Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01"

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Vydání 05/ / CS Návod k obsluze

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní pokyny Konstrukce převodovky Princip Konstrukce převodovek s čelními koly Princip Konstrukce plochých převodovek Princip Konstrukce převodovek s kuželovými koly Princip Konstrukce převodovek se šnekovými koly Princip Konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN Typový štítek, typové označení Mechanická instalace Potřebné nástroje a pomůcky Předpoklady pro montáž Instalace převodovky Převodovka s plným hřídelem Momentové páky pro nasouvací převodovky Nasouvací převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC Spojka z adaptéru AM Spojka z adaptéru AQ Víko AD na straně pohonu Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro šnekové převodovky a spiroidní převodovky SPIROPLAN W Uvedení do provozu pro převodovky s čelními koly, ploché převodovky a převodovky s kuželovými koly Inspekce a údržba Intervaly inspekcí a údržby Intervaly výměny maziva Inspekční a údržbářské práce na převodovce Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AM / AQA Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AD Provozní poruchy Poruchy převodovky Poruchy adaptéru AM / AQA / AL Poruchy víka AD na straně pohonu Pracovní polohy Všeobecné pokyny k pracovním polohám Legenda k listům pracovních poloh Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly R Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly RX Pracovní polohy plochých převodových motorů Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly Pracovní polohy šnekových převodových motorů Pracovní polohy převodových motorů SPIROPLAN W Maziva Tabulka maziv Množství náplně maziva Příloha Rejstřík změn Index Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 3

4 1 Důležitá upozornění Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní upozornění avarování Dbejte prosím bezpodmínečně na bezpečnostní upozornění a varování uvedená v tomto tiskopisu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Nebezpečná situace. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění. Nebezpečí poškození. Možné následky: Poškození pohonu a okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro: bezporuchový provoz uplatnění nároků vyplývajících ze záruky Přečtěte si proto nejprve návod k obsluze, než začnete s převodovkou pracovat! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny. Uchovávejte jej proto v blízkosti převodovky. Při změně pracovní polohy dbejte na množství maziva a na polohu odvzdušňovacího ventilu (viz kapitola "Maziva" a "Pracovní polohy"). Dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Mechanická instalace" / "Instalace převodovky"! 4 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

5 Důležitá upozornění 1 Likvidace Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Podle podmínek a existujících norem přístroje likvidujte např. jako: Kovový šrot: součásti krytu ozubená kola hřídele valivé ložisko šedá litina (pokud není shromažďována zvlášt ) Šneková kola jsou zčásti vyrobena z barevných kovů. Likvidujte je odpovídajícím způsobem. Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 5

6 2 Bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnostní pokyny Úvodní poznámky Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití převodovek. Při použití převodových motorů prosím dbejte rovněž na dodržení bezpečnostních pokynů pro motory v příslušném návodu k obsluze. Berte prosím rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze. Všeobecně Na převodových motorech, převodovkách a motorech jsou během provozu a po jeho skončení: Součásti pod napětím Pohyblivé součásti Případně horké plochy Následující práce smí vykonávat pouze kvalifikovaný odborný personál: Transport Uskladnění Instalace / montáž Připojení Uvedení do provozu Obsluha Údržba Dbejte přitom na následující pokyny a dokumenty: Příslušné návody k obsluze a schémata zapojení Varovné a bezpečnostní štítky na převodovce / převodovém motoru Specifické pokyny a požadavky pro dané zařízení Národní a regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů Značné škody na zdraví a majetku mohou vzniknout kvůli: Nesprávnému použití, Chybné instalaci a obsluze, Nepovolenému odstranění potřebných ochranných krytů nebo skříně zařízení. Použití v souladu s předpisy Převodové motory / převodovky firmy SEW jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platným normám a předpisům. Technické parametry a údaje o přípustných provozních podmínkách najdete na výkonovém štítku a v dokumentaci. Bezpodmínečně dodržujte všechny údaje! 6 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

