RIGIFLEX -N Provozní/montážní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RIGIFLEX -N Provozní/montážní návod"

Transkript

1 1 z 20 Torzně tuhá spojka s ocelovými lamelami typ A podle Směrnice 2014/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Velikost 35 Velikost

2 2 z 20 je torzně tuhá, flexibilní spojka s ocelovými lamelami. Je schopna vyrovnávat vyosení hřídelí způsobené např. tepelnou roztažností atd. Obsah 1 Technické údaje 3 2 Pokyny Dimenzování spojky Všeobecné pokyny Bezpečnostní a informační značky Všeobecná upozornění na nebezpečí Použití podle určení Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES 6 3 Skladování, transport a balení Skladování Transport a balení 6 4 Montáž Konstrukční díly spojek Pokyny pro vrtání načisto Montáž nábojů spojky Montáž mezikusu Přemístění - seřízení spojky 5 Uvedení do provozu 13 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 14 7 Likvidace 15 8 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů 16 9 Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Volba velikosti spojky Použití podle určení v oblastech Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Vizuální kontrola a opatření Přípustné materiály pro spojky v oblasti Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem EU prohlášení o shodě 20

3 1 Technické údaje 3 z 20 Velikost 35 Velikost Obrázek 1:, typ A Tabulka 1: typ A Velikost Max. konečný vrt [mm] d 1, d 2 Rozměry [mm] Všeobecné Stavěcí šroub D D A d 3 l 1, l 2 l 3 l 4 E 1 E 1) G t 1 t ,5 8,5 1, M , M , M , M , M , M , M , M , M ,0 17 M ,5 24 M ,5 26 M ,5 31 M ,0 36 M ,0 45 M ,5 3,0 50 podle zadání zákazníka M ,0 17 M ,5 24 M ,5 26 M ,5 31 M ,0 36 M ,0 45 M ,5 3,0 50 M ) Další rozměry hřídele k dispozici na vyžádání 2) Pro údaje Mxl, viz tabulka 7 Pokud pro spojku existuje rozměrový výkres, je nutné brát přednostně v potaz zobrazené rozměry. Pracovník obsluhující zařízení má mít rozměrový výkres k dispozici.

4 1 Technické údaje 4 z 20 Tabulka 2: Krouticí moment a otáčky velikost T KN Krouticí moment T [Nm] K max T KW max. otáčky n [1/min.] velikost T KN Krouticí moment T [Nm] K max T KW max. otáčky n [1/min.] velikost T KN Krouticí moment T [Nm] K max T KW max. otáčky n [1/min.] Spojky s namontovanými díly, které mohou vytvářet teplo, jiskry a elektrostatické nabití (např. kombinace s brzdovými bubny/kotouči, systémy s přetížením, jako jsou kluzné třecí spojky, kola ventilátorů atd.), nejsou prozatím pro oblasti ohrožené výbuchem přípustné. Separátní výzkum se má uskutečnit. 2 Pokyny 2.1 Dimenzování spojky Pro trvalý bezporuchový provoz spojky, musí být spojka pro daný případ použití dle předpisů pro dimenzování, příslušně dimenzovaná (viz katalog ). Při změnách provozních poměrů (výkon, otáčky, změny na motoru a na pracovním stroji) je nutno prověřit dimenzování spojky. Prosím, uvědomte si, že technická data týkající se točivého momentu odkazují pouze na sadu lamel. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. U pohonů ohrožených torzním kmitáním (pohony s periodickým namáháním skrze torzní kmitání) je pro provozně bezpečné dimenzování nutné provést propočet torzního kmitání. Typické pohony ohrožené torzním kmitáním, jsou např. pohony s Dieselovými motory, s pístovými čerpadly, s pístovými kompresory, atd. Firma KTR na přání provede dimenzování spojky a propočet torzního kmitání. 2.2 Všeobecné pokyny Před uvedením spojky do provozu si, prosím, důkladně pročtěte tento provozní a montážní návod. Obzvlášť dbejte na bezpečnostní pokyny Spojka je vhodná pro použití v prostorách ohrožených explozemi a je pro toto potvrzená. Pro nasazení spojky ve výbušné oblasti (Ex), dbejte na zvláštní bezpečnostně technické pokyny a předpisy podle dodatku A. Provozní a montážní návod je součástí vašeho produktu. Pečlivě ho uschovejte v blízkosti spojky. Autorské právo k tomuto provoznímu/montážnímu návodu zůstává vlastnictvím společnosti KTR.

