přinese pravou chuť z čínské kuchyně.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "přinese pravou chuť z čínské kuchyně."

Transkript

1 MACAO & WOK

2 Vítame Vás v Restauraci MACAO & WOK, která má od svého otevření v roce 1993 již dlouholetou tradici. Restaurace je charakteristická svou širokou nabídkou asijských jídel připravených z čerstvých a kvalitních surovin nejvyšší kategorie, to nejen, na kterou jste zvyklí, ale i ORIGINÁLNÍ,která přinese pravou chuť z čínské kuchyně. Welcome to the restaurant MACAO & WOK, which has made its own tradition since its opening in The restaurant is characteristic with its wide offer of Asian dishes that are prepared using fresh and excellent ingredients of the highest quality category, not only CLASSICAL CHINA, which you are used to, but also ORIGIONAL CHINA, which gives you the origin taste of chinese cuisine. macaowok

3 ORIGINÁLNÍ Prosťe klasika, na kterou jste zvyklí. nejoriginálnější čínská kuchyně, která vás příjemně překvapí. page 6-33 page 34-53

4 SPECIALITY 特 色 SPECIALITY 特 色 s8 s1 Speciality s6 三 鮮 铁 板 Tři druhy masa na horké plotýnce Three kinds of meat on hot iron plate s11 s4 s1 s2 s3 s4 s5 铁 板 香 酥 雞 Voňavé křehké kuře na horké plotýnce Fried crispy chicken on hot iron plate 三 鮮 鍋 巴 Křupavá rýže s třemi druhy masa a zeleninou Crispy rice with three kinds of meat and vegetables 海 鮮 鍋 巴 Křupavá rýže s mořské plody a zeleninou Crispy rice with seafood and vegetables 八 宝 辣 醬 Osm pokladů Eight treasures 魚 香 肉 絲 Vepřové ve sladko-pálivé omáčce Stir-fried Shredded Pork with Sweet & Chili s7 s8 s9 s10 s11 s12 干 煸 牛 肉 Voňavé hovězí s paprikou Crispy beef with pepper 水 煮 牛 肉 Hovězí Suej - Cu Beef Suizu 铁 板 鴨 Kachna na horké plotýnce Duck on hot iron plate 八 宝 鴨 Kachna s osmy poklady Duck with eight treasures 菠 蘿 蝦 仁 炒 飯 Smažené rýže s krevetami v ananase Fried rice with shrimps in pineapple 海 鮮 豆 腐 煲 Tofu s mořské plody Seafood and Tofu Soup s12

5 SOUPS 1 酸 辣 湯 スーラータン( 辛 味 と 酸 味 のスープ) Pikantní polévka Hot and Sour Soup 魚 湯 魚 のスープ Rybí polévka Fish soup 雞 肉 蛋 花 湯 雞 肉 と 卵 のスープ Kuřecí polévka s vejcem Chicken and Egg Soup 肉 丸 粉 絲 湯 肉 団 子 の 麺 入 りスープ Polévka s masovými knedlíčky a nudle Noodle Soup with Meatballs 餛 飩 湯 ワンタンスープ Polévka wan-tchan Wonton Soup 玉 米 湯 コーンスープ Polévka s kukuřicí a kuřecím masem chicken and corn Soup 素 菜 湯 野 菜 スープ Zeleninová polévka Vegetable Soup 雙 冬 雞 肉 湯 キノコと 筍 入 りチキンスープ Kuřecí polévka s bambusem a houbami Chicken Soup with Bamboo shoots and Chinese Mushroom 泰 国 咖 喱 虾 湯 ワンタンスープ Thajská polévka s krevetami Thai soup with shrimp 99.-

6 STARTERS 春 卷 Jarní závitek Spring roll 小 春 卷 Mini jarní závitky 6ks Mini spring rolls (hara maki 6 ps) 炸 虾 片 Smažené krevetové lupínky Fried shrimp chips 炸 餛 飩 Smažené wonton Fried wonton 猪 舌 头 Vepřový jazyk Pork tongue 49.-/ks 炸 蔬 菜 Smažená zelenina Fried vegetables 炸 蟹 角 Smažené krabí maso Fried crab meat 炸 雞 翅 Smažená kuřecí křídélka Fried chicken wings 炸 排 骨 Smažená žebírka Fried spareribs 炸 虾 Smažené krevetky Fried shrimps 土 豆 条 Hranolky Fried chips 皮 蛋 Černé kachní vejce Black duck egg 79.- 虾 春 卷 Jarní závitky s krevetami 3ks Spring rolls filled with shrimp (3pcs) 毛 豆 Edamame Green Soybeans (Edamame)

7 12 13 Dim sum is an integral part of Chinese cuisine, closely associated with the tradition of taking tea. Most people eat dim sum is usually served in the late morning through the early afternoon, although some establishments serving it are open later. It is a meal that should be lingered over, in multiple courses that traditionally have a set order 餃 子 Taštičky ťiaco-č (4 KS) Dumplings jiao zi 小 籠 包 Taštičky siao-lung-pao (4 KS) Dumplings XiaoLongBao (4 pc) 虾 餃 Sia-ťiao s krevetami (4 KS) Dumplings with shrimps 鍋 貼 Smažené taštičky (6 KS) Fried dumplings 水 晶 包 Křišťalové Pao - č (4 KS) Crystal Pao - chi 炸 粉 果 Smažené Fenguo (4 KS) Fried Fenguo 燒 麥 99.- Šao-Maj s rýží a masem (4 KS) Shao-Mai filled with rice and meat

8 SALADS 33 辣 沙 拉 Pikantní salát Hot and sour salad 豆 芽 沙 拉 Sojové klíčky Soya bean sprouts salad 煎 三 文 鱼 沙 拉 Salát s grilovaným lososem Salad with grilled salmon 什 錦 生 菜 沙 拉 Mícháný ledový salát lettuce salad 蝦 仁 生 菜 沙 拉 Mícháný ledový salát s krevetami a omáčky lettuce salad with shrimp and sauce 韓 國 泡 菜 Korejské kimči Korean kimchi 雞 絲 玉 米 沙 拉 Salát s kuřecím masem a kukuřicí Salad with chicken and corn

9 香 酥 雞 1 Voňavé křehké kuře Fried crispy chicken CHICKEN 宫 爆 雞 丁 Kuře kong pao Chicken kong pao 咖 哩 雞 Kuře na kari Chicken with curry 水 果 雞 Kuře s ovocem Chicken with fruits 西 蘭 花 蘆 筍 雞 Kuře s chřestem a brokolicí Chicken with asparagus and broccoli 杏 仁 雞 Kuře s mandlemi Chicken with almonds 酸 甜 雞 Smažené kuře ve sladkokyselé omáčce Fried chicken with sweet and sour sauce 铁 板 雞 肉 Kuře na horké železné plotýnce Chicken on hot iron plate 辣 汁 雞 MaCao kuře Chicken MaCao 紅 咖 哩 雞 Kuře s červeným kari, kokosovým mlékem, bazalkou a bambusem Chicken with red curry, coconut milk, basil and bamboo 綠 咖 哩 雞 Kuře se zeleným kari, kokosovým mlékem, bazalkou a ananasem Chicken with green curry, coconut milk, basil and pineapple 双 冬 雞 1 Kuře s bambusovými výhonky a houbami Chicken with mashrooms and bamboo shoots