7 Bezpečnostní pokyny 2 Transport Přezkoumejte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu.toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. V takových případech nesmí být pohon uveden do provozu. Pevně dotáhněte zašroubovaná transportní oka. Oka jsou dimenzována pouze na hmotnost převodového motoru / převodovky. Není možné přidávat žádnou další zátěž. Použité závěsné šrouby s okem odpovídají normě DIN 580. Dodržujte předepsané zátěže a předpisy uvedené v normě DIN. Pokud jsou na převodovém motoru dvě oka nebo závěsné šrouby, použijte pro transport obě zároveň. Směr tahu vázacího lana nebo řetězu pak podle DIN 580 nesmí překročit úhel 45. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu. Dlouhodobé uskladnění převodovek Převodovky v provedení pro dlouhodobé uskladnění mají: při mazání minerálním olejem (CLP) a syntetickým olejem (CLP HC) z výroby olejovou náplň v souladu s příslušnou pracovní polohou. Zkontrolujte přesto před uvedením do provozu hladinu oleje (viz kap. "Inspekce a údržba" / "Inspekční a údržbářské práce"). při mazání syntetickým olejem (CLP PG / zdravotně nezávadný olej) zčásti zvýšený stav oleje. Před uvedením do provozu upravte stav oleje (viz kap. "Inspekce a údržba" / "Inspekční a údržbářské práce"). Při dlouhodobém uskladnění dbejte na dodržení podmínek skladování uvedených v následující tabulce: Klimatické pásmo Obal 1) Místo skladování Doba uskladnění Mírné (Evropa, USA, Kanada, Čína a Rusko s výjimkou tropických oblastí) Tropická (Asie, Afrika, Střední a Jižní Amerika, Austrálie, Nový Zéland s výjimkou mírných oblastí) Uloženo v přepravních bednách, zavařeno do fólie společně s vysoušecím prostředkem a indikátorem vlhkosti. Otevřené Uloženo v přepravních bednách, zavařeno do fólie společně s vysoušecím prostředkem a indikátorem vlhkosti. Ošetřeno chemickým prostředkem proti hmyzu a plísním. Otevřené Zakryté, ochrana proti dešti a sněhu, bez otřesů. Zakryté a uzavřené při konstantní teplotě a vlhkosti vzduchu (5 C < ϑ <60 C, < 50% relativní vlhkost vzduchu). Bez náhlých výkyvů teploty, kontrolované větrání s použitím filtru (bez prachu a nečistot). Bez agresivních výparů a bez otřesů. Zakryto, ochrana proti dešti, bez otřesů. Zakryté a uzavřené při konstantní teplotě a vlhkosti vzduchu (5 C < ϑ <60 C, < 50% relativní vlhkost vzduchu). Bez náhlých výkyvů teploty, kontrolované větrání s použitím filtru (bez prachu a nečistot). Bez agresivních výparů a bez otřesů. Ochrana před hmyzem. Max. 3 roky při pravidelné kontrole obalu a indikátoru vlhkosti (relativní vlhkost < 50 %). 2 roky a déle při pravidelné inspekci. Při inspekci je třeba kontrolovat čistotu a případná mechanická poškození. Rovněž je třeba kontrolovat, zda není poškozena antikorozní ochrana. Max. 3 roky při pravidelné kontrole obalu a indikátoru vlhkosti (relativní vlhkost < 50 %). 2 roky a déle při pravidelné inspekci. Při inspekci je třeba kontrolovat čistotu a případná mechanická poškození. Rovněž je třeba kontrolovat, zda není poškozena antikorozní ochrana. 1) Obal musí být zhotoven firmou, která má zkušenosti s obalovou technikou, a musí být použit obalový materiál, který je výslovně určen pro dané žití. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 7

8 2 Bezpečnostní pokyny Instalace / montáž Uvedení do provozu / provoz Dbejte na pokyny uvedené v kapitolách "Instalace" a "Montáž / demontáž"! Zkontrolujte správný směr otáčení při rozpojené spojce. Všímejte si přitom neobvyklých zvuků obrušování při protáčení. Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolní a ochranná zařízení nevypínejte ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění) je třeba v případě pochybností vypnout převodový motor. Zjistěte příčinu, případně kontaktujte SEW-EURODRIVE. Inspekce / údržba Dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Inspekce / údržba"! 8 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