5 2 Pokyny 5 z Bezpečnostní a informační značky STOP Výstraha před potenciálně výbušným prostředím Varování před tělesným poraněním Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí, a jsou způsobeny explozí. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí. Varování před poškozením produktu Všeobecné pokyny Varování před horkými povrchy Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení materiálním škodám nebo poškození zařízení. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení nežádoucím výsledkům nebo stavům. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení popálením horkými povrchy, která mají za následek lehká až vážná tělesná poranění. 2.4 Všeobecná upozornění na nebezpečí STOP Při montáži, obsluze a údržbě spojky je nutno zajistit to, že je celý hnací řetězec zajištěný proti zapnutí omylem. Skrze rotující díly se můžete těžce zranit. Proto bezpodmínečně čtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Všechny práce se spojkou a na spojce je třeba provést s aspektem "Bezpečnost má přednost". Vypněte hnací agregát předtím, než provedete práce na spojce. Zajistěte hnací agregát proti neúmyslnému zapnutí např. skrz připevnění informačních tabulí na místě zapínání anebo odstraňte pojistku ze zdroje proudu. Nesahejte do pracovní oblasti spojky, pokud je tato ještě v provozu. Zajistěte spojku před dotykem omylem. Připevněte příslušná ochranná zařízení a kryty. 2.5 Použití podle určení Spojku montovat, obsluhovat a provádět na ní údržbu, smíte jen tehdy, když jste si pečlivě pročetli provozní a montážní návod a porozuměli mu odborně vyškolení svým podnikem k tomu byli autorizovaní Spojka smí být nasazena jen v souladu s technickými údaji (viz tabulka 1 and 2 v kapitole 1). Svévolné konstrukční změny na spojce nejsou přípustné. Za škody takto vzniklé, nepřebíráme žádné ručení. V zájmu dalšího rozvoje si vyhrazujeme právo na provedení technických změn. Zde popsaná spojka odpovídá technickému stavu v době vydání tohoto provozního/montážního návodu tiskem.

6 2 Pokyny 6 z Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Podle Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES mají být spojky dodávané KTR považovány za díly, ne za stroje nebo za neúplná strojní zařízení. Z tohoto důvodu KTR není povinna vystavovat prohlášení o zabudování. Podrobnosti ohledně bezpečné montáže, zahájení a bezpečného trvalého provozu včetně důležitých upozornění jsou uvedeny v tomto Provozním/ montážním návodu. 3 Skladování, transport a balení 3.1 Skladování Spojky jsou dodávány v nakonzervovaném stavu a mohou být skladovány na suchém a zakrytém místě po dobu 6-9 měsíců. Vlhké skladovací prostory jsou nevhodné. Je třeba dbát na to, aby nevznikla žádná kondenzace. Relativní vlhkost vzduchu je nejpříznivější, když leží pod 65 %. 3.2 Transport a balení Aby se zabránilo jakémukoli poranění a jakémukoli druhu poškození, vždy používejte správné zdvihací prostředky. Spojky jsou baleny různě, vždy v závislosti na velikosti, počtu a druhu přepravy. Pokud není smluvně dohodnuto jinak, balení se bude řídit vnitřními balícími předpisy firmy KTR. 4 Montáž Mezikus je dodáván plně smontován. Před započetím montáže je třeba spojku zkontrolovat na její úplnost. 4.1 Konstrukční díly spojek Díly spojky typ A Konstrukční díl Počet kusů Název Konstrukční díl Počet kusů Název 1 2 Náboj spojky Závrtný šroub 4 viz tabulku Komplet mezikusu DIN EN ISO viz tabulku 3 Šroub s hlavou Velikost 35 Velikost Obrázek 2:, typ A

7 4 Montáž 4.1 Konstrukční díly spojek Tabulka 3: 7 z 20 velikost Počet šroubů s hlavou 1) velikost Počet šroubů s hlavou 1) velikost Počet šroubů s hlavou 1) ) Počet na spojku Tabulka 4: velikost Počet stavěcích šroubů 1) velikost Počet stavěcích šroubů 1) velikost Počet stavěcích šroubů 1) ) Počet na spojku 4.2 Pokyny pro vrtání načisto STOP Maximální přípustné průměry d vrtání (viz tabulka 1 v kapitole 1 - Technické údaje) nesmí být překročeny. Při nedbání na tyto hodnoty může spojka prasknout. Existuje životní nebezpečí skrz kolem letící úlomky. Při provedení vrtání náboje zákazníkem je třeba dodržet přesnost vystředěného běhu resp. přesnost pohybu v rovině (viz obr. 3). Bezpodmínečně dodržte hodnoty pro Ø d max. Pečlivě vyrovnejte náboje při umístění konečného vrtu. Pamatujte na jistící šroub podle DIN EN ISO 4029 s prstencovým břitem nebo s koncovým kotoučem pro axiální jištění nábojů. Středění není k dispozici pro předvrtané respektive nepředvrtané náboje. Vrtat je třeba podle obrázku 3. Velikost a hloubka středění jsou znázorněny v tabulce 1. Velikost 35 Velikost Obrázek 3: Přesnost vystředěného běhu a přesnost pohybu v rovině (soustřednost a axiální házení)

