Mezinárodní hudební festival International Music Festival. Rozhlasový podzim. Radio Autumn 4 10>1 11>2011

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mezinárodní hudební festival International Music Festival. Rozhlasový podzim. Radio Autumn 4 10>1 11>2011"

Transkript

1 Mezinárodní hudební festival International Music Festival Rozhlasový podzim Radio Autumn 4 10>1 11>2011

2

3 Úvodní slovo generálního ředitele Českého rozhlasu Introductory Speech by Czech Radio s Director General Peter Duhan generální ředitel Českého rozhlasu Director General, Czech Radio Vážení návštěvníci, jsem velmi rád, že i v letošním roce mám tu možnost přivítat vás na koncertech ve Dvořákově síni Rudolfina a několika slovy uvést Mezinárodní hudební festival Rozhlasový podzim Festival v letošním roce nabízí opravdovou lahůdku vystoupení Symfonického orchestru Hessenského rozhlasu se skvělým dirigentem Paavem Järvim a úchvatnou mladou klavíristkou Khatiou Buniatishvili. Již samozřejmou tradicí je účast Symfonického orchestru Českého rozhlasu v roli hostitele. Letos bude část výtěžku z prodeje vstupenek z koncertu 1. listopadu věnována na podporu charitativního projektu Úsměv pro život, jehož cílem je přinést radost do neveselého prostředí nemocnic a potěšit malé i velké pacienty. Nesmím ale zapomenout ani na prostor, který festival dává mladým hudebníkům, vítězům soutěže Concertino Praga, kteří zahrají na koncertu s názvem Pocta klasicismu. Držím palce všem účastníkům i organizátorům a všem návštěvníkům přeji krásný umělecký zážitek. Dear audience members, I am very happy to welcome you to the concerts in the Dvořák Hall in Rudolfinum this year again and to be able to say a few words at the beginning of the Radio Autumn International Music Festival This year the festival offers a real treat two concerts of the Hessischer Rundfunk Sinfonieorchester with the great conductor Paavo Järvi and the wonderful young pianist, Khatia Bhuniatishvili. The participation of the Prague Radio Symphony Orchestra as the host has become a tradition and a matter-of-course. Part of this year s proceeds from the sales of tickets for the 1st November concert will be donated to the charity project Smile for Life, whose objective is to bring joy into the cheerless atmosphere of hospitals to comfort both young and adult patients. I must not forget to mention the opportunity given by the festival to young musicians the winners of the Concertino Praga competition, who will be giving a concert called Homage to Classicism. I keep my fingers crossed for all participants and organizers and I wish all of you a wonderful musical experience. 3

4 MHF Rozhlasový podzim 2011 se koná pod záštitou ministra kultury České republiky a ve spolupráci s Ministerstvem kultury České republiky. IMF Radio Autumn 2011 is held under the auspices of Minister of Culture of the Czech Republic and in association with the Ministry of Culture of the Czech Republic. Jiří Besser ministr kultury České republiky Minister of Culture of the Czech Republic Vážení milovníci klasické i soudobé hudby, když jsem loni pro první ročník festivalu vyslovil přání, aby potvrdil vysoké ambice stát se stálicí v podzimním kulturním kalendáři, pak musím letos konstatovat, že o jejich naplnění vůbec nepochybuji. Znovu přichází ke slovu originální dramaturgie, kde mají své stálé místo mladí umělci, pro které je podobná příležitost zkušeností k nezaplacení. Skutečnost, že se organizátoři Mezinárodního hudebního festivalu Rozhlasový podzim 2011 rozhodli podpořit charitativní projekt Úsměv pro život, pak jen dokresluje celkový velmi sympatický dojem z celé akce. Stejně jako loni mohu jen popřát spokojené publikum v zaplněných sálech a stejně tak spokojené posluchače na rozhlasových vlnách. Dear classical and contemporary music lovers, Last year I expressed my hope that the festival would confirm its high ambitions to become a perennial star in the autumn cultural calendar. This year I must say that I have no doubts that these ambitions will be achieved. Again, the festival has an original programme giving a wonderful opportunity to young artists, for whom it represents an invaluable experience. The fact that the organizers of the Radio Autumn International Festival 2011 decided to support the Smile for Life charity project completes the generally pleasant impression of the whole event. As well as last year I hope for happy audiences in full auditoriums and happy radio listeners. 4

5 MHF Rozhlasový podzim 2011 se koná pod záštitou ministra pro místní rozvoj České republiky. IMF Radio Autumn 2011 is held under the auspices of Minister of Regional Development of the Czech Republic. Kamil Jankovský ministr pro místní rozvoj České republiky Minister for Regional Development of the Czech Republic Vážené dámy, vážení pánové, je pro mne velkou ctí, že mohu převzít záštitu nad MHF Rozhlasový podzim. Jak se jeho návštěvníci mohli v loňském roce přesvědčit, jedná se o festival, který vyniká mezi současnou konkurencí obdobných hudebních událostí v České republice. Praha tak opět přivítá výběr špičkových symfonických orchestrů rozhlasové scény. Návštěvníci v sálech stejně jako rozhlasoví posluchači si mohou v průběhu šesti připravených koncertů vychutnat působivá provedení české i světové klasiky. Jsem velmi rád, že se Praha v okamžiku trvání festivalu stane místem setkání umělců z celého světa vyznávajících klasické hudební žánry. Osobně oceňuji především pestrý program, který v letošním roce vzdává hold německým a rakouským hudebním skladatelům. Nepochybuji o tom, že si diváci letošního ročníku festivalu odnesou originální hudební zážitek a spolu s vystupujícími umělci vytvoří příjemnou festivalovou atmosféru. Přeji všem posluchačům a organizátorům, aby se Rozhlasový podzim 2011 zapsal stejně dobře jako ročník předchozí. Ladies and gentlemen, I am really honoured to assume patronage of the IMF Radio Autumn. As its audience could see last year, it is a festival that stands out from the competition of similar music events in the Czech Republic. Again, Prague is going to welcome a choice of top-class symphony orchestras of the radio scene. The audience members in the concert hall, as well as radio listeners, will be able to enjoy impressive renditions of both Czech and the world s classical music within six concerts. I am very happy to know that during the festival Prague becomes a place where classical music artists from all around the world meet. This year I personally appreciate especially the varied programme which pays homage to German and Austrian composers. I have no doubts that this year the audience members will have an original music experience and will create a pleasant festival atmosphere along with the performing artists. I hope that this year s Radio Autumn will make as good impression as last year s. 5

6 MHF Rozhlasový podzim 2011 se koná pod záštitou primátora hlavního města Prahy a partnerem festivalu je Magistrát hlavního města Prahy. IMF Radio Autumn 2011 is held under the auspices of Mayor of the City of Prague and the City of Prague is a Partner of the Festival. Bohuslav Svoboda primátor hl. m. Prahy Mayor of the City of Prague Vážení posluchači a příznivci festivalu Rozhlasový podzim, s velkým potěšením pozoruji, jak se v Praze rodí nové kulturní tradice. Druhý ročník festivalu Rozhlasový podzim patří k těm velmi nadějným. Sám totiž staví na mladých nadějných tvůrcích a interpretech, které kombinuje s tradičními rozhlasovými tělesy. Americký básník Henry W. Longfellow nazval hudbu univerzální řečí lidstva. S potěšením jsem zaznamenal, že festivalové koncerty nebudou určeny jen posluchačům v Praze a na Hluboké, ale že se po rozhlasových vlnách dostanou i k dalším milovníkům hudby napříč Evropou. Chtěl bych poděkovat všem, kdo se o konání Rozhlasového podzimu zasloužili, a přeji festivalu mnoho nadšených posluchačů jak na koncertech, tak i u rozhlasových přijímačů. Dear Radio Autumn listeners and fans, I am very happy to see that new cultural traditions are born in Prague. The second year of Radio Autumn belongs among the very promising ones because the festival itself is based on promising young composers and performers combined with traditional radio ensembles. The American poet, Henry W. Longfellow, called music the universal language of mankind. It is with pleasure that I see that the festival concerts are not intended only for the listeners in Prague and Hluboká but that, thanks to radio waves, they will also reach other music lovers all over Europe. I would like to thank all of those who contributed to Radio Autumn taking place and I hope the festival will have many delighted audience members in the music halls as well as happy listeners in front of their radios. 6