9 Konstrukce převodovky Princip konstrukce převodovek s čelními koly 3 3 Konstrukce převodovky Následující zobrazení jsou principiální schémata. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytnout odchylky! 3.1 Princip konstrukce převodovek s čelními koly Obr. 1: Princip konstrukce převodovek s čelními koly Legenda 03438AXX 1 Pastorek 19 Lícované pero 42 Valivé ložisko 507 Lícovaná podložka 2 Kolo 20 Odvzdušňovací ventil 43 Lícované pero 508 Lícovaná podložka 3 Hřídel pastorku 22 Těleso převodovky 45 Valivé ložisko 515 Lícovaná podložka 4 Kolo 24 Šroub se závěsným okem 47 Pojistný kroužek 516 Lícovaná podložka 5 Hřídel pastorku 25 Valivé ložisko 59 Uzavírací šroub 517 Lícovaná podložka 6 Kolo 30 Valivé ložisko 88 Pojistný kroužek 521 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 31 Lícované pero 100 Víko převodovky 522 Lícovaná podložka 8 Lícované pero 32 Distanční trubka 101 Šroub se šestihrannou hlavou 523 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 34 Valivé ložisko 102 Těsnění 11 Valivé ložisko 37 Valivé ložisko 131 Uzavírací zátka 12 Pojistný kroužek 39 Pojistný kroužek 181 Uzavírací zátka 17 Distanční trubka 41 Pojistný kroužek 506 Lícovaná podložka Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 9

10 3 Konstrukce převodovky Princip konstrukce plochých převodovek 3.2 Princip konstrukce plochých převodovek Obr. 2: Princip konstrukce plochých převodovek 05676AXX Legenda 1 Pastorek 22 Těleso převodovky 91 Pojistný kroužek 506 Lícovaná podložka 2 Kolo 25 Valivé ložisko 92 Podložka 507 Lícovaná podložka 3 Hřídel pastorku 30 Valivé ložisko 93 Pružná podložka 508 Lícovaná podložka 4 Kolo 31 Lícované pero 94 Šroub se šestihrannou hlavou 515 Lícovaná podložka 5 Hřídel pastorku 32 Distanční trubka 100 Víko převodovky 516 Lícovaná podložka 6 Kolo 37 Valivé ložisko 101 Šroub se šestihrannou hlavou 517 Lícovaná podložka 7 Dutý hřídel 39 Pojistný kroužek 102 Těsnění 521 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 41 Pojistný kroužek 131 Uzavírací zátka 522 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 42 Valivé ložisko 160 Uzavírací zátka 523 Lícovaná podložka 14 Šroub se šestihrannou hlavou 43 Lícované pero 161 Uzavírací zátka 16 Výstupní příruba 45 Valivé ložisko 165 Uzavírací zátka 17 Distanční trubka 59 Uzavírací šroub 181 Uzavírací zátka 19 Lícované pero 81 O-kroužek 183 Hřídelový těsnicí kroužek 20 Odvzdušňovací ventil 88 Pojistný kroužek 10 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

11 Konstrukce převodovky Princip konstrukce převodovek s kuželovými koly Princip konstrukce převodovek s kuželovými koly (116) Obr. 3: Princip konstrukce převodovek s kuželovými koly 05675AXX Legenda 1 Pastorek 25 Valivé ložisko 102 Lepicí a těsnicí prostředek 522 Lícovaná podložka 2 Kolo 30 Valivé ložisko 113 Drážkovaná matice 523 Lícovaná podložka 3 Hřídel pastorku 31 Lícované pero 114 Pojistný plech 533 Lícovaná podložka 4 Kolo 37 Valivé ložisko 116 Ochrana závitu 534 Lícovaná podložka 5 Hřídel pastorku 39 Pojistný kroužek 119 Distanční trubka 535 Lícovaná podložka 6 Kolo 42 Valivé ložisko 131 Uzavírací zátka 536 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 43 Lícované pero 132 Pojistný kroužek 537 Lícovaná podložka 8 Lícované pero 45 Valivé ložisko 133 Opěrná podložka 538 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 59 Uzavírací šroub 135 Kroužek Nilos 542 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 83 Kroužek Nilos 161 Uzavírací zátka 543 Lícovaná podložka 12 Pojistný kroužek 84 Kroužek Nilos 506 Lícovaná podložka 544 Lícovaná podložka 17 Distanční trubka 88 Pojistný kroužek 507 Lícovaná podložka 19 Lícované pero 89 Uzavírací zátka 508 Lícovaná podložka 20 Odvzdušňovací ventil 100 Víko převodovky 521 Lícovaná podložka 22 Těleso převodovky 101 Šroub se šestihrannou hlavou 521 Lícovaná podložka Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 11