8 4 Montáž 4.2 Pokyny pro vrtání načisto 8 z 20 U všech objednavatelem dodatečně provedených opracováních na nevrtaných/předvrtaných jakož i na hotově zpracovaných dílech a na náhradních dílech spojky, nese zodpovědnost samojediný objednavatel. Nároky na záruční plnění, které vznikají z nedostatečně provedeného dodatečného opracování, nebudou firmou KTR převzaté. Firma KTR dodává nevrtané/předvrtané díly spojek a náhradní díly pouze na výslovné přání zákazníka. Tyto díly jsou navíc označené symbolem. Tabulka 5: Zajišťovací šrouby DIN EN ISO 4029 velikost Rozměr G [mm] M6 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 Moment utažení T A [Nm] 4,8 4, velikost Rozměr G [mm] M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 Moment utažení T A [Nm] velikost Rozměr G [mm] M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 Moment utažení T A [Nm] Montáž nábojů spojky Doporučujeme před montáží kontrolovat vrty, hřídel, drážku a zalícované pero ohledně přesnosti rozměrů. Mírné zahřátí nábojů (asi 80 C) usnadní jejich nasunutí na hřídele. Dbejte v oblastech ohrožených výbuchem na nebezpečí zapálení STOP Dotknutí se zahřátých nábojů vede k popáleninám. Noste bezpečnostní rukavice. Při montáži se ujistěte, že je dodržen rozměr E (viz tabulce 1) tak, aby se součásti spojky během provozu vzájemně nedotýkaly. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Pro axiální vyrovnání spojky je rozhodující míra E (viz tabulka 1). Pro nastavení správné míry E postupujtenásledovně: Posuňte náboje spojky na hřídel hnací a hnané strany. Vnitřní strany nábojů spojky musí lícovat s čelními stranami hřídelí (obrázek 4). Pohonné agregáty posouvejte v axiálním směru tak, až je dosažena míra E (viz tabulka 1). Upevněte náboje spojky utažením stavěcích šroubů DIN EN ISO 4029 s dutým čípkem (viz tabulka 5).

9 4 Montáž 4.3 Montáž nábojů spojky 9 z 20 Obrázek 4: Montáž nábojů spojky Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Demontáž: STOP Uvolněné nebo padající díly mohou zranit osoby nebo poškodit stroj. Před demontáží díly zajistěte. Povolte stavěcí šrouby v náboji a vyšroubujte je 2-3 otočení. Stáhněte náboj z hřídele. 4.4 Montáž mezikusu Jestliže je spojka dodána s transportními zámky (opce), je nutno dodržet následující postup: Rozpěrná pouzdra (ocel) musí být před montáží a uvedením spojky do provozu odstraněna (viz obrázek 5). Demontujte transportní šrouby a rozpěrná pouzdra. Poté lze transportní šrouby znovu namontovat a použít jako vratné šrouby. Obrázek 5: Transportní zámky Jestliže je spojka dodána s vymezením axiální vůle (opce), je nutno dodržet následující postup: Před montáží mezikusu, odstraňte šrouby a pouzdra pro vymezení axiální vůle. Po kompletní montáži mezikusu znovu namontujte šrouby a pouzdra pro vymezení axiální vůle (viz obrázek 6). Dodržte, předepsanou hodnotu axiální vůle S. Zajistěte šrouby proti povolení vysokopevnostním lepidlem (např. omnifit 230M nebo Loctite 2701). Obrázek 6: Vymezení axiální vůle

10 4 Montáž 4.4 Montáž mezikusu 10 z 20 Montáž provádějte podle toho, zda jsou použita dvě nylonová pouzdra na šroub pro vymezení axiální vůle nebo transportní zámky s jedním ocelovým pouzdrem na šroub (viz obrázek 5 a 6). Náboje spojky musí být vyrovnány tak, aby byly průchozí díry nábojů spojky vyrovnané. Očistěte a odmastěte středící a dotykové plochy na mezikusu a nábojích spojky. Přitáhněte příruby kompletu mezikusu blíže k mezikusu, každý na maximální hodnotu R (tabulka 6), pomocí vratných šroubů (Obrázek 7). Vložte mezikus mezi náboje a zajistěte správnou polohu mezikusu tak, aby značka vyvážení náboje X byla proti značce vyvážení mezikusu X (viz obrázek 9). Vystřeďte mezikus v nábojích spojky vyšroubováním a vyjmutím přídržných šroubů. Obrázek. 7 Přídržné šrouby musí být pro další montáž a provoz odstraněny. Rukou přišroubujte mezikus na náboje spojky pomocí šroubů s hlavou (Obrázek 8). Dotahujte šrouby s hlavou jeden po druhém a několika otočeními, dokud nedosáhnou všechny šrouby s hlavou plného utahovacího momentu (viz tabulka 7). Obr. 8 Obrázek 9. Vyrovnání mezikusu Tabulka 6: velikost Hodnota R [mm] 1,7 1,2 1,2 1,7 1,7 2,2 2,2 3,2 4,2 velikost 166 / / / / / / / 408 Hodnota R [mm] 2,2 2,7 2,7 2,7 3,2 3,2 3,2

11 4 Montáž 4.4 Montáž mezikusu z 20 Tabulka 7: Utahovací momenty šroubů s hlavou velikost Rozměr Mxl [mm] M4x45 M6x22 M6x25 M8x30 M8x30 M10x35 M12x40 M16x50 M16x55 Moment utažení T A [Nm] 4, velikost 166 / / / / / / / 408 Rozměr Mxl [mm] M20x50 M20x50 M20x65 M24x80 M27x100 M30x0 M36x130 Moment utažení T A [Nm] Po uvedení spojky do provozu je třeba kontrolovat utahovací momenty šroubů v obvyklých kontrolních intervalech. 4.5 Přemístění - seřízení spojky V tabulkách 8 uvedené přemísťovací hodnoty poskytují jistotu, aby se vyrovnaly vnější vlivy, jako např. tepelná roztažnost nebo sedání základů. Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 8). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Čím přesněji je spojka seřízená, tím vyšší je její životnost. Při nasazení ve výbušné oblasti pro výbušnou skupinu IIC (označení II 2GD c IIC T X) jsou jen poloviční dislokační hodnoty přípustné (viz tabulku 8). Dbejte na následovné: V tabulkách 8 uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty, které se nesmí vyskytnout současně. Při současném posunu radiálním, axiálním a úhlovém je nutno tyto hodnoty zredukovat (viz Obrázek ). Kontrolujte číselníkovým úchylkoměrem, pravítkem nebo spároměrem, zda se dodržují přípustné dislokační hodnoty z tabulky 8. Úhlová přemístění Radiální přemístění Axiální přemístění Obr. 10: Přemístění

