POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-75

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-75"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů /0012(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh stanoviska Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PE v01-00) Snížení emisí znečišťujících látek ze silničních vozidel (COM(2014)0028 C7-0027/ /0012(COD)) AM\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti

2 AM_Com_LegOpinion PE v /43 AM\ doc

3 14 Nicola Danti Bod odůvodnění 2 (2) Ačkoli není známo, zda emise methanu mají přímý negativní dopad na zdraví lidí, methan je silný skleníkový plyn. Proto by Komise v souladu se svým sdělením o použití a budoucím vývoji právních předpisů Společenství týkajících se emisí z lehkých vozidel a přístupu k informacím o opravách a údržbě (Euro 5 a 6) 2 a s čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/ měla zvážit zahrnutí methanu do výpočtu emisí CO 2. 2 Úř. věst. C 182, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, , s. 1). Or. it 15 Dita Charanzová, Gesine Meissner, Pavel Telička Bod odůvodnění 2 (2) Ačkoli není známo, zda emise methanu mají přímý negativní dopad na zdraví lidí, methan je silný skleníkový AM\ doc 3/43 PE v01-00

4 plyn. Proto by Komise v souladu se svým sdělením o použití a budoucím vývoji právních předpisů Společenství týkajících se emisí z lehkých vozidel a přístupu k informacím o opravách a údržbě (Euro 5 a 6) 2 a s čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/ měla zvážit zahrnutí methanu do výpočtu emisí CO 2. 2 Úř. věst. C 182, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, , s. 1). 16 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 2 (2) Ačkoli není známo, zda emise methanu mají přímý negativní dopad na zdraví lidí, methan je silný skleníkový plyn. Proto by Komise v souladu se svým sdělením o použití a budoucím vývoji právních předpisů Společenství týkajících se emisí z lehkých vozidel a přístupu k informacím o opravách a údržbě (Euro 5 a 6) 2 a s čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/ měla zvážit zahrnutí methanu jako ekvivalentu CO 2 do výpočtu emisí CO 2. (2) Methan je znám jako silný skleníkový plyn, neboť se v atmosféře rozpadá na oxid uhelnatý, který se následně oxidací mění na oxid uhličitý. Ve vyšších koncentracích má methan (důlní plyn) anestetický a dusivý účinek na lidské zdraví. Proto by Komise v souladu se svým sdělením 2008/C 182/08 o použití a budoucím vývoji právních předpisů Společenství týkajících se emisí z lehkých vozidel a přístupu k informacím o opravách a údržbě (Euro 5 a 6) 2 a s čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/ měla zvážit zahrnutí methanu jako ekvivalentu CO 2 do PE v /43 AM\ doc

5 2 Úř. věst. C 182, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, , s. 1). výpočtu emisí CO 2. 2 Úř. věst. C 182, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, , s. 1). 17 Dita Charanzová, Gesine Meissner, Pavel Telička Bod odůvodnění 3 (3) Aby se usnadnilo zavádění vozidel na zemní plyn, měla by se zvýšit současná mezní hodnota emisí všech uhlovodíků (THC) a měly by se vzít v úvahu emise methanu vyjádřené jako ekvivalent CO 2 pro účely regulace a informování spotřebitele. 18 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 3 (3) Aby se usnadnilo zavádění vozidel na zemní plyn, měla by se zvýšit současná mezní hodnota emisí všech uhlovodíků (3) Aby se usnadnilo zavádění vozidel na zemní plyn podle stejných norem, měla by se při vyjádření emisí jakožto ekvivalentu AM\ doc 5/43 PE v01-00

6 (THC) a měly by se vzít v úvahu emise methanu vyjádřené jako ekvivalent CO 2 pro účely regulace a informování spotřebitele. CO 2 vypočítaného ze stechiometrie rozkladu methanu plně vzít v úvahu současná mezní hodnota všech uhlovodíků (THC), především methanu, čímž by se posílila ochrana životního prostředí a vznikla možnost vybírat na transparentním a srovnatelném základě emisí CO 2 pro účely regulace a informování spotřebitele. 19 Nicola Danti Bod odůvodnění 3 (3) Aby se usnadnilo zavádění vozidel na zemní plyn, měla by se zvýšit současná mezní hodnota emisí všech uhlovodíků (THC) a měly by se vzít v úvahu emise methanu vyjádřené jako ekvivalent CO 2 pro účely regulace a informování spotřebitele. (3) Aby se usnadnilo zavádění vozidel na zemní plyn, měla by se zvýšit současná mezní hodnota emisí všech uhlovodíků (THC). Or. it 20 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel Bod odůvodnění 3 a (nový) (3a) Vzhledem k tomu, že škodlivé úrovně znečištění ovzduší v městských oblastech přímo souvisejí s podmínkami provozu a stavem vozovky, měly by se systémy regulace emisí a zkušební cykly vytvářet za podmínek skutečného provozu a měly PE v /43 AM\ doc

7 by odrážet míry emisí zaznamenané při běžném používání lehkých užitkových a těžkých nákladních vozidel. 21 Maria Grapini Bod odůvodnění 3 a (nový) (3a) Pro snazší zavádění vozidel na zemní plyn, které méně znečišťují životní prostředí a jsou úspornější a tišší, by měla být přijata opatření, na základě nichž by členské státy poskytovaly daňové pobídky určené ke zvýšení počtu vozidel na zemní plyn. Or. ro Odůvodnění Nižší cena tohoto typu paliva povede ke zvýšení počtu vozidel využívajících toto palivo bez ohledu na to, zda tímto zařízením bylo vozidlo vybaveno v továrně, nebo ne, což povede ke snížení znečištění životního prostředí. 22 Maria Grapini Bod odůvodnění 3 b (nový) (3b) Vzhledem k tomu, že ne ve všech evropských zemích fungují čerpací stanice pro vozidla poháněná zemním plynem nebo elektřinou, je třeba přijmout opatření, na základě nichž by členské státy AM\ doc 7/43 PE v01-00

