázkû. Tento znak oznaãuje obrázkov díl. Pozor! Nebezpeãí újmy osob! Zde následují dûleïitá bezpeãnostní upozornûní, na nûï musí b t bezpodmíneãnû dbáno, pro zabránûní újmy osob! Pozor! Nebezpeãí po kození vûcí! Zde následují dûleïitá bezpeãnostní upozornûní, na nûï musí b t bezpodmíneãnû dbáno, pro zabránûní po kození vûcí! Kontrola funkãnosti: Po pfiipojení a naproramování vût iny obsluïn c prvkû mûïe b t fiízení na svou funkci pfiezkou eno. Toto je smysluplné pro okamïité rozpoznání cyby a u etfiení ãasu pfii ledání cyb. Upozornûní / Pokyn âesky Strana 4

5 B. Vysvûtlení symbolû Symboly z fiízení, poonu, atd.: Provoz, napûtí v síti âidlo poãtu otáãek Vysílání impulsû K fiízení CZ Poruca Koncová poloa OTEV ENO Koncová poloa ZAV ENO Omezení síly StÛj Externí obsluïné prvky Spínaã uvolnûnéo lana Spojovací vedení Spínaã kluzn c dvefií Automatick pfiívod Osvûtlení Elektronická anténa Svûtelná závora Vysílaã (optoelektronické ãidlo, svûtelná závora) Pfiijímaã (optoelektronické ãidlo, svûtelná závora) Pojistka zavírací rany âesky Strana 5

6 C. DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní Tento poon smí b t zapojen a uveden do provozu jen kvalifikovan m a kolen m odborn m personálem! Kvalifikovan m a kolen m odborn m personálem se ve smyslu tooto popisu rozumí osoby, jeï jsou dostateãnû zauãeny nebo na nûï je dolíïeno odborn mi silami z obor elektor, a z tooto dûvodu jsou scopny rozeznat nebezpeãí, jeï moou b t elektrickou enerií vyvolána. Proto musí mít kvalifikace odpovídající jejic ãinnosti, pfiedev ím znalost pfiíslu n c elektrotecnick c pfiedpisû, vzdûlání v pouïití a péãi pfiimûfienéo bezpeãnostnío vybavení. Pozor! Pfied vestavûním poonu: OdstraÀte v ecna nepotfiebná lana a fietûzy. Odstavte v ecna zafiízení z provozu, která nebudou po montáïi poonu pouïívána. Pfiezkou ejte, zda se vrata nacázejí v mecanicky dobrém stavu, zda se nacázejí v rovnováze, a zda se správnû otevírají a zavírají. Pozor! Pfied zapoãetím kabeláïíc prací musí b t poon bezpodmíneãnû bez el. napûtí a musí b t dodrïena bezpeãnostní doba 10-ti sekund. Teprve potom je poon bez el. napûtí! DodrÏujte místní bezpeãnostní pfiedpisy! Pokládejte síèová a fiídící vedení vïdy oddûlenû! ídící napûtí 24 V DC. Pozor! Pfied uvedením fiízení do provozu, musí b t zaji tûno, Ïe se v nebezpeãné oblasti vrat nenacází Ïádné osoby nebo pfiedmûty, neboè se pfii nûkter c nastaveníc vrata poybují! âesky Strana 6

7 C. DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní V ecny napevno namontované vysílaãe impulsû a ovládací zafiízení (napfi. tlaãítko rádiovéo kódu) musí b t namontovány v doledné vzdálenosti vrat, ale v bezpeãné vzdálenosti k poybliv m dílûm vrat. Musí b t dodrïena minimální montáïní v ka 1,5 metru. V ecna pfiítomná zafiízení pro nouzové povely musí b t pfied uvedením do provozu pfiezkou ena. Poon smí b t namontován jen u zavfien c vrat! Provozovatelé vratovéo zafiízení nebo jejic zástupci musí b t po uvedení do provozu zasvûceni do zpûsobu obsluy. Varovné tabule k zabránûní pfiiskfiípnutí pfiiloïené k poonu musí b t trvale umístûny na nápadném místû. Po montáïi musí b t zaji tûno, aby díly vrat nevyãnívaly do vefiejn c cest pro pû í nebo silnic. CZ Pozor! Pfii zanedbání varovn c upozornûní mûïe dojít k tûlesn m poranûním a po kozením pfiedmûtû. Upozornûní! Pro vyvarování se cyb pfii vestavûní vrat a poonu vrat postupujte bezpodmíneãnû dle montáïníc pokynû návodu na vestavbu! Návod na vestavbu prosím uscovejte, neboè obsauje dûleïitá upozornûní pro zku ební a údrïbáfiské práce. âesky Strana 7

8 D. MontáÏ 1 Pfiíprava Vyjmûte vodící kolejnici a poonné zafiízení z obalu a mûjte je pfiipraveny k montáïi. 2 Potfiebná náfiadí Rozvidlen klíã s oãkem, otvor klíãe 10 Rozvidlen klíã s oãkem, otvor klíãe 13 Zástrãn klíã, otvor klíãe 8 Zástrãn klíã, otvor klíãe 10 Zástrãn klíã, otvor klíãe 13 roubovák, velikost 5 roubovák, velikost 8 roubovák na rouby s kfiíïovou dráïkou, velikost 2 Vrták na kámen, ø 6 mm Vrták na kámen, ø 10 mm Vrták na kov, ø 5 mm Kle tû Pila na kov Vrtaãka Skládací metr Pozor! Pfii vrtacíc pracíc zakryjte poon folií nebo kartonem. Prac a tfiísky z vrtání moou vést k porucám funkãnosti. 3 Stavební skuteãnosti Zavûste poonné zafiízení s vodící kolejnicí tak, aby orní rana vrat v nejvy ím bodû otevírací dráy leïela cca 10 mm pod vodorovnou spodní ranou vodící kolejnice (viz body 8,9 a 10). Proveìte stropní ukotvení dle stavebníc skuteãností. Dbejte pfii tom pravidel kolíkovacío vrtání. âesky Strana 8

9 D. MontáÏ 4 Spojit vodící kolejnice s poonn m areátem PosuÀte pouzdro adaptéru (A) aï na doraz k jemnû ozubené fiídeli pfievodovky (obr. D.3). CZ Otoãením poonnéo zafiízení o 90 se zmen í loubka vestavení o 150 mm. Proto musí b t spínaã referenãnío bodu (B) otoãen spolu s poonn m zafiízením do plánované poloy (obr. D.4). Nasaìte vodící kolejnici do správné poloy na pouzdro adaptéru. Vyrovnejte vodící kolejnici vzledem ke stranám. SpusÈte vodící kolejnici lek m tlakem na poonné zafiízení (obr. D.5) Pozor! NepouÏívejte síly! Pokud je vodící kolejnice vyrovnána paralelnû k orní plo e poonnéo zafiízení, postaãí krátk ta na vodícíc saníc ke spu tûní vodící kolejnice na poonné zafiízení bez pouïití vût í síly. Pfii roubujte vodící kolejnici dvûma svíracími úcytkami (C) a ãtyfimi rouby s estirannou lavou, velikost 8 (D) k poonnému zafiízení (obr. D.6). 5 Nasadit závûsnou skobu na vodící kolejnici Nasaìte závûsnou skobu na vodící kolejnici (funkce a umístûní závûsné skoby viz bod 10). âesky Strana 9

10 D. MontáÏ 6 Namontovat pfiekladov spojovací plec Pro ocranu taïn c prvkû (fietûzu nebo ozubenéo fiemenu) interovan c do vodící kolejnice pfied násilnou demontáïí (vloupání) nepovolan mi osobami z venku, posuàte ãervené ocranné pouzdro (D) pfies napínací roub (E) (obr. D.8). Nakonec pfiipojte pfiekladov spojovací plec (A) a koncov kus kolejnice (B) kloubov m ãepem (C) (obr. D.9). 7 Odjistit vodící sanû Stlaãte ãerven odji Èovaní kolík (B) aï na doraz do ãervenéo otvoru vodícíc saní (obr. D.10). Zatánûte za taïné lano (A) (obr. D.12). Vodící sanû jsou nyní odji tûny a moou b t volnû posunovány ve vodící kolejnici a spojeny s vraty. Dal í informace k vodícím saním najdete pod bodem Poon vrat aráïe na kyvn c vratec Pfii roubujte pfiekladov spojovací plec (A) k vodící kolejnici na orním díle zárubnû, pfiekladu nebo stropu tak, aby orní rana kfiídla vrat v nejvy ím bodû otevírací dráy leïela cca 10 mm pod vodorovnou spodní ranou vodící kolejnice (viz také bod 3). Vyzvednûte poonné zafiízení k pozdûji následujícímu stropnímu upevnûní pomocí podstavce nebo jinéo vodnéo pfiedmûtu. âesky Strana 10