12 4 Montáž 12 z Přemístění - seřízení spojky Příklady pro kombinace přemístění, udané v obrázku : Příklad 1: K r = 10% K w = 80% K a = 10% Obrázek : Kombinace přemístění Příklad 2: K r = 30% K w = 30% K a = 40% K celkové = K a + K r + K w 100 % Tabulka 8: Hodnoty dislokací velikost Úhlová dislokace * K w [ ] Axiální dislokace K a [mm] Radiální dislokace K r [mm] E=100 E=140 E=180 E=200 E= ,7 1,2 0,90 1, ,7 1,4 0,77 1, ,7 1,5 0,75 1,23 1, ,7 1,8 0,73 1,22 1, ,7 2,1-1,14 1,62 1,87 2,48 0 0,7 2,4-1,05 1,54 1,78 2, ,7 2,6-1,00 1,49 1,73 2, ,7 3, ,55 2, ,7 3, , ,7 3, ,7 4, ,7 4, ,7 5, ,7 6, ,7 6, ,7 7, ,5 2,6 Montážní rozměr E dle vyznačení zákazníka 198 0,5 2, ,5 2, ,5 3, ,5 4, ,5 4, ,5 5,0 * Pro každou sadu lamel

13 5 Uvedení do provozu 13 z 20 Před uvedením spojky do provozu zkontrolujte utažení závrtných šroubů v nábojích, zkontrolujte vyrovnání a míru odstupu E a případně ji korigujte, také zkontrolujte - v závislosti na druhu konstrukce spojky - všechna šroubovaná spojení ohledně předepsaných momentů utažení. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Závěrem je třeba připevnit ochranu spojky před neúmyslným dotykem. Kryt musí být elektricky vodivý a musí být zahrnutý do vyrovnávání potenciálů. Jakožto spojovací prvek mezi čerpadlem a elektrickým motorem jsou připuštěné hliníkové nosiče čerpadla (podíl hořčíku pod 7,5 %) a tlumicí kroužky (NBR). Sejmutí krytu je pouze při stání stroje dovolené. Během provozu spojky dbejte na změněný hluk způsobený chodem vyskytující se vibrace. Při nasazení spojek v oblastech ohrožených výbuchem prachu, jakož i v hornických provozech, má provozovatel dbát na to, aby se mezi krytem a spojkou nenahromadil prach v nebezpečném množství. Spojka nesmí běžet v prachovém násypu. Pro kryty s neuzavřenými otvory na horní straně, by se při nasazení spojek jakožto přístroje přístrojové skupiny II, neměly použít žádné lehké kovy (pokud možno z nerezové oceli). Při nasazení spojek v hornických provozech (přístrojová skupina I M2), nesmí kryt pozůstávat z lehkých kovů, kromě toho musí moct odolávat vyšším mechanickým zatížením než při nasazení jakožto přístroje přístrojové skupiny II. Minimální odstup "Sr" ochranného zařízení k rotujícím dílům, musí činit alespoň níže jmenované hodnoty. Když se ochranné zařízení provede jako kryt, potom z hlediska protivýbuchového zabezpečení mohou být nařízené pravidelné otvory, které nesmí překročit následující rozměry: Otvory Kryt [mm] Horní strana Boční díly Odstup "Sr Kruhový - max. průměr Pravoúhlý - max. délka strany Přímá nebo zakřivená štěrbina - max. délka strany / výška nepřípustné 8 20 Zjistí-li se během provozu spojky nestejnoměrnosti, je nutno pohonnou jednotku okamžitě vypnout. Příčinu poruchy je třeba na základě tabulky "Provozní poruchy" zjistit a pokud možno, podle návrhů odstranit. Uvedené možné poruchy mohou být jen vodítkem. Pro hledání chyby je třeba zohlednit všechny provozní faktory a komponenty strojů. Potažení spojky: Dochází-li k nasazení potažených spojek (základní nátěr, nátěry,...) ve výbušné oblasti, pak je třeba dbát na vodivost a tloušťku vrstvy. Při nanášení barev do 200 μm, není třeba očekávat žádné elektrostatické nabití. Vícenásobná nanášení nad 200 μm pro výbušnou skupinu IIC nejsou přípustná.