10 PORK 双 冬 猪 Vepřové s bambusovými výhonky a houbami Pork with bamboo shoots and mashrooms 四 川 猪 S-čchuanské vepřové Sichuan pork 蘑 菇 猪 Vepřové na žampionech Pork with champingons 酸 甜 猪 1 Smažené vepřové ve sladkokyselé omáčce Fried pork with sweet and sour sauce 糖 醋 排 骨 Smažené vepřové žebírko ve sladkokyselé omáčce Fried spareribs with sweet and sour sauce 豆 芽 猪 Vepřové se sojovými klíčky, česnekem a čili Pork with bean sprouts, garlic and chili 铁 板 猪 Vepřové na horké železné plotýnce Pork on hot iron plate 61 67

11 BEEF 铁 板 牛 肉 包 菜 2 Hovězí na horké železné plotýnce se salátem Beef on hot iron plate with salad 双 冬 牛 肉 hovězí s bambusovými výhonky a houbami Beef with bamboo shoots and mashrooms 四 川 牛 肉 S-čchuanské hovězí Sichuan beef 紅 咖 哩 牛 肉 Hovězí s červeným kari, bazalkou a kokosovým mlékem Beef with red curry, basil and coconut milk 蚝 油 牛 肉 Hovězí v ústřicové omáčce Beef in oyster sauce 洋 葱 牛 肉 Hovězí s cibulí Beef with onions 青 椒 牛 肉 Hovězí s paprikou Beef with green pepper 黑 胡 椒 牛 肉 Hovězí s černým pepřem a zeleninou Beef with black pepper and vegetables 76

12 DUCK 四 川 鴨 S-čchuanská kachna Sichuan duck 咖 哩 鴨 Kachna na kari Duck with curry 甜 酸 鴨 Kachna ve sladkokyselé omáčce Duck with sweet and sour sauce 香 酥 鴨 海 鮮 醬 Kachna v omáčce Chaj-Sing Duck with HaiXing sauce 香 酥 鴨 Voňavá a křehká kachna Fried crispy duck 北 京 鴨 Pekingská kachna Beijing duck 双 冬 鴨 2 Kachna s bambusovými výhonky a houbami Duck with bamboo shoots and mushrooms CELÁ KACHNA NA REZERVACI WHOLE DUCK, RESERVATION IS NEEDED

13 SEAFOOD 什 錦 魚 Ryba se zeleninou Fish with vegetables 92 四 川 魚 Ryba po sečuansku Sichuan fish 93 甜 酸 魚 Ryba ve sladkokyselé omáčce Fish with sweet and sour sauce 香 酥 魚 Voňavá křehká ryba Fried crispy fish 蔥 油 多 宝 鱼 Kambala na oleji s pórkem Turbot on scallion oil 鐵 板 三 文 魚 Losos na horké železné plotýnce Salmon on hot iron plate 海 鮮 煲 Dary moře se zeleninou v porcelánové misce Seafood with vegetables in bowl 409.-

14 LAMB 蔬 菜 魷 魚 Kalamáry se zeleninou Squid with vegetables 洋 蔥 羊 肉 Skopové s cibulí a zázvorem Lamb with onions and ginger 2 99 四 川 魷 鱼 Kalamáry a lá S-čchuan Sichuan squid 四 川 羊 肉 Skopové a lá S-čchuan Sichuan lamb 泰 國 魷 魚 Kalamáry po Thajsku Thaj squid 铁 板 羊 肉 Skopové na horké železné plotýnce Lamb on hot iron plate 四 川 大 蝦 Krevety a lá S-čchuan Sichuan shrimps 鐵 板 大 蝦 Krevety na horké železné plotýnce Shrimps on hot iron plate 龙 井 虾 仁 Krevety s čínským čajem Longjing Shrimps with green tea Longjing 椒 鹽 大 蝦 Smažené krevety Ťiao-Jen Fried shrimps JiaoYan style 酸 甜 大 蝦 Smažené krevety ve sladkokyselé omáčce Fried shrimps with sweet and sour sauce 麻 辣 豆 腐 Ma-Pcho Tofu Mapo Tofu 四 川 豆 腐 ToFu a lá S-čchuan Sichuan tofu TOFU 西 蘭 花 蘆 筍 豆 腐 ToFu s chřestem a brokolicí Tofu with asparagus and broccoli 薑 蔥 豆 腐 1 Smažené ToFu s pórkem a zázvorem Fried Tofu with leek and ginger

15 VEGETABLES 羅 漢 齋 Michaná zelenina Mixed vegetables 炒 豆 芽 Smažené sójové klíčky Fried soya bean sprouts 炒 大 白 菜 Smažené čínské zelí Fried chinese cabbage 蒜 泥 西 蘭 花 Smažená brokolice s česnekem Fried broccoli with garlic 炒 青 剛 菜 Smažená zelenina (Bio) Fried vegetables 炒 四 季 豆 Smažená fazole Fried green bean 179.-

16 RICE 雞 肉 炒 飯 Smažená rýže s kuřecím masem Fried rice with chicken 三 鮮 炒 飯 Smažená rýže se třemi druhy masa Fried rice with three kinds of meats 三 文 鱼 炒 飯 Smažená rýže s lososem Fried rice with salmon 咖 哩 炒 飯 Smažená rýže na kari Fried rice with curry 蔬 菜 炒 飯 Smažená rýže se zeleninou Fried rice with vegetables 小 蝦 炒 飯 Smažená rýže s krevetami Fried rice with shrimps 海 鮮 炒 飯 Smažená rýže s dary moře a zeleninou Fried rice with seafood and vegetables 香 酥 鴨 炒 飯 1 Smažená rýže s kachnou a teriyaki omáčkou Fried rice with duck and teriyaki sauce 35.- 白 飯 Jasmínová rýže Jasmin rice

17 NOODLES 158 海 鮮 炒 麵 Smažené nudle s mořskými plody Fried noodles with seafood 雞 肉 炒 麵 Smažené nudle s kuřecím masem Fried noodles with chicken 湯 麵 Nudlová polévka s vejcem Noodle soup with egg 三 鮮 炒 麵 Smažené nudle se třemi druhy masa Fried noodles with three kinds of meat Rice noodle 咖 哩 炒 麵 Smažené nudle na kari Fried noodles with curry 雞 肉 炒 米 粉 Smažené rýžové nudle s kuřecím masem Fried rice noodles with chicken 154 蔬 菜 炒 麵 Smažené nudle se zeleninou Fried noodles with vegetables 豬 肉 炒 米 粉 Smažené rýžové nudle s vepřovým masem Fried rice noodles with pork 小 蝦 炒 麵 Smažené nudle s krevetami Fried noodles with shrimps 蔬 菜 炒 米 粉 Smažené rýžové nudle se zeleninou Fried rice noodles with vegetables 香 酥 鴨 炒 麵 1 Smažené nudle s kachnou a omáčkou teriyaki Fried noodles with duck and teriyaki sauce 164 蟹 肉 蝦 仁 炒 米 粉 1 Smažené rýžové nudle s krabím masem a krevety Fried rice noodles with crab meat and shrimps 157 新 加 坡 炒 麵 Smažené nudle po Singaporsku Fried noodles in Singapor style 炒 粉 絲 Smažené skleněné nudle se zeleninou Fried glass noodles with vegetables 149.-