12 3 Konstrukce převodovky Princip konstrukce převodovek se šnekovými koly 3.4 Princip konstrukce převodovek se šnekovými koly Obr. 4: Princip konstrukce převodovek se šnekovými koly 50884AXX Legenda 1 Pastorek 20 Odvzdušňovací ventil 88 Pojistný kroužek 518 Lícovaná podložka 2 Kolo 22 Těleso převodovky 89 Uzavírací zátka 519 Lícovaná podložka 5 Šnek 25 Valivé ložisko 100 Víko převodovky 520 Lícovaná podložka 6 Šnekové kolo 30 Valivé ložisko 101 Šroub se šestihrannou hlavou 521 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 37 Valivé ložisko 102 Pryžové těsnění 522 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 39 Pojistný kroužek 131 Uzavírací zátka 523 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 43 Lícované pero 137 Opěrná podložka 12 Pojistný kroužek 59 Uzavírací šroub 506 Lícovaná podložka 19 Lícované pero 61 Pojistný kroužek 507 Lícovaná podložka 12 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

13 Konstrukce převodovky Princip konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN Princip konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN Obr. 5: Princip konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN 05674AXX Legenda 1 Pastorek 19 Lícované pero 88 Pojistný kroužek 251 Pojistný kroužek 6 Kolo 22 Těleso převodovky 89 Uzavírací zátka 518 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 25 Valivé ložisko 100 Víko převodovky 519 Lícovaná podložka 8 Lícované pero 65 Hřídelový těsnicí kroužek 101 Šroub se šestihrannou hlavou 520 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 66 Valivé ložisko 102 Těsnění 521 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 71 Opěrná podložka 132 Pojistný kroužek 522 Lícovaná podložka 12 Pojistný kroužek 72 Pojistný kroužek 183 Hřídelový těsnicí kroužek 523 Lícovaná podložka 17 Distanční trubka 143 Opěrná podložka 250 Pojistný kroužek Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 13

14 3 Konstrukce převodovky Typový štítek, typové označení 3.6 Typový štítek, typové označení Typový štítek (příklad) Obr. 6: Příklad typového štítku 06687ADE f b = provozní faktor F Ra max [N] = maximální radiální síla na výstupní straně F Re max [N] = maximální radiální síla na vstupní straně (s víkem AD na vstupní straně) i = převodový poměr převodovky IM = uvedení pracovní polohy IP.. = stupeň ochrany n e max [1/min] = maximální vstupní otáčky n a [1/min] = výstupní otáčky M e max [Nm] = maximální vstupní krouticí moment M a [Nm] = výstupní krouticí moment M R [Nm] = moment prokluzu při použití adaptéru AR M RS [Nm] = blokovací moment uzávěrky zpětného chodu Typové označení Příklad: převodovka s čelními koly kategorie II2GD RF 47 / A / II2GD Provedení s ochranou proti explozi podle směrnice 94/9/EG Pro přímou nástavbu na motor Konstrukční velikost převodovky Konstrukční řada převodovky s čelními koly (přírubové provedení) Příklad: výrobní číslo Poslední dvě číslice roku výroby (dvoumístné) Dodaný počet kusů (čtyřmístné) Zakázkové číslo (desetimístné) 14 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