8 poskytovaly daňové pobídky na zvýšení počtu čerpacích stanic, které budou poskytovat tyto typy paliva. Or. ro 23 Maria Grapini Bod odůvodnění 3 c (nový) (3c) Je nutné stanovit sankce za situace, kdy změny provedené na vozidlech namontováním čistších palivových systémů na zemní plyn nebo LPG ovlivní palubní diagnostický systém (OBD) vozidla, povedou k chybám v tomto systému, a ovlivní tak poměr měřitelných parametrů a emisí vozidla. Or. ro 24 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 4 (4) Moderní naftové motory emitují v rámci celkových emisí NO x vysoká a zvyšující se množství NO 2, která nebyla při přijetí nařízení (ES) č. 715/2007 předpokládána. Zdá se, že většina problémů kvality ovzduší v postižených městských oblastech souvisí právě s přímými emisemi NO 2. Proto by měla být zavedena vhodná mezní hodnota emisí. (4) Moderní naftové motory emitují v rámci celkových emisí NO x vysoká a zvyšující se množství NO 2, která nebyla při přijetí nařízení (ES) č. 715/2007 předpokládána. Zdá se, že většina problémů kvality ovzduší v postižených městských oblastech souvisí právě s emisemi toxických oxidů dusíku a přímými emisemi NO 2. Proto by měla být naléhavě zavedena vhodná mezní hodnota emisí. PE v /43 AM\ doc

9 25 Aldo Patriciello Bod odůvodnění 4 (4) Moderní naftové motory emitují v rámci celkových emisí NO x vysoká a zvyšující se množství NO 2, která nebyla při přijetí nařízení (ES) č. 715/2007 předpokládána. Zdá se, že většina problémů kvality ovzduší v postižených městských oblastech souvisí právě s přímými emisemi NO 2. Proto by měla být zavedena vhodná mezní hodnota emisí. (4) Moderní naftové motory emitují v rámci celkových emisí NO x vysoká a zvyšující se množství NO 2, která nebyla při přijetí nařízení (ES) č. 715/2007 předpokládána. Zdá se, že většina problémů kvality ovzduší v postižených městských oblastech souvisí právě s přímými emisemi NO 2. Z tohoto důvodu by měla být zavedena vhodná mezní hodnota emisí. Or. it 26 Maria Grapini Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Kromě toho, že je NO 2 toxický, v určitých koncentracích přímo přispívá k tvorbě fotochemického smogu složité směsi různých chemických sloučenin, která má nepříznivé účinky na lidské zdraví. Na ochranu lidského zdraví je tedy nutné na základě posouzení dopadů stanovit maximální přijatelnou hranici NO 2, která bude sloužit na podporu místních orgánů, jimž umožní zavést omezení přístupu automobilů do velkých měst v případě, že dojde k překročení tohoto přípustného limitu znečištění. AM\ doc 9/43 PE v01-00

10 Or. ro 27 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 5 (5) Současné mezní hodnoty emisí pro CO a všechny uhlovodíky (THC) po studeném startu při nízkých teplotách byly převzaty z požadavků Euro 3 stanovených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES 4, které se zdají být vzhledem ke stávající technologii vozidel a potřebám kvality ovzduší zastaralé. Problémy týkající se kvality ovzduší a výsledky měření emisí vozidel navíc naznačují potřebu zavést vhodnou mezní hodnotu pro emise NO x /NO 2. Proto by měly být podle čl. 14 odst. 5 nařízení (ES) č. 715/2007 zavedeny revidované mezní hodnoty emisí. 4 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES ze dne 13. října 1998 o opatřeních proti znečišťování ovzduší emisemi z motorových vozidel a o změně směrnice 70/220/EHS (Úř. věst. L 350, , s. 1). (5) Současné mezní hodnoty emisí pro CO a všechny uhlovodíky (THC) po studeném startu při nízkých teplotách byly převzaty z požadavků Euro 3 stanovených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES 4, které se zdají být vzhledem ke stávající technologii vozidel a potřebám kvality ovzduší zastaralé. Problémy týkající se kvality ovzduší a výsledky měření emisí vozidel navíc naznačují potřebu zavést vhodnou mezní hodnotu pro emise NO x /NO 2. Zdaleka nejvýznamnějším zdrojem těchto emisí je doprava, která způsobuje 41 % emisí NO x. Např. vysoké účinnosti nejmodernějších motorů je dosahováno díky vyšším teplotám spalování, které pak produkují vyšší množství NO x. NO 2 na druhé straně má na svědomí tvorbu ozonu, kyselé deště a podráždění dýchacích cest. V důsledku toho by měly být podle čl. 14 odst. 5 nařízení (ES) č. 715/2007 zavedeny revidované mezní hodnoty emisí. 4 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES ze dne 13. října 1998 o opatřeních proti znečišťování ovzduší emisemi z motorových vozidel a o změně směrnice 70/220/EHS (Úř. věst. L 350, , s. 1). PE v /43 AM\ doc

11 28 Aldo Patriciello Bod odůvodnění 5 (5) Současné mezní hodnoty emisí pro CO a všechny uhlovodíky (THC) po studeném startu při nízkých teplotách byly převzaty z požadavků Euro 3 stanovených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES 4, které se zdají být vzhledem ke stávající technologii vozidel a potřebám kvality ovzduší zastaralé. Problémy týkající se kvality ovzduší a výsledky měření emisí vozidel navíc naznačují potřebu zavést vhodnou mezní hodnotu pro emise NO x /NO 2. Proto by měly být podle čl. 14 odst. 5 nařízení (ES) č. 715/2007 zavedeny revidované mezní hodnoty emisí. 4 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES ze dne 13. října 1998 o opatřeních proti znečišťování ovzduší emisemi z motorových vozidel a o změně směrnice 70/220/EHS (Úř. věst. L 350, , s. 1). (5) Současné mezní hodnoty emisí pro CO a všechny uhlovodíky (THC) po studeném startu při nízkých teplotách byly převzaty z požadavků Euro 3 stanovených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES 4, které se zdají být vzhledem ke stávající technologii vozidel a potřebám kvality ovzduší zastaralé. Problémy týkající se kvality ovzduší a výsledky měření emisí vozidel kromě toho naznačují potřebu zavést vhodnou mezní hodnotu pro emise NO x /NO 2. Proto by měly být podle čl. 14 odst. 5 nařízení (ES) č. 715/2007 zavedeny revidované mezní hodnoty emisí. 4 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES ze dne 13. října 1998 o opatřeních proti znečišťování ovzduší emisemi z motorových vozidel a o změně směrnice 70/220/EHS (Úř. věst. L 350, , s. 1). Or. it 29 Maria Grapini Bod odůvodnění 5 a (nový) (5a) Vzhledem k tomu, že byly zjištěny rozdíly mezi emisemi oxidů dusíku uváděnými výrobci a skutečnými hodnotami emisí, a vzhledem k tomu, že systémy údajů provozní vhodnosti (OSD) AM\ doc 11/43 PE v01-00