18 34 35 DESSERTS 炸 香 蕉 加 冰 Smažené banány se zmrzlinou Fried banana with ice-cream 172 炸 蘋 果 加 蜜 Smažené jablko na medu Fried apple with honey 炸 草 莓 加 冰 Smažené jahody se zmrzlinou Fried strawberry with ice-cream 什 錦 水 果 加 冰 Míchané ovoce se zmrzlinou Mixed fruits with ice-cream 炸 冰 淇 淋 Smažená zmrzlinová kulička (flambovaná) Fried ice-cream ball 荔 枝 85.- Li-či v kompotu Canned lizhi 麻 球 Smažený sezamový dort (3 ks) Fried sesame cake (3 pcs) 湯 圓 Rýžové kuličky se sezamem (3 ks) Sesame Rice Balls (3 pcs) 香 蕉 船 Plněný banán se zmrzlinou a šlehačkou Banana split with icecream 178

19 36 37 ORIGINÁLNÍ Hot-pot je společenské, zábavné a chuťově zajímavé. Obsahem je vařit čerstvé suroviny v domácím vývaru a ponořením do chutných omáček. Hot-pot is a fun, sociable and tasty dish. It involves cooking thin pieces of meat and vegetables in stock broth and dipping them in tasty sauces. PRO 3-4 OSOBU FOR 3-4 PERSON 4 druhy zeleniny (400g) 4 druhy mořské plody a maso (400g) Omáčky Hot-pot 4 kinds of vegetables (400g) 4 kinds of seafood and meat (400g) Sauce Hot-pot / osobu / person OD 5 OSOBY FROM 5 PERSON 6 druhů zeleniny (500g) 6 druhy mořské plody a maso (600g) Omáčky Hot-pot 6 kinds of vegetables (500g) 6 kinds of seafood and meat (600g) Sauce Hot-pot

20 ORIGINÁLNÍ SOUPS 榨 菜 肉 絲 湯 69.- 豚 肉 とザーサイのスープ Shredded Pork and Zha cai Soup 酸 菜 豆 腐 湯 75.- 酢 漬 けのキャベツ 豆 腐 スープ Soup with picled cabbage and To-Fu 183 番 茄 蛋 湯 トマト 卵 スープ Tomato soup with egg

21 ORIGINÁLNÍ 192 STARTERS 191 蒸 餃 子 蒸 し 餃 子 steamed Dumplins (4 ps) 蝦 餃 ハーカーウ steamed dumplings with shrimps (4 ps) 鍋 貼 燒 き 餃 子 Fried Pork Dumplings (6 pcs) 燒 麥 海 老 シュウマイ steamed Shumai (4 pcs) 小 籠 包 99.- ショーロンポー ( 豚 挽 肉 包 子 の 蒸 籠 蒸 し) Steamed Pork mincemeat Dumplings (Xiaolongbao) (4pcs) 山 粉 餃 スペシャル 餃 子 Special steamed dumplings (3pcs) 小 麻 球 胡 麻 団 子 Sesame Balls (3pcs)

22 ORIGINÁLNÍ ORIGINÁLNÍ 小 春 捲 春 巻 き Spring Rolls (6 pcs) 鹽 水 蝦 蒸 し 海 老 Steamed Shrimp 海 帶 色 拉 海 藻 サラダ Seaweed Salad 皮 蛋 豆 腐 ピータン 豆 腐 Black egg with Tofu 金 針 菇 黃 瓜 色 拉 エノキタケとキュウリのサラダ Enoki mushroom and Cucumber Salad 207 炸 蟹 腳 揚 げカニ 足 Fried Crab Legs 涼 拌 海 蜇 クラゲとキュウリの 和 え 物 Jellyfish and Cucumber Salad 拍 黃 瓜 キュウリの 揚 げニンニク 和 え Cucumber and fried Garlic 醬 鴨 鴨 肉 の 蒸 し 醬 油 煮 込 み Braised Duck 毛 豆 枝 豆 Green Soybeans (Edamame) 鹵 水 豬 舌 豚 タンのマリネ Marinated Pork Tongue 五 香 牛 肉 スパイシービーフ Spicy Beef 鹽 水 花 生 ピーナッツ Peanuts 炸 雞 翅 手 羽 唐 揚 げ Deep fried Chicken Wings 210

23 ORIGINÁLNÍ 221 MEATS 221 蔥 油 雞 蒸 雞 のねぎドレッシング 和 え Steamed Chicken with Spring onion dressing 八 寶 菜 2 八 宝 菜 Chop Suey 223 雪 菜 毛 豆 肉 絲 豚 肉 と 枝 豆 と 高 菜 の 炒 め 物 Stir-fried Pork and Green Soybeans with Pickled Chinese Cabbage 韓 國 辣 白 菜 豬 肉 煲 Kimchi Gige with pork in stone pot 魚 香 肉 絲 ユィシャンロウス( 細 切 り 豚 肉 の 甘 辛 炒 め) Stir-fried Shredded Pork with Sweet & Chili 329.-

24 ORIGINÁLNÍ 回 鍋 肉 ホイコーロー( 豚 肉 の 辛 味 炒 め) Twice Cooked Pork 酢 豚 酢 豚 Sweet and sour Pork 蠔 油 牛 肉 牛 肉 のオイスターソース 炒 め Stir-fried Beef with Oyster sauce 蔥 爆 羊 肉 ラム 肉 と 長 葱 の 炒 め 物 Stir-fried Lamb and Leeks with Ginger 孜 然 羊 肉 ラム 肉 のクミン 炒 め Stir-fried Lamb with Cumin 青 椒 牛 肉 絲 ピーマン 炒 め 細 切 り 牛 肉 Stir-fried Shredded beefwith Green Pepper 麻 婆 豆 腐 麻 婆 豆 腐 Mapo Tofu 231

25 ORIGINÁLNÍ ORIGINÁLNÍ 233 小 蝦 蒸 蛋 小 海 老 入 茶 碗 蒸 し Steamed Eggs with Shrimps 番 茄 雞 蛋 トマトと 卵 の 炒 め 物 Scrambled Egg with Tomato 韭 菜 煎 蛋 ニラ 玉 Chives Omelet 蟹 玉 かに 玉 Crabmeat Omelet 龙 井 虾 仁 龍 井 エビ Shrimps with green tea Longjing 魚 香 茄 子 煲 マーボー 茄 子 Eggplant and Pork mincemeat with Garlic Sauce 海 鮮 豆 腐 煲 海 鮮 と 豆 腐 のスープ Seafood and Tofu Soup 蒜 泥 大 蝦 海 老 ニンニク 炒 め Stir-fried Shrimp with Garlic 辣 汁 蝦 海 老 チリ Shrimp with Chili Sauce SEAFOOD 菠 蘿 蝦 仁 炒 飯 パイナップルエビチャーハン Fried rice with shrimps in pineapple 椒 鹽 大 蝦 海 老 唐 揚 げ Deep fried Prawns in JIAO-YAN Style (10 pcs) 242 蝦 玉 えび 玉 Shrimps Omelet 229.-