15 Mechanická instalace Potřebné nástroje a pomůcky 4 4 Mechanická instalace 4.1 Potřebné nástroje a pomůcky Tolerance při montážních pracích Sada klíčů na šrouby Momentový klíč pro: svěrné kotouče adaptér motoru AQH víko se středicím kolem na vstupní straně Nasazovací přípravek Příp. vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky) Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky Lubrikační prostředek (např. přípravek NOCO -Fluid) Prostředek pro zajištění šroubů (u víka se středicím kolem na vstupní straně), např. Loctite 243 Normované díly nejsou součástí dodávky Konec hřídele Tolerance průměru podle DIN 748 ISO k6 u plných hřídelů s 50 mm ISO m6 u plných hřídelů s > 50 mm ISO H7 u dutých hřídelů Středicí otvor podle DIN 332, tvar DR Příruby Tolerance souososti okrajů podle DIN ISO j6 u b1 230 mm ISO h6 u b1 > 230 mm 4.2 Předpoklady pro montáž Zkontrolujte, zda jsou splněny následující body: Údaje na výkonovém štítku převodového motoru se shodují s parametry napět ové sítě. Pohon není poškozen vlivem transportu a skladování. Ujistěte se, že jsou splněny následující předpoklady: U standardních převodovek: teplota okolí v souladu s tabulkou maziv v kapitole "Maziva" (viz standard). Montáž pohonů nesmí být prováděna v následujících okolních podmínkách: výbušná atmosféra oleje kyseliny plyny páry záření U zvláštního provedení: Pohon je zhotoven v souladu s okolními podmínkami. U šnekových a spiroidních převodovek W SPIROPLAN : Nesmí působit žádné vysoké externí momenty setrvačnosti, které by mohly převodovku zatížit ve zpětném směru. [Při η (zpětné) = 2 1/η < 0,5 samosvornost] Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 15

16 4 Mechanická instalace Instalace převodovky Výstupní hřídele a plochy přírub je třeba důkladně očistit od ochranných antikorozních prostředků, nečistot apod. Použijte běžně dostupné rozpouštědlo. Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům a hřídelovým těsněním - riziko poškození materiálu! Pokud se v okolí vyskytují abrazivní látky, chraňte hřídelové těsnicí kroužky na výstupní straně proti opotřebení. 4.3 Instalace převodovky Převodovku nebo převodový motor je možné nainstalovat / namontovat pouze v uvedené pracovní poloze. Spiroidní převodovky SPIROPLAN jsou nezávislé na pracovní poloze. Spodní konstrukce musí mít následující vlastnosti: rovinnost tlumení chvění torzní tuhost Maximální přípustná chyba rovinnosti u patkového a přírubového upevnění (směrné hodnoty s ohledem na DIN ISO 1101): velikost převodovky 67: max. 0,4 mm velikost převodovky : max. 0,5 mm velikost převodovky : max. 0,7 mm velikost převodovky : max. 0,8 mm Přitom nesmí dojít k vzájemnému vzepření patek hlavního tělesa a montážních přírub a rovněž je třeba dbát na přípustné radiální a axiální síly! Převodové motory upevňujte pomocí šroubů třídy 8,8. Následující převodové motory upevňujte pomocí šroubů třídy 10.9: RF37, R37F s přírubou o 120 mm RF47, R47F s přírubou o 140 mm RF57, R57F s přírubou o 160 mm Kontrolní a vypouštěcí šroub oleje a odvzdušňovací ventily musí být volně přístupné! Zkontrolujte při této příležitosti rovněž množství olejové náplně podle dané pracovní polohy (viz kapitola "Maziva" / "Množství náplně maziva" nebo údaj na výkonovém štítku). Převodovky jsou z výroby naplněny potřebným množstvím oleje. V závislosti na pracovní poloze jsou možné drobné odchylky na kontrolním šroubu pro měření hladiny oleje. Tyto odchylky jsou přípustné v rámci výrobních tolerancí. 16 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

17 Mechanická instalace Instalace převodovky 4 Instalace ve vlhkých prostorách nebo na volném prostranství Při změně pracovní polohy odpovídajícím způsobem upravte množství náplně maziva a polohu odvzdušňovacího ventilu. U převodovek typu K při změně pracovní polohy na M5 nebo M6 nebo mezi těmito polohami prosím kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW. U převodovek typu S v konstrukčních velikostech S47... S97 při změně pracovní polohy na M2 prosím kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW. Při nebezpečí elektrochemické koroze použijte mezi převodovkou a pracovním strojem plastové vložky o tloušt ce mm. Použitý plast musí mít elektrický svodový odpor <10 9 Ω. Elektrochemická koroze může vzniknout mezi rozdílnými kovy, jako jsou např. litina a nerezová ocel. Šrouby rovněž opatřete plastovými podložkami! Skříň dodatečně uzemněte použijte uzemňovací šrouby na motoru. Pro použití ve vlhkých prostorách nebo na volném prostranství se pohony dodávají v provedení se zvýšenou odolností proti korozi. V případě potřeby opravte vady laku (např. na odvzdušňovacím ventilu). Při montáži motorů na adaptéry AM, AQ, AR,AT je třeba plochy přírub utěsnit vhodným těsnicím prostředkem, např. Loctite 574. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 17