7 MHF Rozhlasový podzim 2011 se koná pod záštitou velvyslance Spolkové republiky Německo. IMF Radio Autumn 2011 is held under the auspices of Ambassador of the Federal Republic of Germany. Detlef Lingemann velvyslanec Spolkové republiky Německo Ambassador of Federal Republic of Germany Vážení návštěvníci, rozhlas a hudba k sobě patří. Kdo by nevzpomínal na večery u rozhlasu, na živé přenosy velkých interpretů, orchestrů a kapel. Těší mě, že Český rozhlas opět uspořádal prestižní festival, který můžeme prožít v koncertních síních, ale rovněž doma v obývacím pokoji. Také v Německu má veřejnoprávní rozhlas velkou hudební tradici. Jako německého velvyslance mě obzvláště těší, že jeden z našich více než osmi rozhlasových symfonických orchestrů orchestr Hessenského rozhlasu zde bude letos hostovat. Symfonický orchestr Hessenského rozhlasu je třetím nejstarším německým rozhlasovým orchestrem. Je to dnes ansámbl se 118 hudebníky z celého světa, jeho šéfdirigent Paavo Järvi se narodil v Estonsku a vyrůstal v USA, sólistka druhého koncertu pochází z Gruzie. To opět ukazuje, že hudba jako skoro žádné jiné umělecké médium nezná hranic a spojuje lidi. Přeji všem posluchačům koncertů, ať již v koncertní síni, doma nebo na cestě, mnoho krásných hudebních zážitků a děkuji Českému rozhlasu za velkolepou iniciativu. Dear audience members, Radio and music are interconnected. Who would not remember evenings spent by the radio, listening to great performers, orchestras, and bands? I am happy to see that Czech Radio has, again, organized this prestigious festival, which we can experience in concert halls as well as in our living rooms. In Germany, the public radio has a great musical tradition, too. As the German ambassador, I am especially happy that one of the more than eight of our radio symphony orchestras the Hessischer Rundfunk Sinfonieorchester will be performing here as a guest. This orchestra is the third oldest radio orchestra in Germany. Nowadays, it is an ensemble of 118 musicians from all over the world. Its Chief Conductor, Paavo Järvi, was born in Estonia and grew up in the USA, while the soloist of the second concert comes from Georgia, which proves that music knows no limits and connects people to a larger degree than most other kinds of art. I hope all the listeners will have many beautiful musical experiences, whether in the concert hall, at home or on the road, and I would like to thank Czech Radio for this spectacular initiative. 7

8

9 Anton Bruckner ( ) Symfonie č. 8 c moll Symphony No. 8 in C Minor So Rudolfinum Dvořákova síň Sat 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Allegro moderato Scherzo. Allegro moderato Adagio Finale. Bewegt, doch nicht zu schnell koncert bez přestávky no interval Paavo Järvi dirigent conductor SYMFONICKÝ ORCHESTR HESSENSKÉHO ROZHLASU HESSISCHER RUNDFUNK SINFONIEORCHESTER Koncert je nahráván a bude vysílán ze záznamu v úterý od hodin na stanici Český rozhlas 3 Vltava. Koncert bude vysílán ze záznamu do sítě Evropské vysílací unie. 9

10 08 10 So Rudolfinum Dvořákova síň Sat 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Životní a tvůrčí dráha Antona Brucknera ( ) se nepodobá žádnému jinému osudu skladatelů 19. století. Ve věku, kdy první generace romantiků měla podstatnou část života a díla za sebou (někteří už byli po smrti), Bruckner stále ještě studoval hudební teorii, nejistý si sám sebou. Syn venkovského kantora a varhaníka z hornorakouského Ansfeldenu původně pokračoval ve stopách otce, jehož brzo ztratil. Kompozici se věnoval jako samouk a radu hledal u mnoha různých učitelů. Dráhu opravdového hudebníka nastoupil až roku 1855, kdy se stal dómským varhaníkem v Linci. Další jeho kroky vedly do Vídně, kde jako čtyřiačtyřicetiletý převzal místo profesora kompozice na vídeňské konzervatoři a také vyučoval na univerzitě. Po mnichovském uvedení Tristana získal rostoucí sbor Wagnerových přívrženců v Brucknerovi dalšího člena, který svou víru utvrzoval na poutích do Bayreuthu. Proti své vůli se tak ale ocitl v opozici vůči vídeňskému táboru Brahmsovi a jeho apoštolu, estetikovi Hanslickovi. Dnes, s odstupem doby, je zřejmé, že Brucknerovo dílo, zejména jeho devět symfonií, má s jeho současníkem Johannesem Brahmsem řadu společných rysů. Přinejmenším se oba potýkali se zátěží symfonického dědictví, jež zanechal Beethoven, oba začali se symfonickou tvorbou v pozdějším věku a uplatňovali každý po svém postupy předchozích epoch (kontrapunkt). Brucknerových symfonií, tedy těch číslovaných, je devět. Skladatel považoval tento počet za konečný, nepřekročitelný. K jeho dílu však náleží ještě dvě rané nečíslované symfonie. V souvislosti s charakterem skladatelovy tvorby nelze opominout problém různých verzí jednoho díla. Svědčí o dlouhém a obtížném kompozičním procesu, o hlubokých pochybách, jež tvůrce o sobě měl a které vedly k tomu, že byl zcela závislý na radách svých uměleckých přátel i názorech kritiků. Takový je i případ Osmé symfonie: Bruckner poslal první verzi (vznikala v letech ) dirigentu Hermannu Levimu, který však novátorskou kompozici nepochopil. Jeho odmítnutí způsobilo skladateli vážnou duševní krizi, nicméně vypracoval verzi druhou, která se od první liší v podstatné míře ale zase ne natolik, že by šlo téměř o dvě různá díla, jako je tomu u symfonií č. 3 a 4. Premiéra monumentálního opusu se odehrála až na konci roku 1892 pod taktovkou Hanse Richtera a byla mimořádně úspěšná. Dnes se obvykle uvádí verze druhá, ale také první podoba z roku 1887 má díky větší spontánnosti své zastánce. Monumentalita a sklon k velkým gestům jsou hlavními rysy Osmé symfonie. První věta má tři samostatná témata a mistrně využívá všech rejstříků orchestru v nejvypjatějším momentu, kdy se v provedení spojují první a druhé téma, jsou nasazeny všechny nástroje. Závěr věty vyznívá neobvykle do ticha autor sám kodu poněkud morbidně přirovnal k hodinám, které tikají stále pravidelně, zatímco z umírajícího ležícího naproti nim vyprchává život. Na místě druhé věty je zařazeno Scherzo. I jemu skladatel vtiskl programní ideu: má znázorňovat symbolickou postavu typického Němce, deutscher Michel dobromyslného a trochu zasněného selského synka, kterak se vydává do přírody. V totálním kontrastu stojí následující Adagio, které patří k nejpodivuhodnějším pomalým větám vůbec. Sladká tónina Des dur, jemně vibrující zvukové plochy a barevnost umocněná harfami, to vše usnadňuje posluchači náročný úkol: vstřebat jakoby nekonečný proud pomalé hudby plné patosu, ale i intimních momentů. Podobně rozsáhlé Finále v závěru mísí témata ze všech čtyř vět a tím stmeluje dílo v uzavřený celek. 10