14 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 14 z 20 V následujícím uvedené chyby mohou vést k nevhodnému nasazení spojky. Mimo již uvedeným zadáním v tomto provozním a montážním návodu je třeba dbát na to, aby se těmto chybám vyvarovalo. Uvedené poruchy mohou být jen vodítkem při hledání chyby. Při hledání chyby je zásadně třeba zahrnout i sousedící konstrukční díly. Neodborným použitím se spojka může stát zápalným zdrojem. Směrnice EU 2014/34/EU vyžaduje zvláštní pečlivost ze strany výrobce a uživatele. Všeobecné chyby nevhodného použití: Důležité údaje pro dimenzování spojky nebyly předány dále. Propočet spojení hřídel-náboj se vypustil ze zřetele. Montují se díly spojky, mající škody vzniklé při přepravě. Při nasazení nábojů za horka, se překročila přípustná teplota. Lícování dílů, které se mají montovat, nebylo uvedené do vzájemného souladu. Utahovací momenty se nedosahují/překročují. Konstrukční díly se zaměňují / nepřípustně k sobě složí. Ve spojce je vložena špatná nebo není vložena žádná sada lamel. Nenasazují se žádné originální díly KTR (cizí díly). : Použitá spojka / použitá ochrana spojky není vhodná pro provoz ve výbušné oblasti resp. ne ve smyslu směrnice EU 2014/34/EU. Intervaly údržby se nedodržují. Poruchy Změna hlučnosti chodu a/nebo výskyt vibrací. Příčiny Chyba seřízení Povolení šroubů s hlavou při provozu, nízké mikro-tření pod hlavou šroubu a na sadě ocelových lamel Šrouby pro axiální jištění nábojů jsou uvolněné Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti žádné Nebezpečí vznícení kvůli horkým povrchům žádné Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 3) Utahujte šrouby s hlavou, dokud není dosaženo přípustného utahovacího momentu 4) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Kontrolovat seřízení spojky 3) Utáhnout šrouby pro zajištění nábojů a zajistit je proti samovolnému uvolnění 4) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola

15 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 15 z 20 Poruchy Poškození sady ocelových lamel Praskliny / zlomení sady ocelových lamel / upevňovacích šroubů Příčiny Poškození sady ocelových lamel z důvodu vysokých rázů / přetížení Provozní parametry neodpovídají výkonu spojky Chyba obsluhy jednotky zařízení Kmity pohonu Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Nebezpečí zapálení skrz jiskření Nebezpečí zapálení skrz jiskření Nebezpečí zapálení skrz jiskření Nebezpečí zapálení skrz jiskření Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku a odstranit zbytky poškozené sady lamel 3) Zkontrolujte komponenty spojky a vyměňte komponenty spojky, které jsou poškozeny 4) Vložte mezikus, namontujte konstrukční součásti spojky 5) Zjistit důvod pro přetížení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat provozní parametry, zvolit větší spojku (dbát na prostor pro vestavbu) 3) Namontovat novou velikost spojky 4) Kontrolovat seřízení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a vyjměte zbytky mezikusu 3) Zkontrolujte komponenty spojky a vyměňte komponenty spojky, které jsou poškozeny 4) Vložte mezikus, namontujte konstrukční součásti spojky 5) Zaškolit a vyškolit obsluhující personál 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a vyjměte zbytky mezikusu 3) Zkontrolujte komponenty spojky a vyměňte komponenty spojky, které jsou poškozeny 4) Vložte mezikus, namontujte konstrukční součásti spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zjistit příčinu kmitání Při provozu s poškozenými sadami lamel (viz kapitola 5.3) a při následném vzájemném kontaktu kovových dílů, není zaručený řádný provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu dle Směrnice EU 2014/34/EU. 7 Likvidace S ohledem na ochranu životního prostředí Vás žádáme, abyste likvidovali produkty nebo obaly při ukončení jejich životnosti v souladu se zákonnými předpisy respektive normami. Veškeré komponenty spojky se skládají z kovů. Veškeré kovové komponenty musí být očištěny a likvidovány jako kovový šrot.

16 8 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů 16 z 20 Předzásobení důležitých náhradních dílů na místě nasazení, je základním předpokladem pro zaručení pohotovosti spojky. Kontaktní adresy partnerů KTR pro náhradní díly / objednávky, jsou k dispozici na webové stránce KTR pod Při použití náhradních dílů jakož i příslušenství, které nebyly firmou KTR dodané, nepřebírá firma KTR žádné ručení resp. záruku. 9 Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Typ A: náboj spojky / příruba spojky / sada lamel / mezikus / sada lamel / příruba spojky / náboj spojky s mezikusem vyrobeným pouze z oceli 9.1 Volba velikosti spojky Jestliže je spojka používána v nebezpečných místech, velikost musí být volena tak, aby byl minimální koeficient bezpečnosti s = 2,0 mezi momentem zařízení a jmenovitým momentem spojky. 9.2 Použití podle určení v oblastech Podmínky nasazení v Spojky jsou vhodné pro nasazení podle Směrnice EU 2014/34/EU. Spojky mohou být použity pouze tehdy, jestliže jsou jejich materiály odolné vůči mechanickým a/nebo chemickým vlivům s odlišnými provozními podmínkami takovým způsobem, aby nebyla ovlivněna ochrana před výbuchem. 1. Průmysl (kromě hornictví) Skupina přístrojů II kategorie 2 a 3 (Pro kategorii přístrojů 1 není spojka připuštěná) Materiálová skupina G (plyny, mlha, páry), zóna 1 a 2 (Pro zónu 0 není spojka připuštěná) Materiálová skupina D (prachy), zóna 21 a 22 (Pro zónu 20 není spojka připuštěná) Výbušná skupina IIC (Výbušné skupiny IIA a IIB jsou obsažené ve skupině IIC) Teplotní třída: Teplotní třída Teplota okolí max. povrchová teplota 1) T2, T1-30 C až C 250 C T3-30 C až C 200 C T4-30 C až C 135 C T5-30 C až + 90 C 100 C T6-30 C až + 75 C 85 C