12 představují řadu problémů v souvislosti s kalibrací, ověřováním a schvalováním, měly by být stanoveny normy pro kalibraci systémů OSD pro širší rozsah provozních podmínek. Or. ro 30 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Bod odůvodnění 6 a (nový) (6a) Potenciál snížení spotřeby paliva, a tím i emisí znečišťujících látek a skleníkových plynů prostřednictvím úsporného řízení, tak zvané ekologické jízdy, není dostatečně využíván. Důvodem je především nedostatečná informovanost či povědomí o efektivním stylu jízdy na straně řidičů. Technické prostředky usnadňující ekologickou jízdu by se měly zaměřit na dva typy palubních systémů: měřiče spotřeby pohonných hmot a ukazatele rychlostních stupňů. 31 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Bod odůvodnění 6 b (nový) (6b) V souladu s posouzením dopadů, který Komise provedla, by povinná instalace měřičů spotřeby pohonných hmot neměla být pro výrobce vozidel velkou zátěží. Lze je instalovat za nízké PE v /43 AM\ doc

13 náklady, z čehož největší část souvisí se zobrazováním informací. Měřiče spotřeby pohonných hmot jsou v současné době často nedostupné nebo se prodávají jako součást fakultativních balíčků, což brání jejich širokému využití. tam, kde jsou k dispozici, jsou tyto přístroje navíc často instalovány v podobě, která není pro usnadnění ekologické jízdy příliš vhodná (např. informace nejsou trvale k dispozici, chybí aktuální informace o spotřebě paliva, vyskytují se nesrovnalosti mezi skutečnou spotřebou paliva a hodnotami uváděnými na displeji). Plošná dostupnost měřičů spotřeby pohonných hmot by zároveň mohla uživatelům vozidel pomoci snížit hladinu emisí a sledovat spotřebu paliva. To by mohlo posílit postavení spotřebitelů při nákupu automobilů. Navíc by se spotřebitelé mohli, zejména při nákupu ojetých vozidel, rozhodovat na základě reálných informací o spotřebě paliva. 32 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 7 (7) Za účelem dosažení cílů EU v oblasti kvality ovzduší a zajištění trvalého úsilí zaměřeného na snižování emisí vozidel by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o podrobná pravidla uplatňování nařízení (ES) č. 715/2007 na vozidla kategorií M 1, M 2, N 1 a N 2 s referenční hmotností nad kg, avšak s maximální hmotností nepřevyšující kg, zvláštní postupy, zkoušky a požadavky (7) Za účelem dosažení cílů Unie v oblasti kvality ovzduší a zajištění trvalého úsilí zaměřeného na snižování emisí vozidel se toto nařízení bude vztahovat na vozidla kategorií M 1, M 2, N 1 a N 2, jak jsou definované v příloze II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES 1a s referenční hmotností nad kg, avšak s maximální hmotností nepřevyšující kg, příslušné zvláštní postupy, zkoušky a příslušné požadavky pro schválení typu, požadavky pro AM\ doc 13/43 PE v01-00

14 pro schválení typu, požadavky pro provedení zákazu používání odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí, opatření nezbytná k provedení povinnosti výrobce poskytnout neomezený a standardizovaný přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla, nahrazení informací o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě informacemi o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků pro vozidla se zážehovými motory, změnu nařízení (ES) č. 715/2007 za účelem přehodnocení mezních hodnot pro hmotnost částic a zavedení mezních hodnot založených na počtu částic, které by byly ve značné míře v souladu s mezními hodnotami pro hmotnost emisí z benzínu a nafty, přijetí revidovaného postupu pro měření částic a mezních hodnot pro počet částic, mezní hodnotu pro NO 2 a mezní hodnoty pro emise z výfuku při nízkých teplotách pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6. Při přípravě a vypracování aktu v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě. provedení zákazu používání odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí, opatření nezbytná k provedení povinnosti výrobce poskytnout neomezený a standardizovaný přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla, nahrazení informací o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě informacemi o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků pro vozidla se zážehovými motory, změnu nařízení (ES) č. 715/2007 za účelem přehodnocení mezních hodnot pro hmotnost částic a zavedení mezních hodnot založených na počtu částic, které by byly ve značné míře v souladu s mezními hodnotami pro hmotnost emisí z benzínu a nafty, přijetí revidovaného postupu pro měření částic a mezních hodnot pro počet částic, mezní hodnotu pro NO x /NO 2 a mezní hodnoty pro emise z výfuku při nízkých teplotách pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6. 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (Úř. věst. L 263, , s. 1) 33 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel PE v /43 AM\ doc

15 Bod odůvodnění 7 (7) Za účelem dosažení cílů EU v oblasti kvality ovzduší a zajištění trvalého úsilí zaměřeného na snižování emisí vozidel by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o podrobná pravidla uplatňování nařízení (ES) č. 715/2007 na vozidla kategorií M 1, M 2, N 1 a N 2 s referenční hmotností nad kg, avšak s maximální hmotností nepřevyšující kg, zvláštní postupy, zkoušky a požadavky pro schválení typu, požadavky pro provedení zákazu používání odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí, opatření nezbytná k provedení povinnosti výrobce poskytnout neomezený a standardizovaný přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla, nahrazení informací o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě informacemi o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků pro vozidla se zážehovými motory, změnu nařízení (ES) č. 715/2007 za účelem přehodnocení mezních hodnot pro hmotnost částic a zavedení mezních hodnot založených na počtu částic, které by byly ve značné míře v souladu s mezními hodnotami pro hmotnost emisí z benzínu a nafty, přijetí revidovaného postupu pro měření částic a mezních hodnot pro počet částic, mezní hodnotu pro NO 2 a mezní hodnoty pro emise z výfuku při nízkých teplotách pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6. Při přípravě a vypracování aktu v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě. (7) Za účelem dosažení cílů Unie v oblasti kvality ovzduší, jak jsou stanoveny podle norem kvality ovzduší a podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES 1a, a zajištění trvalého úsilí zaměřeného na snižování emisí vozidel by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o podrobná pravidla uplatňování nařízení (ES) č. 715/2007 na vozidla kategorií M 1, M 2, N 1 a N 2 s referenční hmotností nad kg, avšak s maximální hmotností nepřevyšující kg, zvláštní postupy, zkoušky a požadavky pro schválení typu, požadavky pro provedení zákazu používání odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí, opatření nezbytná k provedení povinnosti výrobce poskytnout neomezený a standardizovaný přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla, nahrazení informací o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě informacemi o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků pro vozidla se zážehovými motory, změnu nařízení (ES) č. 715/2007 za účelem přehodnocení mezních hodnot pro hmotnost částic a zavedení mezních hodnot založených na počtu částic, které by byly ve značné míře v souladu s mezními hodnotami pro hmotnost emisí z benzínu a nafty, přijetí revidovaného postupu pro měření částic a mezních hodnot pro počet částic, mezní hodnotu pro NO 2 a mezní hodnoty pro emise z výfuku při nízkých teplotách pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6. Při přípravě a vypracování aktu v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a AM\ doc 15/43 PE v01-00