11 D. MontáÏ Spojte dvû kolena uná eãe vrat (B) se spojovacím prvkem vrat (C). Toto ãtyfinásobnû centricky na roubujte na orní ranu kfiídla vrat (vrt ø 5 mm). Nasaìte uná eã vrat (D) s ãepem (F) do vodícíc saní (E). CZ Dvojnásobnû jej pfii roubujte. Spojte uná eã vrat a koleno uná eãe vrat. Upozornûní! Demontujte zámky vrat nebo je uveìte do nefunkãnío stavu! 9 Poon vrat aráïe na sekãníc vratec Pfii roubujte pfiekladov spojovací plec (A) s vodící kolejnicí na pfieklad ãi strop tak, aby lamela vrat v nejvy ím bodû otevírací dráy leïela cca 10 mm pod vodorovnou spodní ranou vodící kolejnice (viz také bod 3). Vyzvednûte poonné zafiízení k pozdûji následujícímu stropnímu upevnûní pomocí podstavce nebo jinéo vodnéo pfiedmûtu. Spojte dvû kolena uná eãe vrat (B) se spojovacím prvkem vrat (C). Toto ãtyfinásobnû centricky na roubujte na orní ranu kfiídla vrat (vrt ø 5 mm). Pokud je to nutné, mûïe b t poon namontován 200 mm excentricky. U dfievûn c sekãníc vrat pouïít Spax- rouby ø 5x35 mm (vrt ø 3 mm). Na roubujte dva samobrázdovací rouby (D) tak daleko do spojovacío prvku vrat, aï piãky roubû pfiiléají k lamele. âesky Strana 11

12 D. MontáÏ Nasaìte uná eã vrat (E) s ãepem (G) do vodícíc saní (F). Dvojnásobnû jej pfii roubujte. Spojte uná eã vrat a koleno uná eãe vrat. Upozornûní! Demontujte zámky vrat nebo je uveìte do nefunkãnío stavu! Pozor! Pokud se na orní lamele vrat nenacází Ïádné v ztuïné plecy nebo zesilující v ztuy (napfi. u jednostûnn c vrat): PouÏijte dodateãnû spojovací konzolu pro vrata Spezial 111, Art.-Nr (není obsaïeno v rozsau dodávky, srovnání obr. D.15). Jinak pouïijte jen spojovací prvky pro vrata, neboè je díky zpevnûní dosaïeno dostateãné stability. 10 Poon vrat aráïe na nevycylujícíc se v klopn c vratec K tomu je potfiebné: Zakfiivené vratové rameno Spezial 102, Art.-Nr.: Svûtelná závora Spezial 613, Art.-Nr.: Svûtelná závora Spezial 614, Art.-Nr.: dvoudrátovou svûtelnou závorou, Art.-Nr.: Není obsaïeno v rozsau dodávky Comfort 250, 252. Upozornûní! Demontujte zámky vrat nebo je uveìte do nefunkãnío stavu! âesky Strana 12

13 D. MontáÏ Pfii roubujte pfiekladov spojovací plec (A) s vodící kolejnicí na orní ranu zárubnû, pfiekladu nebo stropu tak, aby orní rana kfiídla vrat v nejvy ím bodû otevírací dráy leïela cca 10 mm pod vodorovnou spodní ranou vodící kolejnice (viz také bod 3) (obr. D.16). Vyzvednûte poonné zafiízení k pozdûji následujícímu stropnímu upevnûní pomocí podstavce nebo jinéo vodnéo pfiedmûtu. CZ MontáÏ zakfiivenéo vratovéo ramene: Pfii roubujte upevàovací koleno (B) esti rouby na plec na orní ranu vrat (vrt ø 5 mm) (obr. D.17). Stfied upevàovacío kolena odpovídá stfiedu vodící kolejnice. ZasuÀte zakfiivené vratové rameno (C) do upevàovacío kolena (B) (obr. D.18). Pfii roubujte jej se dvûma plecy tvaru L (D) na zpevnûní vrat (E) (obr. D.18). Vrt ø 5 mm ve zpevnûní vrat (4x) Vrt ø 7 mm v zakfiiveném vratovém rameni (2x) Se roubujte plec ve tvaru L a zakfiivené vratové rameno dvûma rouby M6 x 10 a estirann mi maticemi. Nasaìte ojnici oupátkovéo mecanizmu (G) s ãepem (J) do vodícíc saní (F) (obr. D.19). Dvojnásobnû jej pfii roubujte. Otevfiete zcela vrata. Spojte ojnici (G) se zakfiiven m vratov m ramenem (C) (obr. D.19). Dbejte rozmûrov c údajû. âesky Strana 13

14 D. MontáÏ Poklesem vodící kolejnice a odtaïením ojnice se zvût í otevfiení vrat. Ojnice smí b t roztaïena jen tak daleko, aby tlaãné kladky (H), nacázející se uvnitfi, nenarazily na upevàovací rouby (I). 11 Zavû ení poonnéo systému Zavû ení poonnéo zafiízení Upevnûte 1 ukotvovací plec (A) nad poonn m areátem (viz také bod 11). Onûte plec podle stavebníc podmínek. Zavû ení vodící kolejnice Prostrãte 1 ukotvovací plec (A) závûsnou skobou (B) a onûte pfiesay. Umístûní zavû ení vodící kolejnice (viz také bod 11). 12 Vestavûní Ïárovky Pozor! Pfied v mûnou Ïárovky bezpodmíneãnû vytánûte síèovou zástrãku. Utánûte Ïárovku E14 (max. 40 Watt). Pfiipevnûte kryt Ïárovky. Utánûte pojistn roub. Po vyslání impulsu svítí Ïárovka cca 3 min. âesky Strana 14

15 D. MontáÏ Upozornûní! Îárovky nejsou zarnuty do záruky. 13 Ryclé odji tûní CZ Pozor! Pfii uvedení rycléo odblokování do provozu, mûïe dojít k nekontrolovan m poybûm vrat: - KdyÏ jsou pruïiny vrat slabé nebo polámané. - JestliÏe se vrata nenacázejí v rovnováze. V odji tûném stavu se smí vrata poybovat jen mírnou ryclostí! Pfii ruãním otevírání vrat moou vodící sanû kolidovat se svíracím tfimenem zavû ení a s poánûcím areátem. Oraniãte stavebními opatfieními dráu vrat ve smûru zvedání. Nasaìte taïné lano rycléo odblokování do minimální v ky 1,8 metru. Pfiipevnûte tabuli 'Upozornûní pro obsluu taïnéo lana rycléo odblokování' na taïné lano. âesky Strana 15

16 D. MontáÏ Kontrola funkcí: Po montáïi poonu musí b t provedeny následující zkou ky: - Vrata najedou ve smûru 'vrata zavfiít' na pfiekáïku vysokou 50 mm, leïící na podlaze: -> Vrata musí obrátit smûr codu. U poonû pro vrata s otvory v kfiídle vrat (prûmûr otvoru > 50 mm): - Vrata se ve stfiedu spodní rany zatíïí motností 20 k: -> Vrata se zastaví po uvedení v ãinnost ve smûru zdvíání. Vrata a poon oddûlit K oddûlení vrat od poonu tánûte taïné lano (A) dolû, aï na doraz (obr. D.22). Vrata a poon znovu spojit: ZasuÀte ãerven odji Èovaní kolík (B) ve smûru ipky nazpût (D.24). Nastartujte poon vrat. Symboly nacázející se na spodní stranû vodícíc saní ukazují stávající stav: Vrata jsou od poonu oddûlena: ->Pfiední rana poyblivéo posuvnéo prvku (C) se nacází nad ipkou symbolu 'zámek otevfien' (obr. D.23). Vrata jsou s poonem spojena nebo budou po dal ím pfiejetí samoãinnnû spojena. ->Pfiední rana poyblivéo posuvnéo prvku (C) se nacází nad ipkou symbolu 'zámek zavfien' (obr. D.24). âesky Strana 16

17 E. Dálkov ruãní ovládaã 14 Dálkov ruãní ovládaã - obslua a pfiíslu enství A baterie - kontrolní svûtlo vysílání Bovládací tlaãítka C pfiirádka pro baterii D baterie 3V CR 2032 E uãební zástrãka CZ Pro v mûnu a vloïení baterie otevfiete kryt. Pfii v mûnû baterie dbejte na správné uloïení dle pólû (obr. E.2). Pozor! - Dálkov ruãní ovladaã uveìte v ãinnost jen tedy, kdyï je zaji tûno, Ïe se v oblasti poybu vrat nenacází Ïádné osoby ani pfiedmûty. - Dálkové ruãní ovladaãe nepatfií do rukou dûtí! Upozornûní Baterie nejsou zarnuty do záruky. PfiipevÀovací pfiíslu enství pro dálkov ruãní ovladaã: PfiipevÀovací sponka, vodná pro ucycení dálkovéo ruãnío ovladaãe na protisluneãní clonu v autû (obr. E.3). âesky Strana 17