17 9 Dodatek A 17 z 20 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.2 Použití podle určení v oblastech Vysvětlivky: Maximální povrchové teploty vyplývají z maximálně přípustné teploty okolí v daném případě resp. z provozní teploty T a s připočtením maximálního zvýšení teploty T o velikosti 10 K, které je třeba zohlednit. 1) Teplota okolního prostředí nebo provozní teplota T a je omezena do C kvůli povolené trvalé provozní teplotě. 2. Hornictví Skupina přístrojů I kategorie M2 (Spojka není připuštěná pro kategorii přístrojů M1). Přípustná teplota okolí - 30 C až C. 9.3 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Skupina výbušnosti 3G 3D II 2GD c IIB T1, T2, T3, T4, T5, T6 II 2GD c IIC T1, T2, T3, T4, T5, T6 Kontrolní intervaly Pro spojky, které jsou zařazené do kategorie 3G nebo 3D, platí pro normální provoz obvyklý provozní a montážní návod. Spojky jsou v normálním provozu, který se pokládá za základ pro analýzu nebezpečí vznícení, prostý zápalných zdrojů. Zohlednit je třeba pouze vlastním ohřevem podmíněné a na typu spojky závislé zvýšení teploty: pro : T = 10 K Po uvedení spojky do provozu je nutno provést kontrolu boční vůle a vizuální kontrolu sady lamel poprvé po 3000 h provozních hodinách, nejpozději po 6 měsících. Bude-li při první kontrole zjištěno nepatrné opotřebení sady lamel nebo nebude-li zjištěno žádné, pak lze při stejných provozních parametrech další kontroly vykonávat vždy po 6000 h provozních hodinách nebo nejpozději po 18 měsících. Je-li při první kontrole zjištěno vysoké opotřebení, u kterého by již byla doporučena výměna sady lamel, je nutno, pokud je to možné, zjistit příčinu podle tabulky Provozní poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Po uvedení spojky do provozu je nutno provést kontrolu boční vůle a vizuální kontrolu sady lamel poprvé po 2000 h provozních hodinách, nejpozději po 3 měsících. Bude-li při první kontrole zjištěno nepatrné opotřebení sady lamel nebo nebude-li zjištěno žádné, pak lze při stejných provozních parametrech další kontroly vykonávat vždy po 4000 h provozních hodinách nebo nejpozději po 12 měsících. Je-li při první kontrole zjištěno vysoké opotřebení, u kterého by již byla doporučena výměna sady lamel, je nutno, pokud je to možné, zjistit příčinu podle tabulky Provozní poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů.

18 9 Dodatek A 18 z 20 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.3 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Obrázek 12:, typ A 9.4 Vizuální kontrola a opatření Během vizuální kontroly musí být sada lamel kontrolována z hlediska prasklin a provozního uvolnění šroubů s hlavou. Volné šrouby s hlavou musí být dotaženy na vyznačený utahovací moment šroubu (viz tabulka 7). Bez ohledu na kontrolní intervaly, takové sady lamel, které vykazují praskliny, musí být okamžitě vyměněny za nový plně smontovaný mezikus. Obrázek 13:, typ A Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 8). Jestliže jsou tyto hodnoty překročeny, dojde k poškození spojky. Vadné součásti musí být vyměněny.

19 9 Dodatek A 19 z 20 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.5 Přípustné materiály pro spojky v oblasti Ve výbušných skupinách IIA, IIB a IIC se smí kombinovat následující materiály: Ocel Ušlechtilá ocel Hliníkové polotovary s podílem hořčíku do 7,5 % a s mezí průtažnosti R p0,2 250 N/mm 2 jsou pro výbušnou oblast připuštěné. Hliníkový tlakový odlitek je pro výbušnou oblast zásadně vyloučený. 9.6 Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem Spojky pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu jsou opatřeny na alespoň jednom komponentu krátkým nebo kompletním označením a na ostatních komponentech značkou na vnějším průměru náboje nebo na čelní straně, každý s povolenými provozními podmínkami. Sady lamel se neoznačují. Krátké označení: (Standard) II 2GD c IIC T X/I M2 c X Kompletní označení: II 2G c IIC T6, T5, T4, T3 resp. T2-30 C T a + 75 C, + 90 C, C, C resp C II 2D c T 0 C - 30 C T a C /I M2 c - 30 C T a C Označení výbušné skupiny IIC zahrnuje v sobě i výbušné skupiny IIA a IIB. Když přídavně k označení byl také razítkován symbol, pak byla tato součást spojky dodaná firmou KTR nevrtaná nebo předvrtaná.

