DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály. Stropní jednotky laminárního pole
|
|
- Blanka Kopecká
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály Stropní jednotky laminárního pole
2 Obsah Fresh Heaven MAXX O Produktová řada Fresh Heaven MAXX... 3 Klíčové parametry... 3 Technické údaje řady Fresh Heaven MAXX O... 4 Instalace... 4 Princip provozu... 4 Standardní součásti... 5 Skříň... 5 Laminarizátor... 5 Verze jednotek... 6 HEPA filtry... 7 Údaje k filtrům H Údaje k filtrům H Volitelné součásti... 9 Ovládání jednotek... 9 Osvětlení Měkká zástěna Rovnoměrná distribuce průtoku vzduchu Přípojky přívodu vzduchu Pevné připojení Flexibilní připojení Omezení Regulační klapky Tipy pro řešení instalace Dodání Přeprava Rozměry a tolerance Instalace Příručka k provozu PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
3 Fresh Heaven MAXX O Produktová řada Produktová řada Fresh Heaven MAXX Klíčové parametry Produktová řada Fresh Heaven MAXX O představuje novou generaci laminárních jednotek pro tlaková nízkoturbulentní pole. Účelem jednotkyje vytvořit stabilní proud vysoce filtrovaného vzduchu chránící pacienta a jeho blízké okolí před kontaminací. Jednotky této řady regulují úroveň kontaminace a zajišťují naprostou a jednosměrnou filtraci vzduchu na celém povrchu vyústek. Tato jednotka laminárního pole je určena pro operační sály s nejvyššími nároky na rovnoměrný průtok vzduchu v nemocnicích v souladu s místními požadavky a normami. Vhodnou velikost jednotky volí projektant nebo konstruktér z rozměrové řady. Velké jednotky jsou rozděleny do sekcí, které se dodávají samostatně a jejich propojení se provádí na místě instalace. Jednotlivé díly se volí ve fázi projektu tak, aby splňovaly specifické požadavky místa instalace. Parametr Rychlost průtoku vzduchu Rozměry Popis 0,18-0,38 m/s 1,83 m x 1,23 m (min.) 3,20 m x 3,20 m (max.) Počet modelových velikostí 8 Středový průchod Provozní režim / přívod vzduchu Materiál skříně Těsnění filtru Pro instalaci operačního osvětlení Přívod vzduchu z VZT jednotky. Režim dle nastavení VZT jednotky a regulace na přívodu vzduchu. Není součástí dodávky. lakovaný ocelový plech v odstínu RAL 9010 nebo nerez ocelový plech V2A / AISI 304 Gelové Vyústky Tab. 1: Přehled základních parametrů jednotek Jednovrstvý laminarizátor PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016 3
4 Technické údaje Fresh Heaven MAXX O Technické údaje řady Fresh Heaven MAXX O Instalace Tato jednotka má modulární konstrukci a dodává se ve složení z nejvíce 4 sekcí, které se montují do podhledu na místě instalace. Princip provozu Centrální klimatizační jednotka přivádí primární předupravený vzduch přes obdélníkové vstupy vzduchu (1). Předupravený vzduch je veden do tlakové komory (7) umístěné nad sestavou filtrů (8). Filtry jsou pomocí úchytů připevněny ke svařovanému a utěsněnému rámu (9). Čistý vzduch po filtraci proudí z jednovrstvého laminarizátoru (5) nataženého přes hliníkový rám do operačního sálu, kde tvoří ochrannou zónu. Kontaminovaný vzduch se poté z prostoru odvádí přes odsávací mřížky do centrální klimatizační jednotky. Uprostřed konstrukce jednotky je prostor (4), kam lze instalovat operační osvětlení. Obvod laminarizátoru je shora osvětlen LED svítidly, která jsou vestavěna do boků skříně. Kolem jednotky lze instalovat zástěnu (6), volitelně s mostem pro přípojky médií Obr. 1: Fresh Heaven MAXX O - pohled zdola a průřez 1: Obdélníkové vzduchové vstupy 2: Napájecí zdroj a spínač diferenciálního tlaku 3: Závěsné body 4: Středový průchod 5: Laminarizátor 6: Zástěna 7: Tlaková komora 8: HEPA filtry 9: Svařovaný rám 4 PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