26 ORIGINÁLNÍ 250 香 辣 螃 蟹 スパイシー 蟹 Spicy Crab in Guang-Dong Style 雪 菜 魷 魚 イカと 高 菜 の 炒 め 物 Stir-fried Squid with Pickled Chinese Cabbage 青 椒 魷 魚 イカとピーマン 炒 め 物 Stir-fried Squid and Green Paprika 蔥 絲 多 寶 魚 ひらめ Steamed Flatfish with Spring Onions 海 鮮 鍋 巴 海 鮮 とおこげ Seafood with Rice Crusts 淡 菜 / 海 虹 ムール 貝 Mussels 5

27 ORIGINÁLNÍ ORIGINÁLNÍ 271 NUDDLES 青 剛 菜 (CHINZENSAI) チンゲンサイ Baby Bok Choy 空 心 菜 ヨウサイ Stir-fried Chinese Water spinach 芥 菜 カラシ 菜 の 炒 め 物 Stir-fried Mustard Greens VEGETABLES 酸 辣 土 豆 絲 土 豆 丝 ジャガイモの 千 切 り Sour and hot shredded potato 蒜 泥 西 蘭 花 ブロッコリーのニンニク 炒 め Stir-fried Broccoli with Garlic 海 鮮 炒 麵 海 鮮 燒 きそば Seafood Fried Noodles 炸 面 あんかけ 揚 げ 中 華 そば Fried Noodles 炸 醬 麵 ジャージャー 面 Noodles in Soybean Sauce 素 菜 湯 麵 野 菜 ラーメン Vegetable Noodle Soup 四 川 湯 麵 四 川 ラーメン Seafood Noodle Soup 牛 肉 麵 牛 肉 ラーメン Beef Noodle Soup 担 担 麵 担 担 麵 Spicy Noodles 四 季 豆 ( 豬 肉 末 ) インゲン 豆 と 豚 肉 炒 め Stir-fried String Beans with Minced Pork 烏 冬 湯 麵 海 鮮 うどん Seafood Udon Noodle Soup

28 ORIGINÁLNÍ 283 RICE 天 津 飯 天 津 飯 Tianjin Egg Rice 中 華 飯 中 華 飯 Chinese Style Rice 海 鮮 炒 飯 海 鮮 チャーハン Seafood Fried Rice 夏 威 夷 炒 飯 ハワイチャーハ Hawai fried rice 石 鍋 拌 飯 ビビンバ Bibim Bap (Korean Dish) Korean Mixed Rice

29 L5 L6 MACAO & Wok SPECIAL MENU FOR Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Kuřecí Kung-Pao / Chicken KongBao Voňavá křehká kachna / Crispy duck Vepřové ve sladkokyselé omáčce / Pork with sweet and sour sauce Hovězí se zeleninou / Beef with vegetables Smažené krevety / Fried shrimps Rýže se zeleninou / Rice with vegetables Dezert / Dessert Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Osm pokladů / Eight treasures Voňavé křehké kuře / Crispy chicken Vepřové se zeleninou / Pork with vegetables Ryba ve sladkokyselé omáčce / Fish with sweet and sour sauce Hovězí s brokolicí / Beef with broccoli Rýže se zeleninou / Rice with vegetables Dezert / Dessert L1 L2 Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Kuřecí Kung-Pao / Chicken KongBao Voňavá křehká kachna / Crispy duck Rýže / Rice Dezert / Dessert L3 Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Osm pokladů / Eight treasures Voňavé křehké kuře / Crispy chicken Rýže / Rice Dezert / Dessert L4 L7 Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Kuřecí Kung-Pao / Chicken KongBao Voňavá křehká kachna / Crispy duck Vepřové ve sladkokyselé omáčce / Pork with sweet and sour sauce Hovězí se zeleninou / Beef with vegetables Smažené krevety / Fried shrimps Kuře s červeným kari a kkokosovým mlékem / Chicken with red curry and coconut milk Rýže se zeleninou / Rice with vegetables Dezert / Dessert L8 Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Osm pokladů / Eight treasures Voňavé křehké kuře / Crispy chicken Vepřové se zeleninou / Pork with vegetables Ryba ve sladkokyselé omáčce / Fish with sweet and sour sauce Hovězí s brokolicí / Beef with broccoli Kalamáry a lá S-čchuan / Sichuan squid Rýže se zeleninou / Rice with vegetables Dezert / Dessert Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Kuřecí Kung-Pao / Chicken KongBao Voňavá křehká kachna / Crispy duck Vepřové ve sladkokyselé omáčce / Pork with sweet and sour sauce Hovězí se zeleninou / Beef with vegetables Rýže / Rice Dezert / Dessert Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Osm pokladů / Eight treasures Voňavé křehké kuře / Crispy chicken Vepřové se zeleninou / Pork with vegetables Ryba ve sladkokyselé omáčce / Fish with sweet and sour sauce Rýže / Rice Dezert / Dessert L9 Pikantní polévka nebo jarní závitek / Hot and sour soup or spring rolls Salát / Salad Pekingská kachna / Beijing duck Vepřové ve sladkokyselé omáčce / Pork with sweet and sour sauce Osm pokladů / Eight treasures Rýže se zeleninou / Rice with vegetables Dezert / Dessert

30 DRINK (illy) (illy) (illy) (illy) Nápoje Coca Cola, Coca Cola Light,

31 Vinný lístek Wines Rozlévaná vína jakostní 2 dcl White, Red wine 2 dcl Bíla / White Chardonnay Červená / Red Modrý Portugal Blue Portugal Rosé Odrrůdová vína jakostní 0.75 l. White wine 0.75 l. Bíla / White Rulandské šedé Pinot Gris Tramín Červený - polosuché Traminer - semi dry Odrůdová vína jakostní 0.75 l. Red wine 0.75 l. Červená / Red Modrý Portugal Blue Portugal Cabernet Sauvignon Ročníková vána jakostní Rosé wine 0.75 l. Růžová / Rose Frankovka rosé Přívlastková vína 0.75 l. Special wine Sekty 0.75 l. Sparkling wine 0.75 l. Sekt Lechovice - Brut Sparkling wine Lechovice - Brut Argentinská vína 0.75 l. Oblast Mendoza Jean Bousquet - Premium Argentine wine 0.75 l. Area Of Mendoza Jean Bousquet - Premium Premium Torrontes - Chardonnay Premium Torrontes - Chardonnay Reserva Chardonnay - Pinot Gris Reserva Chardonnay - Pinot Gris 59,- 59,- 59,- 255,- 288,- 235,- 288,- 310,- Bílá / White 360,- Neuburské pozdní sběr - Macao & Wok Neubueger late harvest - Macao & Wok 505,- Chardonnay pozdní sběr Chardonnay late harvest 545,- Sauvignon pozdní sběr Sauvignon late harvest Červená / Red 405,- Zweigeltrebe pozdní sběr - Macao & Wok Zweigeltrebe late harvest - Macao & Wok 438,- Rulandské modré pozdní sběr Pinot Noir late harvest 558,- 588,- 899,- 588,- 899,- Jean Bousquet Reserva Jean Bousquet Reserva Premium Malbec Reserva Pinot Noir

32 M4 M18 DENNÍ MENU M7 M15 M16 M22 M17 M18 M9 M1 M19 M23 M20 M2 M21 M10 M3 M22 M24 M4 M23 M24 M12 M5 M25 M27 M6 M26 M7 M27 M13 M8 M28 M28 M9 M29 M10 M30 M11 M31 M30 M14 M12 M13 M32 M33 M14

33 M31 M34 M34 M35 M36 M37 M35 M38 M37 M39 M36 M38 M39 = ŠEFKUCHAŘ DOPORUČUJE = SPECIALITY RESTAURACE

34 MACAO & WOK Truhlářská 3, Prague 1 Reservation on phone/fax: Mobile: Centrum Černý Most (nákupní centrum) Chlumecká 765/6, Prague 9 Tel:

Předkrmy / Starters. 1. Jarní závitek 1 Spring roll. 1 ks 45 Kč. 2. Jarní závitky Qing Dao 1 Spring rolls Qing Dao. 5 ks 69 Kč.