18 4 Mechanická instalace Instalace převodovky Odvzdušnění převodovky U následujících převodovek není zapotřebí žádné odvzdušnění: R07 v pracovních polohách M1, M2, M3, M5 a M6 R17, R27 a F27 v pracovních polohách M1, M3, M5 a M6 spiroidní převodovky W SPIROPLAN SEW-EURODRIVE dodává všechny ostatní převodovky s aktivovaným odvzdušňovacím ventilem namontovaným podle dané pracovní polohy. Výjimky: 1. SEW dodává následující převodovky s uzavíracím šroubem v odvzdušňovacím otvoru: Převodovky pro dlouhodobé uskladnění Výkyvné pracovní polohy, pokud je to možné Převodovky pro montáž v šikmé poloze Odvzdušňovací ventil je ve svorkové skříni motoru. Před uvedením do provozu je třeba nejvýše položený uzavírací šroub vyměnit za dodaný odvzdušňovací ventil. 2. SEW dodává u nástavbových převodovek, které je na vstupní straně třeba odvzdušnit, odvzdušňovací ventil v plastovém sáčku. 3. SEW dodává převodovky v uzavřeném provedení bez odvzdušňovacího ventilu. Aktivace odvzdušňovacího ventilu Zpravidla je odvzdušňovací ventil aktivován již z výroby. Pokud odvzdušňovací ventil není aktivován, je třeba před uvedením převodovky do provozu odstranit transportní ochranu odvzdušňovacího ventilu! 1. Odvzdušňovací ventil s transportní ochranou 2. Odstranění transportní ochrany 3. Aktivovaný odvzdušňovací ventil Lakování převodovky 02053BX 02054BX 02055BX Při přelakování nebo částečné opravě laku pohonu dbejte na pečlivé oblepení odvzdušňovacího ventilu a hřídelových těsnicích kroužků. Lepicí pásky odstraňte po ukončení lakovacích prací. 18 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

19 Mechanická instalace Převodovka s plným hřídelem Převodovka s plným hřídelem Montáž vstupních a výstupních prvků Následující obrázek ukazuje nasazovací přípravek pro montáž spojek nebo nábojů na konce hřídelů motorů nebo převodovek. Přípravek je možné případně použít bez axiálního ložiska. 1) Konec hřídele převodovky 2) Axiální ložisko 3) Náboj spojky 03371BX Pro zamezení příliš vysokých radiálních sil: ozubená nebo řetězová kola montujte podle Obr. B. 1 = náboj A = nevhodně B = správně 03369BX Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku. Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele. Řemenice, spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte na konec hřídele údery kladivem. Mohlo by to mít za následek poškození ložisek, tělesa ahřídele! U řemenic dbejte na správné napnutí řemenu podle údajů výrobce. Nasazené přenosové prvky musí být vyváženy a nesmí vyvolávat žádné nepřípustné radiální a axiální síly (přípustné hodnoty viz katalog "Převodové motory" ("Getriebemotoren") nebo "Pohony s ochranou proti explozi" ("Explosionsgeschützte Antriebe")). Upozornění: Montáž usnadníte natřením výstupního prvku mazivem nebo jeho krátkým zahřátím (na C). Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 19

20 4 Mechanická instalace Převodovka s plným hřídelem Montáž spojek Při montáži spojek je třeba v souladu s údaji výrobce spojky vykompenzovat: a) maximální a minimální rozteč b) axiální přesazení c) úhlové přesazení a) b) c) Obr. 7: Rozteč a přesazení při montáži spojky 03356AXX Vstupní a výstupní prvky jako jsou řemenice, spojky atd. musí být vybaveny ochranou proti dotyku! 20 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