5 Fresh Heaven MAXX O Standardní součásti Standardní součásti Skříň Laminarizátor používá se jako tlaková komora s boky a vrchními panely z oceli o tloušťce 1 mm v provedení z nerez oceli V2A ~AISI 304 nebo lakované oceli v odstínu RAL 9010 spoje jsou nýtované a utěsněné pomocí silikonu svařovaný a utěsněný rám z U/Z profilů odolná proti dezinfekčním prostředkům a mechanickému poškození, snadno čistitelná nezávislé zavěšení sondy pro měření tlakové ztráty filtrů a koncentrace aerosolů středový průchod o rozměrech 60 x 60 cm pro instalaci operačního osvětlení, utěsněný flexibilní silikonovou pryží Výška skříně 450 mm jednovrstvá polyesterová tkanina (PES) dvouvrstvá vyústka využívající diferenciální průtok vzduchu o větší rychlosti ve středovém prostoru o rozměrech 100 x 200 cm tkanina je napnuta na hliníkový rám vztah mezi tlakovou ztrátou a výstupní rychlostí vzduchu na laminarizátoru je následující: Tab. 2: Křivka charakteristiky tlakové ztráty a rychlosti výstupního vzduchu PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016 5
6 Verze jednotek Fresh Heaven MAXX O Verze jednotek Modulární uspořádání Objemový průtok vzduchu Řada Fresh Heaven MAXX O obsahuje 8 základních velikostí jednotek. Velikosti jednotek A až F se kombinují z modulů M1 a M2. Tyto modely jednotek se skládají ze dvou modulů M1 a dvou modulů M2. Velikosti jednotek Y a Z mohou obsahovat pouze modul M1. Příklad modulárního uspořádání Fresh Heaven MAXX O a celkové rozměry jednotek jsou následující. Pro informace o jednotlivých velikostech a uspořádání filtrů viz rovněž Obr. 3. Jednotlivé objemové průtoky jsou specifikovány při třech průměrných rychlostech proudění vzduchu 0,24, 0,30 a 0,38 m/s. Objemový průtok je specifikován podle celkového povrchu jednotky, který se vypočítá vynásobením její jmenovité délky šířkou. Velik Délka D ost (cm) Šířka Š [cm] Ploc ha (m 2 ) Objemový průtok vzduchu při 0,24 m/ s (m 3 /h) Objemový průtok vzduchu při 0,30 m/ s (m 3 /h) Objemový průtok vzduchu při 0,38 m/ s (m 3 /h) Modul M1 (2x) D1 x Š1 (cm) Modul M2 (2x) D2 x Š2 (cm) Délka/ výška vstupu DV/VS (cm) Max. počet vstupů Středový průchod Hmotnos t bez filtrů (kg) A x x /20 4 ano 280 B , x x /20 4 ano 230 C x x /20 4 ano 200 D x x /20 4 ano 190 E x x 90 70/20 4 ano 170 F , x x 60 70/20 4 ano 150 Y x /20 2 ne 130 Z x 123 (1x) - 100/20 1 ne 110 Tab. 3: Přehled údajů o 8 velikostech jednotek a modulech Průřez B-B B B A A Průřez A-A Obr. 2: Příklad modulárního uspořádání Fresh Heaven MAXX O, pohled zdola a průřezy 6 PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
7 Fresh Heaven MAXX O Vybavení filtrů HEPA filtry Dodávané filtry Objemový průtok vzduchu a tlaková ztráta celoplošná filtrace s papírem ze skelných mikrovláken jednotlivé filtrační desky jsou uspořádány do tvaru V výška složence 60 mm u třídy H13 a 73 mm u třídy H14 gelové těsnění pro snadnou instalaci a zaručenou těsnost rámv provedení z eloxovaného hliníku, výška 104 mm zajišťující stabilní tvar filtračních desek na straně čistého vzduchu jsou opatřeny ochrannou mřížkou nízká počáteční tlaková ztráta s koncovou tlakovou ztrátou při Δp max =650 snadné upnutí a uchycení Při objednání Fresh Heaven MAXX O jsou filtry součástí dodávky a není třeba je objednávat samostatně. Při výměně filtrů viz následující