11 08 10 So Rudolfinum Dvořákova síň Sat 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall The life and career of Anton Bruckner ( ) are unlike any other 19th century composer s life story. In a period when the first-generation romantics had completed their important works (some of them had already died), Bruckner was still studying music theory and felt unsure of himself. His father, who died when Bruckner was very young, was a country schoolmaster and organ player in Ansfelden, Upper Austria, and originally his son followed in his footsteps. He began as a self-taught composer, looking for advice from many different teachers. His real musical career only started in 1855, when he became the Linz cathedral organist. At the age of forty-four he moved to Vienna, where he accepted the post of a composition teacher at the Vienna Conservatory and he also taught at university. After the performance of Tristan in Munich, he became a member of the increasing group of Wagner s devotees, strengthening his faith by going on pilgrimages to Bayreuth. He also found himself, against his will, in opposition to the Viennese bloc, i.e. Brahms and his apostle aesthetician, Hanslick. Nowadays, with the benefit of hindsight, it is obvious that Bruckner s work, especially his nine symphonies, and the work of his contemporary, Johannes Brahms, contain a range of common attributes. At least, they both struggled with the burden of the symphony heritage left by Beethoven; they both began to write symphonies in their latter years, and used each of them in his own way the techniques of the previous eras (counterpoint). Bruckner wrote nine numbered symphonies, regarding this number as finite and impossible to exceed. However, his work also includes two early unnumbered symphonies. In relation to the character of his work, the issue of multiple versions of his pieces cannot be neglected. It is a proof of his long and difficult composition process, the immense doubts that he had about himself and that were the cause of his being totally dependent on his artist friends advice and on critics opinions. That is the case of the Eighth Symphony: Bruckner sent its first version (written in ) to conductor Hermann Levi, who did not understand the innovatory composition and refused it. His refusal caused the composer s serious mental crisis. Nevertheless, he created a second version, which differs from the first one significantly but not insomuch that they could be considered two different pieces as is the case of his Third and Fourth symphonies. This monumental opus was only premiered at the end of 1892 under the baton of Hans Richter and it was extraordinarily successful. Nowadays, the second version is usually performed but the first one also has its advocates due to its greater spontaneity. The main features of the Eighth Symphony are its monumentality and tendency towards grand gestures. Its first movement consists of three separate movements and applies all the registers of the orchestra masterfully all the instruments are used in the most intensive moment of the first and second theme being linked. The end of the movement unusually results in silence the composer himself likened the coda a bit morbidly to a clock that keeps ticking regularly while the life of the dying person, who is lying opposite the clock, is fading. In the second movement Scherzo the composer also imprinted a programme idea. It is supposed to depict the symbolic character of a typical German, Deutscher Michel a good-natured and a bit dreamy rural youth, setting off on a trip to the outdoors. The following Adagio, which is in stark contrast to it, belongs among the most remarkable slow movements in general. The sweet key of D-flat Major, the softly vibrating sound areas and the colourfulness intensified by the harps all these features facilitate listeners demanding task: to absorb the seemingly endless stream of slow music filled with pathos as well as intimate moments. The end of the similarly extensive Finale is a mixture of the themes of all four movements and it unites the composition in a concluded whole. 11

12 08 10 So Rudolfinum Dvořákova síň Sat 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Paavo Järvi působí jako šéfdirigent Symfonického orchestru Hessenského rozhlasu od roku Narodil se v Talinnu, kde studoval na hudební škole hru na perkusní nástroje a dirigování. V roce 1980 odešel do USA, kde pokračoval ve studiích na Curtis Institute of Music ve Filadelfii a na losangeleském Philharmonic Institute pod vedením Leonarda Bernsteina. Po svém působení ve funkci hlavního hostujícího dirigenta Stockholmské královské filharmonie a Symfonického orchestru města Birmingham se stal šéfdirigentem Symfonického orchestru města Cincinnati (2001) a uměleckým ředitelem Deutsche Kammerphilharmonie v Brémách (2004). Od sezony 2010/2011 navíc působí jako hudební ředitel Orchestre de Paris. Paavo Järvi pravidelně sklízí po Ixi Chen celém světě úspěchy jako hostující dirigent významných orchestrů, k nimž patří Newyorská filharmonie, Chicagský symfonický orchestr, Losangeleská filharmonie, Bostonský symfonický orchestr, Vídeňská filharmonie, Londýnská filharmonie, Dresdner Staatskapelle, Symfonický orchestr Bavorského rozhlasu, Concertgebouw Orchestra Amsterdam, Tonhalle Orchester Zürich, orchestr milánské La Scaly a Tokijský symfonický orchestr NHK. Järvi se věnuje hudbě estonských skladatelů, jako jsou Arvo Pärt nebo Erkki- -Sven Tüür. Důležitá je pro něho také práce s orchestry mladých hudebníků. Společně se Symfonickým orchestrem Hessenského rozhlasu pracuje na různých projektech jako například Music Discovery Project, což je vícežánrový hudební program, v němž dochází k nezvyklým setkáním vážné a populární hudby. Paavo Järvi has been the Chief Conductor of the Hessischer Rundfunk Sinfonieorchester (Frankfurt Radio Symphony Orchestra) since Born in Tallinn, Paavo Järvi studied percussion and conducting at his home town s School of Music. In 1980 he moved to the USA where he continued his studies at the Curtis Institute of Music in Philadelphia and at the Los Angeles Philharmonic Institute under Leonard Bernstein. After working as Principle Guest Conductor at the Royal Stockholm Philharmonic and the City of Birmingham Symphony Orchestra, he became Chief Conductor of the Cincinnati Symphony Orchestra (2001) and Artistic Director of the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen (2004). In addition, he has been Music Director of the Orchestre de Paris since the 2010/11. Paavo Järvi regularly enjoys success as a guest conductor with many of the major orchestras around the world, including the New York Philharmonic, the Chicago Symphony Orchestra, the Los Angeles Philharmonic, the Boston Symphony Orchestra, the Vienna Philharmonic, the Philharmonia Orchestra London, the Dresdner Staatskapelle, the Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, the Concertgebouw Orchestra Amsterdam, the Tonhalle Orchester Zürich, the Milan Scala Orchestra and the NHK Symphony Orchestra Tokyo. Järvi is committed to music by Estonian composers, such as Arvo Pärt or Erkki-Sven Tüür. Working with youth orchestras is also important to him. Along with the Hessischer Rundfunk Sinfonieorchester, Paavo Järvi works on projects, such as the Music Discovery Project, a crossover music event involving unusual encounters of classical music and pop culture. 12

