DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,"

Transkript

1 DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants. We deliver your orders up to 60 minutes. The prices are the same as you find in restaurants. Boxes are not invoiced. HOW TO ORDER Telephone: Internet: Simply choose a restaurant in the magazine, make a food selection, and call us on to place your order. Visit our website and place your order online. IMPORTANT INFORMATION Always provide your exact address and contact data for quicker delivery of your order. If you wish to pay by credit card, euro, dollars or meal tickets, you should give a notice to our operator. You can also make an online payment by credit card. Please check your order right after our supplier hands it to you, while he is still present. Our company does not bear any liability for food which is not consumed within half an hour after delivery. Our goal is to deliver your order in the shortest possible time. Our rated time of delivery is minutes. When you order from more than one restaurant, the time of delivery may be 30 minutes longer for each additional restaurant and we invoice 100 CZK for each next restaurant. If you have a special wish or bigger order, please inform us a day ahead. Beverages: Cola, Fanta, Sprite 1 l...40 CZK Pilsner Urquell.. 0,5 l.40 CZK Red Bull...0,25 l.70 CZK Red or white wine 0,75 l CZK Mineral water.. 1,5 l...30 CZK Bohemia sekt..0,7 l CZK Operating time: We accept your phone orders from 9.00 a.m. to p.m. every day. We are also happy to handle your internet orders. We will gladly answer any of your questions or handle any of your comments, so do not hesitate to contact our operators Připravili jsme pro vás chutná jídla z nejoblíbenějších restaurací v Praze tak, aby byly zastoupeny kuchyně z různých koutů světa. Vámi vybraná jídla doručíme do 60 minut. Ceny jídel jsou shodné s cenami v restauracích. Obaly nejsou účtovány. JAK SI OBJEDNAT Telefonem: Internetem: DŮLEŽITÉ INFORMACE Vyberte si restauraci z našeho katalogu, sestavte si menu a poté zavolejte našemu operátorovi na číslo Navštivte naši internetovou stránku Vždy uveďte přesnou adresu a kontaktní údaje pro rychlejší dodání Vaší objednávky. Přejete li si platit kreditní kartou, eury, dolary nebo stravenkami, je nutné upozornit operátora při zadání objednávky. Můžete také zaplatit online pomocí platební karty. Po převzetí objednávku zkontrolujte v přítomnosti dodavatele. Naše firma bohužel nemůže nést žádnou odpovědnost za pokrm, který není zkonzumován během půl hodiny od dodání. Naším cílem je dodat objednávku v co nejkratší době. Dodací lhůta je minut. Při objednávce z více než jedné restaurace může být doba dodání delší až o 30 minut pro každou restauraci. Za každou další restauraci je účtován příplatek 100 Kč. Máte li zvláštní přání nebo větší objednávku, prosím informujte nás o den dříve. Nápoje: Cola, Fanta, Sprite 1 l.40 Kč Pilsner Urquell.. 0,5 l.40 Kč Red Bull 0,25 l.70 Kč Červené nebo bílé víno 0,75 l.150 Kč Minerální voda...1,5 l..30 Kč Bohemia sekt...0,7 l Kč Provozní doba: Telefonické objednávky přijímáme od 9:00 do 22:30 každý den. Budeme rádi, když budeme moci zpracovat vaše internetové objednávky nebo faxy. Vašim dotazům a připomínkám se budeme rádi věnovat, proto neváhejte a kontaktujte naši kancelář