20 9 Dodatek A 20 z 20 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.7 EU prohlášení o shodě EU prohlášení o shodě dle Směrnice EU 2014/34/EU ze dne 26. února 2014 a souvisejích prováděcích předpisů a s právními předpisy, vydanými pro její realizaci Výrobce, společnost KTR Systems GmbH, D Rheine prohlašuje, že konstrukční provedení spojek s ocelovými lamelami které jsou uvedeny v tomto provozním/ montážním návodu, je odolné proti výbuchu a odpovídá čl. 2, 1 Směrnice 2014/34/EU a vyhovuje obecným bezpečnostním a zdravotním požadavkům dle Přílohy II, Směrnice 2014/34/EU. Zde uvedená spojka vyhovuje požadavkům následujících norem/předpisů: DIN EN 27-1 DIN EN 27-2 DIN EN DIN EN Spojka s ocelovými lamelami vyhovuje specifikacím požadavkům Směrnice 2014/34/EU. Jedna nebo několik směrnic uvedených v odpovídajícím certifikátu EU o typové zkoušce IBExU07ATEXB004 X byly částečně nahrazeny aktualizovanými verzemi. Firma KTR Systems GmbH, jakožto výrobce, prohlašuje pro v předchozím jmenovaný produkt také shodu s požadavky nových vydání norem. V souladu s článkem 13 (1) b) ii) Směrnice 2014/34/EU, je technická dokumentace uložená u uvedeného místa: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine, i. V. i. V. Město Datum Reinhard Wibbeling Reiner Banemann Konstrukce a vývoj Produkt manager

BoWex. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z BoWex Provozní/montážní návod

BoWex. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z BoWex Provozní/montážní návod 1 z 21 Ne bezpečnostní typy zubové spojky se zakřivenými zuby junior zasouvací spojka, junior M spojka, M a M...C I a jejich kombinace Typ junior zasouvací spojka (dvojdílná) podle Směrnice 2014/34/EU

Více

ROTEX Provozní/montážní návod Konstrukční provedení S-H ROTEX. Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace

ROTEX Provozní/montážní návod Konstrukční provedení S-H ROTEX. Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace 1 z 20 Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Kreslil: 17.12.1 Pz/Str Náhrada

Více

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX 1 z 2 Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN a jejich kombinace podle Směrnice 2014/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Konstrukční provedení

Více

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM D-807 Rheine 1 z 1 Pružná zubová spojka provedení ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT ADR-SBA, AR-SBA, ADR-SB a AR-SB pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT

Více

CLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod

CLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod 1 z 9 CLAMPEX svěrná sada je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-hřídel pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 2 Pokyny 4 2.1 Všeobecné pokyny 4 2.2 Bezpečnostní a informační

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX 401 CZ 1 z Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN a jejich kombinace podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Konstrukční

Více

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod 400 CZ z 22 Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení č. 00 hřídelová spojka, č. 08 DKM, s kuželovým svěrným pouzdrem a jejich kombinace podle Směrnice 204/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané

Více

POLY-NORM. KTR-N List: Vydání: 49510 CZ 1 z 30 13. POLY-NORM Provozní/montážní návod. Elastické čelisťové spojky konstrukčních

POLY-NORM. KTR-N List: Vydání: 49510 CZ 1 z 30 13. POLY-NORM Provozní/montážní návod. Elastické čelisťové spojky konstrukčních 1 z 30 Elastické čelisťové spojky konstrukčních provedení AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR se svěracím pouzdrem Taper a jejich kombinace Konstrukční provedení AR podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod z Torzně pružné ozubcové spojky typu č. 00 hřídelová spojka, č. 08 DKM, s kuželovým svěrným pouzdrem a jejich kombinace podle Směrnice 204/34/EU pro spojky s vrtanými a předvrtanými otvory a pro spojky

Více

BoWex-ELASTIC Provozní/montážní návod. Typ HE4. BoWex-ELASTIC. Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace

BoWex-ELASTIC Provozní/montážní návod. Typ HE4. BoWex-ELASTIC. Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace 1 z 21 Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace dle směrnice 94/9/ES (ATEX 95) pro spojky s otvorem vyvrtaným na čisto, předvrtaným a nevyvrtaným 1 2 3 4 ISO 101. Vyhotovil:

Více

POLY 49610 CZ 1 9. KTR-N Strana: Vydání: POLY Provozní a montážní návod

POLY 49610 CZ 1 9. KTR-N Strana: Vydání: POLY Provozní a montážní návod 4610 CZ 1 Torzně pružné typy spojek, bez ochrany proti protočení PKZ, PKD, PKA, a jejich kombinace. Typ PKZ V souladu s Normou 4//EC (ATEX 5) pro vrtané, nevrtané spojky a spojky s předvrtanou dírou. Typ

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

POSIMIN - NZN, NZNmin

POSIMIN - NZN, NZNmin BAWL 011-cz-0 02/2008 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Spojka s nulovou radiální vůlí POSIMIN - NZN, NZNmin Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420 475 655 010 Na Pískách 731, CZ - 400

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012. FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži FLENDER couplings FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

Nor-Mex E. Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka BAWN 001-CZE-1 05/2011

Nor-Mex E. Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka BAWN 001-CZE-1 05/2011 BAWN 001-CZE-1 05/2011 Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka Nor-Mex E Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420 475 655 010 Na Pískách 731, CZ - 400 04 Trmice Telefax: +420

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5 Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte

Více

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Všeobecné pokyny Funkce Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže a provedení Strana 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Technické údaje výrobků Lamelové spojky Sinus

Více

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu:

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu: 403 CZ 1 ze 33 Celoocelové zubové spojky typu: FA, FB, FAB, DA, DB a DAB a jejich kombinace dle směrnice 94/9/ES (ATEX 95) pro spojky s otvorem vyvrtaným na čisto, předvrtaným a nevyvrtaným Typ FA Typ