13 08 10 So Rudolfinum Dvořákova síň Sat 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Symfonický orchestr Hessenského rozhlasu patří k nejlepším evropským orchestrům dneška. Více než osmdesát let od svého vzniku hraje tento třetí nejstarší německý rozhlasový orchestr přesvědčivě hudbu všech stylů a epoch od baroka po avantgardu, což je bezpochyby výsledkem flexibility, otevřenosti a vynikajících schopností souboru. Orchestr má na kontě širokou škálu koncertů a nahraných CD, spolu se svým šéfdirigentem Paavem Järvim slaví úspěchy po celém světě a je váženým hostem na proslulých mezinárodních akcích jako například Proms v Londýně, nebo v koncertních sálech ve Vídni, Salzburgu, Paříži, Amsterdamu, Budapešti a Praze či Japonsku a Číně. Řadu vynikajících dirigentů, k nimž patřili Hans Rosbaud, Dean Dixon, Eliahu Inbal a Hugh Wolff, A. Meuer, T. Wegner rozšířil Estonec Paavo Järvi, který je šéfdirigentem hessenských rozhlasových symfoniků od roku 2006 a svým přístupem je obohatil o nové a zajímavé prvky. Součástí uměleckého profilu tohoto tělesa jsou experimenty a objevování nového v oblasti staré i soudobé hudby, spolupráce se špičkovými dirigenty a sólisty a stejně tak i za hranice klasiky jdoucí projekt Music Discovery či účast na Mezinárodní dirigentské soutěži Sira Georga Soltiho a mnohé projekty pro děti a mládež. Hessischer Rundfunk Sinfonieorchester also named the Frankfurt Radio Symphony Orchestra, is one of the best European orchestras of today. More than 80 years after its formation, Germany s third oldest radio orchestra plays music of all styles and periods convincingly from Baroque to contemporary avant-garde, which is certainly due to the ensemble s flexibility, open-mindedness and high qualification. With a wide variety of concerts and CD releases, the HR Sinfonieorchester along with its Chief Conductor Paavo Järvi has achieved worldwide success and is a prestigious guest on renowned international stages, such as at the Proms in London, the Concertgebouw in Amsterdam, and in places like Vienna, Salzburg, Paris, Budapest and Prague, or Japan and China. Following a line of succession of great conductors including Hans Rosbaud, Dean Dixon, Eliahu Inbal and Hugh Wolff, the Estonian, Paavo Järvi, has been Chief Conductor of the HR Sinfonieorchester since 2006, enriching it through his work with new and exciting aspects. Experiments and discoveries both in the area of old and new music and the collaboration with top-class conductors and soloists is just as much part of its artistic profile as is the boundary-crossing Music Discovery Project, the participation in the International Sir Georg Solti Conducting Competition as well as numerous children s and youth projects. 13

14 foto Siegfried Lauterwasser/DG klasická hudba, jazz a world music jsou vaše oči do světa klasické hudby Kontakt a předplatné: nakladatelství Muzikus, Novákových 8, Praha 8 infoh@muzikus.cz, tel.: , , fax: on-line na

15 Carl Maria von Weber ( ) Oberon předehra k opeře Oberon Overture to the opera Ne Rudolfinum Dvořákova síň Sun 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Wolfgang Amadeus Mozart ( ) Koncert pro klavír a orchestr č. 23 A dur KV 488 Concerto for piano and orchestra No. 23 in A Major K. 488 Allegro Adagio Allegro assai přestávka interval Franz Schubert ( ) Symfonie č. 9 C dur Velká Symphony No. 9 in C Major The Great Andante. Allegro ma non troppo Andante con moto Scherzo. Allegro vivace Finale. Allegro vivace Khatia Buniatishvili klavír piano Paavo Järvi dirigent conductor SYMFONICKÝ ORCHESTR HESSENSKÉHO ROZHLASU HESSISCHER RUNDFUNK SINFONIEORCHESTER Koncert je vysílán přímým videopřenosem na stránkách Českého rozhlasu rozhlas.cz a rozhlasovypodzim.cz. Koncert je nahráván a bude vysílán ze záznamu v pondělí od hodin na stanici Český rozhlas 3 Vltava. Koncert bude vysílán ze záznamu do sítě Evropské vysílací unie. 15

16 09 10 Ne Rudolfinum Dvořákova síň Sun 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Zakázku na svou poslední operu Oberon přijal kapelník drážďanské opery Carl Maria von Weber ( ) od londýnského operního domu Covent Garden s vědomím blížící se smrti. Lékaři mu nedávali naději na vyléčení tuberkulózy a skladatel chtěl pro tento případ zabezpečit rodinu. Dobře vím, že jedu do Londýna umřít, napsal v dopise příteli a tak se také stalo. Vážně nemocný ještě 12. dubna s úspěchem dirigoval premiéru svého Oberona, 5. června byl nalezen mrtev. Oberon je stejně jako předchozí Weberovy opery Čarostřelec a Euryanthe ukázkou nového romantického ducha a hudebního jazyka. Raný romantismus, který má ve Weberovi svého zástupce, miloval zvuk lesních rohů (slyšíme je na začátku pomalého úvodu předehry), tajuplná tremola smyčců, prudké kontrasty a samozřejmě pohádkové náměty. Předehra k Oberonovi je díky efektní instrumentaci oblíbeným koncertním kusem. Žánru klavírního koncertu se Wolfgang Amadeus Mozart ( ) chopil velmi záhy. Nejprve aranžoval věty sonát svých současníků, hlavně J. Ch. Bacha, pro klavír a orchestr. Původních klavírních koncertů stvořil jedenadvacet. Z nich patří Klavírní koncert č. 23 A dur jednoznačně k nejoblíbenějším. Suverénní kompozici si Mozart v době, kdy jej zaměstnávala především práce na Figarovi, napsal sám pro sebe (patřil k nepřekonatelným virtuosům na tento nástroj). Příležitostí byla série tří subskripčních koncertů v zimní vídeňské sezoně roku Koncert nabízí v krajních větách jiskřivý sólový part, aniž by se opájel virtuozitou, a témata strhující svou energií. Pomalá část ve fis moll působí jako z jiného světa. Vládne jí melancholie a bolestně přerývaná melodika v rytmu siciliany. Mozart nahradil hoboje párem klarinetů, které dotvářejí zvukové kouzlo této dokonale vyvážené partitury. Vídeň a její ovzduší vídeňského klasicismu byly živnou půdou hudby Franze Schuberta ( ), populárního ve své době především jako tvůrce německé písně. Jeho symfonické dílo, jehož je Symfonie č. 9 C dur zvaná Velká vrcholem, bylo doceněno až dlouho po skladatelově předčasné smrti. Skladatel ji dokončil v létě roku 1826 a během dalšího roku se snažil o uvedení ve vídeňské Filharmonické společnosti, ale kvůli rozsáhlosti a očividné obtížnosti partitury k veřejnému provedení nedošlo. To, co znamenalo pro současníky nevýhodu, posoudil vizionář a hlasatel romantismu Robert Schumann zcela odlišně. Když po Schubertově smrti navštívil jeho bratra Ferdinanda a objevil tam partituru 9. symfonie, oslnily jej nebeské délky, dlouhodeché fráze, z nichž je dílo vystavěno, a rozpoznal v něm spřízněnost s vlastním uměleckým směřováním. Premiéra symfonie se tedy odehrála teprve v roce 1839 pod taktovkou Felixe Mendelssohna-Bartholdyho v Lipsku. Zatímco v prvních šesti Schubertových symfoniích panuje ještě klasicistní duch, v Deváté je patrný zlom stylových epoch. Hudba působí svobodně a je plná nejjemnějších přechodů a barevných nuancí. Nebeskými délkami měl Schumann na mysli dlouhé gradační plochy vystavěné nicméně z přesně promyšlených malých stavebních kamenů. Fantazie, přirozenost a muzikálnost jdou ruku v ruce s logikou a pevnou konstrukcí. 16