16 vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě. 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst. L 152, , s. 1). 34 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel Bod odůvodnění 7 a (nový) (7a) Komise by měla vyhodnotit potenciální důsledky povinného zavedení měřičů spotřeby pohonných hmot v lehkých užitkových a těžkých nákladních vozidlech a povinného zavedení ukazatelů rychlostních stupňů v lehkých užitkových a těžkých nákladních vozidlech. Ve vhodných případech by měla předložit legislativní návrh. Součástí požadavků na povinné zavedení měřičů spotřeby pohonných hmot by měla být ustanovení o povinné instalaci přepínatelných ukazatelů průměrné a aktuální spotřeby paliva v palubních deskách lehkých užitkových a těžkých nákladních vozidel. 35 Dita Charanzová Bod odůvodnění 8 PE v /43 AM\ doc

17 (8) Lisabonská smlouva umožnila normotvůrcům přenést na Komisi pravomoc přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, jež nejsou podstatné. Opatření, na něž se může vztahovat přenesení pravomocí podle čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v zásadě odpovídají opatřením, na něž se vztahuje regulativní postup s kontrolou stanovený článkem 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES 6. Článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie je proto nutné přizpůsobit ustanovení nařízení (ES) č. 715/2007, která stanoví použití regulativního postupu s kontrolou. 6 Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (Úř. věst. L 184, , s. 23). 36 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 8 (8) Lisabonská smlouva umožnila normotvůrcům přenést na Komisi pravomoc přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, jež nejsou podstatné. Opatření, na něž se může vztahovat přenesení pravomocí podle čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v zásadě AM\ doc 17/43 PE v01-00

18 odpovídají opatřením, na něž se vztahuje regulativní postup s kontrolou stanovený článkem 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES 6. Článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie je proto nutné přizpůsobit ustanovení nařízení (ES) č. 715/2007, která stanoví použití regulativního postupu s kontrolou. 6 Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (Úř. věst. L 184, , s. 23). 37 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 9 (9) Přizpůsobením ustanovení nařízení (ES) č. 715/2007, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 Smlouvy by neměly být dotčeny již zahájené postupy, u nichž výbor ještě před vstupem tohoto nařízení v platnost zaujal stanovisko v souladu s článkem 5a rozhodnutí 1999/468/ES. 38 Marcus Pretzell Bod odůvodnění 10 PE v /43 AM\ doc

19 (10) V zájmu zajištění jednotných podmínek pro provádění čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 715/2007 by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/ Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, , s. 13). 39 Aldo Patriciello Bod odůvodnění 10 (10) V zájmu zajištění jednotných podmínek pro provádění čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 715/2007 by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/ Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, , s. 13). (10) V zájmu zajištění jednotných podmínek pro provádění čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 715/2007 by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/ Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, , s. 13). AM\ doc 19/43 PE v01-00

20 Or. it 40 Aldo Patriciello Bod odůvodnění 11 (11) a (ES) č. 595/2009 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, (11) a (ES) č. 595/2009 by v důsledku toho měla být odpovídajícím způsobem změněna, Or. it 41 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 1 Čl. 2 odst. 2 pododstavec 1 Po zveřejnění aktů v přenesené pravomoci přijatých v souladu s druhým pododstavcem a na žádost výrobce se toto nařízení použije pro kategorie vozidel M 1, M 2, N 1 a N 2 podle definice v příloze II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES* s referenční hmotností přesahující kg, avšak s maximální hmotností nepřesahující kg. * Úř. věst. L 263, , s. 1. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci se dává přednost postupu spolurozhodování. PE v /43 AM\ doc

21 42 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 1 Čl. 2 odst. 2 pododstavec 2 Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 14a akty v přenesené pravomoci týkající se podrobných pravidel použití tohoto nařízení u vozidel kategorií M 1, M 2, N 1 a N 2 podle definice v příloze II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES* s referenční hmotností přesahující kg, avšak s maximální hmotností nepřesahující kg. Akty v přenesené pravomoci zejména zajistí, aby při zkouškách na vozidlovém dynamometru byly pro stanovení ekvivalentní setrvačnosti patřičně zohledněny skutečná provozní hmotnost vozidla, jakož i ostatní výchozí parametry výkonu a zatížení. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci se dává přednost postupu spolurozhodování. 43 Dita Charanzová, Pavel Telička Čl. 1 bod 1 Čl. 2 odst. 2 pododstavec 2 AM\ doc 21/43 PE v01-00

22 Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 14a akty v přenesené pravomoci týkající se podrobných pravidel použití tohoto nařízení u vozidel kategorií M 1, M 2, N 1 a N 2 podle definice v příloze II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES* s referenční hmotností přesahující kg, avšak s maximální hmotností nepřesahující kg. Akty v přenesené pravomoci zejména zajistí, aby při zkouškách na vozidlovém dynamometru byly pro stanovení ekvivalentní setrvačnosti patřičně zohledněny skutečná provozní hmotnost vozidla, jakož i ostatní výchozí parametry výkonu a zatížení. 44 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Čl. 1 bod 1 a (nový) Čl. 3 odst.1 bod 17 a (nový) 1a) V článku 3 se vkládá nový bod: 17a) měřičem spotřeby pohonných hmot se rozumí zařízení, které řidiči poskytuje přesné informace o skutečné spotřebě paliva vozidla, včetně alespoň těchto údajů: okamžité spotřeby paliva (l/100 km), průměrné spotřeby paliva (l/100 km), spotřeby paliva při volnoběhu (l/hod) a spotřeby paliva za dobu životnosti vozidla (l). PE v /43 AM\ doc