18 E. Dálkov ruãní ovládaã 15 Dálkov ruãní ovládaã - proramování: Uãit kódování (pokud je Ïádoucí) Tato funkce slouïí k pfienosu kódování z jiï naproramovanéo dálkovéo ruãnío ovladaãe na dal í dálkov ovladaã (obr. E.4). Upozornûní! Zástrãková spojení na obou stranác dálkovéo ruãnío ovladaãe jsou identicky pouïitelná. Pozor! Stisknutí tlaãítka na dálkovém ovladaãi mûïe vrata nastartovat. Krok 1: Spojte oba ovladaãe pfiiloïenou uãební zástrãkou. Krok 2: Uveìte v ãinnost stávající dálkov ovladaã a drïte tlaãítko stisknuté. Dioda LED v ovladaãi svítí. Krok 3: Stisknûte vybrané tlaãítko novéo dálkovéo ovladaãe, pfiiãemï tlaãítko stávajícío dálkovéo ovladaãe zûstává zmáãknuto. Po 1-2 sekundác svítí konstantnû na novém dálkovém ovladaãi dioda LED. Proramování je ukonãeno. Nov dálkov ovladaã pfievzal kódování od stávajícío dálkovéo ovladaãe. Sejmûte uãební zástrãku. âesky Strana 18

19 E. Dálkov ruãní ovládaã Upozornûní! U vícekanálov c ovladaãû musí b t tento proces provádûn jednotlivû pro kaïdé tlaãítko. Zmûnit kódování Pfii ztrátû dálkovéo ovládání je moïné zmûnit kódování dálkovéo ovládání. K tomu pfiipojte uãební zástrãku na dálkov ovladaã, kter je tfieba naproramovat (obr. E.5). CZ Krok 4: ZasuÀte uãební zástrãku do dálkovéo ruãnío ovladaãe. Zkratujte jeden ze dvou vnûj íc kolíkû uãební zástrãky pomocí prostfiednío vedení (napfi. s pomocí roubováku). Stisknûte zvolené tlaãítko dálkovéo ovladaãe. Interovan m naodil m proramováním bude zprostfiedkováno nové kódování. Dioda LED rycle bliká. Po tom, co dioda LED dálkovéo ovladaãe konstantnû svítí, mûïe b t tlaãítko ovladaãe uvolnûno a uãební zástrãka odpojena. Upozornûní! Po novém zakódování dálkovéo ruãnío ovladaãe musí b t téï poon vrat aráïe pfieproramován na nové kódování, neboè je staré kódování nevratnû ztraceno. Upozornûní! U vícekanálov c ovladaãû musí b t tento proces provádûn jednotlivû pro kaïdé tlaãítko. âesky Strana 19

20 F. Pfiipojení fiízení 16 Modulovaná anténa ZpÛsob ocrany: jen pro sucé prostory A modulovaná anténa Bzasunutí antény ZasuÀte modulovanou anténu do zasunutí pro anténu v krytu poonu. Upozornûní: V dûsledku diitálnío zakódování mûïe délka dosau kolísat. Pokud je potfieba, mûïe b t modulová anténa zavedena pro dosaïení vût íc vzdáleností dosau také vnû budovy. Toto je moïné pomocí roz ifiovací sady Scutzart IP 65 (není obsaïena v rozsau dodávky). âesky Strana 20

21 F. Pfiipojení fiízení 17 Pfiipojení externíc obsluïn c prvkû A spojovací vedení x 10 pro obsluïné prvky (systémová kabeláï Marantec), Bspojovací úcytky pro obsluïné prvky 1 = GND 2 = impuls 3 = + 24 V DC max. 50 ma 70 = GND 71 = 2-drátová systémová svûtelná závora (Art.-Nr ) C fiídící jednotka D zkratovací zástrãka E zásuvka x 20 (pfiipojení pro prodlouïenou modulovou anténu IP 65) CZ Pozor! Nezasunujte zkratovací zástrãku (D) do zásuvky (E)! OdstraÀte zkratovací zástrãku (D) pfied spojením se systémovou kabeláïí (obr. F.2) (napfi. tlaãítko uvnitfi nebo klíãové tlaãítko vnû; není obsaïeno v rozsau dodávky Marantec). Spojení obsluïn c prvkû proveìte jen na spojovacíc úcytkác (B), pro tento úãel pfiítomn c (obr. F.3) âesky Strana 21

22 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 18 Vysvûtlení symbolû: LED dioda vypnuta LED dioda svítí LED dioda pomalu bliká LED dioda rycle bliká 19 Pfieled elektronickéo fiízení A zobrazení externí svûtelné závory Bzobrazení koncové poloy otevfieno / vrata otevfiena -svítí, pokud je dosaïeno koncové poloy 'vrata otevfiena'. C zobrazení koncové poloy zavfieno / vrata zavfiena - svítí, pokud je dosaïeno koncové poloy 'vrata zavfiena'. D zobrazení poruca: - bliká u porucovéo lá ení. zobrazení omezení síly - zobrazení 2 a 6 blikají: omezení síly otevfieno. - zobrazení 2 a 6 blikají: omezení síly zavfieno. E zobrazení dálkové ovládání proramovat - svítí pfii stisknutí tlaãítka. - bliká u platnéo sinálu z dálkovéo ovládaãe. F proramovací tlaãítko / zku ební tlaãítko 'otevfieno'. G proramovací tlaãítko / zku ební tlaãítko 'zavfieno'. H proramovací tlaãítko (proramovací modus, volba funkcí / proramování uloïit do pamûti). I zobrazení napûtí sítû - svítí, kdyï je pfiítomno napûtí. - zasne na dobu jedné sekundy pfii zastavení motoru. âesky Strana 22

23 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování N O P spojovací svorky externío tlaãítka impulsû, 2-drátová systémová svûtelná závora (Art.-Nr ). zástrãka pro 'externí obsluïné prvky'. zástrãka pro 'elektronickou anténu', 'systémová svûtelná závora'. CZ Cybová lá ení Upozornûní: Cybné ãíslo vznikne dodáním nepravidelnû blikajícíc zobrazení. Viz také bod I. 'Cybná ãísla'. V pfiípadû porucy bliká kontrolní svûtlo 'poruca' (D). Uveìte krátce v ãinnost tlaãítko. Nepravideln m blikáním LED diod je zobrazeno aktuální cybné ãíslo. (napfi.: cyba 7). 20 Pfiíprava k proramování - Poon musí b t funkãnû namontován. - Vrata je tû nejsou zcela zavfiena. - Existuje-li prûjezdová svûtelná závora, mûla by b t pfiipojena! Upozornûní: Jsou-li svûtelná závora / svûtelné závory správnû namontovány a vyrovnány, je funkce svûtelná závora pfii proramování automaticky rozpoznána! âesky Strana 23

24 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Odejmûte krycí kapotu motoru. Nalepte pfiiloïenou nálepku 'krátk návod na proramování' na vnitfiní stranu clony. Pfied proramováním poonu vloïte baterii do va eo dálkovéo ovladaãe. Proramování je provádûno tfiemi tlaãítky (, nebo ). Upozornûní: Proramování je pfieru eno, pokud nebyla tato tfii tlaãítka (,, ) uvedena v ãinnost déle neï 120 sekund. V ecny funkce uloïené do pamûti tlaãítkem zûstanou zacovány. Pfii pfieru ení proramování bliká zobrazení 6. Po krátkém zmáãknutí tlaãítka se zobrazí cybové lá ení 7. Pozor! Poon má pût úrovnû proramování. Pro normální provoz poonu proramujte v 1. proramovací rovinû jen koncové poloy dálkovéo ovládání. Tlaãítko nesmí b t stisknuto déle neï 10 sekund, neboè tím moou b t zmûnûny parametry zadané v robcem. V roz ífiené proramovací rovinû smí b t provádûny zmûny jen odborn m personálem. âesky Strana 24

25 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 21 Pfieled zobrazovacíc funkcí Bûem normálnío provozu jsou na displeji zobrazovány následující stavy vrat: CZ Zobrazovací funkce Po zapnutí síèovéo napûtí provede fiízení test své funkãnosti (po dobu cca 2 sekund svítí v ecna kontrolní svûtla). Zobrazení stavû vrat: Vrata v koncové poloze otevfieno Vrata v koncové poloze zavfieno Vrata procází referenãním bodem Poruca, aktuální cybové lá ení Rádiové ovládání je uvedeno do ãinnosti Tlaãítko je stisknuto Provozní napûtí âesky Strana 25

26 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 22 Základní funkce poonu PrÛbû proramování: Stisknûte tlaãítko po dobu cca 2 sekund a potom stisknutí uvolnûte. ízení provede zmûnu z provoznío stavu do proramovacío stavu základníc funkcí. Zobrazení 2 bliká a v ecna ostatní svítí. Stisknutím tlaãítek nebo moou b t provádûny zmûny v proramovacím menu. Prostfiednictvím tlaãítka jsou aktuální odnoty ukládány do pamûti. ízení pfiejde do dal ío proramovacío menu. Je-li tlaãítko uvedeno v ãinnost bez too, Ïe by byly provedeny zmûny pomocí tlaãítek nebo, je proramovací menu pfieskoãeno, nastavení zûstávají nezmûnûna. Po posledním proramovacím menu je proramování základníc funkcí poonu ukonãeno, coï je sinalizováno zasnutím v ec zobrazení v pofiadí 8-1. âesky Strana 26