17 09 10 Ne Rudolfinum Dvořákova síň Sun 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall When Carl Maria von Weber ( ), director of the Opera in Dresden, accepted the commission for what became his last opera, Oberon, from the London opera house of Covent Garden, he knew that his death was imminent. Doctors did not see any chance that he could recover from tuberculosis and the composer wanted to sustain his family. I know very well that I am going to London to die, Weber wrote in a letter to a friend and his words proved to be prophetic. On April 12, the seriously ill Weber still conducted his Oberon, but on June 5 he was found dead. As well as his previous operas, Der Freischütz and Euryanthe, Oberon was an example of a new romantic spirit and musical language. Early romantics, whose successor Weber was, loved the sound of the French horn (which is heard at the beginning of the slow introduction to the overture), mysterious tremolos of the strings, sharp contrasts, and, of course, fairy tale subjects. Due to the impressive instrumentation, the overture to Oberon is a popular concert piece. Wolfgang Amadeus Mozart ( ) began to pursue the genre of the piano concerto very early. At first he arranged his contemporaries (especially J. Christian Bach s) sonata movements for piano and orchestra, later on he wrote twenty-one original piano concertos. The Piano Concerto No. 23 in A Major definitely belongs among the most popular ones. Mozart wrote this excellent composition for himself (being one of the unrivalled masters of the instrument) when he was busy working on The Marriage of Figaro. It was first played during a series of three subscribtion concerts of the winter season in Vienna in In its first and third movement, the concerto offers a sparkling solo piano part and themes, whose energy is fascinating, without being a mere showcase for virtuosity. Its slow part in F-sharp minor sounds like being from another world. It is dominated by melancholy and grievously disconnected melody structure in the rhythm of the siciliano. Mozart replaced the oboes with two clarinets, which complete the sound magic of this perfectly balanced score. Vienna and its atmosphere of the Viennese classicism were fertile ground for the music of Franz Schubert ( ), who was especially popular in his time as the creator of the German song. His symphonic work, whose highlight is Symphony No. 9 in C Major called the Great, only became appreciated long after the composer s untimely death. He completed the symphony in the summer of 1826 and in the next year he tried to present it at the Philharmonic Society, but due to its extensiveness and obvious difficulty of its score it was not performed in public. What meant a disadvantage for Schubert s contemporaries was later evaluated by the visionary and propagator of romanticism, Robert Schumann, in a totally different way. When he visited Schubert s brother, Ferdinand, after the composer s death and discovered the score for the 9th Symphony, he was amazed by its heavenly lengths the long-breath phrases on which the piece is based and he recognized its affinity with his own artistic tendencies. Thus, the symphony was not premiered until 1839 under the baton of Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig. While Schubert s first six symphonies show the dominance of the spirit of classicism, in the Ninth, the turning point of stylistic eras is obvious. The music sounds free and it is full of the most subtle transitions and colourful nuances. What Schumann meant by heavenly lengths is the long gradation areas based on accurately arranged small building blocks. Fantasy, natural character, and musicality go hand in hand with a solid structure. 17

18 09 10 Ne Rudolfinum Dvořákova síň Sun 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Julia Wesely Khatia Buniatishvili Gruzínská klavíristka Khatia Buniatishvili se spolu se starší sestrou dostala ke klavíru již v mladém věku díky své matce velké milovnici hudby. V šesti letech absolvovala Khatia svůj koncertní debut s orchestrem jako sólistka. V roce 2003, během studií na konzervatoři v Tbilisi, získala zvláštní cenu na Horowitzově mezinárodní soutěži mladých klavíristů v Kyjevě. V témže roce se na Klavírní soutěži v Tbilisi seznámila s Olegem Maisenbergem, který ji přesvědčil, aby přestoupila na vídeňskou Univerzitu hudby a múzických umění. Na 12. ročníku Klavírní soutěže Arthura Rubinsteina v roce 2008 získala nejen bronzovou medaili, ale také titul Nejlepší interpret Chopinovy skladby a Cenu publika. Khatia Buniatishvili vystoupila na kritikou oceněných sólových recitálech a koncertech komorní hudby ve věhlasných sálech, jako jsou Wigmore Hall v Londýně, Concertgebouw v Amsterodamu a vídeňský Musikverein. V roce 2008 absolvovala svůj koncertní debut v USA v Carnegie Hall (Zankel Hall). Jako držitelka titulu Umělkyně nové generace stanice BBC Radio 3 pravidelně spolupracuje s orchestry BBC. V roce 2010 získala cenu organizace Borletti-Buitoni Trust a vídeňský Musikverein a Konzerthaus ji vyhlásily za vycházející hvězdu sezony 2011/2012. Během nadcházejících měsíců ji čekají mimo jiné koncerty se Symfonickým orchestrem Hessenského rozhlasu, Izraelskou filharmonií s dirigentem Kentem Naganem a s Orchestre de Paris pod taktovkou Paava Järviho. Khatia Buniatishvili mluví plynně pěti jazyky a žije v Paříži. Khatia Buniatishvili Georgian pianist Khatia Buniatishvili and her elder sister were introduced to the piano at an early age by their mother, an enthusiastic music lover. At the age of six, Khatia gave her début performance as a soloist with an orchestra. During her studies at Tbilisi s State Conservatoire, Khatia won a special prize at the Horowitz International Competition for Young Pianists in Kiev in At the 2003 Piano Competition in Tbilisi, she became acquainted with Oleg Maisenberg, who persuaded her to move to Vienna s University of Music and Performing Arts. Besides winning the Bronze Medal at the 12th Arthur Rubinstein Piano Master Competition in 2008, she was also pronounced the Best Performer of a Chopin piece and the Audience Favourite. Khatia has given critically acclaimed solo recitals and chamber music concerts at such renowned venues as London s Wigmore Hall, Amsterdam s Concertgebouw and the Musikverein in Vienna. In 2008 she made her US concert début at Carnegie Hall (Zankel Hall). A BBC Radio 3 New Generation Artist for , Khatia regularly collaborates with BBC orchestras. In 2010 she received a Borletti-Buitoni Trust Award and was designated as a Rising Star for the 2011/2012 season by Vienna s Musikverein and Konzerthaus. Upcoming engagements will see Khatia Buniatishvili perform with the Hessischer Rundfunk Sinfonieorchester, the Israel Philharmonic with Kent Nagano, and the Orchestre de Paris with Paavo Järvi, among others. Khatia Buniatishvili is fluent in five languages and lives in Paris. Biografie dirigenta a orchestru naleznete u koncertu Biographies of the conductor and the orchestra are available at the concert on 8 October. 18

19

20 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall POCTA KLASICISMU TRIBUTE TO CLASSICISM Koncert laureátů Mezinárodní rozhlasové soutěže Concertino Praga Concert of Laureates of Concertino Praga International Radio Competition Joseph Haydn ( ) Symfonie č. 7 C dur Poledne Symphony No. 7 in C Major Le Midi Adagio Allegro Recitativo Adagio Allegro adagio Menuetto avec trio Finale. Allegro Johann Nepomuk Hummel ( ) Koncert pro trubku a orchestr Es dur Concerto for trumpet and orchestra in E-flat Major Allegro con spirito Andante Rondo. Allegro přestávka interval Carl Stamitz ( ) Koncert pro flétnu a orchestr G dur op. 29 Concerto for flute and orchestra in G Major Op. 29 Allegro Andante non troppo moderato Rondo: Allegro 20