2 3 4

3 Soups / Polévky 5 Siam Orchid Na poříčí 21, Praha 1 Sun Sat am 1030 pm Po Ne SM01 World famous Thai seafood soup / Světoznámá thajská polévka s plody moře Kč (sepia, mussels, prawns, fish fillets), tomatoes, mushrooms, galangal, lemongrass, citrus leaves and chilli / (sépie, mušle, krevety, rybí filé), rajčaty, žampiony, galangou, citronovou trávou, citrusovými listy a chilli SM02 Piquant prawn soup / Pikantní krevetová polévka Kč with mushrooms, galangal, citrus leaves and tomatoes / s galangou, citrusovými listy a rajčaty SM03 Piquant fish soup/ Pikantní rybí polévka se žampiony Kč with mushrooms, tomatoes, galangal root, lemongrass, citrus leaves and chilli / rajčaty, galangou, citronovou trávou, citrusovými listy a chilli SM04 Chicken soup with mushrooms / Kuřecí polévka se žampiony Kč galangal, citrus leaves and tomatoes / galangou, citrusovými listy a rajčaty SM05 Chicken soup with coconut milk / Kuřecí polévka s kokosovým mlékem Kč citrus leaves, onion, mushrooms and tomatoes / citrusovými listy, cibulí, žampiony a rajčaty SM06 Soup with pork / Polévka s vepřovým masem Kč glass noodles, spring celery and black mushrooms / skleněnými nudlemi, jarním celerem, sojovými klíčky a černými houbami SM07 Chicken soup with lemongrass / Kuřecí polévka s citronovou trávou Kč chicken and garlic / kuřecím masem a česnekem Starters / Předkrmy SM08 SM09 SM10 Spring fillets / Jarní závitky s vepřovým masem Kč with pork, glass noodles, black mushroom and sweet hot sauce / skleněnými nudlemi, černými houbami a sladko pálivou omáčkou Vegetarian spring fillets / Vegetariánské jarní závitky Kč with sweet hot sauce / se sladko pálivou omáčkou Chicken satai / Kuřecí satai Kč with monkey nut sauce / s arašídovou omáčkou Spicy salad / Pálivý salát SM11 SM12 SM13 SM14 Piquant salad with mushrooms / Pikantní salát se žampiony Kč in Thai style / v thajském stylu Tuna salad / Salát s tuňákem Kč in Thai style / v thajském stylu Salad with minced pork / Salát s mletým vepřovým masem Kč and glass noodles / a skleněnými nudlemi Piquant salad with sepia / Pikantní salát se sépií Kč chilli peppers, spring onion, tomatoes, coriander and lemongrass / chilli papričkami, jarní cibulkou, cibulí, rajčaty, koriandrem a citronovou trávou SM15 SM16 SM17 SM18 SM19 SM20 Thai sea food salad / Thajský salát s plody moře Kč (sepia, mussels, shrimps) chilli peppers, spring onion, tomatoes, onion and coriander/ (sépie, mušle, krevety), chilli papričkami, jarní cibulkou, rajčaty, cibulí a koriandrem Spicy salad with carrot / Pálivý salát s mrkví Kč dried shrimps and monkey nuts / sušenými krevetami a arašídy Spicy salad with beef / Pálivý salát s hovězím masem Kč and Thai spices, onion, chilli peppers, mint and coriander / a thajským kořením, cibulí, chili papričkami, mátou a koriandrem Salad with sliced chicken breast / Salát s nakrájenými kuřecími prsy Kč and Thai spices, onion, mint, chilli peppers and coriander / a thajským kořením, cibulí, mátou, chili papričkami a koriandrem Salad with sliced pork / Salát s nakrájeným vepřovým masem Kč and Thai spices, onion, chilli peppers, coriander and mint / a thajským kořením, cibulí, chili papričkami, koriandrem a mátou Salad with duck / Salát s kachnou Kč and Thai spices / a thajským kořením SM21 Sweet and piquant Thai salad with chicken / Sladkopálivý thajský salát s kuřecím masem Kč cucumber, tomatoes, red and green pepper with sesame (gingelly) / okurkou, rajčaty, červenou a zelenou paprikou a sezamovými semínky SM22 SM23 Grilled chicken skewer with vegetable / Grilovaný kuřecí špíz se zeleninou Kč red and green pepper, pineapple, mushrooms and onion / červenou a zelenou paprikou, ananasem, žampióny a cibulí Piquant Thai salad with beef / Pikantní thajský salát s hovězím masem Kč tomatoes, cucumber, celery, red onion, coriander and chilli sauce / rajčaty, okurkou, celerem, červenou cibulí, koriandrem a chilli omáčkou Duck / Kachna SM24 SM25 Roast duck / Pečená kachna Kč in red curry, coconut milk, with grape wine, fresh basil and pineapple / v červeném kari a kokosovém mléce, s hroznovým vínem, čerstvou bazalkou a ananasem Duck with wild basil / Kachna s divokou bazalkou Kč red pepper, chilli peppers and onion / červenou paprikou, chilli papričkami a cibulí Chicken / Kuřecí maso SM26 SM27 SM28 SM29 SM30 Chicken breast in green curry / Kuřecí prsa v zeleném kari Kč coconut milk, fresh basil, egg plant and green pepper / kokosovém mléce, s čerstvou bazalkou, lilkem a zelenými paprikami Chicken breast in red curry / Kuřecí prsa v červeném kari Kč coconut milk, bamboo shoots, egg plant, fresh basil and red pepper / kokosovém mléce, s bambusovými výhonky, lilkem, čerstvou bazalkou a červenou paprikou Chicken breast, yellow curry / Kuřecí prsa ve žlutém kari Kč and coconut milk, with potatoes and onion / kokosovém mléce, s brambory a cibulí Chicken breast, Massman curry / Kuřecí prsa v massman kari Kč and coconut milk, with monkey nuts and potatoes / kokosovém mléce, s arašídy a brambory Chicken breast in paneang kari / Kuřecí prsa v paneang kari Kč with fresh basil and beans / s čerstvou bazalkou a fazolemi 6