tabulky obsahující údaje pro objednání. Vztah mezi všemi velikostmi jednotek a filtrů je uveden v Obr. 3, kde jsou příklady filtračních vložek označeny jako FV. Objemový průtok je specifikován při průměrné rychlosti (Q 0,38 m/s nebo Q 0,30 m/s ) a jmenovité půdorysné ploše jednotky. Pro každou průměrnou rychlost se specifikuje i počáteční tlaková ztráta (Δp). Údaje k filtrům H13 Velik Modul (viz ost obr. 2) Označení (viz obr. 3) Počet filtrů Typový kód Velikost filtru Délka/šířka/ hloubka [mm] Q 0,38 [m 3 /h] Δp i38 [Pa] Q 0,30 [m 3 /h] Δp i30 [Pa] Filtrační plocha [m 2 ] Hmotn ost [kg] A M1, M2 FE1 12 H13FEG-1167/A1BR2 1205/585/ B M1, M2 FE2 12 H13FEG-1026/A1BR2 1105/552/ C M1 FE3 4 H13FEG-1305/A1BR2 1105/690/ C M2 FE4 4 H13FEG-1157/A1BR2 840/805/ D M1 FE5 4 H13FEG-1153/A1BR2 1105/590/ D M2 FE6 4 H13FEG-899/A1BR2 840/605/ E M1, M2 FE7 8 H13FEG-985/A1BR2 805/690/ F M1 FE8 4 H13FEG-820/A1BR2 805/540/ F M2 FE9 4 H13FEG-657/A1BR2 690/505/ Y FEY 4 H13FEG-1157/A1BR2 840/825/ Z FE2 3 H13FEG-1026/A1BR2 1105/552/ Údaje k filtrům H14 Velik Modul (viz ost obr. 2) Označení (viz obr. 3) Počet filtrů Typový kód Velikost filtru Délka/šířka/ hloubka [mm] Q 0,38 [m 3 /h] Δp i38 [Pa] Q 0,30 [m 3 /h] Δp i30 [Pa] Plocha filtrace [m 2 ] Hmotn ost [kg] A M1, M2 FE1 12 H14FEG-1167/A1BR2 1205/585/ B M1, M2 FE2 12 H14FEG-1026/A1BR2 1105/552/ C M1 FE3 4 H14FEG-1305/A1BR2 1105/690/ C M2 FE4 4 H14FEG-1157/A1BR2 840/805/ D M1 FE5 4 H14FEG-1153/A1BR2 1105/590/ D M2 FE6 4 H14FEG-899/A1BR2 840/605/ E M1, M2 FE7 8 H14FEG-985/A1BR2 805/690/ F M1 FE8 4 H14FEG-820/A1BR2 805/540/ F M2 FE9 4 H14FEG-657/A1BR2 690/505/ Y FEY 4 H14FEG-1157/A1BR2 840/825/ Z FE2 3 H14FEG-1026/A1BR2 1105/552/ Obr. 3: Osm možných velikostí jednotek, rozměry v mm a konfigurace filtrů PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016 7
8 Volitelné souèásti Fresh Heaven MAXX O FEY FE4 Volitelné součásti Ovládání jednotek Spínač diferenciálního tlaku monitoruje dosažení konečné tlakové ztráty na filtrech přípojka tlaku pomocí dvou plastových hadiček maximální spínací zatížení 1,5 A (0,4) /250 VAC lze připojit ukazatel výměny filtrů Ukazatel výměny filtru lze jej instalovat ve středovém průchodu jednotky laminárního pole signalizuje zanesení filtrů pomocí červené LED diody Monitorovací panel lze jej volitelně instalovat ve stěnovém panelu a umožňuje následující funkce: regulace teploty aktivace dvou dodatečných spínačů světel regulace intenzity osvětlení hodiny se stopkami zobrazení dat na přípojkách, např. funkce podtlaku, tlak vzduchu, tlak oxidu dusného a kyslíku 8 PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
9 Fresh Heaven MAXX O Vlastnosti jednovrstvého laminarizátoru Osvětlení LED svítidla lze instalovat po celém obvodu jednotky úsporná, bezúdržbová, s dlouhou životností bezpečné napětí 12 VDC (+ napájení 230 VAC) Zástěna Zástěna minimalizuje turbulence vzduchu, zvětšuje zónu laminárního pole a brání zmenšení jeho průřezu, a lze ji instalovat po celém obvodu jednotky. v provedení obvodové zástěny z PET-G standardní šířka 30 cm Rovnoměrná distribuce průtoku vzduchu Distribuce průtoku vzduchu a rozložení rychlosti jsou uvedeny v m/s a platí pro jednovrstvý laminarizátor. Měření byla provedena ve vzdálenosti 350 mm pod laminarizátorem. 0,35-0,40 0,35-0,40 0,30-0,35 0,05-0,10 0,10-0,15 0,15-0,20 0,20-0,25 0,30-0,35 0,25-0,30 0,35-0,40 0,30-0,35 0,35-0,40 Obr. 4: Rozložení rychlosti proudění vzduchu v jednotlivých rychlostních pásmech v m/s PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016 9