23 45 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel Čl. 1 bod 1 a (nový) Čl. 3 odst.1 bod 17 a (nový) 1a) V článku 3 se vkládá se nový bod: 17a) normálním používáním se rozumí jakékoli silniční a dopravní podmínky, s nimiž se lze potkat v rámci evropské dopravní sítě. 46 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 2 Čl. 4 odst. 4 Komise stanoví zvláštní postupy a požadavky pro provedení odstavců 2 a 3. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 15 odst. 2. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci se dává přednost postupu spolurozhodování. AM\ doc 23/43 PE v01-00

24 47 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel Čl. 1 bod 2 a (nový) Čl. 5 odst. 1 Původní znění 1. Výrobce vybaví vozidla tak, aby konstrukční části, které by mohly mít vliv na emise, byly navržené, konstruované a namontované tak, aby vozidlo při běžném použití vyhovovalo tomuto nařízení a jeho prováděcím opatřením. 2a) Čl. 5 odst. 1 se mění takto: 1. Výrobce vybaví vozidla tak, aby konstrukční části, které by mohly mít vliv na emise, byly navržené, konstruované a namontované tak, aby vozidlo při běžném použití vyhovovalo tomuto nařízení a jeho prováděcím opatřením. Pokud se při zkušebních postupech pro měření skutečných emisí používají faktory shody, musejí odrážet pouze nejistotu měřicích přístrojů. Výrobci zajistí účinnost systémů regulace emisí z hlediska limitů stanovených pro NO x a NO Marcus Pretzell Čl. 1 bod 3 Čl. 5 odst. 3 Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 14a akty v přenesené pravomoci za účelem vytvoření zvláštních postupů, zkoušek a požadavků pro schválení typu stanovených v tomto odstavci, jakož i požadavků pro provádění odstavce 2. PE v /43 AM\ doc

25 Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci se dává přednost postupu spolurozhodování. 49 Dita Charanzová Čl. 1 bod 3 Čl. 5 odst. 3 Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 14a akty v přenesené pravomoci za účelem vytvoření zvláštních postupů, zkoušek a požadavků pro schválení typu stanovených v tomto odstavci, jakož i požadavků pro provádění odstavce 2. Komise případně předloží legislativní návrh za účelem vytvoření zvláštních postupů, zkoušek a požadavků pro schválení typu stanovených v tomto odstavci, jakož i požadavků pro provádění odstavce Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Čl. 1 bod 3 pododstavec 1 a (nový) Čl. 5 odst. 3 písm. i a (nové) V čl. 5 odst. 3 se vkládá se nový bod: ia) měřičů spotřeby pohonných hmot AM\ doc 25/43 PE v01-00

26 51 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 4 Článek 8 nadpis Akty v přenesené pravomoci o přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla 52 Dita Charanzová Čl. 1 bod 4 Článek 8 nadpis Akty v přenesené pravomoci o přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla Přístup k informacím o opravách a údržbě vozidla 53 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 4 Článek 8 Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 14a akty v přenesené pravomoci za účelem provedení článků 6 a 7. Tato opatření zahrnují definici PE v /43 AM\ doc

27 a aktualizaci technických specifikací týkajících se způsobu, jakým budou informace o systému OBD a o opravách a údržbě vozidel poskytovány, přičemž bude věnována zvláštní pozornost zvláštním potřebám malých a středních podniků. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci se dává přednost postupu spolurozhodování. 54 Dita Charanzová Čl. 1 bod 4 Článek 8 Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 14a akty v přenesené pravomoci za účelem provedení článků 6 a 7. Tato opatření zahrnují definici a aktualizaci technických specifikací týkajících se způsobu, jakým budou informace o systému OBD a o opravách a údržbě vozidel poskytovány, přičemž bude věnována zvláštní pozornost zvláštním potřebám malých a středních podniků. 55 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 5 AM\ doc 27/43 PE v01-00

28 Článek 14 5) Článek 14 se mění takto: a) odstavce 1, 2 a 3 se nahrazují tímto: 1. Komise, aniž by snížila úroveň ochrany životního prostředí v Unii, je oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, pokud jde o: a) nahrazení informace o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě podle článku 18 směrnice 2007/46/ES informací o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, jež je součtem hmotnosti emisí CO 2 a emisí methanu vyjádřeným jako ekvivalentní hmotnost emisí CO 2 s ohledem na jejich účinky skleníkových plynů; b) zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků (THC) pro vozidla se zážehovými motory. 2. Po skončení programu EHK OSN pro měření částic, který se uskutečňuje pod záštitou Světového fóra pro sladění předpisů pro motorová vozidla, a nejpozději současně se vstupem Euro 6 v platnost je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, aniž by byla snížena ochrana životního prostředí v Unii, za účelem přijetí těchto opatření: a) změny tohoto nařízení za účelem přehodnocení mezních hodnot pro hmotnost částic uvedených v příloze I a zavedení mezních hodnot založených na počtu částic uvedených ve zmíněné příloze tak, aby byly ve značné míře v souladu s mezními hodnotami pro hmotnost emisí z benzínu a nafty; b) přijetí revidovaného postupu pro měření částic a mezní hodnoty pro počet částic. 3. Komise bude přezkoumávat postupy, PE v /43 AM\ doc

29 zkoušky a požadavky uvedené v čl. 5 odst. 3, jakož i zkušební cykly používané pro měření emisí. Pokud se v rámci přezkumu zjistí, že uvedené postupy, zkoušky, požadavky a zkušební cykly již nejsou přiměřené nebo neodrážejí skutečné emise, Komise je v souladu s čl. 5 odst. 3 upraví tak, aby přiměřeně odrážely emise vznikající při skutečném provozu na silnici. b) V odstavci 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, s cílem stanovit, vedle stávající mezní hodnoty pro emise všech NO x, mezní hodnotu pro emise NO 2 pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6 stanoveným v příloze I tabulce 2. Mezní hodnota emisí NO 2 se stanoví na základě posouzení dopadů, s ohledem na technickou proveditelnost a odráží cíle kvality ovzduší stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2008/50*. * Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst. L 152, , s. 1). ; c) odstavec 5 se nahrazuje tímto: 5. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a za účelem změny a doplnění přílohy I tabulky 4, aby byly stanoveny mezní hodnoty pro emise z výfuku při nízkých teplotách pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6 stanoveným v příloze I tabulce 2. Mezní hodnoty emisí NOx a NO 2 se stanoví na základě posouzení dopadů a s ohledem na technickou proveditelnost a odráží cíle kvality ovzduší stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (ES) č. AM\ doc 29/43 PE v01-00