21 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Wolfgang Amadeus Mozart ( ) Koncert pro housle a orchestr č. 5 A dur KV 219 Concerto for violin and orchestra No. 5 in A Major K. 219 Allegro aperto Adagio Rondeau. Tempo di minuetto Walter Hofbauer trubka trumpet Veronika Blachuta flétna flute Jan Mráček housle violin Tomáš Brauner dirigent conductor PLZEŇSKÁ FILHARMONIE PILSEN PHILHARMONIC ORCHESTRA Koncert je nahráván a bude vysílán ze záznamu v sobotu od hodin na stanici Český rozhlas 3 Vltava. Koncert bude vysílán ze záznamu do sítě Evropské vysílací unie. 21

22 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Symfonie je pro 18. století žánrem nejtypičtějším. Pěstovala se v celé Evropě od Sicílie po Finsko všude tam, kde byl k dispozici alespoň malý orchestr. Neobešel se bez ní žádný koncert ani státní ceremonie. Symfonie se stala esencí klasicistního stylu a věnovali se jí prakticky všichni skladatelé a hudební teoretikové epochy. Místem, kde se symfonii nejvíc dařilo, byla Vídeň a habsburské císařství vůbec a jedním z nejproduktivnějších skladatelů byl Joseph Haydn ( ). Často se tvrdí, že právě on symfonii vynalezl. To je sice velká nadsázka, ale pravdou je, že právě tento rodák z Rohrau pozdvihl symfonii v hierarchii hudebních žánrů na špičku. Na Haydnově orchestrálním díle, které čítá víc než sto symfonií, lze dobře sledovat jeho skladatelský vývoj, jeho chuť experimentovat a ovšem také momentální podmínky, v nichž se hudba rodila. Zatímco rané kompozice jsou psány pro skromněji obsazený orchestr hraběte Morzina v Lukavici, na sklonku života jako slavný uznávaný skladatel na volné noze si mohl dovolit rozepsat partituru pro mnohem početnější aparát a využít nových nástrojů, o které 18. století obohatilo orchestr (klarinety). Léta strávená na esterházyovském panství v Eisenstadtu znamenala pro Haydna období izolace, kterou však tvůrčím způsobem proměnil ve výhodu. Tři symfonie s názvy Ráno, Poledne a Večer jsou lahůdkami plnými instrumentační invence, v nichž je patrné, že v kapele seděli dobří sólisté. Z celého díla Mozartova žáka a skvělého pianisty Jana Nepomuka Hummela ( ), autora sedmi klavírních koncertů a bezpočtu dalších sólových kusů, dnes paradoxně žije jen koncert pro trubku. Hummel jej zkomponoval pro vídeňského trumpetistu a vynálezce klapkové trubky Antona Weidingera. Premiéru měl na Nový rok roku 1804, kdy Hummel střídal Haydna na postu ředitele esterházyovské kapely. Violista a autor desítek symfonií Carl Stamitz ( ), syn Jana Stamice a představitel druhé generace tzv. mannheimské školy, začínal v tamní proslulé kurfiřtské kapele. Jeho talent a důkladné otcovo školení jej však předurčily ke světové kariéře. V Paříži, kam odcestoval roku 1770, působil na dvoře vévody de Noailles, o deset let později se stal violistou u Viléma Oranžského v Haagu a nakonec, po letech cestování, zakotvil v Jeně jako kapelník a pedagog. Půvabný Koncert pro flétnu a orchestr G dur zřetelně navazuje na Mozarta a Haydna a nabízí řadu zvukomalebných efektů a sólisticky efektních pasáží. Poznávacím znamením mannheimské školy je slavnostní až triumfální vstup do první věty. Bez diskuse nejdůležitějšími koncerty pro sólový nástroj z období 18. století jsou díla W. A. Mozarta ( ). Pět houslových koncertů pochází z doby, kdy působil jako koncertní mistr v orchestru salcburského arcibiskupa, a prozrazuje, že se mladý hudebník důkladně seznámil s dobovou koncertantní produkcí. Stejně jako u koncertů pro klavír je i zde sólový part zcela ve službách celku. Poslední z pětice, Houslový koncert A dur, se těší neutuchající popularitě hlavně díky velmi originální finální větě spojující třídobý takt menuetu s formou ronda, přičemž uprostřed překvapí maximálně kontrastní a vtipný vložený díl alla turca. 22

23 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall The symphony is the most typical genre of the 18th century. It was pursued all around Europe from Sicily to Finland in any place where at least a small orchestra was available. No concert or state ceremony could be without one. The symphony became the essence of the classicist style and basically all composers and music theoreticians of the era devoted themselves to it. The place where it flourished best was Vienna and the Habsburg empire generally. One of the most productive composers was Joseph Haydn ( ), who is often said to have invented the symphony. That is a great overstatement but it is true that it was this native of Rohrau who lifted the symphony to the top of the hierarchy of musical genres. Haydn s orchestral work, which amounts to more than a hundred of symphonies, shows very well his development as a composer, his zest for experimenting as well as the conditions in which his music was created. While his early compositions were written for Count Morzin s modest orchestra in Lukavice, late in life, when he was a renowned freelance composer, he could afford to write scores for a much larger ensemble and use new instruments (clarinets) with which the 18th century enriched the orchestra. The years spent at Esterházy s Eisenstadt seat were a period of isolation for Haydn. However, he managed to take advantage of it in a creative way. His three symphonies called Le matin, Le midi and Le soir are masterpieces full of the invention of instrumentation and they clearly show that there were good soloists in the ensemble. Mozart s disciple and a great pianist, Jan Nepomuk Hummel ( ), wrote seven piano concertos and numerous other solo pieces. Thus, it is a paradox that the only composition of him that is played these days is his Trumpet Concerto. Hummel composed it for the Viennese trumpet player and inventor of the keyed trumpet, Anton Weidinger. It was premiered on New Year s Eve in 1804, when Hummel replaced Haydn in the post of director of Esterházy s ensemble. Violist and creator of tens of symphonies, Carl Stamitz ( ), Jan Stamic s son and a representative of the second generation of the so-called Mannheim School, began his career in the city s famous court orchestra. However, his talent and his father s thorough training destined him for an international career. In 1770 he travelled to Paris, where he worked as a court composer of the Duke de Noailles. Ten years later he became a violist in the ensemble of William, Prince of Orange, in The Hague and in the end, after years of travelling, he settled down in Jena, working as a teacher and bandmaster. His charming Concerto for Flute and Orchestra in G Major is distinctly close to Mozart s and Haydn s music and it contains many onomatopoeic effects and spectacular solo passages. A Mannheim School trademark is the celebratory, even triumphal, introduction to the first movement. The most important 18th century concertos for solo instruments are, undoubtedly, those by W. A. Mozart ( ). These five violin concertos were written when he was the concert master in the Salzburg Archbishop s orchestra and they reveal the fact that the young musician had become very familiar with the concertante works of the time by then. The solo part here entirely serves the whole, like in his piano concertos. The last of the five, the Violin Concerto in A Major, has enjoyed unceasing popularity, especially due to its very original final movement, in which the three-four time of the minuet is merged with the rondo form and whose middle section includes a surprising, absolutely contrastive and witty alla turca passage. 23