4 SM31 Fried chicken breast, cashew nuts / Restovaná kuřecí prsa s kešu oříšky Kč chilli, onions and oyster sauce / chilli, cibulí a ústřicovou omáčkou SM32 Fried chicken breast, fresh ginger / Restovaná kuřecí prsa s čerstvým zázvorem Kč celery and black mushrooms / celerem a černými houbami SM33 Fried chicken breast, garlic / Restovaná kuřecí prsa s česnekem Kč chilli peppers and wild basil / chili papričkami a divokou bazalkou SM34 Fried chicken breast with mixed vegetable / SM35 Restovaná kuřecí prsa s míchanou zeleninou Kč Fried chicken breast, garlic / Restovaná kuřecí prsa s česnekem Kč pepper and Chinese cabbage / pepřem a čínským zelím SM36 Fried chicken breast, bamboo shoots / Restovaná kuřecí prsa s bambusovými výhonky Kč chilli peppers, fresh basil and red paprika / chilli papričkami, čerstvou bazalkou a červenou paprikou SM37 Piquant fried chicken breast, chilli peppers / Pikantní restovaná kuřecí prsa s chili papričkami Kč chilli peppers, basil and onion / česnekem, čerstvou bazalkou a cibulí SM38 Fried chicken breas, red curry paste / Restovaná kuřecí prsa s červenou kari pastou Kč bamboo slices, fresh green pepper and citrus leaves / bambusovými plátky, čerstvým zeleným pepřem a citrusovými listy SM39 Fried chicken breast, broccoli / Restovaná kuřecí prsa s brokolicí Kč garlic and chilli peppers / česnekem a chili papričkami Pork / Vepřové maso SM40 Fried pork, fresh sliced ginger / Restované vepřové maso s čerstvě nakrájeným zázvorem Kč garlic and chilli peppers / jarním celerem a černými houbami SM41 Fried pork, garlic / Restované vepřové maso s česnekem Kč chilli peppers and wild basil / chilli papričkami a divokou bazalkou SM42 Fried pork, red curry paste / Restované vepřové maso s červenou kari pastou Kč bamboo slices, fresh green pepper and citrus leaves / bambusovými plátky, čerstvým zeleným pepřem a citrusovými listy SM43 Fried pork, fresh basil / Restované vepřové maso s čerstvou bazalkou Kč chilli and bamboo shoots / restované vepřové maso s čerstvou bazalkou SM44 Fried pork, mushrooms / Restované vepřové maso se žampiony Kč SM45 Fried pork, onion and broccoli / Restované vepřové maso s cibulí a brokolicí Kč SM46 Pork in red curry and coconut milk / Vepřové maso v červeném kari a kokosovém mléce Kč with bamboo shoots, egg plant, fresh basil and red pepper / s bambusovými výhonky, lilkem, čerstvou bazalkou a červenou paprikou SM47 Pork in paneang curry / Vepřové maso v paneang kari Kč with fresh basil and beans / s čerstvou bazalkou a fazolemi Beef / Hovězí maso SM48 Beef, green curry / Hovězí maso v zeleném kari Kč coconut milk, egg plant and pepper / a kokosovém mléce, s lilkem a paprikou 7 SM49 SM50 Beef, Massman curry / Hovězí maso v massman kari Kč coconut milk, potatoes and groundnuts / a kokosovém mléce, s brambory a burskými oříšky Fried beef, fresh basil / Restované hovězí maso s čerstvou bazalkou Kč chilli peppers, coriander, lemongrass and onion / chilli papričkami, koriandrem, česnekem, citronovou trávou a cibulí Shrimps / Krevety SM51 Fried beef, fresh basil chilli peppers, coriander, lemongrass and onion/ Restované hovězí maso s brokolicí a cibulí Kč SM52 Fried tiger prawns, chilli peppers / Restované tygří krevety s chilli papričkami Kč garlic and wild basil / česnekem a divokou bazalkou SM53 Fried tiger prawns, chilli peppers / Restované tygří krevety s chilli papričkami Kč and fresh green pepper / a čerstvou červenou a zelenou paprikou SM54 SM55 SM56 Fish / Ryby Fried tiger prawns, mushrooms / Restované tygří krevety se žampiony Kč Tiger prawns in green curry / Tygří krevety v zeleném kari Kč and coconut milk, with egg plant, frsh basil and green pepper / a kokosovém mléce, s lilkem, čerstvou bazalkou a zelenou paprikou Tiger prawns in red curry / Tygří krevety v červeném kari Kč and coconut milk, with egg plant, fresh basil and green pepper / a kokosovém mléce, s lilkem, čerstvou bazalkou a zelenou paprikou SM57 Fried codfish fillets in sweet sour sauce / Restované rybí filé z tresky ve sladkokyselé omáčce Kč with pineapple, tomatoes, cucumber and onion / s ananasem, rajčaty, okurkou a cibulí SM58 Fried codfish fillets, ginger / Restované rybí filé z tresky se zázvorem Kč black mushrooms and spring celery / černými houbami a jarním celerem SM59 Steamed trout / Pstruh na páře Kč with chilli sauce and lemon / s chilli omáčkou a citronem SM60 Fish fillets / Rybí filé z tresky Kč red curry and coconut milk, bamboo shoots and fresh basil / v červeném kari a kokosovém mléce, s lilkem, bambusovými výhonky a čerstvou bazalkou SM61 Salmon in yellow curry / Losos ve žlutém kari Kč and coconut milk / a kokosovém mléce Rice noodles / Rýžové nudle SM62 Fried rice noodles with tiger prawns / Restované rýžové nudle s tygřími krevetami Kč soya bean sprouts, leek and peanuts / sojovými klíčky, pórkem a arašídy SM63 Fried rice noodles with chicken / Restované rýžové nudle s kuřecím masem Kč soya bean sprouts, leek and peanuts / sojovými klíčky, pórkem a arašídy SM64 Fried yellow noodles with chicken / Restované žluté nudle s kuřecím masem. 180 Kč soya bean sprouts, carrot and leek / sojovými klíčky, mrkví a pórkem SM65 Fried yellow noodles with pork / Restované žluté nudle s vepřovým masem Kč soya bean sprouts and leek / sojovými klíčky a pórkem 8

5 SM66 Fried chicken breast with glass noodles / Restovaná kuřecí prsa se skleněnými nudlemi Kč and Thai spices, soy sprouts, beans, egg, coriander, citrus leaf, galangal and lemongrass / a thajským kořením, sojovými klíčky, fazolemi, vejcem, koriandrem, citrusovým listem, galangou a citrónovou trávou Rice food / Rýžová jídla SM67 SM68 SM69 SM70 SM71 Fried rice with chicken / Restovaná rýže s kuřecím masem Kč Fried rice with pork, maize / Restovaná rýže s vepřovým masem Kč Fried rice with sea foods / Restovaná rýže s plody moře Kč (sepia, shells, prawns, fish fillets), maize, peas and carrot / (sépie, mušle, krevety), kukuřicí, hrachem a mrkví Fried rice with sepia / Restovaná rýže se sépií Kč Fried rice with tiger prawns / Restovaná rýže s tygřími krevetami Kč Vegetarian foods / Vegetariánské jídlo SM72 Fried mixed vegetables (according to season) (150g) / Restovaná míchaná zelenina (dle ročního období) (150g) Kč SM73 Fried soya bean sprouts (150g) / Restované sojové klíčky (150g) Kč with tofu and onion / s tofu a cibulí SM74 Fried rice noodles with vegetables (200g) / Restované rýžové nudle se zeleninou (200g) Kč and monkey nuts / a arašídy SM75 Fried yellow noodles with vegetables (200g)/ Restované žluté nudle se zeleninou (200g) Kč SM76 SM77 SM78 Fried rice with vegetables (200g) / Restovaná rýže se zeleninou (200g) Kč Massman curry with potatoes (150g) / Massman kari s bramborem (150g) Kč vegetables, cauliflower, monkey nuts and onion / zeleninou, květákem, arašídy a cibulí Green curry with vegetables (150g) / Zelené kari se zeleninou (150g) Kč fresh red and green pepper, carrot and egg plant / čerstvou červenou a zelenou paprikou mrkví a lilkem Side dishes / Přílohy SM79 SM80 SM81 SM82 SM83 SM84 Thai jasmine rice / Thajská jasmínová rýže Kč Thai sticky rice / Thajská lepkavá rýže Kč Thai yellow noodles / Thajské žluté nudle Kč Rice noodles / Rýžové nudle Kč Special fried rice / Speciální restovaná rýže Kč Pita / Arabský chléb Kč Sugary foods / Sladkosti SM85 Banana in syrup with coconut milk / Banán v sirupu s kokosovým mlékem Kč SM86 Sa khu with coconut milk and yellow melon / Sa khu s kokosovým mlékem a žlutým melounem Kč 9