27 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování V eobecnû k proramování fiízení Upozornûní k proramování: Nacází-li se fiízení v proramovacím modulu a po dobu 120 sekund není stisknuto ani jedno ze tfií proramovacíc tlaãítek (,, ), je tím proces proramování pfieru en a fiízení pfiejde nazpût do provoznío stavu. CZ Upozornûní: Koncové poloy se necají proramovat jen pfii platném referenãním bodû. Pro to najeìte pfii proramování vrata jednou elektricky do poloy otevfiít nebo zavfiít. Zobrazení referenãnío bodu Poon procází pfies ãidlo referenãnío bodu: Zobrazení 5 se krátce rozsvítí. Nastavení polo Upozornûní: ízení jede bez samostatnéo drïení. Najeìte vrata s pomocí tlaãítek nebo do zvolené poloy vrat. âesky Strana 27

28 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 23 Proramování úrovnû základny 1. Proramování 'koncové poloy otevfieno' Stisknûte tlaãítko po dobu cca 2 sekund a potom stisknutí uvolnûte. Zobrazení 2 bliká a v ecny ostatní svítí. Stisknûte tlaãítko pro nastavení koncové poloy otevfieno. Proveìte jemné nastavení pomocí tlaãítka nebo. Upozornûní: Musí se 1x projít referenãním bodem! Koncovou polou uloïte do pamûti stisknutím tlaãítka. ízení pfiejde automaticky do fáze proramovaní 'koncové poloy zavfieno'. âesky Strana 28

29 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 2. Proramování 'koncové poloy zavfieno' Zobrazení 4 bliká a v ecny ostatní svítí: CZ Zmáãknûte tlaãítko pro nastavení koncové poloy zavfieno. Proveìte jemné nastavení pomocí tlaãítka nebo. Upozornûní: Musí se 1x projít referenãním bodem! Koncovou polou uloïte do pamûti stisknutím tlaãítka. ízení pfiejde automaticky do fáze proramovaní 'dálkové ovládání'. âesky Strana 29

30 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 3. Proramování dálkovéo ovládání Zobrazení 7 bliká a v ecny ostatní svítí. Uveìte v ãinnost odpovídající tlaãítko na dálkovém ruãním ovládaãe ãímï zaãne zobrazení 7 rycle blikat. ízení se teì nauãilo kód dálkovéo ovládaãe. Stisknûte tlaãítko pro uloïení kódování radiovéo fiízení do pamûti. Zmáãknûte je tû jednou tlaãítko pro ukonãení proramování. ízení se nacází v provozním stavu (pfií v padku proudu zûstanou v ecna nastavení zacována). âesky Strana 30

31 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Upozornûní: V ecny body z menu moou b t pomocí funkce Reset zpûtnû pfievedeny na odnoty pfiednastavené v robcem. V tomto pfiípadû postupujte jak je popsáno v 'proramování úrovnû základny'. Po uloïení dálkovéo ovládání do pamûti pfiejde fiízení do fáze proramování 'RESET nastavení v robcem'. CZ 4. Proramování 'RESET nastavení v robcem' Zobrazení 8 bliká a v ecny ostatní svítí: Stisknûte tlaãítko nebo pro zvolení funkce Reset. Zobrazení 1 rycle bliká, je zvolena funkce 'Ïádn Reset'. V ecny naproramované odnoty zûstanou zacovány. Zobrazení 1 bliká, je zvolena funkce 'Reset'. V ecny naproramované odnoty jsou pfiepsány odnotami nastaven mi v robcem. Zmáãknûte tlaãítko pro potvrzení funkce Reset. Pfii zvolení funkce Reset zaãne fiízení novû startovat, coï je sinalizováno tím, Ïe v ecna zobrazení svítí 2 sekundy. ízení se nacází v provozním stavu (nastavení v robcem) pfii v padku proudu zûstávají v ecna nastavení zacována. âesky Strana 31

32 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Uãení nací síly: Pozor! Pokud se v prûbûu zku ebnío provozu poon vypne a diody LED 8 a LED 2 blikají (ãíslo cyby 10/automatické vypnutí): Nastavte automatické vypnutí. Postupujte jako v bodû 2: proramování 2. roviny, bod Najeìte poon (se zapojen mi vraty) zcela bez pfieru ení dvakrát z poloy 'vrata zavfiena' do poloy 'vrata otevfiena' a opaãnû. Poon zjistí bûem tûcto dvou uãebníc projetí maximální taïnou a tlakovou sílu, která je k poybu vrat potfiebná. Po dal íc dvou úpln c projetí vrat je poon definitivnû pfiipraven k provozu. Tato nastavení zûstanou uloïena v pamûti i pfii pfieru ení síèovéo napûtí, moou b t ale, pokud je to nutné, kdykoliv zmûnûna, jak jiï bylo popsáno. Pfiezkou ení: Uveìte v ãinnost tlaãítko. > Vrata se musí otevfiít a najet do vámi uloïené poloy 'vrata otevfiena'. Stisknûte tlaãítko. > Vrata se musí zavfiít a najet do vámi uloïené poloy 'vrata zavfiena'. Krátce zmáãknûte tlaãítko Va eo dálkovéo ruãnío ovládaãe. > Poon poybuje vrata ve smûru 'otevfiít' resp. 'zavfiít'. Zmáãknûte je tû jednou tlaãítko Va eo dálkovéo ruãnío ovládaãe, zatím co poon bûïí. > Poon musí zastavit. Pfii dal ím stisknutí bûïí poon v obráceném smûru. âesky Strana 32

33 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ âesky Strana 33

34 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 24 Roz ífiené funkce poonu - 2. proramovací rovina Upozornûní: Zmûny v proramovací rovinû roz ífien c funkcí poonu smí b t provádûny jen odborn m personálem. Vysvûtlení roz ífien c funkcí poonu: Funkce Menu 1: - proramování externí svûtelné závory Vysvûtlení Nastavitelné pro poon s i bez svûtelné závory. Nastavení v robcem Není svûtelná závora Menu 2: - omezení síly OTEV ÍT Citlivost zareaování omezení síly je nastavitelná v oboru StupeÀ 5 Menu 3: - omezení síly ZAV ÍT Citlivost zareaování omezení síly je nastavitelná v oboru StupeÀ 5 Menu 4: - ofsetovû se uãící omezení síly Citlivost zareaování omezení síly je nastavitelná v oboru StupeÀ 9 Menu 5: - ryclost poonu Nastavitelné, jakou ryclostí budou vrata poonem poybována. StupeÀ 16 (maximální ryclost) âesky Strana 34

35 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 1. Proramování externí svûtelné závory Upozornûní: Ponecejte stisknuto proramovací tlaãítko, aï po 2 sekundác zaãne blikat dioda LED 2. Pro dosaïení 2. proramovací roviny musíte proramovací tlaãítko drïet stisknuté dal íc 8 sekund (LED 2 potom rycle bliká). CZ Necejte tlaãítko stisknuté déle neï 10 sekund, aï zaãne rycle blikat zobrazení 2. Uvolnûte tlaãítko. Zobrazení 1 bliká. Uveìte v ãinnost tlaãítko pro umoïnûní pfiipojení externí svûtelné závory: - Zobrazení 1 svítí: provoz se systémovou svûtelnou závorou - Zobrazení 1 svítí, zobrazení 2 bliká: provoz s dvoudrátovou svûtelnou závorou - Zobrazení 1 a 2 svítí: provoz se systémovou a dvoudrátovou svûtelnou závorou Pomocí ãinnéo tlaãítka mûïe b t poon provozován bez externí svûtelné závory: - zobrazení 1 bliká. Nastavení uloïte do pamûti pomocí proramovacío tlaãítka. ízení se automaticky posune do fáze proramování 'automatické vypnutí OTEV ENO'. âesky Strana 35

36 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 2. Proramování 'automatické vypnutí OTEV ENO' Pozor! Automatické vypínání je nastaveno automaticky. MûÀte jen v pfiípadû potfieby! Nastavte potom vypínací automatiku tak citlivû, jak je moïné, podle EN a EN Upozornûní: Nastavení vypínací automatiky odpovídá maximální síle poonu. Pfii prvním pojezdu otevfiít - zavfiít po 'SæË ZAPNUTA' pûsobí vypínací automatika úmûrnû nastavení. U dal íc pojezdû pûsobí jemnûj í, nauãená síla. Vypínací automatika platí nadále jako orní ranice síly. Zobrazení 2 a 6 blikají. Stisknutím tlaãítka nebo je vypínací automatika nastavitelná po stupníc od 1 (nejjemnûj í odnota) do 16 (podle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení se automaticky posune do fáze proramování 'automatické vypnutí ZAV ENO'. Upozornûní! Pfieproramováním koncov c polo (1. proramovací rovina) je taïná síla uãena na novo. âesky Strana 36