Předkrmy / Starters. 1. Jarní závitek 1 Spring roll. 1 ks 45 Kč. 2. Jarní závitky Qing Dao 1 Spring rolls Qing Dao. 5 ks 69 Kč. Předkrmy / Starters 1. Jarní závitek 1 Spring roll 1 ks 45 Kč 2. Jarní závitky Qing Dao 1 Spring rolls Qing Dao 5 ks 69 Kč 3. Smažené křupavé krevety 1 2 Stir-fried crispy shirmp 5 ks 95 Kč 4. Vařené taštičky

Více

Předkrmy J Starters. Studené plátky vepřového jazyka v sojové omáčce 10 120g 酱 猪 舌 Cold pig tongue slices in soya sauce 135,-

Předkrmy J Starters. Studené plátky vepřového jazyka v sojové omáčce 10 120g 酱 猪 舌 Cold pig tongue slices in soya sauce 135,- Předkrmy J Starters 2 ks Jarní závitky 1 2 pc 春 卷 Spring rolls 52,- Smažené krevetové lupínky 2 60g 炸 虾 片 Shrimps chips (prawn crakers) 49,- Smažená zelenina 3 60g 炸 素 菜 Fried vegtable 63,- 4 ks Smažená

Více

NEM Nem je označení pro plněné asijské rolky. Populární jsou především čerstvé letní závitky a smažené jarní závitky.

NEM Nem je označení pro plněné asijské rolky. Populární jsou především čerstvé letní závitky a smažené jarní závitky. PHO Polévka pho je populární vietnamské jídlo původem z města Nam Ðinh. Základem je silný vývar se širokými rýžovými nudlemi. Polévka se dělá v mnoha variantách. Kuřecí, s krevetami až po klasickou hovězí.

Více

Předkrmy appetizers. Polévky Soups

Předkrmy appetizers. Polévky Soups Předkrmy appetizers NEM RAN VIET 60,- Jarní závitky, 2ks Spring rolls, 2pcs NEM THAI THIT 69,- Smažené závitky s masem, 2ks Fried rolls with meat, 2pcs NEM CHAY THAI 59,- Vegetariánské thajské letní závitky,

Více

Polévky / Soup. 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr

Polévky / Soup. 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr Polévky / Soup 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr -Tom yam paste, chilli, lemon grass, galangal, mushrooms, onion, lime leaf, coriander

Více

SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT. Oběd. 11.00 14.00 hod. Večeře. 17.00 20.00 hod. NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME ČÍNSKÉ SPECIALITY

SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT. Oběd. 11.00 14.00 hod. Večeře. 17.00 20.00 hod. NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME ČÍNSKÉ SPECIALITY SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT Oběd 11.00 14.00 hod Oběd švédský stůl Děti do 8 let 159,--Kč/osoba 89,--Kč Večeře 17.00 20.00 hod. Večeře švédský stůl Děti do 8 let 199,--Kč/osoba 129,--Kč NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME

Více

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY / APPETIZERS PŘEDKRMY / APPETIZERS 01 6 ks JARNÍ ZÁVITKY 75 Kč 6 pcs vegetable spring rolls (alergen 1) 02 6 ks POW PYET SOT 120 Kč křupavé masové závitky (alergen 1, 12) 6 pcs crispy meat rolls in rice paper 03 6

Více

Krabí polévka s krevetami. Crab soup with shrimps. Kuřecí polévka. Chicken soup. Thaiská pikantní krevetová polévka. Thai spicy shrimp soup

Krabí polévka s krevetami. Crab soup with shrimps. Kuřecí polévka. Chicken soup. Thaiská pikantní krevetová polévka. Thai spicy shrimp soup Phở SON Předkrmy APPETIZERS K1 Krabí polévka s krevetami 49 49 59 59 59 49 49 79 79 Crab soup with shrimps K2 Kuřecí polévka Chicken soup K3 Thaiská pikantní krevetová polévka Thai spicy shrimp soup K4

Více

Bangkok restaurant Menu

Bangkok restaurant Menu Bangkok restaurant Menu Soups / Polévky 1. TOM YUM KOONG/ KAI 250ml 79,-/ 65,- Thajská pikantní polévka s krevetami/ kuřecím, houbami, citrónovou trávou, galangou, koriandrem a rajčátky Thai piquant tom

Více

a bambusovými výhonky a sójovými nudlemi (typické sečuánské jídlo, s celerem, okurkou a čínským zelím)

a bambusovými výhonky a sójovými nudlemi (typické sečuánské jídlo, s celerem, okurkou a čínským zelím) Polévky 0,3 l 汤 1 蔬 菜 汤 Zeleninová polévka s rýžovými nudlemi 42,- 2 双 冬 鸡 肉 汤 Kuřecí polévka s čínskými houbami 49,- 3 芦 笋 鸡 肉 汤 Kuřecí polévka s chřestem a brokolicí 49,- 4 玉 米 鸡 肉 汤 Kukuřičná polévka

Více

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles Happy hours menu Happy hours menu Denně od 11.00 do 15.00 hodin Rozvoz jídel po Praze 6 ZDARMA 501. SPICY SOUP 30,- kuřecí polévka sedmi chutí seven taste chicken soup 502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky

Více

MENU. Polévka. (velká porce) 12 Pho Polévka s kuřecím

MENU. Polévka. (velká porce) 12 Pho Polévka s kuřecím MENU Polévka 1 Polévka Pekingská 20,-Kč 2 Polévka Kuřecí se zeleninou 20,-Kč 3 Polévka krabí s kukuřící 25,-Kč 4 Polévka krevetová s zeleninou 25,-Kč 5 Polévka kuličkami Ryby s koprem 25,-Kč 6 Smichaný

Více

Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy

Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy Po Pia Tod 2 ks / 2 pcs. Domácí jarní závitky plněné zeleninou, skleněnými nudlemi, bylinkami a sladkou chilli omáčkou Homemade fried vegetarian

Více

Studené předkrmy:kalte Vorspeisen:Appetizers: Polévky:Suppensch:Soups: Teplé předkrmy:warme Vorspeisen:Warm appetizers:

Studené předkrmy:kalte Vorspeisen:Appetizers: Polévky:Suppensch:Soups: Teplé předkrmy:warme Vorspeisen:Warm appetizers: Studené předkrmy:kalte Vorspeisen:Appetizers: 100g Vepřový jazyk po pekingsku 58,- Schweinezunge nach Peking Art/Peking style pork tongue. 100g Pikantní kachna s bambusem.55,- Ente mit bambussprossen/duck

Více

thai chicken soup with coconut milk. thai shrimp soup with coconut milk.

thai chicken soup with coconut milk. thai shrimp soup with coconut milk. Polévka-soup 10- SUP CUA GA: krabí polévka v kombinaci s kuřecím (2) 35,- crab soup in combination with chicken 11- SUP GA NGO: kukuřiční polévka s kuřecím masem 35,- corn soup with chicken 12- SUP GA

Více

+420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ +420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS,

+420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ +420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We deliver food from 15 popular restaurants in Brno with cousines from the whole world. Menu of the most favourite restaurants you can find in this printed magazine. HOW TO

Více

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants.