10 Přívody vzduchu Fresh Heaven MAXX O Přívody vzduchu Jednotku lze vybavit až 4 přírubami přívodu vzduchu, které jsou umístěny na bocích skříně. Tyto příruby jsou určeny pro vzduchové potrubí z centrálního vzduchotechnického systému. Pevné připojení Jednotky jsou standardně opatřeny pevnými přírubami. Veškeré rozměry jsou uvedeny v mm. Obr. 5: Pevné připojení Fresh Heaven MAXX O, boční a přední pohled Flexibilní připojení Na vyžádání zákazníka lze volitelně objednat ohebné potrubní připojení. Tyto přípojky jsou na obou stranách opatřeny kovovými rámy a flexibilnímu gumotextilními vložkami. Veškeré rozměry jsou uvedeny v mm. Jak je uvedeno na obrázku níže, maximální svislý úhel vychýlení flexibilního připojení je 14.2 a maximální vodorovný boční úhel je 3.1. Obr. 6: Flexibilní připojení Fresh Heaven MAXX O: rozměry a maximální úhly vychýlení 10 PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
11 Fresh Heaven MAXX O Přívody vzduchu Omezení Lze instalovat nejvíce 4 přípojky. Nejvíce 2 přípojky lze zaslepit. DencoHappel doporučuje použít 2 symetrické přívodní přípojky. Nevyužité přípojky jsou zaslepeny. 4 vstupy vzduchu jsou označeny jako I1, I2, I3 a I4. Obr. 7: Omezení pro přípojky přívodu vzduchu Při objednávání jednotky vezměte v úvahu omezení konfigurace přípojek přívodu vzduchu v kódu. Zde je uveden příklad kódu: Kód pro objednání DxŠxV (cm) Vyústka Verze jednotky Materiál 2 - RAL V2A Přípojky/vstupy I1 I2 I3 I4 R - pevné potrubí F - flexibilní potrubí 0 - zaslepeno FHM300x300x045 D O 2 R R R R FHM300x240x045 L O 3 F 0 F 0 FHM183x180x045 L O 2 R R - - FHM183x123x045 L O 2 R Regulační klapky Každá přípojka musí mít svou vlastní regulační klapku. Klapky nejsou součástí dodávky. PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/
12 Projektové instrukce Fresh Heaven MAXX O Tipy pro řešení instalace Dodání Přeprava Rozměry a tolerance Instalace Fresh Heaven MAXX O se dodává nejvýše ve 4 samostatných modulech. Laminarizátor, filtrační vložky a spojovací materiál se dodávají v samostatném balení. Jednotku lze přepravovat pouze v originálním balení (dřevěné bedny a kartónové krabice). Pro zvednutí součástí jednotky na paletě a manévrování v místě instalace používejte vysokozdvižný vozík. Pokud je prostor v místě instalace omezený, manipulaci provádějte ručně. Velikost jednotky je omezena rozměrovou řadou. Při projektování vezměte v úvahu výrobní a montážní tolerance. Doporučená tolerance je 5 mm. Zavěšení jednotky se provádí zavěšením na závitové tyče M8, nebo na ocelová lanka se speciálními závěsnými kotvami. Ujistěte se, že závitové tyče M8 jsou před zavěšením pevně instalovány. zajistěte přístup k vnějším stranám jednotky Níže je uveden příklad posloupnosti instalace komponentů skříně laminárního pole, závěsu operačního osvětlení, filtračních vložek, laminarizátoru a měkké zástěny. Návod k montáži a používání Pro podrobné postupy a instrukce o přepravě, instalaci, uvedení do provozu, provozu a servisu jednotky viz provozní příručku "Stropní jednotky laminárního pole (LAF) Fresh Heaven MAXX - Fresh Heaven MAXX POWER pro veškeré další informace kontaktujte své prodejní zastoupení Denco Happel. Kódy pro objednání strana 13 uvádí pouze základní údaje o jednotce (typ, rozměry a součásti). Při objednání specifikujte další parametry jako třída filtrace, střední výstupní rychlost vzduchu atd. 12 PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