Více

Kuželová pouzdra Metrické

Kuželová pouzdra Metrické Kuželová pouzdra Metrické 1008 1210 Díra kg PouzdroHřídele 9 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 10 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 11 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 12 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 14 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0 15 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn Obj.č. 4200 080 560 Obsah 1. Předmluva... 1 2. Rozsah dodávky... 2 3.... 2 3.1 Montáž zkušebního zařízení pro kontrolu bočního házení... 3 3.2 Montáž spojkové lamely... 4 3.3 Montáž a nastavení měřících

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Úchytový bod pro vázací prostředky ve smyslu směrnice ES pro strojní zařízení č. 2006/42/ES Zátěžové smyčky LSP PFEIFER

Více

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W Obj. č.: 55 09 00 Cosmocon International Limited SAR Hong Kong POZOR! Přečtěte! Než nástěnné svítidlo přimontujete a uvedete do provozu, přečtěte

Více

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX celoocelové spojky Konstrukční řady ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPEX celoocelové spojky Konstrukční řady ARS-6, ARP-6, ARH-8,

Více

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod na použití a montáž Lapa nečistot Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze

Více

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ Svorkovnice Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Všeobecné údaje Obsah 1 Všeobecné údaje...2 1.1 Výrobce...2 1.2 Údaje k návodu k obsluze...2 1.3 Shoda s normami a ustanoveními...2 2 Použité symboly...3

Více

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje Strana Informace o produktu.2 Hřídelové klouby a kloubové hřídele Hřídelové klouby.6 Kloubové hřídele.12 Prachovky. Drážkové hřídele a náboje.18 stroj.elementy@haberkorn.cz www.haberkorn.cz.1 Informace

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

DL 26 NDT. Návod k použití /30

DL 26 NDT. Návod k použití /30 DL 26 NDT Návod k použití 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Obecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití v souladu

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická

Více

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje C 1 INFORMACE O VÝROBKU Určení velikosti hřídelových kloubů Pro výběr hřídelových kloubů není rozhodující pouze největší přenášený kroutící

Více

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost

Více

OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU

OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU Přehledový katalog www.ulmer.cz Prezentace Firma Ulmer s.r.o. spolupracuje s renomovanou italskou firmou ComInTec S.r.l., která již 40 let vyrábí pod obchodní značkou OMC komponenty

Více

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště

Více

VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky

VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky Přestože spojky Omega jsou schopné odolat velkému porušení souososti, měla by být pro zajištění optimálního výkonu věnována

Více

CARIBONI BI-ME. Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel. Montážní pokyny a údržba. 1. Montážní pokyny

CARIBONI BI-ME. Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel. Montážní pokyny a údržba. 1. Montážní pokyny CARIBONI BI-ME Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel Montážní pokyny a údržba 1. Montážní pokyny 1.1. Montáž fázových trolejí Fázové troleje se montují na izolátory. Izolátory připevněte k ocelovým

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití. IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3 1) Výrobek: KOTLOVÉ MODULY A ROZDĚLOVAČE VARIMIX 2) Typ: IVAR.55 IVAR.KS 550 IVAR.550 A IVAR.KS 551 BA IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3 3) Instalace: Instalaci a

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu (Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k provozu. Tlakoměr řady 4, NS100 a NS160 dle ATEX. Příklad: Řada dle ATEX

Návod k provozu. Tlakoměr řady 4, NS100 a NS160 dle ATEX. Příklad: Řada dle ATEX Návod k provozu Tlakoměr řady 4, NS100 a NS160 dle ATEX Příklad: Řada 432.50.100 dle ATEX Návod k provozu pro model 4 dle ATEX Strana 3-14 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všechna práva vyhrazena.

Více

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 Obsah HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 1. str. 2-7 2. Hrdla a spojky přímé (zátky a adaptéry) str. 8-20 3. Hrdla a spojky úhlové 90 str. 21-23 4. Hrdla a spojky úhlové 45 str. 24-25 5. Hrdla a spojky provedení

Více

Lineární jednotky MTV s pohonem kuličkovým šroubem

Lineární jednotky MTV s pohonem kuličkovým šroubem Lineární jednotky MTV s pohonem kuličkovým šroubem Charakteristika MTV Lineární jednotky (moduly) MTV s pohonem kuličkovým šroubem a integrovaným kolejnicovým vedením umožňují díky své kompaktní konstrukci

Více

Technická data. Rozměry

Technická data. Rozměry 0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt

Více

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

RADEX -N Provozní/montážní návod

RADEX -N Provozní/montážní návod 1 z 29 Spojky s ocelovými lamelami typu NN, NANA 1 až 4, NENA 1 a 2, NENE 1 NNZ, NNW podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky konstrukční provedení NN konstrukční

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

/2006 CZ

/2006 CZ 7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50 (Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031 ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N Návod na použití Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N 2-1579028-3 411-18583-2 / 1-744017-2 12.02.2015, RG, rev. A cs (Překlad z německého originálu návodu) Page 1 / 13 česká verze Obsah... 3 Výrobce: TE

Více

Bruska na pilové kotouče BSBS

Bruska na pilové kotouče BSBS Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda) (Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní

Více

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen

Více

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2 Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu

Více

Výběr pružných spojek

Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek 1] Provozní faktor. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Pružná spojka 2] Navrhovaný výkon. Vynásobte příkon řízeného

Více

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více