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

6. EBI TEMPURA 18. NEUA WOON SEN 1. SPRING ROLLS

6. EBI TEMPURA 18. NEUA WOON SEN 1. SPRING ROLLS Vítáme vás v restauraci YORI. Je nám ctí připravovat pro vás pokrmy z vietnamské, thajské a japonské kuchyně. Všechna jídla připravují profesionálové z Asie, kteří si zakládají na vysoce kvalitních a čerstvých

Více

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,

Více

PŘEDKRMY APPETIZERS 1. Spring rolls 105 Kč 2. Crispy Rolls 95 Kč 3. Veggie Rolls 85 Kč 4. Special Rolls 125 Kč 5. Tod Mun Kung 135 Kč

PŘEDKRMY APPETIZERS 1. Spring rolls 105 Kč 2. Crispy Rolls 95 Kč 3. Veggie Rolls 85 Kč 4. Special Rolls 125 Kč 5. Tod Mun Kung 135 Kč Vítáme vás v restauraci YORI. Je nám ctí připravovat pro vás pokrmy z vietnamské, thajské a japonské kuchyně. Všechna jídla připravují profesionálové z Asie, kteří si zakládají na vysoce kvalitních a čerstvých

Více

APPETISERS / PŘEDKRMY

APPETISERS / PŘEDKRMY APPETISERS / PŘEDKRMY VARIACE PŘEDKRMŮ / VARIATION OF APPETISERS...189,2 ks jarní závitky, 2 ks krevetí karbanátky, domácí zeleninová gyoza a 2 ks křupavý tofu 4x 2 pcs. spring rolls, shrimpcakes, crispy

Více

Lab Mu (Laos) Pikantní salát s vepřovým masem, čerstvým koriandrem, mátou, kafírovými listy, kořenem galangalu a červenou chilli papričkou

Lab Mu (Laos) Pikantní salát s vepřovým masem, čerstvým koriandrem, mátou, kafírovými listy, kořenem galangalu a červenou chilli papričkou Předkrmy MENU Předkrmy Pad Thai Seafood Tempura Thai seafood and lemon basil Předkrmy Thod man Kung (Thajsko) Smažené garnátové placičky s tamarindovým dipem 290 Po-Pia Thod Grob (Vietnam) Křupavé jarní

Více

RESTAURANT - SUSHI MENU

RESTAURANT - SUSHI MENU RESTAURANT - SUSHI MENU Otevírací doba: PO-PÁ: 10.00-22.30 SO-NE: 11.00-22.30 Tel.: +420 773 669 730, www.anmys.eatbu.com FB: facebook.com/anmysasianrestaurant Adresa: Havlíčkovo nám. 670/7, 130 00 Praha

Více

Studené předkrmy. Starters 175,-

Studené předkrmy. Starters 175,- Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust

Více

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ 26.11. 2018 Polévka dne: BROKOLICOVÝ KRÉM (1,7) 1) PEČENÉ KUŘECÍ STEHNO NA CIBULCE S BRAMBOROVOU KAŠÍ (A1,7) 2) HOVĚZÍ NA MRKVI S JASMÍNOVOU RÝŽÍ (A1) 3) SMAŽENÝ

Více

Kuřecí polévka s galangalem Kokosová polévka s dýní a krevetam i Polévka s kukuřicí a krabím m asem Polévka s dary moře Ryby a

Kuřecí polévka s galangalem Kokosová polévka s dýní a krevetam i Polévka s kukuřicí a krabím m asem Polévka s dary moře Ryby a O bsah Úvod... 5 Základní ingredience thajské kuchyně... 7 P ředkrm y... 12 Smažené vepřové k u ličk y... 12 Smažená nadívaná kuřecí křídla... 12 Křupavé nudle... 13 Omeleta Po Pia Taud... 14 Kuřecí sa

Více

THAI MENU. Polévky / Soups / Suppen

THAI MENU. Polévky / Soups / Suppen THAI MENU Polévky / Soups / Suppen 1 300 ml Thai Soup 75,- Kč Zeleninový vývar s vepřovými noky a skleněnými nudlemi Pork soup with glassnoodles Gemüse Bouillon mit Schweinenocken und Glasnudeln 2 300ml

Více

Studená jídla Cold bors d oevres Kalte platten

Studená jídla Cold bors d oevres Kalte platten Studená jídla Cold bors d oevres Kalte platten 1. Černé vejce 1ks 44 Kč Black egg Schwarz das Ei 2. Krevetové lupínky 20g 17 Kč Prawn crackers Garnelen Cracker 3. Vařené krevety ve slaném nálevu 120g 119

Více

Jídelní lístek POLÉVKY, PŘEDKRMY A SALÁTY

Jídelní lístek POLÉVKY, PŘEDKRMY A SALÁTY Jídelní lístek POLÉVKY, PŘEDKRMY A SALÁTY 1. Nesmažené letní závitky plněné krevetami, čerstvou zeleninou, bylinkami a rýžovými nudlemi. Podávané s hoisin omáčkou (2ks) 60 Kč 2. Speciální nesmažené závitky

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

RESTAURACE ASIA JÍDELNÍ LÍSTEK

RESTAURACE ASIA JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE ASIA JÍDELNÍ LÍSTEK Vážení hosté, Vítejte v restauraci s nejdelší kulinářskou tradicí svého druhu v Česku s nabídkou asijských specialit, které pro Vás připravujeme již od roku 1971. STUDENÉ

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

MENU SUSHI GRILL WOK

MENU SUSHI GRILL WOK MENU SUSHI GRILL WOK ABOUT US OUR STORY Mr. Hu comes from a family, in which everyone is interested in gastronomy and his dream is to open and operate own restaurant. At the beginning of 2018, he found

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 19. 2. 2018 Rajčatová krémová s pestem (1,7,9) Roasted tomato soup with pesto Řecký salát s olivami a grilovaným sýrem Halloumi Greek salad with olives and grilled Halloumi cheese Pinot

Více

Tradiční vietnamská kuchyně & Sushi bar

Tradiční vietnamská kuchyně & Sushi bar Tradiční vietnamská kuchyně & Sushi bar POLÉVKY 1/ Súp gà giá Kuřecí polévka s klíčky Chicken soup with beansprout Alergeny (1) 39, 2/ Súp cá hồi Lososová polévka Salmon soup Alergeny (1, 4) 59, 3/ Phở

Více

POLÉVKY PŘEDKRMY 25,- 30,- 30,- 50,- 60,- 35,- 45,- 40,- 90,- 100,- 110,- KUŘECÍ (200g) 20. 90,- 21. 90,- 23. 120,- 24. 90,- 25. 110,- 26. 110,- 28.