13 Fresh Heaven MAXX O Typový kód jednotky Příklad: F H M x x L O 2 R I1 R I2 0 I3 0 I4 P W M FHM Popis produktu Délka D [cm] Šířka Š [cm] Výška V [cm] Laminarizátor L D Jednovrstvá PES (polyester) tkanina Dvojitá vrstva s diferenčním průtokem vzduchu O Typ jednotky - operační sály Vlastnosti skříně 2 Lakovaná ocel RAL Nerez ocel V2A AISI 304 Vzduchové vstupy I1, I2, I3, I4 R F Pevné připojení Flexibilní připojení 0 Zaslepeno - není 0 není Měření tlakové ztráty P S Spínač diferenciálního tlaku bez LED indikace Spínač diferenciálního tlaku s LED indikací 0 není Obvodové osvětlení LED W bílá LED svítidla 0 není Obvodová zástěna M PET-G zástěna o délce 300 mm PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/
14 Poznámky Fresh Heaven MAXX O 14 PR CZ Změny vyhrazeny R1-03/2016
15 DencoHappel je mezinárodní společnost s rozsáhlými zkušenostmi v oblasti klimatizace, vytápění, filtrace vzduchu a čistých prostor. Naše poradenské a servisní týmy s Vámi rádi proberou vaše projekty a navrhnou kreativní a účinná řešení.
CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX
kat. č. 110.04 CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX Cirkulační jednotka je určena k zajištění přívodu filtrovaného vzduchu na pracovní místo pro ochranu produktu před
VícePro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe
GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
VíceModulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/
105.02.1 Popis Stropní panely 105.02 jsou určeny pro vestavbu samonosných podhledů čistých prostor, kde se počítá s omezeným pohybem osob na horní straně podhledu při montáži a servisních pracích. K přichycení
Více1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...
Více1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
VícePřevodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu
Převodník diferenčního tlaku.2 X XPřevodník diferenčního tlaku testregistrierung Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Typ: Dynamický převodník tlaku Pro měření dynamického
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
VíceVysoce účinné filtrační vložky
Třída filtrace E11, H13, H14, U15 dle ČSN EN 1822 Konstrukce filtrační vložky Základem filtrační vložky je filtrační médium ve formě speciálních filtračních papírů ze skleněných submikronových vláken.
Více3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...
VíceT 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air
T 2.//CZ/1 Stropní vyústě Typ DLQL Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m The art of handling air Popis Popis 2 Provedení Rozměry Materiál Instalace 4 Směry výfuku 5 Definice 6 Rychlý výběr
Více1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
VíceREGULAČNÍ KLAPKY IMOS-RK IMOS-RKT TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 16-05. SYSTEMAIR a.s.
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz REGULAČNÍ
Více1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,
Více3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých
VíceT 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air
T 2.2/1/CZ/1 Vířivé Typ AIRNAMIC Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice
VíceŠtěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1
2 Štěrbinové vyústky Štěrbinová vyúsť (-A), do kazetového podhledu (-AT) -T Velikost (délka vyústi L) 1 500-1500 Velikost (délka L 1 ) 1 600, 1200, 1800, 2400 černá (RAL 9005) B černá (RAL 9005) B Barva
VíceElektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.