30 2008/50.. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 56 Dita Charanzová, Gesine Meissner, Pavel Telička Čl. 1 bod 5 písm. a Čl. 14 odst Komise, aniž by snížila úroveň ochrany životního prostředí v Unii, je oprávněna přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, pokud jde o: a) nahrazení informace o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě podle článku 18 směrnice 2007/46/ES informací o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, jež je součtem hmotnosti emisí CO 2 a emisí methanu vyjádřeným jako ekvivalentní hmotnost emisí CO 2 s ohledem na jejich účinky skleníkových plynů; b) zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků (THC) pro vozidla se zážehovými motory. 57 Nicola Danti Čl. 1 bod 5 písm. a PE v /43 AM\ doc

31 Čl. 14 odst. 1 písm. a a) nahrazení informace o hmotnosti emisí CO 2 v prohlášení o shodě podle článku 18 směrnice 2007/46/ES informací o celkové hmotnosti ekvivalentů emisí CO 2, jež je součtem hmotnosti emisí CO 2 a emisí methanu vyjádřeným jako ekvivalentní hmotnost emisí CO 2 s ohledem na jejich účinky skleníkových plynů; Or. it 58 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel Čl. 1 bod 5 písm. a Čl. 14 odst. 1 písm. b b) zvýšení nebo odstranění mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků (THC) pro vozidla se zážehovými motory. b) zvýšení mezní hodnoty pro emise všech uhlovodíků (THC) pro vozidla se zážehovými motory. 59 Dita Charanzová, Pavel Telička, Gesine Meissner Čl. 1 bod 5 písm. a Čl. 14 odst Po skončení programu EHK OSN pro měření částic, který se uskutečňuje pod AM\ doc 31/43 PE v01-00

32 záštitou Světového fóra pro sladění předpisů pro motorová vozidla, a nejpozději současně se vstupem Euro 6 v platnost je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, aniž by byla snížena ochrana životního prostředí v Unii, za účelem přijetí těchto opatření: a) změny tohoto nařízení za účelem přehodnocení mezních hodnot pro hmotnost částic uvedených v příloze I a zavedení mezních hodnot založených na počtu částic uvedených ve zmíněné příloze tak, aby byly ve značné míře v souladu s mezními hodnotami pro hmotnost emisí z benzínu a nafty; b) přijetí revidovaného postupu pro měření částic a mezní hodnoty pro počet částic. 60 Dita Charanzová, Pavel Telička, Gesine Meissner Čl. 1 bod 5 písm. b Čl. 14 odst. 4 b) V odstavci 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, s cílem stanovit, vedle stávající mezní hodnoty pro emise všech NO x, mezní hodnotu pro emise NO 2 pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6 stanoveným v příloze I tabulce 2. Mezní hodnota emisí NO 2 se stanoví na základě posouzení dopadů, s ohledem na technickou proveditelnost a odráží cíle kvality ovzduší PE v /43 AM\ doc

33 stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2008/50*. * Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst. L 152, , s. 1). 61 Daniel Dalton Čl. 1 bod 5 písm. b Čl. 14 odst. 4 b) V odstavci 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a, s cílem stanovit, vedle stávající mezní hodnoty pro emise všech NO x, mezní hodnotu pro emise NO 2 pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6 stanoveným v příloze I tabulce 2. Mezní hodnota emisí NO 2 se stanoví na základě posouzení dopadů, s ohledem na technickou proveditelnost a odráží cíle kvality ovzduší stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2008/50*. * Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst. L 152, , s. 1). AM\ doc 33/43 PE v01-00

34 Odůvodnění Emise NO 2 jsou velmi znepokojivé, zejména však podstatné záležitosti, takže změny (nebo zavedení) mezních hodnot znečišťujících látek by se mělo provádět postupem spolurozhodování, nikoli prostřednictvím aktu v přenesené pravomoci. Správným právním základem pro předložení takového návrhu by měl být řádný legislativní postup v souladu s čl. 14 odst. 4 nařízení č. 715/ Dita Charanzová, Pavel Telička Čl. 1 bod 5 písm. c Čl. 14 odst. 5 c) odstavec 5 se nahrazuje tímto: 5. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 14a za účelem změny a doplnění přílohy I tabulky 4, aby byly stanoveny mezní hodnoty pro emise z výfuku při nízkých teplotách pro vozidla schválená jako vyhovující mezním hodnotám emisí Euro 6 stanoveným v příloze I tabulce 2. Mezní hodnoty emisí NO x a NO 2 se stanoví na základě posouzení dopadů a s ohledem na technickou proveditelnost a odráží cíle kvality ovzduší stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2008/ Dita Charanzová Čl. 1 bod 6 PE v /43 AM\ doc

35 Článek 14 a 6) Vkládá se nový článek 14a, který zní: Článek 14a Výkon přenesené pravomoci 1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku. 2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 je svěřena Komisi na dobu neurčitou od [ ][Úřad pro publikace vloží přesné datum vstupu v platnost]. 3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. 4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva AM\ doc 35/43 PE v01-00

36 měsíce.. 64 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 6 Čl. 14 a odst Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 65 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 6 Čl. 14 a odst Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 je svěřena Komisi na dobu neurčitou od [ ][Úřad pro publikace vloží přesné datum vstupu v platnost]. PE v /43 AM\ doc

37 Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 66 Daniel Dalton Čl. 1 bod 6 Nařízení (EC) 715/2007 Čl. 14 a odst Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 je svěřena Komisi na dobu neurčitou od [ ][Úřad pro publikace vloží přesné datum vstupu v platnost]. 2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 je svěřena Komisi na dobu čtyř let od *. Komise vypracuje nejpozději devět měsíců před koncem tohoto čtyřletého období zprávu o této přenesené pravomoci. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. * Úř. věst.: vložte prosím datum vstupu tohoto nařízení v platnost. Odůvodnění Odráží to současnou praxi, kdy se výkon přenesené pravomoci omezí na pět let, jak bylo dohodnuto v ostatních předpisech týkajících se motorových vozidel. 67 Marcus Pretzell AM\ doc 37/43 PE v01-00