21 Mechanická instalace Momentové páky pro násuvné převodovky Momentové páky pro násuvné převodovky Ploché převodovky Momentové páky nesmí být při montáži předepnuty! 01029BX Obr. 8: Momentová páka u plochých převodovek Převodovky s kuželovými koly Objímku uložte po obou stranách (1). Stranu B přípojky namontujte zrcadlově ke straně A CXX Obr. 9: Momentová páka u převodovek s kuželovými koly Převodovka Šrouby Utahovací moment KA37 4 M ,8 48 Nm KA47 4 M ,8 48 Nm KA67 4 M ,8 86 Nm KA77 4 M ,8 210 Nm KA87 4 M ,8 210 Nm KA97 4 M ,8 410 Nm KA107 4 M ,8 710 Nm KA127 4 M , Nm KA157 4 M , Nm Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 21

22 4 Mechanická instalace Momentové páky pro násuvné převodovky Šnekové převodovky Objímku uložte po obou stranách (1). Obr. 10: Momentová páka u šnekových převodovek 01031CXX Převodovka Šrouby Utahovací moment SA37 M6 16 8,8 11 Nm SA47 M8 20 8,8 25 Nm SA57 M8 20 8,8 25 Nm SA67 M ,8 86 Nm SA77 M ,8 86 Nm SA87 M ,8 210 Nm SA97 M ,8 210 Nm Převodovky W SPIROPLAN Objímku uložte po obou stranách (1) 45 (1) 02050CXX Obr. 11: Momentová páka u spiroidních převodovek W SPIROPLAN Převodovka Šrouby Utahovací moment WA10 M Nm WA20 M Nm WA30 M Nm 22 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

23 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Při návrhu zákaznického hřídele dbejte prosím rovněž na konstrukční pokyny v katalogu převodových motorů! Pokyny pro montáž 1. Naneste přípravek NOCO -Fluid NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BX 2. Přípravek NOCO -Fluid rovnoměrně rozetřete 02043AXX 3. Namontujte hřídel a proveďte zajištění v axiálním směru. (montáž je snazší s pomocí nasazovacího přípravku) 3A: Montáž se standardním rozsahem dodávky A 1 Krátký upevňovací šroub (standardní obsah dodávky) 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 6 Zákaznický hřídel BX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 23

24 4 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením 3B: Montáž se sadou SEW-EURODRIVE pro montáž a demontáž ( Strana 26) Zákaznický hřídel s osazením B 1 Upevňovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 6 Zákaznický hřídel s osazením BX 3C: Montáž se sadou SEW-EURODRIVE pro montáž a demontáž ( Strana 26) Zákaznický hřídel bez osazení C 5 1 Upevňovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 5 Distanční trubka 6 Zákaznický hřídel bez osazení AXX 4. Upevňovací šroub dotáhněte odpovídajícím momentem (viz tabulka). Šroub Utahovací moment [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M20 80 M AXX Upozornění: Pro zamezení vzniku lícovací koroze navíc doporučujeme na zákaznickém hřídeli mezi oběma dosedacími plochami vysoustružit vybrání! 24 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

25 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením 4 Pokyny pro demontáž Popis platí pouze tehdy, pokud byla převodovka montována pomocí montážní a demontážní sady SEW-EURODRIVE ( Strana 26) (viz předchozí popis, bod 3B nebo 3C). 1. Povolte upevňovací šroub Odstraňte díly 2 až 4 a distanční trubku 5, pokud je k dispozici Upevňovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 5 Distanční trubka 6 Zákaznický hřídel AXX 3. Mezi zákaznický hřídel 6 a pojistnou podložku 4 vložte odtlačovací podložku 8 a pojistnou matici 7 z montážní a demontážní sady SEW-EURODRIVE. 4. Znovu nasaďte pojistnou podložku Znovu zašroubujte upevňovací šroub 1. Nyní můžete utahováním šroubu odtlačovat převodovku od hřídele Upevňovací šroub 4 Pojistný kroužek 6 Zákaznický hřídel 7 Pojistná matice 8 Odtlačovací podložka AXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 25