Polévky / Soup. 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr

Polévky / Soup. 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr Polévky / Soup 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr -Tom yam paste, chilli, lemon grass, galangal, mushrooms, onion, lime leaf, coriander

Více

Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy

Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy Po Pia Tod 2 ks / 2 pcs. Domácí jarní závitky plněné zeleninou, skleněnými nudlemi, bylinkami a sladkou chilli omáčkou Homemade fried vegetarian

Více

Bangkok restaurant Menu

Bangkok restaurant Menu Bangkok restaurant Menu Soups / Polévky 1. TOM YUM KOONG/ KAI 250ml 79,-/ 65,- Thajská pikantní polévka s krevetami/ kuřecím, houbami, citrónovou trávou, galangou, koriandrem a rajčátky Thai piquant tom

Více

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY / APPETIZERS PŘEDKRMY / APPETIZERS 01 6 ks JARNÍ ZÁVITKY 75 Kč 6 pcs vegetable spring rolls (alergen 1) 02 6 ks POW PYET SOT 120 Kč křupavé masové závitky (alergen 1, 12) 6 pcs crispy meat rolls in rice paper 03 6

Více

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles Happy hours menu Happy hours menu Denně od 11.00 do 15.00 hodin Rozvoz jídel po Praze 6 ZDARMA 501. SPICY SOUP 30,- kuřecí polévka sedmi chutí seven taste chicken soup 502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky

Více

NEM Nem je označení pro plněné asijské rolky. Populární jsou především čerstvé letní závitky a smažené jarní závitky.

NEM Nem je označení pro plněné asijské rolky. Populární jsou především čerstvé letní závitky a smažené jarní závitky. PHO Polévka pho je populární vietnamské jídlo původem z města Nam Ðinh. Základem je silný vývar se širokými rýžovými nudlemi. Polévka se dělá v mnoha variantách. Kuřecí, s krevetami až po klasickou hovězí.

Více

+420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ +420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS,

+420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ +420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We deliver food from 15 popular restaurants in Brno with cousines from the whole world. Menu of the most favourite restaurants you can find in this printed magazine. HOW TO

Více

Předkrmy / Starters. 1. Jarní závitek 1 Spring roll. 1 ks 45 Kč. 2. Jarní závitky Qing Dao 1 Spring rolls Qing Dao. 5 ks 69 Kč.

Předkrmy / Starters. 1. Jarní závitek 1 Spring roll. 1 ks 45 Kč. 2. Jarní závitky Qing Dao 1 Spring rolls Qing Dao. 5 ks 69 Kč. Předkrmy / Starters 1. Jarní závitek 1 Spring roll 1 ks 45 Kč 2. Jarní závitky Qing Dao 1 Spring rolls Qing Dao 5 ks 69 Kč 3. Smažené křupavé krevety 1 2 Stir-fried crispy shirmp 5 ks 95 Kč 4. Vařené taštičky

Více

Předkrmy appetizers. Polévky Soups

Předkrmy appetizers. Polévky Soups Předkrmy appetizers NEM RAN VIET 60,- Jarní závitky, 2ks Spring rolls, 2pcs NEM THAI THIT 69,- Smažené závitky s masem, 2ks Fried rolls with meat, 2pcs NEM CHAY THAI 59,- Vegetariánské thajské letní závitky,

Více

APPETISERS / PŘEDKRMY

APPETISERS / PŘEDKRMY APPETISERS / PŘEDKRMY VARIACE PŘEDKRMŮ / VARIATION OF APPETISERS...189,2 ks jarní závitky, 2 ks krevetí karbanátky, domácí zeleninová gyoza a 2 ks křupavý tofu 4x 2 pcs. spring rolls, shrimpcakes, crispy

Více

Lab Mu (Laos) Pikantní salát s vepřovým masem, čerstvým koriandrem, mátou, kafírovými listy, kořenem galangalu a červenou chilli papričkou

Lab Mu (Laos) Pikantní salát s vepřovým masem, čerstvým koriandrem, mátou, kafírovými listy, kořenem galangalu a červenou chilli papričkou Předkrmy MENU Předkrmy Pad Thai Seafood Tempura Thai seafood and lemon basil Předkrmy Thod man Kung (Thajsko) Smažené garnátové placičky s tamarindovým dipem 290 Po-Pia Thod Grob (Vietnam) Křupavé jarní

Více

thai chicken soup with coconut milk. thai shrimp soup with coconut milk.

thai chicken soup with coconut milk. thai shrimp soup with coconut milk. Polévka-soup 10- SUP CUA GA: krabí polévka v kombinaci s kuřecím (2) 35,- crab soup in combination with chicken 11- SUP GA NGO: kukuřiční polévka s kuřecím masem 35,- corn soup with chicken 12- SUP GA