24 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Walter Hofbauer hraje od pěti let na klavír a v osmi letech začal studovat hru na trubku u Evžena Mašáka. V roce 2007 získal první místo na Mezinárodní interpretační soutěži žesťových nástrojů v Brně a obhájil tak titul absolutního vítěze z předešlého ročníku. V září 2009 nastoupil do třídy Jiřího Jaroňka na Pražské konzervatoři, u kterého konzultoval od roku Už jako student 1. ročníku byl vyslán reprezentovat školu na soutěžní přehlídku konzervatoří a hudebních gymnázií České republiky ve hře na dechové nástroje v Ostravě, kde získal v roce 2009 první cenu a titul absolutního vítěze. Opakovaně mu byl udělen titul Talent Vysočiny v uměleckém oboru (2006, 2007, 2009). V rozhlasové soutěži mladých hudebníků Concertino Praga 2011 získal v mezinárodním kole druhou cenu a v národním kole první cenu. V současnosti studuje ve 3. ročníku Pražské konzervatoře. Walter Hofbauer has played the piano since he was five years old. At the age of eight he began to study trumpet playing with Evžen Mašák. In 2007 he won the first prize at the International Brass Instruments Performance Competition in Brno, retaining the title of the overall winner, which he had been awarded the previous year. In September 2009 he started studying at the Prague Conservatory with Jiří Jaroněk, who he had been consulting since As early as in his first grade he was sent to represent the school at a national brass instruments competition of Czech conservatories and secondary music schools in Ostrava, where he won the first prize and the title of the overall winner in He has been repeatedly awarded the title of The Talent of Vysočina in the field of arts (2006, 2007, 2009). At Concertino Praga 2011 an internatinonal radio competition for young musicians he won the second prize in the international round and the first prize in the national round. He is currently in his third grade at the Prague Conservatory. 24

25 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Veronika Blachuta se začala učit hrát na flétnu ve dvanácti letech. Od roku 2006 navštěvuje speciální lekce Sonji Korak na Hudební škole Johanna Sebastiana Bacha. Kromě toho absolvovala mistrovské kurzy pod vedením Barbary Gisler-Haase, Janose Balinta, Roberta Wolfa, Waltera Auera a Kariny Kandzia-Maniac. Získala první cenu v národní soutěži Prima la Musica (2007, 2009), v 15. ročníku mezinárodní soutěže Petara Konjoviče v Bělehradě a na mezinárodní soutěži flétnistů v polském Sieradzu (2009). S flétnovým kvartetem 4-tissimo zvítězila v roce 2009 v mezinárodní soutěži komorní hudby, která se konala na Evropském festivalu pro mladé v belgickém Neerpeltu. V létě 2009 a 2010 vystupovala Veronika Blachuta jako sólistka na japonském a čínském turné souboru Young Vienna Soloists. V roce 2011 získala první cenu v mezinárodní rozhlasové soutěži mladých hudebníků Concertino Praga a stala se její absolutní vítězkou. Veronika Blachuta began to take flute lessons at the age of twelve. Since 2006 she has been attending Sonja Korak s special classes at Johann Sebastian Bach Musikschule. She has also attended master classes under the guidance of Barbara Gisler-Haase, Janos Balint, Robert Wolf, Walter Auer and Karina Kandzia-Maniac. Veronika has participated in many competitions, winning first prizes at the national competition Prima la Musica (2007, 2009) as well as at the 15th Petar Konjovic International Competition in Belgrade, Serbia, and at the international flute competition in Sieradz, Poland (2009). In 2009 she won the first prize at the international chamber music competition with the flute quartet 4-tissimo, which was held at the European Music Festival for Young People in Neerpelt, Belgium. In the summers of 2009 and 2010 Veronika Blachuta performed with the Young Vienna Soloists as a soloist on a concert tour of Japan and China. In 2011 she won the first prize at the International Young Musicians Radio Competition, Concertino Praga, becoming its overall winner as well. 25

26 17 10 Po Rudolfinum Dvořákova síň Mon 7.30 pm Rudolfinum Dvořák Hall Jan Mráček Nynější student Pražské konzervatoře Jan Mráček začal hrát na housle v pěti letech ve třídě prof. Magdalény Mickové. Od roku 2003 studoval ve třídě prof. Jiřího Fišera na Gymnáziu Jana Nerudy s hudebním zaměřením. Rok po získání titulu laureáta soutěže Prague Junior Note vystoupil v roce 2004 v Rudolfinu v rámci cyklu Josef Suk uvádí mladé talenty. V letech 2005 a 2006 zvítězil v Kocianově houslové soutěži v Ústí nad Orlicí. Roku 2006 provedl za doprovodu Pražské komorní filharmonie 1. větu Sibeliova houslového koncertu d moll ve Dvořákově síni Rudolfina. Jako hlavní cenu na Mistrovských kurzech Václava Hudečka získal nástroj z dílny Karla Vávry. Z dalších úspěchů jmenujme vítězství v národním kole rozhlasové soutěže Concertino Praga. V listopadu 2008 zvítězil v Celostátní soutěži konzervatoří, v květnu 2009 na Mezinárodní interpretační soutěži Beethovenův Hradec. V létě téhož roku se zúčastnil kurzů Musica Mundi v Belgii jako žák Gavriela Lipkinda, Leonida Kerbela, Levona Chilingiriana nebo Waltera Boeykense, kde vystoupil jako sólista pod taktovkou Maxima Vengerova. Jeho největším dosavadním úspěchem je titul laureáta a 2. cena z Mezinárodní hudební soutěže Pražského jara Jako sólista spolupracuje s Českým komorním orchestrem, Virtuosi Pragenses nebo Novým pražským kolegiem rozhlasových symfoniků, pravidelně vystupuje na předvánočním turné Václava Hudečka. Od ledna 2008 je členem Tria Hélios Praga a od sezony 2011/2012 se stal statutárním sólistou SOČRu. Jan Mráček Jan Mráček, who is now a student of the Prague Conservatory, began to learn to play the violin with professor Magdaléna Micková when he was five years old. In 2003 he started to study in professor Jiří Fišer s music-focused class at Gymnázium Jana Nerudy (Jan Neruda Grammar School). In 2004, a year after winning the title of the laureate of the Prague Junior Note competition, he performed in Rudolfinum within a cycle called Josef Suk Presents Young Talents. In 2005 and 2006 he won the Kocian Violin Competition in Ústí nad Orlicí. In 2006 he performed the first movement of Sibelius Violin Concerto in D Minor in the Dvořák Hall in Rudolfinum, accompanied by the Prague Philharmonic Orchestra. At Václav Hudeček s Master Classes he won the first prize, which was a violin made by Karel Vávra. His achievements also include the first prize in the national round of the Concertino Praga radio competition. In November 2008 he won the National Conservatories Competition and in May 2009 he won Beethoven s Hradec International Performance Competition. In the summer of the same year he participated in the Belgian Musica Mundi courses under the tutelage of Gavriel Lipkind, Leonid Kerbel, Levon Chilingirian, and Walter Boeykens, and he also performed there as a soloist under the baton of Maxim Vengerov. His greatest success so far has been the laureate title and the second prize at the Prague Spring International Music Competition (2010). As a soloist he cooperates with the Czech Chamber Orchestra, the Virtuosi Pragenses or with the New Prague Radio Symphony Collegium and he regularly performs on Václav Hudeček s pre-christmas tour. Since January 2008 he has been a member of the Hélios Praga Trio and since the season 2011/12 the statutory soloist of the Prague Radio Symphony orchestra. 26

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly

Více

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní

Více

KONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012

KONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 Pražská konzervatoř pořádá KONCERT LAUREÁTŮ mezinárodní soutěžní přehlídky Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 sobota 20. dubna 2013 v 18:30 hod. Koncertní sál Pražské konzervatoře Dvořákovo nábřeží

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Unit 1 part A - translation practice 1. Jmenuji se Jessica Poole. Mám dvanáct let a žiji v Londýně. My name's Jessica Poole. I'm twelve years old and I live

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI MONCHHICHI The Monchhichi franchise is Japanese and held by the Sekiguchi Corporation, a famous doll company, located in Tokyo, Japan. Monchhichi was created by Koichi Sekiguchi on January 25, 1974. Sekiguchi

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. www.ssgbrno.cz. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů.