136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní
VíceT 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air
T 2.2/2/CZ/1 Vířivé Typ XARTO Pro kreativní stropní design The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice 6 Rychlý výběr 7 Rychlý výběr dle vzduchotechnických
VíceŠkrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K
.2 X X testregistrierung Škrtící klapky Typ Varianta pro ruční ovládání Servopohon s potenciometry pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu Kruhové škrtící klapky pro nastavení průtoků vzduchu a tlaků
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
Vícedoporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m
/11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz
VíceKS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry
technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška
VíceAEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5
VíceBendLED svítidlo typu 'wallwasher' s velkým krytím
svítidlo typu 'wallwasher' s velkým krytím Vlastnosti svítidla: Vyzařování maxima 45 od svislé osy Optický systém neoslňuje obsluhu IP68, odolné mazivům Dobré podání barev Nízká spotřeba energie Odolné
VícePřevodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu
Statické převodníky rozdílu tlaku.2 X XStatické převodníky rozdílu tlaku testregistrierung Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Typ: statický převodník rozdílu tlaku Pro statické
VíceZehnder Quaro POPIS VÝROBKU. Barva radiátoru: Volcanic
POPIS VÝROBKU Barva radiátoru: Volcanic Teplovodní provoz Designový radiátor se skládá z přesných ocelových vodorovných a svislých trubek čtvercového průřezu, dokonale svařených bez viditelných svárových
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...
VíceCGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA
CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA Obsah CGF / CGG / CGO Přehled čistých nástavců CGF/CGG............................................................... 3 Použití čistého nástavce CGF / CGG / CGO.........................................................
VíceVýměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K
.1 X X testregistrierung Typ Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový elektrický dohřívač vzduchu pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceVířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax
2/7.1/TCH/6 Vířivé anemostaty s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +4 2 83 880 380 organizační složka Telefax
Více3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceVířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m
2/6.2/TCH/1 Vířivé anemostaty s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +4 283 880 380 organizační složka fax: +4 286
VíceVířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m
2/7/TCH/6 Vířivé anemostaty Série VDW doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail
VíceFlexo-připojovací komory
T 2.3/9/CZ/1 Flexo-připojovací komory Typ FLEXTRO Pro stropní anemostaty The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace Nastavení průtoku vzduchu 5 Anemostaty 6 Definice
VíceDATA A FAKTA Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel. Aktivní personální vzduchová sprcha pro čisté prostory
DATA A FAKTA Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel Aktivní personální vzduchová sprcha pro čisté prostory Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel Obsah Úvod... 3 Nastavení jednotky a její komponenty...
VíceREGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250
1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceVentilátor» Nehlučný, jiskrám odolný» Odvětrávání
Ventilátory Ventilátor» Nehlučný, jiskrám odolný» Odvětrávání» Pro odsávací ramena, teleskopická ramena a odsávací hadice» Velké množství kouře a prachu» Nepřetržité používání Přednosti» Vzhledem k plášti
VíceVentilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C.
entilátory zduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika zduchové clony Tunelové ventilátory KR-B, C ířivé anemostaty 2 ířivé anemostaty KR Montáž Plenum box PB se instaluje pomocí závěsů
VíceREGULAČNÍ KLAPKA JKL P12
REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 POPIS Žaluziová klapka slouží k regulaci průtoku vzduchu ve čtyřhranném potrubí nebo jako uzavírací klapka na sání/výfuku vzduchotechnických zařízení. Uspořádání listů je ve standardním
VícePF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily
Více3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceS TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÍŘIVÉ
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.
VíceŠkrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 136 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Šedá litina EN-GJL-250 (do DN 300) tvárná litina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN
VíceCDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ
CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem
VícePlynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw
Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče
VíceILTO R120. Technický popis
ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
VíceVzduchové dveřní clony DOR L.B
DOR L.B lakovaná skříň RAL 9002 vodní nebo elektrický ohřívač skříň do velikosti 2000 mm Skříň Clony s vodním ohřívačem se dodávají se skříní ve dvou provedeních. V provedení pro montáž do podhledu je
VíceBendLED - svítidlo pro kapotované NC/CNC stroje
- svítidlo pro kapotované NC/CNC stroje Vlastnosti svítidla: Vyzařování maxima 45 od svislé osy Optický systém neoslňuje obsluhu IP68, odolné mazivům Dobré podání barev Nízká spotřeba energie Odolné otřesům
VíceII. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II.