POLÉVKY PŘEDKRMY 25,- 30,- 30,- 50,- 60,- 35,- 45,- 40,- 90,- 100,- 110,- KUŘECÍ (200g) 20. 90,- 21. 90,- 23. 120,- 24. 90,- 25. 110,- 26. 110,- 28. POLÉVKY PŘEDKRMY 1. Polévka Peking 25,- 2. Polévka Wan Tan 30,- 3. Polévka Kari s kokosovou šťávou 30,- 4. Jarní závitky Vietnam (3 kusy) 50,- 5. Jarní závitky s krevetami (4 kusy) 60,- 6. Míchaný salát

Více

MENU. Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka Ask the waiter for a list of the allergens

MENU. Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka Ask the waiter for a list of the allergens MENU Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka Ask the waiter for a list of the allergens NON-ALCOHOLIC 0.3l Coca Cola, Cola light, Fanta, Sprite 35,- 0.2l Coca Cola, Cola

Více

VÍTÁME VÁS. v thajské restauraci Modrý zub. Poloviční porce lze objednat za 75% původní ceny.

VÍTÁME VÁS. v thajské restauraci Modrý zub. Poloviční porce lze objednat za 75% původní ceny. VÍTÁME VÁS v thajské restauraci Modrý zub Thajsko je proslulé svou báječnou rozmanitou kuchyní. Skvěle vyvažuje chutě sladké, slané, pálivé i kyselé a tak se právem řadí mezi nejlepší ve světě. Náš široký

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

Buďme vegany, vytvářejme mír Be Vegan, Make Peace

Buďme vegany, vytvářejme mír Be Vegan, Make Peace Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v jedné z poboček mezinárodního řetězce veganských restaurací. Děkujeme Vám za soucitný a vznešený způsob Vašeho stravování, neboť přechodem na rostlinnou stravu

Více

Modrý Zub. Stroupežnického 14, Praha 5 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30. www.rozvozjidel.cz 1 www.delivery.cz

Modrý Zub. Stroupežnického 14, Praha 5 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30. www.rozvozjidel.cz 1 www.delivery.cz Starters / Předkrmy MZ01 Pok Pok Wings salty and sweet chicken wings (2 pc), served with spicy carrot salad / slano-sladká kuřecí křidélka (2 ks), podávaná se salátem z pálivé mrkve Modrý Zub Stroupežnického

Více

Studené předkrmy. Polévky

Studené předkrmy. Polévky Studené předkrmy Rillettes z vepřového masa s čerstvou bagetou, 100g 119,- Domácí paštika s cibulovým chutney a opečenou bagetou, 100g 119,- Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami a česnekem, 100g Filet

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

100g Vepřový jazyk po pekingsku 58,- 100g Kachna v čínské hořčici(ostré) 1ks Černé vejce.. 40g Kachní játra foie gras s piniovými oříšky.

100g Vepřový jazyk po pekingsku 58,- 100g Kachna v čínské hořčici(ostré) 1ks Černé vejce.. 40g Kachní játra foie gras s piniovými oříšky. Studené předkrmy: Kalte Vorspeisen: Appetizers: Ente mit bambussprossen / Duck with bamboo Ente in chinesesenf (sharf) / Duck in finese mustard (hot) Shwarzes Ei / Black eggs Enteleber Foie Gras mit Pinienüsse

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

Add. V lužích 999/1, 142 00 Praha 4, Czech Republic Telephone: +420 226 804 541, Email: info@lifestylehotel.cz

Add. V lužích 999/1, 142 00 Praha 4, Czech Republic Telephone: +420 226 804 541, Email: info@lifestylehotel.cz Add. V lužích 999/1, 142 00 Praha 4, Czech Republic Telephone: +420 226 804 541, Email: info@lifestylehotel.cz Pálivá polévka se žampióny a krevetami black tiger Spicy soup with champignons and black tiger

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

Čerstvé závitky (rýžové nudle, čerstvá zelenina, veganská šunka, rýžový papír).

Čerstvé závitky (rýžové nudle, čerstvá zelenina, veganská šunka, rýžový papír). 01 Letní závitky (6) 75 Kč Čerstvé závitky (rýžové nudle, čerstvá zelenina, veganská šunka, rýžový papír). Podávané s lehce pikantní sladkokyselou omáčkou. 02 Jarní závitky (1, 6) 75 Kč Smažené závitky(rýžové

Více

Polévky/Soups. 99,-Kč. 129,-Kč. 79,-Kč / 160g. 89,-Kč / 160g. 119,-Kč. 149,-Kč. 49,-Kč. 89,-Kč. 69,-Kč. 2. House salad. 1. Sake salad. 4.

Polévky/Soups. 99,-Kč. 129,-Kč. 79,-Kč / 160g. 89,-Kč / 160g. 119,-Kč. 149,-Kč. 49,-Kč. 89,-Kč. 69,-Kč. 2. House salad. 1. Sake salad. 4. Saláty/Salads 1. Sake salad Zeleninový salát se syrovým lososem 85g a domácím dresinkem Vegetable salad with raw salmon 85g and home-made dressing 129,-Kč 2. House salad Zeleninový salát s avokádem 100g

Více

ALL YOU CAN EAT GRILL PRICES. Full Card - exclusive 625 CZK Kids (4-11) 295 CZK LIMITED CONSUMPTION TIME IS 150 MINUTES FOLLOW US:

ALL YOU CAN EAT GRILL PRICES. Full Card - exclusive 625 CZK Kids (4-11) 295 CZK LIMITED CONSUMPTION TIME IS 150 MINUTES FOLLOW US: ALL YOU CAN EAT SUSHI GRILL WOK PRICES Full Card - exclusive 625 CZK Kids (4-11) 295 CZK LIMITED CONSUMPTION TIME IS 150 MINUTES FOLLOW US: MRHUPRAGUE MRHUPRAGUE KRAKOVSKÁ 593 / 19, PRAGUE 1 + 420 737

Více

BEST OF COA SELEKCE PRO 2 DIM SUM 22 PHO BO BÚN BÒ NAM BÔ 220,- HAINANESE CHICKEN MALÁ 135,- VELKÁ 199,- 220,-

BEST OF COA SELEKCE PRO 2 DIM SUM 22 PHO BO BÚN BÒ NAM BÔ 220,- HAINANESE CHICKEN MALÁ 135,- VELKÁ 199,- 220,- COA PRAGUE 22 PHO BO tradiční vietnamská Polévka hovězí vývar s masem /rýžové nudle / Koriandr / sojové klíčky / limetka MALÁ 135,- VELKÁ 199,- 40PAD THAI 145,- RÝŽOVÉ NUDLE / TAMARIND OMÁČ- KA / JARNÍ

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

POLÉVKA / SOUP ZÁVITKY / WONTON SALÁT / SALAD SÚP TÔM MỰC CAY. SÚP VỊT TỨ XUYÊN Kachní polévka po Sečuansku Duck soup in Sechuan style 49,-

POLÉVKA / SOUP ZÁVITKY / WONTON SALÁT / SALAD SÚP TÔM MỰC CAY. SÚP VỊT TỨ XUYÊN Kachní polévka po Sečuansku Duck soup in Sechuan style 49,- POLÉVKA / SOUP 1. SÚP VỊT TỨ XUYÊN Kachní polévka po Sečuansku Duck soup in Sechuan style 49,- 4. SÚP TÔM MỰC CAY 59,- Pikantní polévka s krevetami a sépií Spicy soup with shrimps and sepie 2. SÚP GÀ NGÔ