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. www.ssgbrno.cz. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů. www.ssgbrno.cz Vytvořil: Eva Burianová Souslednost Název tohoto časů DŮM Souslednost Strana: 1 Škola Ročník Název projektu Číslo projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Název DUM 3. - 4.

Více

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Číslo materiálu: Název materiálu: Ironic Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Mgr. Petra Březinová IRONIC 1. Listen to the song Ironic from the singer Alanis Morissette. For the first time

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

1. pololetí školního roku 2013/2014. Jazyk a jazyková komunikace. Cizí jazyk. Anglický jazyk

1. pololetí školního roku 2013/2014. Jazyk a jazyková komunikace. Cizí jazyk. Anglický jazyk Název vzdělávacího Viktoriánská Anglie, Britské impérium materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Mgr. Jarmila Iblerová Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music

Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music Označení materiálu: VY_22_INOVACE_AJ_E_53 Autor: Jana Řehořová Tematický celek: Czech Republic Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music www.zlinskedumy.cz Stručná charakteristika

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech / Čtení s porozuměním Slovní zásoba / Gramatika / Konverzace / / 0/4 0/2 0/8 0/7 0/2 Obecná

Více

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA PROGRAMME Window to Europe Sunday, January 1, 2017 - Sunday, December 31, 2017 OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA The Czech Center New York is offering an opportunity for visual and performing

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40

Více

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_23 Úvodní část seznámení s cílem hodiny - nepravidelná slovesa Hlavní část nepravidelná slovesa vyhledávání v seznamu, správná výslovnost Závěrečná část zpětná vazba

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY: ORIGINAL TITLE: S rozhlasem na věčné časy TITLE IN ENGLISH: Radio Eternity AUTHOR: Werner Fritsch PRODUCED BY: Czech Radio Czech Radio Vinohradská 12, 120 99 Prague 2 Czech Republic phone: +420 221 551

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0624 Název šablony klíčové aktivity: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků Název DUM:

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

U DOKTORA. U DOKTORKY

U DOKTORA. U DOKTORKY U DOKTORA. U DOKTORKY Je mi špatně. Jakou máte teplotu? Je mi dobře. Máte pojištění? Co tě bolí? Co vás bolí? Neboj se. Nebojte se. Bolí mě hlava. Otevři ústa. Otevřete ústa. Bolí mě v krku. Svlékni se.

Více

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3. Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

Spohr Violin Duo. Oba umělci jsou výhradně zastupováni agenturou Tanja Classical Music Agency. www.koncertniagentura.cz

Spohr Violin Duo. Oba umělci jsou výhradně zastupováni agenturou Tanja Classical Music Agency. www.koncertniagentura.cz Jana Ludvíčková je absolventkou Pražské konzervatoře ( prof. F. Pospíšil) a Guildhall School of Music and Drama v Londýně ( prof. D. Takeno), kde získala mnohá ocenění v rámci studií, jako např: Pyramid

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Carl is for the first time in a new school. The teacher is asking Carl.

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku

Více

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Half term test, 6yr Pořadové číslo: III_2-05_54 Předmět: Anglický jazyk Třída: 6. B Téma hodiny: Pololetní písemná práce Vyučující: Ing. Olga

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

SSOS_AJ_3.17 Czech education

SSOS_AJ_3.17 Czech education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.17

Více

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Test 5-3 Opakování Theme 2 Birthday Vznik: listopad 2013 Číslo projektu:

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Test 5-3 Opakování Theme 2 Birthday Vznik: listopad 2013 Číslo projektu: VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5. 46 Test 5-3 Opakování Theme 2 Birthday Vznik: listopad 2013 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2787 ANOTACE: test pro ověření

Více

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified. CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : After a Christmas holiday two friends are chatting at a school hall

Více

Vánoční stromeček ještě stojí The Christmas tree still stands I/2014

Vánoční stromeček ještě stojí The Christmas tree still stands I/2014 Vánoční stromeček ještě stojí The Christmas tree still stands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 I/2014 Na lyžích je krásně Being on the ski is gorgeous

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Psaná podoba jazyka, slovní zásoba

Psaná podoba jazyka, slovní zásoba Šablona č. VI, sada č. 1 Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Téma Anglický jazyk Anglický jazyk Psaná podoba jazyka, slovní zásoba Příběh Three little pigs Ročník 5. Anotace Materiál slouží

Více

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice nad Sázavou

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice nad Sázavou Od dotace EU k proměně vyučovací hodiny registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0196 Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : začátečník mírně pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje 6 různých cvičení včetně krátkého překladu, pomocí

Více

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie Specifikace oboru Co je Anglický to POLYGRAFIE jazyk 1. 1. www.isspolygr.cz 1 Co je to polygrafie Vytvořil: Vytvořila: Jan Pavla Doležal Axmanová DUM číslo: 103 Co je to polygrafie Škola Ročník Název projektu

Více

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Unit 3, part A - translation practice 1. Kde jsi byla minulý týden? Byla jsem na svatbě mé sestřenice. Byla to legrace. Where were you last week? I was at

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) DUM č. VY_32_INOVAC ŠVP Fotograf, Kosmetička-vizážistka,

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tematický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Snow White and seven dwarfs

Snow White and seven dwarfs Snow White and seven dwarfs cíl: vyprávění pohádky v minulém čase 1. zopakování minulého času sloves: 2. slovesa roztřídit na pravidelná a nepravidelná, vytvořit z nich minulý čas be was, were, have had,

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

20/ Řeč přímá a nepřímá

20/ Řeč přímá a nepřímá Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John.

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-pos-14 Z á k l a d o v ý t e x t : Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big

Více

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other. Another/Other other 1 In another countries, like England, they celebrate Christmas on 25 th December. like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-psa-15 Z á k l a d o v ý t e x t : M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická

Více

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis Londýn VY_32_INOVACE_AK_1_19 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony

Více

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Základní umělecká škola Choceň Název projektu: Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Reg. č. CZ.1.07/1.1.28/02.0017 Projekt je spolufinancován z Evropského

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-pos-18 Z á k l a d o v ý t e x t : Mark: Is this your photo album, Kate? Kate: Yes, it is. Mark: Can I have

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2015 - I. termín

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2015 - I. termín ANGLICKÝ JAZYK Obor: 79-41-K/81 Součet bodů: Opravil: Kontroloval: 1. Vyškrtni jedno slovo ze tří v každém sloupci, které se liší výslovností samohlásky. four father sister add tailor badge watch brother

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: WZRHSW) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 24.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Happy New Year, song Pořadové číslo: II_2-01_39 Předmět: Anglický jazyk Třída: 8. A Téma hodiny: Vánoce a Nový rok. Vyučující: Ing. Olga Matoušková

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ

NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ Doplň názvy not. Napiš půlové noty. e 1 c 1 g 1 h 1 d 1 a 1 c 2 f 1 Zařaď hudební nástroje (smyčcové, dechové plechové-žesťové, dechové dřevěné, bicí). TYMPÁNY POZOUN KONTRABAS

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více