37 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 3. Proramování 'automatické vypnutí ZAV ENO' Pozor! Automatické vypínání je nastaveno automaticky. MûÀte jen v pfiípadû potfieby! Nastavte potom vypínací automatiku tak citlivû, jak je moïné, podle EN a EN CZ Upozornûní: Nastavení vypínací automatiky odpovídá maximální síle poonu. Pfii prvním pojezdu otevfiít - zavfiít po 'SæË ZAPNUTA' pûsobí vypínací automatika úmûrnû nastavení. U dal íc pojezdû pûsobí jemnûj í, nauãená síla. Vypínací automatika platí nadále jako orní ranice síly. Zobrazení 4 a 6 blikají. Stisknutím tlaãítka nebo je vypínací automatika nastavitelná po stupníc od 1 (nejjemnûj í odnota) do 16 (podle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení se automaticky posune do fáze proramování 'ofsetovû se uãící omezení síly'. Upozornûní! Pfieproramováním koncov c polo (1. proramovací rovina) je tlaková síla uãena na novo. âesky Strana 37

38 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 4. proramování 'ofsetovû se uãící omezení síly' Pozor! Automatické vypínání je nastaveno automaticky. MûÀte jen v pfiípadû potfieby! Nastavte potom vypínací automatiku tak citlivû, jak je moïné, podle EN a EN Zobrazení 6 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je 'ofsetovû se uãící omezení síly' nastavitelné po stupníc od 2 (nejjemnûj í odnota) do 16 (podle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení se automaticky posune do fáze proramování 'ryclost poonu'. âesky Strana 38

39 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 5. Proramování 'ryclost poonu' Zobrazení 7 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je 'ryclost poonu' nastavitelná po stupníc od 7 (nejmen í ryclost) do 16 (podle tabulky). CZ Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. Po poslední proramovací rovinû je proramování roz ífien c funkcí ukonãeno, coï je sinalizováno zasnutím v ec zobrazení v pofiadí 8-1. âesky Strana 39

40 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Nastavitelné odnoty 2. proramovací roviny TLAČÍTKO Menu 1: externí svûtelná závora Provoz Provoz se Provoz s Provoz se bez svûtelné systémovou dvoudrátovou systémovou a závory svûtelnou svûtelnou - dvoudrátovou závorou závorou svûtelnou závorou Menu 2: vypínací automatika OTEV ENO (citlivost ve stupníc) TLAČÍTKO Menu 3: Menu 4: vypínací automatika ZAV ENO (citlivost ve stupníc) ofsetovû se uãící omezení síly (citlivost ve stupníc) VYPNUTO Menu 5: ryclost poonu ne- ne- ne- ne- ne- ne- 7 nastavitelné nastavitelné nastavitelné nastavitelné nastavitelné nastavitelné Leenda: LED vypnuto LED svítí LED pomalu bliká LED bliká rycle âesky Strana 40

41 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Upozornûní: Je-li zapojena externí prûjezdová svûtelná závora, musí b t poon pfieproramován! TLAČÍTKO CZ Dodávka od v robce Není moïné âesky Strana 41

42 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 25 Roz ífiené funkce poonu - 3. proramovací rovina Upozornûní: Pfii uvedení do provozu funkce 'automatick pfiívod' musí b t pfiipojena a aktivována externí prûjezdová svûtelná závora (srovnání bod 24/1, Proramování externí svûtelné závory). Automatick pfiívod jinak není moïn. Vysvûtlení 3. proramovací roviny (automatick pfiívod): Funkce Menu 1: - proramování doby otevfiení vrat Vysvûtlení Nastavitelné, zda se vrata po uplynutí zadané doby automaticky zavfiou. Nastavení v robcem deaktivováno Menu 2: - proramování doby pfied v straou Nastavitelné, zda bude sinalizaãní svûtlo blikat pro v strau pfied zavíráním vrat. deaktivováno Menu 3: - proramování v stray pfii rozjetí Nastavitelné, zda bude pfied startováním vrat pro v strau blikat sinalizaãní svûtlo a vrata se nastartují se zpoïdûním.. V straa pfii rozjezdu deaktivována Menu 4: - proramování pfiedãasnéo zavfiení po projetí prûjezdovou svûtelnou závorou Nastavitelné, zda se vrata po projetí svûtelnou závorou pfied uplynutím nastavené doby zavfiou. Ne âesky Strana 42

43 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 1. Proramování 'doby otevfiení vrat' Upozornûní: - DrÏte proramovací tlaãítko nadále stisknuté, aï po 2 sekundác zaãne LED dioda 2 blikat. Pro dosaïení roz ífien c funkcí poonu, musíte proramovací tlaãítko drïet dal íc 8 sekund (LED 2 potom rycle bliká). - Menu 'doba otevfiení vrat' je blokováno, pokud není zapojena a aktivována Ïádná svûtelná závora. CZ Necejte tlaãítko stisknuté déle neï 10 sekund, aï zaãne rycle blikat zobrazení 2. DrÏte proramovací tlaãítko dále stisknuté a uveìte k tomu v ãinnost tlaãítko nebo, aï zobrazení 3 rycle bliká a v ecny ostatní svítí. Uvolnûte tlaãítko. ízení pfiejde do proramovacío menu 'doba otevfiení vrat'. Zobrazení 1 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je 'doba otevfiení vrat' nastavitelná ve stupníc od 1 (deaktivováno) do 16 (255 sekund) (dle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'doby pfied v straou'. âesky Strana 43

44 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 2. Proramování 'doby pfied v straou' Zobrazení 2 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je 'doba pfied v straou' nastavitelná ve stupníc od 1 (deaktivováno) do 16 (70 sekund) (dle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'v stray pfii rozjetí'. âesky Strana 44

45 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 3. Proramování 'v stray pfii rozjetí' Zobrazení 3 bliká. CZ Stisknutím tlaãítka nebo je 'v straa pfii rozjetí' nastavitelná ve stupníc od 0 do 7 sekund (dle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'pfiedãasnéo zavfiení po projetí prûjezdovou svûtelnou závorou'. âesky Strana 45

46 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 4. Proramování 'pfiedãasnéo zavfiení po projetí prûjezdovou svûtelnou závorou' Upozornûní: Tato funkce je moïná pouze ve spojení s aktivním automatick m pfiívodem. Zobrazení 4 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je funkce 'pfiedãasné zavfiení po projetí prûjezdovou svûtelnou závorou' nastavitelná (dle tabulky): Zobrazení 1 bliká: vrata se zavfiou po uplynutí nastavené doby. Zobrazení 1 svítí: vrata se zavfiou po projetí prûjezdovou svûtelnou závorou. Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. Proramování 3. proramovací roviny poonu je ukonãeno, coï je rozpoznatelné zasnutím v ec zobrazení v pofiadí 8-1. ízení se nacází v provozním stavu (pfii v padku proudu zûstanou v ecna nastavení zacována). âesky Strana 46

47 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ âesky Strana 47

48 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Nastavitelné odnoty 3. proramovací roviny TLAČÍTKO Menu 1: doba otevfiení vrat deaktivováno sek. sek. sek. sek. sek. sek. TLAČÍTKO Menu 2: Menu 3: doba pfied v straou deaktivováno sek. sek. sek. sek. sek. sek. v straa pfii rozjetí sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. Menu 4: pfiedãasné zavfiení po projetí prûjezdovou svûtelnou závorou Ne Ano Leenda: LED vypnuta LED svítí LED pomalu bliká LED rycle bliká âesky Strana 48

49 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Upozornûní: Pfii uvedení do provozu funkce 'automatick pfiívod' musí b t pfiipojena a aktivována externí prûjezdová svûtelná závora (srovnání bod 24/1, Proramování externí svûtelné závory). Automatick pfiívod jinak není moïn. CZ TLAČÍTKO sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. 7 sek. Dodávka od v robce Není moïné âesky Strana 49

50 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 26 Roz ífiené funkce poonu - 4. proramovací rovina Vysvûtlení 4. proramovací roviny: Funkce Menu 1: - proramování omezení doby codu Vysvûtlení Lze naproramovat maximální dobu codu vrat. Nastavení v robcem 80 sekund Menu 2: - proramování mûkkéo zastavení pfii zavírání Lze naproramovat pozvoln cod vrat do poloy zavfieno. 200 mm (odvisí od vrat) Menu 3: - proramování mezipoloy Lze pevnû naproramovat polootevfienou polou vrat. Ïádné Menu 4: - proramování radiovéo dálkovéo fiízení mezipoloy Na tlaãítku dálkovéo ruãnío ovládaãe nebo vnitfinío radiovéo tastru lze pevnû naproramovat. Ïádné âesky Strana 50

51 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 1. Proramování 'omezení doby codu' Upozornûní: DrÏte proramovací tlaãítko nadále stisknuté, aï po 2 sekundác zaãne LED dioda 2 blikat. Pro dosaïení roz ífien c funkcí poonu, musíte proramovací tlaãítko drïet dal íc 8 sekund (LED 2 potom rycle bliká). CZ Necejte tlaãítko stisknuté déle neï 10 sekund, aï zaãne rycle blikat zobrazení 2. DrÏte proramovací tlaãítko dále stisknuté a uveìte k tomu v ãinnost tlaãítko nebo, aï zobrazení 4 rycle bliká a v ecny ostatní svítí. Uvolnûte tlaãítko. ízení pfiejde do proramovacío menu 'omezení doby codu'. Zobrazení 1 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je doba otevfiení vrat nastavitelná ve stupníc od 1 (30 sekund) do 16 (240 sekund) (dle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'mûkkéo zastavení pfii zavírání'. âesky Strana 51