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,
VíceH x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L
Vyústka do čtyřhranného potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Upínání šrouby 1 pružinami 1) 2 spec. mechanismem s rámečkem UR L x H Typ regulačního ústrojí R1, RS1 R2, RS2 R, RS Upínací rámeček UR Lamely horizontální
VícePROJEKČNÍ DATA Čisté prostory Kazetový strop, Lehký strop a ES panelový strop. Závěsné podhledy pro vestavby čistých prostor
PROJEKČNÍ DATA Čisté prostory Kazetový strop, Lehký strop a ES panelový strop Závěsné podhledy pro vestavby čistých prostor Úvod ZÁVĚSNÉ PODHLEDY DencoHappel CZ a.s.vyrábí a dodává komplexní systém vestavby
VíceVĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
VíceRSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.
PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT 2054 12/11 D n 10 p max 32 MPa Q max 160 dm 3 /min Přímočaré šoupátkové rozváděče RSHP 5-10 hydraulicky ovládané s možností nouzového ovládání pákou jsou určené k
VíceNOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory NOVA Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Obsah a vysvětlivky OBSAH Typ popis
VíceD 162 D 232 D 332 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 63 bar / 914 PSI jmenovitý průtok do 350 l/min / 92.5 GPM
Tlakové filtry D D 3 D 33 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 3 bar / 9 PSI jmenovitý průtok do 3 l/min / 9. GPM Popis Použití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích systémů. Funkce Ochrana správné
VícePLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Ploché klimatizační jednotky proč právě aeromaster fp? Klimatizační jednotky Aeromaster FP jsou ideální pro větrání a klimatizaci administrativních, obchodních, restauračních
VíceFILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC 12 5222 1. POPIS 2. PROVEDENÍ 3.POUŽITÍ PODNIKOVÁ NORMA
PODNIKOVÁ NORMA FILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC 12 5222 1. POPIS Filtrační vložka se skládá z rámu z ocelového pozinkovaného plechu, ve kterém je v přířezu ochranné textilie mezi dvěma mřížkami uložen sorbent (upravované
VíceZpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2
3/5/TC/3 Zpětné klapky série ARK ARK1 Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 TROX Gmb Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz
VícePro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO
Pro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO Rotační keramický ventil systému Condair ESCO v poloze Otevřeno CONDAIR
VíceD 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 90 l/min / 23.8 GPM
Tlakové filtry D D 6 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do bar / 5 PSI jmenovitý průtok do 9 l/min /.8 GPM Popis Použití V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích systémů. Funkce Ochrana správné funkce
VíceVÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00
Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 I O: 28375327 Tel.: Fax: e-mail: 272 769 786 272 773 116 info@egis.cz Investor: Místo stavby: Stavba: Profese: 0bsah
VíceNávod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ
Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9
VíceMěřicí jednotky průtoku vzduchu
.1 X X testregistrierung Měřicí jednotky průtoku vzduchu Typ Statický převodník dife renčního tlaku Pro měření průtoku vzduchu v potrubí Čtyřhranné měřící jednotky průtoku vzduchu pro zaznamenávání nebo
VíceFiltrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers
Filtrační vzduchotěsná skříň Řešení na míru pomocí modulární koncepce Projekční data 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití, komponenty, kombinace Filtrační skříň V určitých oblastech,
Vícena straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
VíceŠkrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
VícePREMIUM Server RSF CONTEG DATASHEET. Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE
version: -0-0 CONTEG DATASHEET STOJANOVÉ ROZVADĚČE PREMIUM Server RSF CONTEG, spol. s r.o. Centrála: Na Vítězné pláni / 0 00 Praha Česká republika Tel.: +0 Fax: +0 Výrobní závod: K Silu 0 Pelhřimov Česká
VíceRegulátor průtoku vzduchu
5/9.1/TCH/7 Regulátor průtoku vzduchu pro systémy s konstantním průtokem vzduchu série EN TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz
VíceČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK
ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ÚVOD Větrací potrubí s pravoúhlým průřezem k použití pro mechanické odsávání kouřových spalin, obecně nazýváno jako potrubí pro odvod tepla a kouře. Klasifikace E600120(ho) 1500
Více3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2
VíceJedinečná konstrukce pro více řešení 2. Typové označení skříní 8. Skříň ENUX jednokřídlé dveře 16. Skříň ENUX dvoukřídlé dveře 22
vydání 20 Obsah Jedinečná konstrukce pro více řešení 2 Typové označení skříní 8 Skříň ENUX jednokřídlé dveře 16 Skříň ENUX dvoukřídlé dveře 22 Skříň ENUX SIMPLEX jednokřídlé dveře 25 Skříň ENUX SIMPLEX
VíceVentilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP.