38 Čl. 1 bod 6 Čl. 14 a odst Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 68 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 6 Čl. 14 a odst Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. PE v /43 AM\ doc

39 Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 69 Marcus Pretzell Čl. 1 bod 6 Čl. 14 a odst Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, čl. 5 odst. 3, článku 8 a čl. 14 odst. 1 až 5 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 70 Dita Charanzová Čl. 1 bod 7 Článek 15 AM\ doc 39/43 PE v01-00

40 7) Článek 15 se nahrazuje tímto: Článek 15 Postup projednávání ve výboru 1. Komisi je nápomocen výbor. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise navrhovaný prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/ Marcus Pretzell Čl. 1 bod 7 Článek Komisi je nápomocen výbor. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise navrhovaný prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011. PE v /43 AM\ doc

41 Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 72 Lucy Anderson, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel Čl. 1 bod 7 a (nový) Článek 15 a (nový) 7a) Vkládá se nový článek, který zní: Článek 15a Přezkum Komise do 30. června 2016 vyhodnotí potenciální dopady povinného zavedení měřičů spotřeby pohonných hmot v lehkých užitkových a těžkých nákladních vozidlech prodávaných na území Unie a povinné instalace ukazatelů rychlostních stupňů v lehkých užitkových a těžkých nákladních vozidlech a předloží případně legislativní návrh. Odůvodnění Před akty v přenesené pravomoci/prováděcími akty se dává přednost postupu spolurozhodování. 73 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Čl. 2 bod 1 a (nový) Nařízení (ES) č. 595/2009 Čl. 3 bod 17 (nový) AM\ doc 41/43 PE v01-00

42 1a) V článku 3 se vkládá se nový bod: 17) měřičem spotřeby pohonných hmot zařízení, které řidiči poskytuje přesné informace o skutečné spotřebě paliva vozidla, včetně alespoň těchto údajů: aktuální spotřeby paliva (l/100 km), průměrné spotřeby paliva (l/100 km), spotřeby paliva při volnoběhu (l/hod) a spotřeby paliva za dobu životnosti vozidla (l). 74 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Čl. 2 bod 1 b (nový) Nařízení (ES) č. 595/2009 Čl. 5 odst. 4 písm. k a (nové) 1b) V čl. 5 odst. 4 se vkládá se nový bod, který zní: ka) měřičů spotřeby pohonných hmot 75 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Článek 3 a (nový) Článek 3a Ukazatele rychlostních stupňů PE v /43 AM\ doc

43 Komise posoudí vhodnost zavedení požadavků, aby byla ukazateli rychlostních stupňů vybavena vozidla s manuální převodovkou mimo vozidel kategorie M 1, na která se již vztahuje požadavek podle stávajících právních předpisů Unie. Na základě tohoto posouzení předloží případně Komise legislativní návrh rozšiřující rozsah působnosti článku 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 1a na další kategorie vozidel. 1a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti (Úř. věst. L 200, , s. 1.). AM\ doc 43/43 PE v01-00

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2014 COM(2014) 28 final 2014/0012 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009, pokud jde o snížení

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 15.4.2015 2014/0012(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro životní prostředí, veřejné

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2014/0012(COD) 2.7.2015 STANOVISKO Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 17.4.2015 2014/0012(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro dopravu a cestovní ruch pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009

Více

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0040/2016 12.1.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 106 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu o návrhu nařízení Komise (EU).../...

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, 14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,

Více

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů 27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/135 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů EVROPSKÝ PARLAMENT

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne..., PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU ze dne..., kterým se mění určité legislativní akty v oblasti zemědělské statistiky a statistiky rybolovu EVROPSKÝ PARLAMENT

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX D040155/01 [ ](2015) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových

Více

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Úřední věstník Evropské unie L 47/51 20.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 47/51 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 143/2013 ze dne 19. února 2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a nařízení Komise (ES) č. 692/2008,

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU 10.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 329/5 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výboru pro dopravu a cestovní ruch

EVROPSKÝ PARLAMENT Výboru pro dopravu a cestovní ruch EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 19.6.2015 2014/0012(COD) STANOVISKO Výboru pro dopravu a cestovní ruch pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 5 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví

Více

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 30.3.2017 A8-0376/7 Pozměňovací návrh 7 Alain Cadec za Výbor pro rybolov Zpráva Werner Kuhn Charakteristické znaky rybářských plavidel COM(2016)0273 C8-0187/2016 2016/0145(COD) A8-0376/2016 Návrh nařízení

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 6 REV 1 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) L 30/106 31.1.2019 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/129 ze dne 16. ledna 2019 o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto: 19.7.2008 Úřední věstník Evropské unie L 192/51 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2008/74/ES ze dne 18. července 2008, kterou se s ohledem na schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004, SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES ze dne 11. února 2004, kterou se mění směrnice Rady 70/156/EHS a 80/1268/EHS, pokud jde o měření emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva vozidel kategorie

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.3.2012 COM(2012) 136 final 2012/0066 (COD)C7-0133/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne [...], kterou se mění směrnice 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03. Rada Evropské unie Brusel 13. února 2017 (OR. en) 6214/17 ENV 124 ENT 35 MI 122 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 3. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048925/03 Předmět:

Více

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, 5.4.2014 Úřední věstník Evropské unie L 103/15 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 333/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 443/2009 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních

Více

PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě

PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 19.5.2015 COM(2015) 216 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě CS CS Příloha

Více

1993R0315 CS

1993R0315 CS 1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 28.3.2013 2012/0185(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 Návrh zprávy Vilja Savisaar-Toomast (PE500.465v01-00) Registrační doklady vozidel. Balíček

Více

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského

Více

Zpracoval TÜV SÜD Czech s.r.o., Praha TÜV SÜD Czech, Praha 715r2007/ES*566r2011/ES

Zpracoval TÜV SÜD Czech s.r.o., Praha TÜV SÜD Czech, Praha 715r2007/ES*566r2011/ES Zpracoval TÜV SÜD Czech s.r.o., Praha TÜV SÜD Czech, Praha 715r2007/ES*566r2011/ES INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2009R0595 CS 01.01.2014 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 595/2009