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Předkrmy J Starters. Studené plátky vepřového jazyka v sojové omáčce 10 120g 酱 猪 舌 Cold pig tongue slices in soya sauce 135,-

Předkrmy J Starters. Studené plátky vepřového jazyka v sojové omáčce 10 120g 酱 猪 舌 Cold pig tongue slices in soya sauce 135,- Předkrmy J Starters 2 ks Jarní závitky 1 2 pc 春 卷 Spring rolls 52,- Smažené krevetové lupínky 2 60g 炸 虾 片 Shrimps chips (prawn crakers) 49,- Smažená zelenina 3 60g 炸 素 菜 Fried vegtable 63,- 4 ks Smažená

Více

Kuřecí polévka s galangalem Kokosová polévka s dýní a krevetam i Polévka s kukuřicí a krabím m asem Polévka s dary moře Ryby a

Kuřecí polévka s galangalem Kokosová polévka s dýní a krevetam i Polévka s kukuřicí a krabím m asem Polévka s dary moře Ryby a O bsah Úvod... 5 Základní ingredience thajské kuchyně... 7 P ředkrm y... 12 Smažené vepřové k u ličk y... 12 Smažená nadívaná kuřecí křídla... 12 Křupavé nudle... 13 Omeleta Po Pia Taud... 14 Kuřecí sa

Více

6. EBI TEMPURA 18. NEUA WOON SEN 1. SPRING ROLLS

6. EBI TEMPURA 18. NEUA WOON SEN 1. SPRING ROLLS Vítáme vás v restauraci YORI. Je nám ctí připravovat pro vás pokrmy z vietnamské, thajské a japonské kuchyně. Všechna jídla připravují profesionálové z Asie, kteří si zakládají na vysoce kvalitních a čerstvých

Více

MENU. Polévka. (velká porce) 12 Pho Polévka s kuřecím

MENU. Polévka. (velká porce) 12 Pho Polévka s kuřecím MENU Polévka 1 Polévka Pekingská 20,-Kč 2 Polévka Kuřecí se zeleninou 20,-Kč 3 Polévka krabí s kukuřící 25,-Kč 4 Polévka krevetová s zeleninou 25,-Kč 5 Polévka kuličkami Ryby s koprem 25,-Kč 6 Smichaný

Více

PŘEDKRMY APPETIZERS 1. Spring rolls 105 Kč 2. Crispy Rolls 95 Kč 3. Veggie Rolls 85 Kč 4. Special Rolls 125 Kč 5. Tod Mun Kung 135 Kč

PŘEDKRMY APPETIZERS 1. Spring rolls 105 Kč 2. Crispy Rolls 95 Kč 3. Veggie Rolls 85 Kč 4. Special Rolls 125 Kč 5. Tod Mun Kung 135 Kč Vítáme vás v restauraci YORI. Je nám ctí připravovat pro vás pokrmy z vietnamské, thajské a japonské kuchyně. Všechna jídla připravují profesionálové z Asie, kteří si zakládají na vysoce kvalitních a čerstvých

Více

Krabí polévka s krevetami. Crab soup with shrimps. Kuřecí polévka. Chicken soup. Thaiská pikantní krevetová polévka. Thai spicy shrimp soup

Krabí polévka s krevetami. Crab soup with shrimps. Kuřecí polévka. Chicken soup. Thaiská pikantní krevetová polévka. Thai spicy shrimp soup Phở SON Předkrmy APPETIZERS K1 Krabí polévka s krevetami 49 49 59 59 59 49 49 79 79 Crab soup with shrimps K2 Kuřecí polévka Chicken soup K3 Thaiská pikantní krevetová polévka Thai spicy shrimp soup K4

Více

THAI MENU. Polévky / Soups / Suppen

THAI MENU. Polévky / Soups / Suppen THAI MENU Polévky / Soups / Suppen 1 300 ml Thai Soup 75,- Kč Zeleninový vývar s vepřovými noky a skleněnými nudlemi Pork soup with glassnoodles Gemüse Bouillon mit Schweinenocken und Glasnudeln 2 300ml

Více

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,

Více

Jídelní lístek POLÉVKY, PŘEDKRMY A SALÁTY

Jídelní lístek POLÉVKY, PŘEDKRMY A SALÁTY Jídelní lístek POLÉVKY, PŘEDKRMY A SALÁTY 1. Nesmažené letní závitky plněné krevetami, čerstvou zeleninou, bylinkami a rýžovými nudlemi. Podávané s hoisin omáčkou (2ks) 60 Kč 2. Speciální nesmažené závitky

Více

T H A I F O O D C A F E

T H A I F O O D C A F E T H A I F O O D C A F E & předkrmy / StarterS 01 kai Sate kap Sotua 60,- kurřecí plátky na špejli (sojová omáčka, kari, kokosové mléko) Slices of chicken on a skewer (soya sauce, curry, coconut milk)

Více

Modrý Zub. Stroupežnického 14, Praha 5 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30. www.rozvozjidel.cz 1 www.delivery.cz

Modrý Zub. Stroupežnického 14, Praha 5 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30. www.rozvozjidel.cz 1 www.delivery.cz Starters / Předkrmy MZ01 Pok Pok Wings salty and sweet chicken wings (2 pc), served with spicy carrot salad / slano-sladká kuřecí křidélka (2 ks), podávaná se salátem z pálivé mrkve Modrý Zub Stroupežnického

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

VÍTÁME VÁS. v thajské restauraci Modrý zub. Poloviční porce lze objednat za 75% původní ceny.