Více

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

RESTAURACE BALDOVEC RESORT RESTAURACE BALDOVEC RESORT Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich

Více

T H A I F O O D C A F E

T H A I F O O D C A F E T H A I F O O D C A F E & předkrmy / StarterS 01 kai Sate kap Sotua 60,- kurřecí plátky na špejli (sojová omáčka, kari, kokosové mléko) Slices of chicken on a skewer (soya sauce, curry, coconut milk)

Více

PŘEDKRMY APPETIZERS 01/

PŘEDKRMY APPETIZERS 01/ PŘEDKRMY APPETIZERS 01/ Letní závitky... Čerstvé zeleninové závitky s omáčkou. Kombinace čerstvé zeleniny s rýžovými nudlemi a veganskou šunkou v rýžovém papíru podávané s lehce pikantní sladkokyselou

Více

Něco k pivu. Polévky

Něco k pivu. Polévky Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ

Více

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

Appetisers / Předkrmy

Appetisers / Předkrmy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Appetisers / Předkrmy Po Pia Tod 2 ks / 2 pcs. Domácí jarní závitky plněné zeleninou, skleněnými nudlemi, bylinkami a sladkou chilli omáčkou Homemade vegetarian

Více

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012 VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012 290,- Jarní salát s plátky kachních prsíček Vykostěné jehněčí kolínko se zeleninou podávané s bramborou kaší, pečenou cibulkou a rozmarýnovým glacé Domácí palačinka

Více

China Fusion + Millhouse Sushi

China Fusion + Millhouse Sushi China Fusion + Millhouse Sushi Na Příkopě 22, Praha 1 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30 CH30 Fresh mixed vegetables with shrimps / Čerstvá míchaná zelenina s krevetkami CH31 Fine sliced marinated

Více

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2 Unit 4 part A - translation practice 1. Máš rád kávu? Ne, nemám. Nikdy ji nepiji. Do you like coffee? No, I don't. I never drink it. 2. Můžu, prosím, mít sendvič

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 5. 2. 2018 Krém ze sladkých brambor s koriandrem a chilli (1,7,9,) Creamy sweet potato soup with cilantro and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým

Více

OON OU S E Y E S 了 那再见了 见 再 那 COA COA P PRAGUE AGUE

OON OU S E Y E S 了 那再见了 见 再 那 COA COA P PRAGUE AGUE 那再见了 SEE YOU SOON COA PRAGUE SPECIÁLNÍ NABÍDKA 35 ASIA SALÁT 199,trhané kuřecí maso / skleněné nudle / mrkev / okurka / červené zelí / paprika 36 KUŘECÍ SALÁT S MANGEM 199,kuřecí steak v panko / mango

Více

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,

Více

OON OU S E Y E S 了 那再见了 见 再 那 COA COA P PRAGUE AGUE

OON OU S E Y E S 了 那再见了 见 再 那 COA COA P PRAGUE AGUE 那再见了 SEE YOU SOON COA PRAGUE SPECIÁLNÍ NABÍDKA 67 LEMONGRASS BEEF HOVĚZÍ FLANK/ CÍSAŘSKÝ HRÁŠEK / PAPRIKA / JARNÍ CIBULKA / EDAMAME / KEŠU / JASMÍNOVÁ RÝŽE 63 DUCK TERIYAKI KACHNÍ PRSO / PAPRIKA / ŽAMPIONY

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

MAKI SUSHI. S okurkou a sezamem Avocado, eel Smoked eel With pumpkin and sesame With cucumber and sesame. 6 ks 12 ks

MAKI SUSHI. S okurkou a sezamem Avocado, eel Smoked eel With pumpkin and sesame With cucumber and sesame. 6 ks 12 ks MAKI SUSHI 200 Unagi avo 201 Unagi 202 Kampyo 203 Kappa Avokádo, úhoř Uzený sladkovodní úhoř S dýní a sezamem S okurkou a sezamem Avocado, eel Smoked eel With pumpkin and sesame With cucumber and sesame

Více

levante A la Carte menu

levante A la Carte menu levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám

Více

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham MENU Amouse bouche Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham Polévka z kedlubny a potočního raka Kolhrabi soup and

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

Malá jídla Small dishes

Malá jídla Small dishes Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Pažitkový krém / sušená vepřová panenka / bageta Škvarková pomazánka / jarní cibulka / chléb Chive cream spread / dried pork tenderloin / baguette 80 g... 95,-

Více

asijská restaurace jídelní lístek

asijská restaurace jídelní lístek asijská restaurace jídelní lístek asijská restaurace Restaurace Zlatý drak je známá pro všechny labužníky, kteří mají rádi umění Asijské kuchyně. S labužnickým pohledem na jídlo a pití si můžete vybírat

Více

POLEDNÍ MENU (Pondělí - Pátek: 10:00-15:00) PŘEDKRMY

POLEDNÍ MENU (Pondělí - Pátek: 10:00-15:00) PŘEDKRMY Pho Duong Anh - Vietnamese Thai & Sushi Restaurant Adresa: Jana Masaryka 45, Praha 2 - Vinohrady Tel: 720 359 995 E-mail: phoduonganhcz@seznam.cz http://www.phoduonganh.cz POLEDNÍ MENU (Pondělí - Pátek:

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 5.11. 2018 Polévka z divokých kachen se zeleninou (1,7,9) Creamy wild duck soup with vegetables Tuňákové tataki se salátkem z hlívy a shitake (1,7,9) Tuna Tataki with shitake and oyster

Více

Novinka / New Pálivé / Hot Vegetariánské / Vegetarian JAPONSKÁ KUCHYNĚ JAPANESE CUISINE

Novinka / New Pálivé / Hot Vegetariánské / Vegetarian JAPONSKÁ KUCHYNĚ JAPANESE CUISINE ovinka / ew Pálivé / ot egetariánské / egetarian JAPOSKÁ KUCYĚ JAPAESE CUISIE Saláty / Salads 1 Edamame 79 Kč Mistička vařených šťavnatých sójových fazolí lehce posypaných krystalky soli Boiled soy beans

Více

Bangkok Restaurant menu

Bangkok Restaurant menu Bangkok Restaurant menu STARTERS / PŘEDKRMY 39. EDAMAME 59,- Vařené fazolové lusky / Boiled japanese salted beans 40. MISO SHIRU 65,- Lahodná polévka ze sojové pasty, tofu, jarní cibulky a řasami wakame

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU 3 polévky / soups Misoshiru, 0,33l /80Kč polévka z fermentovaných sójových bobů s řasami wakame a houbami nameko soup from fermented soybean with wakame seaweed

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe

Více

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 16. 4. 2018 Kuřecí kaldoun se zeleninou (1,3,7,9) Creamy chicken soup with vegetables Fettuccine s uzeným lososem a zeleným chřestem (1,3,4,7) Smoked salmon fettuccine with green asparagus

Více

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Zuchinni cannoli with goat cheese, mint and tomatoes Cannoli

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

120 g Tuňáková pomazánka na křupavé bagetce, zdobená ledovým salátem a citronem. White pudding with pork meat, vinegar, onion, bred

120 g Tuňáková pomazánka na křupavé bagetce, zdobená ledovým salátem a citronem. White pudding with pork meat, vinegar, onion, bred složení jídel a obsah alergenů v nich obsažených, dle nařízení EU č.1169/2011, Vám na vyžádání zodpovíme PŘEDKRMY STARTERS 120 g Škvarková pomazánka s cibulkou, chléb 50,- Crackling spread with onion and

Více