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2007R0715 CS 31.12.2012 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 715/2007

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2010 KOM(2010)280 v konečném znění 2010/0168 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o povinném použití předpisu Evropské hospodářské komise OSN č. 100 pro schvalování motorových

Více

A7-0277/84

A7-0277/84 10. 9. 2013 A7-0277/84 84 Bod odůvodnění 23 a (nový) 23a) Prahové hodnoty stanovené pro produkci ropy a zemního plynu z konvenčních zdrojů v příloze I směrnice 2011/92/EU nezohledňují specifičnost prahových

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní: 1.3.2005 Úřední věstník Evropské unie L 55/35 SMĚRNICE KOMISE 2005/13/ES ze dne 21. února 2005, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES týkající se emisí plynných znečišťujících

Více

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech SMĚRNICE RADY 93/12/EHS ze dne 23. března 1993 o obsahu síry v některých kapalných palivech RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.

Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03. Rada Evropské unie Brusel 25. listopadu 2015 (OR. en) 14506/15 ENV 735 ENT 253 MI 753 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 23. listopadu 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D042120/03

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Konsolidovaný legislativní dokument 16.4.2014 EP-PE_TC1-COD(2012)0260 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 16. dubna 2014 k přijetí směrnice Evropského

Více

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013 2001L0111 CS 18.11.2013 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 2001/111/ES ze dne 20. prosince 2001 o některých

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. kterou se mění směrnice Rady 2001/110/ES o medu

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. kterou se mění směrnice Rady 2001/110/ES o medu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.9.2012 COM(2012) 530 final 2012/0260 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 2001/110/ES o medu CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ 18.7.2009 Úřední věstník Evropské unie L 188/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) ze dne 18.

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 20. května 2009 (OR. en) 2007/0295 (COD) PE-CONS 3733/08 ENT 335 ENV 1039 CODEC 1902 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 11. května o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 11. května o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel Systém ASP - 173/2016 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. května 2016 o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel Vláda nařizuje podle 37 odst. 7 písm. a) a 118

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98

Více

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení

Více

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I P7_TA(2011)0448 Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o pneumatikách

Více

L 142/16 Úřední věstník Evropské unie

L 142/16 Úřední věstník Evropské unie L 142/16 Úřední věstník Evropské unie 1.6.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2012 ze dne 29. května 2012, kterým mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 a nařízení Komi (ES) č. 692/2008

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy, 12.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 173/79 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 599/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2011 KOM(2011) 704 v konečném znění 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 180/16 17.7.2018 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1003 ze dne 16. července 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/1152 za účelem objasnění a zjednodušení postupu korelace a přizpůsobení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.2.2015 COM(2015) 48 final 2015/0027 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o ochraně proti účinkům právních předpisů přijatých určitou třetí zemí uplatňovaných

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.8.2013 C(2013) 5405 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh 22.3.2019 A8-0206/864 864 Článek 2 d (nový) Článek 2d Inteligentní prosazování 1. Aniž je dotčena směrnice 2014/67/EU, členské státy v zájmu důslednějšího prosazování povinností uvedených v článku 2 této

Více

Nař í zení vla dy č. 173/2016 Sb., o stanovení za vazny čh zada vačíčh podmí nek přo veř ejne zaka zky na poř í zení silnič ní čh vozidel

Nař í zení vla dy č. 173/2016 Sb., o stanovení za vazny čh zada vačíčh podmí nek přo veř ejne zaka zky na poř í zení silnič ní čh vozidel Nař í zení vla dy č. 173/2016 Sb., o stanovení za vazny čh zada vačíčh podmí nek přo veř ejne zaka zky na poř í zení silnič ní čh vozidel ze dne 11. května 2016 Vláda nařizuje podle 37 odst. 7 písm. a)

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2017 C(2017) 3720 final NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 7.6.2017, kterým se mění nařízení Komise (EU) 2017/ ze dne XXX, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro mezinárodní obchod EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008 L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy

Více

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) 15756/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 8383 final Předmět: ENT 239 MI 810 ENV 822

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 02015R0758 CS 31.03.2018 001.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 221/4 26.8.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1502 ze dne 2. června 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 za účelem jejich přizpůsobení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č..../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, k návrhu rozhodnutí

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)

Více

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0301 (NLE) 6731/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: EEE 5 AELE 26 ENV 197 ENT 47 MI 163 ROZHODNUTÍ RADY o postoji,

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))

Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD)) 29.1.2019 A8-0009/2/rev Pozměňovací návrh 2/rev Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (COM(2017)0329

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2011 KOM(2011) 349 v konečném znění 2011/0153 (COD) C7-0162/11 CS Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění některá nařízení týkající se společné obchodní

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních

Více

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy, SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 5. listopadu 2002 pozměňující směrnici Rady 92/6/EHS o montáži a užití zařízení k omezení rychlosti určitých kategorií motorových vozidel ve Společenství Directive

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 8.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 65/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 195/2013 ze dne 7. března 2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 21.12.2007 KOM(2007) 851 v konečném znění 2007/0295 (COD) C6-0007/08 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o schvalování typu motorových vozidel a motorů

Více

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 10024/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 3492 final Předmět: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 345/68 Úřední věstník Evropské unie 23.12.2008 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/112/ES ze dne 16. prosince 2008, kterou se mění směrnice Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a směrnice Evropského

Více

Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) Návrh nařízení (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))

Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) Návrh nařízení (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD)) 23.1.2019 A8-0009/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) A8-0009/2018

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 C(2019) 3448 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.5.2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES 30.7.2009 Úřední věstník Evropské unie L 198/15 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES ze dne 13. července 2009 o maximální konstrukční rychlosti a nákladních plošinách kolových zemědělských

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 10.11.2014 2014/0218(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17 Návrh zprávy Inés Ayala Sender (PE539.855v01-00) o návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES. CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011 Pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí Čl. 1 - Předmět nařízení stanoví pravidla

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 742 final 2017/0329 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice Rady 92/66/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství

Více

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie ohledně návrhu rozhodnutí č. 1/2016 smíšeného výboru

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 23. září 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES ze dne 11. února 2004 kterou se mění směrnice Rady 70/156/EHS a 80/1268/EHS o měření emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva u vozidel N 1 DIRECTIVE 2004/3/EC

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více