VÍTÁME VÁS. v thajské restauraci Modrý zub. Poloviční porce lze objednat za 75% původní ceny. VÍTÁME VÁS v thajské restauraci Modrý zub Thajsko je proslulé svou báječnou rozmanitou kuchyní. Skvěle vyvažuje chutě sladké, slané, pálivé i kyselé a tak se právem řadí mezi nejlepší ve světě. Náš široký

Více

Modrý zub. Jindřišská 901/5, Praha. Kung Choop Bpaeng Tot Smažené krevety Black Tiger v těstíčku, 5 kusů se švestkovou omáčkou

Modrý zub. Jindřišská 901/5, Praha. Kung Choop Bpaeng Tot Smažené krevety Black Tiger v těstíčku, 5 kusů se švestkovou omáčkou Modrý zub Jindřišská 901/5, Praha Předkrmy Kung Pao Krevety na grilu Black Tiger, 6 kusů s domácí pálivou chilli omáčkou 14 Kung Choop Bpaeng Tot Smažené krevety Black Tiger v těstíčku, 5 kusů se švestkovou

Více

Studené předkrmy. Polévky

Studené předkrmy. Polévky Studené předkrmy Rillettes z vepřového masa s čerstvou bagetou, 100g 119,- Domácí paštika s cibulovým chutney a opečenou bagetou, 100g 119,- Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami a česnekem, 100g Filet

Více

POLÉVKY PŘEDKRMY 25,- 30,- 30,- 50,- 60,- 35,- 45,- 40,- 90,- 100,- 110,- KUŘECÍ (200g) 20. 90,- 21. 90,- 23. 120,- 24. 90,- 25. 110,- 26. 110,- 28.

POLÉVKY PŘEDKRMY 25,- 30,- 30,- 50,- 60,- 35,- 45,- 40,- 90,- 100,- 110,- KUŘECÍ (200g) 20. 90,- 21. 90,- 23. 120,- 24. 90,- 25. 110,- 26. 110,- 28. POLÉVKY PŘEDKRMY 1. Polévka Peking 25,- 2. Polévka Wan Tan 30,- 3. Polévka Kari s kokosovou šťávou 30,- 4. Jarní závitky Vietnam (3 kusy) 50,- 5. Jarní závitky s krevetami (4 kusy) 60,- 6. Míchaný salát

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,

Více

a bambusovými výhonky a sójovými nudlemi (typické sečuánské jídlo, s celerem, okurkou a čínským zelím)

a bambusovými výhonky a sójovými nudlemi (typické sečuánské jídlo, s celerem, okurkou a čínským zelím) Polévky 0,3 l 汤 1 蔬 菜 汤 Zeleninová polévka s rýžovými nudlemi 42,- 2 双 冬 鸡 肉 汤 Kuřecí polévka s čínskými houbami 49,- 3 芦 笋 鸡 肉 汤 Kuřecí polévka s chřestem a brokolicí 49,- 4 玉 米 鸡 肉 汤 Kukuřičná polévka

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

Studené předkrmy:kalte Vorspeisen:Appetizers: Polévky:Suppensch:Soups: Teplé předkrmy:warme Vorspeisen:Warm appetizers:

Studené předkrmy:kalte Vorspeisen:Appetizers: Polévky:Suppensch:Soups: Teplé předkrmy:warme Vorspeisen:Warm appetizers: Studené předkrmy:kalte Vorspeisen:Appetizers: 100g Vepřový jazyk po pekingsku 58,- Schweinezunge nach Peking Art/Peking style pork tongue. 100g Pikantní kachna s bambusem.55,- Ente mit bambussprossen/duck

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

Appetisers / Předkrmy

Appetisers / Předkrmy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Appetisers / Předkrmy Po Pia Tod 2 ks / 2 pcs. Domácí jarní závitky plněné zeleninou, skleněnými nudlemi, bylinkami a sladkou chilli omáčkou Homemade vegetarian

Více

RESTAURANT - SUSHI MENU

RESTAURANT - SUSHI MENU RESTAURANT - SUSHI MENU Otevírací doba: PO-PÁ: 10.00-22.30 SO-NE: 11.00-22.30 Tel.: +420 773 669 730, www.anmys.eatbu.com FB: facebook.com/anmysasianrestaurant Adresa: Havlíčkovo nám. 670/7, 130 00 Praha

Více

ANGKOR. Cambodian & Thai Restaurant. Otevírací doba: Po - Pá 11 00-2200 Sobota 12 00-22 00. Železná ulice 51, Mladá Boleslav

ANGKOR. Cambodian & Thai Restaurant. Otevírací doba: Po - Pá 11 00-2200 Sobota 12 00-22 00. Železná ulice 51, Mladá Boleslav ANGKOR Cambodian & Thai Restaurant Otevírací doba: Po - Pá 11 00-2200 Sobota 12 00-22 00 zavreno Nedele Železná ulice 51, Mladá Boleslav rezervace na tel.: +420 326 210 463 www.angkorwat.cz Predkrmy 1.

Více

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants.

Více

DENNÍ MENU

DENNÍ MENU 7. 11. 2016 Gulášová polévka Smažený vepřový řízek Zeleninové lečo s uzeninou Dušené kuře na paprice Strapačky se zelím a opečenou slaninou Chicken dhaniya wala (kuřecí kousky na koriandru) 89,- Kč Rajčatový

Více

Lycée Français de Prague Menu

Lycée Français de Prague Menu 04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,

Více

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ 26.11. 2018 Polévka dne: BROKOLICOVÝ KRÉM (1,7) 1) PEČENÉ KUŘECÍ STEHNO NA CIBULCE S BRAMBOROVOU KAŠÍ (A1,7) 2) HOVĚZÍ NA MRKVI S JASMÍNOVOU RÝŽÍ (A1) 3) SMAŽENÝ

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT. Oběd. 11.00 14.00 hod. Večeře. 17.00 20.00 hod. NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME ČÍNSKÉ SPECIALITY

SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT. Oběd. 11.00 14.00 hod. Večeře. 17.00 20.00 hod. NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME ČÍNSKÉ SPECIALITY SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT Oběd 11.00 14.00 hod Oběd švédský stůl Děti do 8 let 159,--Kč/osoba 89,--Kč Večeře 17.00 20.00 hod. Večeře švédský stůl Děti do 8 let 199,--Kč/osoba 129,--Kč NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY CHUŤOVKY K PIVU A VÍNU

STUDENÉ PŘEDKRMY CHUŤOVKY K PIVU A VÍNU STUDENÉ PŘEDKRMY CHUŤOVKY K PIVU A VÍNU Domácí paštika s šípkovo - brusinkovou omáčkou a opečeným bílým chlebem 100g 95,- Domácí tlačenka s octem a cibulí 200g 79,- Carpaccio z hovězí svíčkové s domácím

Více

DENNÍ MENU

DENNÍ MENU 17. 10. 2016 Zelná s bramborem Hovězí plátky na vařené brokolici se sýrovou omáčkou Tawa salmon with coconut milk and curry (grilovaný losos s kokosovým mlékem a kari) Kuře pečené na česneku a anglické

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Studené předkrmy. Starters 175,-

Studené předkrmy. Starters 175,- Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on

Více

Čerstvé závitky (rýžové nudle, čerstvá zelenina, veganská šunka, rýžový papír).

Čerstvé závitky (rýžové nudle, čerstvá zelenina, veganská šunka, rýžový papír). 01 Letní závitky (6) 75 Kč Čerstvé závitky (rýžové nudle, čerstvá zelenina, veganská šunka, rýžový papír). Podávané s lehce pikantní sladkokyselou omáčkou. 02 Jarní závitky (1, 6) 75 Kč Smažené závitky(rýžové

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

BEST OF COA SELEKCE PRO 2 DIM SUM 22 PHO BO BÚN BÒ NAM BÔ 220,- HAINANESE CHICKEN MALÁ 135,- VELKÁ 199,- 220,-

BEST OF COA SELEKCE PRO 2 DIM SUM 22 PHO BO BÚN BÒ NAM BÔ 220,- HAINANESE CHICKEN MALÁ 135,- VELKÁ 199,- 220,- COA PRAGUE 22 PHO BO tradiční vietnamská Polévka hovězí vývar s masem /rýžové nudle / Koriandr / sojové klíčky / limetka MALÁ 135,- VELKÁ 199,- 40PAD THAI 145,- RÝŽOVÉ NUDLE / TAMARIND OMÁČ- KA / JARNÍ

Více

Thajská kuchyně I. Tom Yom polévka. Jarní závitky. Pad Thai. Zelené kari

Thajská kuchyně I. Tom Yom polévka. Jarní závitky. Pad Thai. Zelené kari Thajská kuchyně I. Tom Yom polévka Jarní závitky Pad Thai Zelené kari Tom Yom polévka 200 g krevet 1 lžíce pasty Tom Yum 3 lžíce rostlinného oleje 1 l zeleninového vývaru 3 limetkové listy * 50 g galangalu

Více

Add. V lužích 999/1, 142 00 Praha 4, Czech Republic Telephone: +420 226 804 541, Email: info@lifestylehotel.cz

Add. V lužích 999/1, 142 00 Praha 4, Czech Republic Telephone: +420 226 804 541, Email: info@lifestylehotel.cz Add. V lužích 999/1, 142 00 Praha 4, Czech Republic Telephone: +420 226 804 541, Email: info@lifestylehotel.cz Pálivá polévka se žampióny a krevetami black tiger Spicy soup with champignons and black tiger

Více

Studená jídla Cold bors d oevres Kalte platten

Studená jídla Cold bors d oevres Kalte platten Studená jídla Cold bors d oevres Kalte platten 1. Černé vejce 1ks 44 Kč Black egg Schwarz das Ei 2. Krevetové lupínky 20g 17 Kč Prawn crackers Garnelen Cracker 3. Vařené krevety ve slaném nálevu 120g 119

Více

Buďme vegany, vytvářejme mír Be Vegan, Make Peace

Buďme vegany, vytvářejme mír Be Vegan, Make Peace Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v jedné z poboček mezinárodního řetězce veganských restaurací. Děkujeme Vám za soucitný a vznešený způsob Vašeho stravování, neboť přechodem na rostlinnou stravu

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

100g Vepřový jazyk po pekingsku 58,- 100g Kachna v čínské hořčici(ostré) 1ks Černé vejce.. 40g Kachní játra foie gras s piniovými oříšky.

100g Vepřový jazyk po pekingsku 58,- 100g Kachna v čínské hořčici(ostré) 1ks Černé vejce.. 40g Kachní játra foie gras s piniovými oříšky. Studené předkrmy: Kalte Vorspeisen: Appetizers: Ente mit bambussprossen / Duck with bamboo Ente in chinesesenf (sharf) / Duck in finese mustard (hot) Shwarzes Ei / Black eggs Enteleber Foie Gras mit Pinienüsse

Více

DENNÍ MENU

DENNÍ MENU 5. 9. 2016 Zelná s bramborem Hovězí plátky na vařené brokolici se sýrovou omáčkou Smaţená aljašská treska Kuře pečené na česneku a anglické slanině Vepřové medailonky s mexickou zeleninovou salsou Cuketové

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

MENU JARO SPRING 2017

MENU JARO SPRING 2017 MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA

Více

MENU. Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka Ask the waiter for a list of the allergens

MENU. Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka Ask the waiter for a list of the allergens MENU Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka Ask the waiter for a list of the allergens NON-ALCOHOLIC 0.3l Coca Cola, Cola light, Fanta, Sprite 35,- 0.2l Coca Cola, Cola

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 12. - 16.10. Pondělí / Monday Kukuřičný chlebík s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka

Více

OON OU S E Y E S 了 那再见了 见 再 那 COA COA P PRAGUE AGUE

OON OU S E Y E S 了 那再见了 见 再 那 COA COA P PRAGUE AGUE 那再见了 SEE YOU SOON COA PRAGUE SPECIÁLNÍ NABÍDKA 35 ASIA SALÁT 199,trhané kuřecí maso / skleněné nudle / mrkev / okurka / červené zelí / paprika 36 KUŘECÍ SALÁT S MANGEM 199,kuřecí steak v panko / mango

Více

VAŘEČČINY KRABIČKY Po 12.8.