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP Tryskové difuzory Tryskové difuzory OBSAH CAP-C Tryskový difuzor s plenum boxem CAP-F
VíceFILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu
t e c h ni c k ý list FILTRAČNÍ KOMORY KS BK Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu 2 technický LIST FILTRAČNÍ komory KS BK pro osazení filtrů ve třídách filtrace G2 -
VíceCDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.
C D F 1 0 N Á S T Ě N N Ý O D V L HČ O V A Č Konstrukce Skříň CDF 10 je vyrobena z galvanizované a práškově lakované oceli. CDF 10 se montuje na stěnu pomocí nástěnné konzoly, která je dodávaná společně
VíceVířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870
T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha
VíceVKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
4 136 Škrtící klapky, PN6, PN10, PN16 VKF46... Škrtící klapky pro montáž mezi příruby Tlakové třídy PN6, PN10, PN16 Pro montáž mezi příruby PN6, PN10 nebo PN16 podle ISO 7005 Těsně uzavírající podle DIN3230,
VíceOVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 Univerzální skříně pro automatizaci. Volitelné rozměry pro šířku, délku a hloubku. Přední i zadní dvířka na pantech. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany.
VícePREMIUM Heavy RHF CONTEG DATASHEET. Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE. CONTEG, spol. s r.o. version:
version: 0-0-0 CONTEG DATASHEET STOJANOVÉ ROZVADĚČE PREMIUM Heavy RHF CONTEG, spol. s r.o. Centrála Česká republika: Na Vítězné pláni / 0 00 Praha Tel.: +0 Fax: +0 Výrobní závod Česká republika: K Silu
VíceVÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR
VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR DEL a.s., STROJÍRENSKÁ 38, 591 01 ŽĎÁR NAD SÁZAVOU, CZECH REPUBLIC Obsah Obsah Obecné informace... 3 Technický popis, ovládací pulty... 3 Provedení... 4 Skladování...
VíceILTO R80. Technický popis
ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
VíceVARYCONTROL. VVS-regulátor. pro systémy s variabilním průtokem série TVR
5/3/TCH/5 VARYCONTROL VVS-regulátor pro systémy s variabilním průtokem série TVR TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha
VíceJanka ENGINEERING, s.r.o. Hlavní přednosti nové řady centrálních klimatizačních jednotek PremiAir
Janka ENGINEERING, s.r.o. Hlavní přednosti nové řady centrálních klimatizačních jednotek PremiAir Modulární konstrukce klimatizační jednotky 32 základních průřezových rozměrů Průřezový rozměr postaven
VíceSestavné klimatizační jednotky
Sestavné klimatizační jednotky AHU N 12.10.002 Range AeroMaster XP Cirrus Sestavné klimatizační jednotky Proč právě AeroMaster XP? Pro Vaše rozhodnutí hovoří 10 základních P jednotek Aeromaster XP Při
VíceRPK-S. Regulátory konstantního průtoku
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK-S Regulátory konstantního průtoku 2 Regulátory průtoku Systemair výrobky Ventilátory
VíceCENÍK I/2015 DESKOVÁ OTOPNÁ TĚLESA
CENÍK 1 PŘÍJEMNÉ KLIMA PRO VAŠE POHODLÍ CENÍK I/2015 DESKOVÁ OTOPNÁ TĚLESA 2 COSMO-E2 OTOPNÉ DESKOVÉ TĚLESO PRO NÍZKOTEPLOTNÍ SYSTÉMY CENY A VÝKONY COSMO E2 TYP 22 PTM REŽIM STATICKÝ PROVOZ KOMFORTNÍ ZVÝŠENÝ
Více3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2
VíceŠkrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
VíceSPIRO TROUBA // SP -R
SPIRO TROUBA // SP -R POPIS Spirálně vinuté trubky pro použití ve vzduchotechnických zařízeních vyrobené z oboustranně pozinkovaného plechu DX 51D + Z275 MAC Rozměry a hmotnosti - přípustný podtlak/přetlak
Více