52 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 2. Proramování 'mûkkéo zastavení pfii zavírání' Zobrazení 2 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je funkce 'mûkké zastavení pfii zavírání' nastavitelná ve stupníc od 1 (bez) do 4 (500 mm) (dle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'mezipoloy'. âesky Strana 52

53 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 3. Proramování 'mezipoloy' Zobrazení 3 bliká. CZ Najeìte vrata pomocí tlaãítek nebo do zvolené poloy vrat. Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'radiovéo dálkovéo fiízení mezipoloy'. âesky Strana 53

54 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 4. Proramování 'radiovéo dálkovéo fiízení mezipoloy' Zobrazení 7 bliká. Stisknûte takové tlaãítko na dálkovém ruãním ovládaãi, na nûmï ccete mezipolou vrat naproramovat: Zobrazení 7 rycle bliká. Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. Proramování 4. proramovací roviny poonu je ukonãeno, coï je rozpoznatelné zasnutím v ec zobrazení v pofiadí 8-1. ízení se nacází v provozním stavu (pfii v padku proudu zûstanou v ecna nastavení zacována). âesky Strana 54

55 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ âesky Strana 55

56 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Nastavitelné odnoty 4. proramovací roviny TLAČÍTKO Menu 1: omezení doby codu sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. Menu 2: mûkké zastavení pfii zavírání bez 200mm 300mm 500mm TLAČÍTKO Menu 3: mezipoloa vrata najet pomocí tlaãítek nebo Menu 4: radiové dálkové fiízení mezipoloy LED 7 pomalu bliká -> tlaãítko na dálkovém ruãním ovládaãi stisknuto LED 7 rycle bliká Leenda: LED vypnuta LED svítí LED pomalu bliká LED rycle bliká âesky Strana 56

57 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ TLAČÍTKO sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. Dodávka od v robce Není moïné âesky Strana 57

58 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 27 Roz ífiené funkce poonu - 5. proramovací rovina Upozornûní: Na poon moou b t pfiipojena externí sinalizaãní svûtla, pokud: - je na ovládání dodateãné sady relé pfiipojena 'funkce vrat OTEV ÍT-ZAV ÍT+svûtlo' (pro normované poony v krytu, Art-Nr: ), - je aktivován automatick pfiívod. Tento v stup mûïe b t naproramován tak, Ïe sinalizaãní svûtla blikají nebo svítí. Vysvûtlení 5. proramovací roviny: Funkce Menu 1: - proramování doby osvûtlení Vysvûtlení Lze naproramovat dobu osvûtlení pro osvûtlení poonu. Nastavení v robcem 180 sekund Menu 2: - proramování sinalizaãníc svûtel Sinalizaãní svûtla lze naproramovat na blikání nebo svícení. Ïádné Menu 3: - proramování osvûtlení Osvûtlení poonu mûïe pfii automatickém pfiívodu blikat. Ïádné Menu 4: - proramování externío relé funkce alarmu Elektrické ji tûní prodlení se dá proramovat jako alarm. Ïádné âesky Strana 58

59 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 1. Proramování 'doby osvûtlení' Upozornûní: DrÏte proramovací tlaãítko nadále stisknuté, aï po 2 sekundác zaãne LED dioda 2 blikat. Pro dosaïení roz ífien c funkcí poonu, musíte proramovací tlaãítko drïet dal íc 8 sekund (LED 2 potom rycle bliká). CZ Necejte tlaãítko stisknuté déle neï 10 sekund, aï zaãne rycle blikat zobrazení 2. DrÏte proramovací tlaãítko dále stisknuté a uveìte k tomu v ãinnost tlaãítko nebo, aï zobrazení 5 rycle bliká a v ecny ostatní svítí. Uvolnûte tlaãítko. ízení pfiejde do proramovacío menu 'doba osvûtlení'. Zobrazení 1 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je doba osvûtlení nastavitelná ve stupníc od 1 (90 sekund) do 16 (240 sekund) (dle tabulky). Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'sinalizaãní svûtla'. âesky Strana 59

60 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 2. Proramování 'sinalizaãní svûtla' Zobrazení 2 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je funkce 'sinalizaãní svûtla' nastavitelná (dle tabulky): Zobrazení 1 bliká. Externí sinalizaãní svûtlo je svítící. Zobrazení 1 svítí. Externí sinalizaãní svûtlo je blikající. Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'osvûtlení'. âesky Strana 60

61 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 3. Proramování 'osvûtlení' Zobrazení 3 bliká. CZ Stisknutím tlaãítka nebo je funkce 'osvûtlení' nastavitelná (dle tabulky): Zobrazení 1 bliká. Osvûtlení poonu svítí bûem doby pfied v straou. Zobrazení 1 svítí. Osvûtlení poonu bliká bûem doby pfied v straou. Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. ízení pfiejde automaticky do proramování 'externí relé alarmu'. âesky Strana 61

62 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování P 4. Proramování 'externío relé lá ení alarmu' Zobrazení 4 bliká. Stisknutím tlaãítka nebo je funkce 'osvûtlení' nastavitelná (dle tabulky): Zobrazení 1 bliká. Osvûtlení na stavební stranû svítí bûem doby svícení. Zobrazení 1 svítí. Externí svûtelné relé podá 30 sekund lá ení alarmu pfii zareaování ji tûní prodlení. Nastavení uloïte do pamûti proramovacím tlaãítkem. Proramování roz ífien c funkcí poonu je ukonãeno, coï je rozpoznatelné zasnutím v ec zobrazení v pofiadí 8-1. ízení se nacází v provozním stavu (pfii v padku proudu zûstanou v ecna nastavení zacována). âesky Strana 62

63 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ âesky Strana 63

64 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Nastavitelné odnoty 5. proramovací roviny TLAČÍTKO Menu 1: doba osvûtlení sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. Menu 2: sinalizaãní svûtla svítící blikající TLAČÍTKO Menu 3: osvûtlení Osvûtlení poonu svítí bûem doby svícení Osvûtlení poonu bliká doby pfied v straou Menu 4: externí svûtelné relé Osvûtlení 30 sekund na stavební lá ení alarmu stranû ji tûní prodlení Leenda: LED vypnuta LED svítí LED pomalu bliká LED rycle bliká âesky Strana 64

65 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ TLAČÍTKO sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. sek. Dodávka od v robce Není moïné âesky Strana 65

66 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 28 Návod na krátké proramování Návod na krátké proramování základníc funkcí: Menu 1: koncová poloa OTEV ENO Vrata j Menu 2: koncová poloa ZAV ENO Vrata j Menu 3: dálkové ovládání j Menu 4: Reset nastavení v robcem j âesky Strana 66

67 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Návod na krátké proramování roz ífien c funkcí poonu: 2. proramovací rovina P CZ uvolnit! Menu 1: externí svûtelná závora j j j Menu 2: Vypínací automatika OTEV ENO Menu 3: Vypínací automatika ZAV ENO Menu 4: ofsetovû se uãící omezení síly j Menu 5: ryclost poonu j âesky Strana 67

68 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Návod na krátké proramování roz ífien c funkcí poonu: 3. proramovací rovina j j uvolnit! Menu 1: doba otevírání dvefií j j j Menu 2: doba pfied v straou Menu 3: v straa pfií rozjezdu Menu 4: pfiedãasné zavfiení po prûjezdu prûjezdovou svûtelnou závorou j âesky Strana 68

69 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Návod na krátké proramování roz ífien c funkcí poonu: 4. proramovací rovina CZ P j j uvolnit! Menu 1: omezení doby codu j j Menu 2: mûkké zastavení zavírání Menu 3: vrata otevfiena z 1/2 j Menu 4: radiové dálkové fiízení mezipoloy j âesky Strana 69

70 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování Návod na krátké proramování roz ífien c funkcí poonu: 5. proramovací rovina P j j uvolnit! Menu 1: doba osvûtlení j j j Menu 2: sinalizaãní svûtla Menu 3: osvûtlení Menu 4: externí relé lá ení alarmu j âesky Strana 70

71 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 29 Nasazení clony viditelnosti 30 Plán kabeláïe CZ A poon Comfort 250, 252 Bzásuvka Scuko 230 V, 50 Hz C modulovaná anténa D fiídící deska Comfort 250, 252 E vnitfiní tastr se spojovacím vedením (není obsaïeno v rozsau dodávky Comfort 250, 252) F Klíãov tastr (není obsaïeno v rozsau dodávky Comfort 250, 252) âesky Strana 71