VAŘEČČINY KRABIČKY Po 12.8. VAŘEČČINY KRABIČKY Po 12.8. 1.Francouzská cibulačka s bílým vínem (cibule, bílé víno, máslo, bylinky, koření) 2.Bretaňská BZL (brokolice, mrkev, cibule, česnek, smetana, masový vývar, bylinky, koření)

Více

Tradiční vietnamská kuchyně & Sushi bar

Tradiční vietnamská kuchyně & Sushi bar Tradiční vietnamská kuchyně & Sushi bar POLÉVKY 1/ Súp gà giá Kuřecí polévka s klíčky Chicken soup with beansprout Alergeny (1) 39, 2/ Súp cá hồi Lososová polévka Salmon soup Alergeny (1, 4) 59, 3/ Phở

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

Předkrmy. Polévky (0,2 l)

Předkrmy. Polévky (0,2 l) Předkrmy 1. Chicken Pakora 150g 90 Kč Smažené kuřecí nugety v cizrnovém těstíčku (A:1,3) 2. Vegetable Pakora 150g 75 Kč Smažené zeleninové nugety v cizrnovém těstíčku (A:1,3) 3. Paneer Pakora 100g 90 Kč

Více

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán

Více

DENNÍ MENU

DENNÍ MENU 11. 7. 2016 Dršťková polévka Kuřecí prsa na grilované paprice, pepřová omáčka Domácí sekaná plněná vejcem, sterilovaná okurka Pivovarský guláš Zapečené šunkofleky s uzeným masem, sterilovaná okurka Salmon

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 13.7. Celozrnná bageta s tvarohovou pomazánkou s pažitkou, ovoce/zelenina čočková

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

DENNÍ MENU

DENNÍ MENU 28. 11. 2016 Zelná s bramborem Codfish with coconut milk and curry (treska s kokosovým mlékem a kari) Kuře pečené na česneku a anglické slanině Vepřové medailonky s mexickou zeleninovou salsou Cuketové

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Pondělí / Monday Kukuřičné křupavé chlebíky s tufu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

POLEDNÍ MENU (Pondělí - Pátek: 10:00-15:00) PŘEDKRMY

POLEDNÍ MENU (Pondělí - Pátek: 10:00-15:00) PŘEDKRMY Pho Duong Anh - Vietnamese Thai & Sushi Restaurant Adresa: Jana Masaryka 45, Praha 2 - Vinohrady Tel: 720 359 995 E-mail: phoduonganhcz@seznam.cz http://www.phoduonganh.cz POLEDNÍ MENU (Pondělí - Pátek:

Více

Novinka / New Pálivé / Hot Vegetariánské / Vegetarian JAPONSKÁ KUCHYNĚ JAPANESE CUISINE

Novinka / New Pálivé / Hot Vegetariánské / Vegetarian JAPONSKÁ KUCHYNĚ JAPANESE CUISINE ovinka / ew Pálivé / ot egetariánské / egetarian JAPOSKÁ KUCYĚ JAPAESE CUISIE Saláty / Salads 1 Edamame 79 Kč Mistička vařených šťavnatých sójových fazolí lehce posypaných krystalky soli Boiled soy beans

Více

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast 2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

LETNÍ MENU SPECIÁLNÍ NABÍDKA

LETNÍ MENU SPECIÁLNÍ NABÍDKA LETNÍ MENU Pečená rajčata na olivovém oleji s ovčím sýrem, dýňovými semínky a ciabattou 137,- Hovězí rumpsteak s grilovanou cuketou, lilkem, paprikou, cibulí, bylinkovým máslem a steakovými hranolky 285,-

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

PŘEDKRMY APPETIZERS 01/

PŘEDKRMY APPETIZERS 01/ PŘEDKRMY APPETIZERS 01/ Letní závitky... Čerstvé zeleninové závitky s omáčkou. Kombinace čerstvé zeleniny s rýžovými nudlemi a veganskou šunkou v rýžovém papíru podávané s lehce pikantní sladkokyselou

Více

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu

JÍDELNÍ LÍSTEK. Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu JÍDELNÍ LÍSTEK Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu SEZNAM ALERGENŮ OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich KORÝŠI a výrobky

Více

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU PODZIM AUTUMN 2017 MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140

Více

VAŘEČČINY KRABIČKY Po 19.8.

VAŘEČČINY KRABIČKY Po 19.8. VAŘEČČINY KRABIČKY Po 19.8. 1.Zeleninová BZL (květák,mrkev,cibule,česnek,kapusta,bylinky, koření) Alergen: 0 2.Krémová z nivy a smetany BZL (niva, smetana, mléko, máslo, cibule, bylinky, koření) Rajčata

Více

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,- PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z

Více

RESTAURACE U KONVIČKY

RESTAURACE U KONVIČKY RESTAURACE U KONVIČKY Po 11.2. 1. Kedlubnová krémová BZL (kedlubny, máslo, mléko, smetana, bylinky, koření) Alergen:7 2.Špenátová s římským kmínem (špenát, máslo, cibule, smetana, mléko,bylinky, koření)

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více