72 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování 31 Plán zapojení Comfort 250, 252 H4 osvûtlení poonu M1 motor S lavní spínaã nebo tlaãítko 'nouzové vypnutí' (oboustranné) S1b tlaãítko 'impuls' (oboustranné) S22 referenãní bod ãidla V1 ãidlo poãtu otáãek X1 zásuvka s ocrann m kolíkem (oboustranná) X2 síèová zástrãka X10 zásuvka obsluïn c prvkû XS10 obsluïné prvky X3c spojovací svorky tlaãítka 'impuls' / '2-drátová systémová svûtelná závora (Art.-Nr )' X20 zásuvka 'systémová svûtelná závora' V20 systémová svûtelná závora W20 modulovaná anténa Pozor! Malé napûtí! Cizí napûtí v zásuvkác X10, X20 nebo závitov c svorkác X3c vede ke zniãení celé elektroniky. Pozor! Dbát místníc bezpeãnostníc pfiedpisû! SíÈové a fiídící vedení uloïit bezpodmíneãnû oddûlenû. âesky Strana 72

73 G. Zobrazovací funkce a moïnosti proramování CZ âesky Strana 73

74 H. Zku ební návod Cyba Není napûtí. Cybové lá ení Kontrolní svûtlo PROVOZNæ NAPùTæ nesvítí. Pfiíãina cyby Cybí napûtí. Îádná reakce po vyslání impulsu. Kontrolní svûtlo PORUCHA bliká / ãíslo cyby 36. Tepelná ocrana v transformátoru. Defektní fiídící jednotka. Obvod klidovéo proudu (obsluïné prvky) pfieru en. Svûtelná závora. Radiové fiízení. Omezení síly - max. síla - uãící se síla Kontrolní svûtlo PORUCHA bliká / ãíslo cyby 6 nebo 15. Kontrolní svûtlo VYSæLÁNæ IMPULSÒ nesvítí pfii vyslání impulsu dálkov m ruãním ovládaãem. Kontrolní svûtlo PORUCHA bliká / ãíslo cyby 10 nebo 28. Defektní svûtelná závora. Pfieru ená svûtelná závora. Elektronická anténa není nasazena resp. patnû poloïena. Naproramováno nesprávné kódování dálkovéo vysílaãe. Prázdná baterie. Vrata se pfiíli tûïce poybují nebo jsou zablokovaná. Omezení síly je pfiíli citlivû nastaveno. Vrata se dají jen otevfiít. Poon jen krátce nabûne. Kontrolní svûtlo PORUCHA bliká / ãíslo cyby 15. Kontrolní svûtlo PORUCHA bliká / ãíslo cyby 9. Svûtelná závora je naproramována, není v ak pfiipojena. Defektní ãidlo poãtu otáãek. Vrata se pfiíli tûïce poybují. âesky Strana 74

75 H. Zku ební návod Odstranûní cyb Pfiekontrolovat napûtí. Pfiekontrolovat v ecny pojistky a síèov konektor. Areát motoru necat zcladnout. CZ ídící jednotku necat pfiekontrolovat. Zkratovací zástrãku zasunout do zdífiky. Pfiipojit tlaãítko zastavení. Odstranit pfiekáïku. Necat pfiezkou et svûtelnou závoru. Anténu pfiipojit, resp. novû ustavit. Novû naproramovat kódování. VloÏit novou baterii (3V CR2032). Opravit vrata (namazat, apod.), resp. vrata udûlat pojízdn mi. Omezení síly nastavit ménû citlivû. Zv it ofsetovû se uãící omezení síly (2. proramovací rovina/ Menu 4). Pfiipojit svûtelnou závoru nebo poon pfieproramovat Necat pfiezkou et poon. Pfiezkou et vrata âesky Strana 75

76 I. Cybová ãísla Cyba 6: Svûtelná závora se aktivovala Cyba 15: Testování svûtelné závory není v pofiádku Cyba 7: Proramování pfieru eno Cyba 16: Testování ãidla síly není v pofiádku Cyba 8: Referenãní bod není v pofiádku Cyba 26: Aktivovalo se sledování napûtí Cyba 9: Defektní zaznamenávání poãtu otáãek / aktivovala se ocrana blokování Cyba 10: Aktivovalo se omezení síly Cyba 28: Aktivovalo se nauãené omezení síly Cyba 35: Defektní elektronika Cyba 11: Aktivovalo se omezení doby bûu Cyba 36: Obvod klidovéo proudu pfieru en âesky Strana 76

77 J. Uvedení do provozu a údrïba Uvedení do provozu Pozor! V místû provozu musí b t okna, dvefie a vrata poánûná silou pfiezkou ena znalcem pfied prvním uvedením do provozu, a potom dle potfieby, nejménû v ak jednou za rok (nutná písemná zpráva)! CZ Návod na údrïbu V imnûte si následujícíc bodû pro zaji tûní bezporucové funkce: Pravidelnû kontrolujte separátní vyrovnávání motnosti vrat. Vrata s odpojen m poonem musí b t moïno ruãnû lece poybovat. Vratové zafiízení, pfiedev ím kabely, pruïiny a upevàovací díly je nutno pravidelnû pfiezku ovat, zda nejeví známky opotfiebení, po kození nebo nedostateãné rovnováy. Je nutno pravidelnû kontrolovat funkci vypínací automatiky 'otevfiít a zavfiít'. KaÏd mûsíc pfiezkou ejte, Ïe poon obrací smûr codu, kdyï se vrata dotknou 50 mm vysoké pfiekáïky, jeï stojí na podlaze. Koriujte nastavení funkce obrácenéo codu pokud je nutné a opûtovnû jej pfiezku ujte, neboè nesprávné nastavení mûïe vyvolat oroïení. Pozor! Vratové zafiízením nesmí b t pouïíváno, pokud musí b t provedeny opravovací nebo sefiizovací práce. Cyba v zafiízení nebo patnû vyrovnaná vrata moou zpûsobit poranûní. âesky Strana 77

Control 24 / 25. Návod na uvedení do provozu a kniha schémat zapojení PrÛmyslová vrata - fiízení. Peãlivû uschovejte prosím.

Control 24 / 25. Návod na uvedení do provozu a kniha schémat zapojení PrÛmyslová vrata - fiízení. Peãlivû uschovejte prosím. Control 4 / 5 CZ Návod na uvedení do provozu a kniha schémat zapojení PrÛmyslová vrata - fiízení Peãlivû uschovejte prosím. . Obsah Kapitola Strana. Obsah. Vysvûtlení symbolû 3 3. Vyobrazení k fiízení

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

Comfort 220, 250, 252 Systém pohonu pro garáïová vrata

Comfort 220, 250, 252 Systém pohonu pro garáïová vrata Comfort 220, 250, 252 Systém pohonu pro garáïová vrata CZ FULL-SERVICE OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS FOR FÜR GARAGENTORE DOORS OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS FOR FÜRSECTIONAL SEKTIONALTORE DOORS OPERATOR

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

Comfort 211 Systém pohonu pro garáïová vrata

Comfort 211 Systém pohonu pro garáïová vrata Comfort 211 Systém pohonu pro garáïová vrata CZ FULL-SERVICE OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS FOR FÜR GARAGENTORE DOORS OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS FOR FÜRSECTIONAL SEKTIONALTORE DOORS OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Dynamic 3-201 - 3-218

Dynamic 3-201 - 3-218 Dynamic 3-201 - 3-218 CZ MontáÏní návod PrÛmyslová vrata-pohon Prosím peãlivû uschovejte. 2 Dynamic 3-201 - 3-218 âesky strana 4-23 3 A. Obsah A. Obsah... B. Vysvûtlení symbolû... C. MontáÏ... Pfiehled

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator

Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator Instrukcja monta u, eksploatacji i konserwacji Nap d do bram rozwiernych Návod k montáïi, provozu a údrïbû Pohon otoãn ch bran

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

Installation, Operating and Maintenance Instructions

Installation, Operating and Maintenance Instructions Installation, Operating and Maintenance Instructions Garage Door Operator Instrukcja monta u, eksploatacji i konserwacji Nap d do bram gara owych Návod k montáïi, provozu a údrïbû Pohon garáïov ch vrat

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

Dfiíve neï zaãnete 114A2809B-CZ. NEJD ÍVE SI PROSÍM P EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ! 1-CZ

Dfiíve neï zaãnete 114A2809B-CZ. NEJD ÍVE SI PROSÍM P EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ! 1-CZ NEJD ÍVE SI PROSÍM P EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ! NedodrÏování následujících bezpeãnostních upozornûní mûïe vést k tûïk m osobním a vûcn m kodám. Pfieãtûte si prosím peãlivû tato upozornûní.

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! AeroTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309024 Nr. 18 100.3501/0604 Obsah Obsah Bezpeãnostní

Více

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600

Více

NEJD ÍVE SI PROSÍM P EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ! 1-CZ

NEJD ÍVE SI PROSÍM P EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ! 1-CZ NEJD ÍVE SI PROSÍM P EâTùTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ! NedodrÏování následujících bezpeãnostních upozornûní mûïe vést k tûïk m osobním a vûcn m kodám. Pfieãtûte si prosím peãlivû tato upozornûní.

Více

Návody Pohon garáïov ch vrat model LiftMaster 1000A, 800A, 600A

Návody Pohon garáïov ch vrat model LiftMaster 1000A, 800A, 600A ZÁRUKA NA POHON GARÁÎOV CH VRAT Firma CHAMBERLAIN zaruãuje prvnímu zákazníkovi, kter v robek zakoupil v maloobchodní síti (první "kupující v maloobchodû ), Ïe tento v robek je od data zakoupení v robku

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

AUTOMATICKÉ VSTUPNÍ SYSTÉMY

AUTOMATICKÉ VSTUPNÍ SYSTÉMY Giotto 1266-1336 "Nanebevstoupení" Scrovegnská kaple (Padova) AUTOMATICKÉ VSTUPNÍ SYSTÉMY V vojové laboratofie firmy ELVOX se zamûfiily na v voj zafiízení, pfii ly s mnoha fie eními a nápady, pro oblast

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov

Více

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF 310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.

Více

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace TravelPilot DX-V Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Bezpeãnostní upozornûní 2 Velice nás tû í, Ïe jste se pfii koupi rozhodli pro v robek Blaupunktu, a dûkujeme Vám za Va i dûvûru,

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Nouzové osvětlení Nouzová svítidla, komponenty adresovatelného osvětlení, invertery Str. 492 Systém adresovatelných svítidel Str. 500 Strio 2

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí P U P O 13 DOTÁÎ A OTÁÎ SPCIÁLÍCH âástí STRAA 13.5 Stator Protector STP- 2A - ochrann pfiístroj proti bûhu na sucho Obsah Strana 1 Funkãní princip.................................................... 13.6

Více

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã Ideální fie ení pro dvefie do 1100 mm Pokud se mají dvefie po otevfiení zcela jednodu e znovu zavfiít, osvûdãil se DORMA TS 72 jako univerzálnû pouïiteln

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají

Více

Nové audio soupravy VIDEX. Souprava Digiphone. 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje:

Nové audio soupravy VIDEX. Souprava Digiphone. 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje: Nové audio soupravy VIDEX série 4000 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje: 1 venkovní jednotkou s jedním tlaãítkem (Art.4836-1), masivní montáïní rámeãek s krabiãkou pro

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M Katalog Spou tûãe motorû Volba pfiístroje Spou tûãe motorû TeSys 0 PouÏití Ochrana motorû proti zkratûm a pfietíïení Nastavení zkratové spou tû 13 In Jmenovité v kony motorû v AC-3, 400 V Do 15 kw Do 30

Více

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra 2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

Samozaji Èovací antipanikov zámek DORMA SVP

Samozaji Èovací antipanikov zámek DORMA SVP Samozaji Èovací antipanikov zámek DORMA SVP DORMA SVP 2 Samozaji Èovací antipanikov zámek Samoãinné zaji tûní dvefií okamïitû po uzavfiení tím, Ïe se západka automaticky posune vpfied to je rozhodující

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM Tímto systémem profilû (stavební hloubka 60 mm) lze velmi rychle a hospodárnû zhotovit jedno- a dvoukfiídlé

Více

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní

Více

âerpadla odpadních vod MultiCut

âerpadla odpadních vod MultiCut âerpadla odpadních vod MultiCut PouÏití Ponorná ãerpadla se fiezacím systémem MultiCut se pouïívají pro samostatné domy jako zaji tûní proti zpûtnému vzdutí. Jsou vhodná pro ãerpání domovních odpadních

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

Návod k pouïití. BAS 260 Swift

Návod k pouïití. BAS 260 Swift Návod k pouïití BAS 260 Swift 2 Motor nebûïí PodpûÈové relé bude uvolnûno díky poklesu napûtí: - znovu zapnout. 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Îádné síèové napûtí - vyzkou ejte kabel, konektor,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus â. 28 890.0001/28 900.0001

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus â. 28 890.0001/28 900.0001 CZ Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus â. 28 890.0001/28 900.0001 Spodní strana pfiístroje Stmívací potenciometr Svûteln potenciometr De Èov potenciometr Obecnû 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off

Více

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz Pfiíslu enství Razítko dealerství www.lancia.cz Standardní v bava jednotliv ch modelû i pfiíslu ná v bava na pfiání se mûïe mûnit v závislosti na specifick ch trïních nebo právních poïadavcích. Údaje v

Více

elero TempoTel Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené

elero TempoTel Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené TempoTel Nr. 28 260.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm

Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm Kalová ãerpadla US -251 volná prûchodnost 10 mm PouÏití Zaplavitelná ãerpadla s ponorn m motorem US -251 mohou b t pouïita v ude tam, kde se vyskytují spla kové vody s pfiímûsemi do velikosti zrna 10 mm,

Více

BEAR PAW 2448 TA PRO

BEAR PAW 2448 TA PRO SKENER ADAPTÉR NA PRÒSVITNÉ FÓLIE BEAR PAW 2448 TA PRO Rychl prûvodce instalací skeneru Návod k obsluze pro adaptér na prûsvitné fólie Specifikace mohou b t zmûnûny bez dal ího upozornûní. Tento "PrÛvodce

Více

Comfort 220.2 blueline Systém pohonu pro garážová vrata

Comfort 220.2 blueline Systém pohonu pro garážová vrata Comfort 220.2 blueline Systém pohonu pro garážová vrata CZ Návod k vestavbì a obsluze 1. Vysvětlivky symbolů 2. Obsah Upozornění Typový štítek Pozor! Nebezpečí úrazu osob! Následují důležitá bezpečnostní

Více

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Strana: 3 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

elero Hodiny jsou pfiednastavené AstroTec-868 Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero Hodiny jsou pfiednastavené AstroTec-868 Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! AstroTec-868 elero Hodiny jsou pfiednastavené elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! 309058 Nr.

Více

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick

Více

Servisní info Pokyny pro montáï

Servisní info Pokyny pro montáï sachs spojky Citroenhzhhh 3.5.2005 9:09 Stránka 1 Servisní info Pokyny pro montáï SPOJKY TLUMIâE Citroen Saxo 1,0 / 1,1 / 1,3 / 1,6 / 1,5 D Model je volitelnû k dostání s pûti napfiíã zabudovan mi ãtyfiválcov

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005.

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005. SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005. V echny ãásti tohoto dokumentu jsou majetkem spoleãnosti Indesit Company S.p.A. Ve kerá práva vyhrazena. Tento dokument a informace

Více

Asfaltové indele Isola

Asfaltové indele Isola Asfaltové indele Isola Návod ke kladení 04/05 IP-CZ ZpÛsob pokládky indele se stejn m v kov m pfiekrytím pro v echny sklony stfiechy Suché a zdravé domy V eobecná doporuãení Dfievûné bednûní Pro tuto krytinu

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû Kontrola pfiístupu Systémy kontroly pfiístupu umoïàují kontrolovat vstup osob do objektû jako jsou kanceláfie, bytové domy, koly a v ude tam, kde je potfieba zamezit vniku nepovolan m osobám. Videx vyrábí

Více

DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNI POKYNY PRO INSTALACI A POUÎIVANI

DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNI POKYNY PRO INSTALACI A POUÎIVANI DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNI POKYNY PRO INSTALACI A POUÎIVANI Tyto bezpeãnostní v straïné symboly znamenají varování instrukce pro ochranu bezpeãnosti osob a majetku. Tento otevíraã garáïov ch vrat je konstruován

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

Руководство по монтажу и эксплуатации

Руководство по монтажу и эксплуатации Installation and Operating Instructions Shaft Drive Operator for Industrial Sectional Doors Instrukcja monta u i obs ugi Nap d osiowy do segmentowych bram przemys owych Szerelési és üzembe helyezési utasítás

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Combio-868 /-915. Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu!

Combio-868 /-915. Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! /-915 JA /-915 28500.0006 RM /-915 28520.0006 RM/Revoine /-915 28525.0006 P CS HU Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! ávod k obsluze ávod k obsluze

Více

TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.

TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz. TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.cz, www.tokoz.cz OS kování TOKOZ V pouïití pro dfievûná okna otevíravû

Více

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ

Více

Katalog 2006. Rozvádûãové systémy Rozvádûãe a pfiíslu enství Klimatizace

Katalog 2006. Rozvádûãové systémy Rozvádûãe a pfiíslu enství Klimatizace Katalog 2006 Rozvádûãové systémy Rozvádûãe a pfiíslu enství Klimatizace Kompletní nabídka Rozvádûãe a rozvodnice uplíkové rozvádûãe pro motorové v vody a rozvod elektrické energie do 6 300 Okken krytí

Více

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

AURATON 2016. PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2016. PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2016 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A 1 08 45 3 PROG C NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Instalace.................................. 4 2. V bûr vhodného umístûní

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142. Návod k pouïití Chladniãka pro laboratorní pouïití LKPv 652., LKPv 142. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm ekce: Vodorovné odkoufiení skrz obvodovou stûnu (trubka v trubce), ø 60/00 mm vislé odkoufiení skrz stfiechu (trubka v trubce), ø 60/00 mm Odkoufiení do LA komínû (trubka v trubce), ø 60/00 mm Typ odkoufiení

Více