26 4 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Montážní ademontážní sada SEW Montážní a demontážní sadu SEW-EURODRIVE je možné objednat pod následujícím objednacím číslem Obr. 12: Montážní a demontážní sada SEW-EURODRIVE 03394CXX 1 Upevňovací šroub 7 Pojistná matice 8 Odtlačovací podložka Typ 1) Upevňovací šroub D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0,5 [mm] T -0,5 [mm] D3-0,5 [mm] L4 [mm] Objednací číslo montážní a demontážní sady WA M , , WA M ,5 5,5 20,5 17, X WA..20, WA..30, SA M ,5 5,5 22,5 19, FA..27, SA M , , FA..37, KA..37, SA..47, SA M , , FA..47, KA..47, SA M , , FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M ,5 41,9 39, SA M ,5 13,5 48,5 44, FA..77, KA..77, SA M ,5 13,5 53,5 49, FA..87, KA..87, SA..77, SA M , , FA..97, KA..97, SA..87, SA M ,5 19,5 74,5 69, FA..107, KA..107, SA M , , FA..127, KA M , , FA..157, KA M , U zobrazené montážní sady SEW k upevnění zákaznického hřídele se jedná o doporučení firmy SEW-EURODRIVE. Je třeba vždy přezkoušet, zda je tato konstrukce schopna kompenzovat přítomné axiální síly. Ve speciálních případech použití (např. upevnění hřídelů míchadel) musí být případně k axiálnímu zajištění použita jiná konstrukce. V takových případech je vždy možné použít axiální ochranu vlastní výroby. Přitom je však třeba zajistit, aby tato konstrukce nezpůsobovala vznik potenciálních zdrojů zážehu podle DIN EN (např. jiskření). 26 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

27 Mechanická instalace Násuvné převodovky se svěrným kotoučem Násuvné převodovky se svěrným kotoučem Pokyny pro montáž Upevňovací šrouby nedotahujte, pokud není namontován hřídel dutý hřídel by se mohl deformovat! 1. Upevňovací šrouby uvolněte o několik závitů (nevyšroubujte je zcela)! 2. Otvor dutého hřídele a hnací hřídel pečlivě odmastěte. A B 51092AXX 51093AXX 3. Odmaštěný dutý hřídel/hnací hřídel 4. V oblasti objímky naneste na hnací hřídel 1) přípravek NOCO -Fluid AXX 51095AXX 1) Oblast sevření svěrného kotouče musí bezpodmínečně zůstat odmaštěná! Proto nesmí být přípravek NOCO -Fluid nikdy nanášen přímo na objímku, nebot by zasunutím hnacího hřídele mohla pasta vniknout do oblasti sevření svěrného kotouče. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 27

28 4 Mechanická instalace Násuvné převodovky se svěrným kotoučem 5. Namontujte hnací hřídel, přitom dbejte na rovnoběžnost rovin vnějších kroužků svěrného kotouče 2). U tělesa převodovky s nákružkem hřídele namontujte svěrný kotouč na doraz k nákružku. U tělesa převodovky bez nákružku hřídele namontujte svěrný kotouč s odstupem 1 až 2 mm od tělesa. Upevňovací šrouby utahujte jeden po druhém (nikoli křížem) několikrát dokola pomocí momentového klíče, dokud nejsou zcela dotažené. Utahovací momenty jsou uvedeny v následující tabulce. 1-2mm s>1mm 2) Po montáži 51096AXX musí být mezi vnějšími kroužky zbytková mezera s > 1 mm; by měla být v oblasti svěrného kotouče z důvodů ochrany proti korozi namazána vnější plocha dutého hřídele. Typ převodovky Šroub Nm max. 1) 1) maximální úhel dotažení na jeden průchod SH37 M5 5 KH FH SH M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30 KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M KH167 M KH187 M Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

29 Mechanická instalace Násuvné převodovky se svěrným kotoučem 4 Pokyny pro demontáž svěrného kotouče 1. Utahovací šrouby povolte rovnoměrně jeden po druhém. Každý utahovací šroub je třeba zpočátku povolit při každém průchodu pouze asi o čtvrtinu otáčky, aby nemohlo dojít ke vzepření vnějších kroužků. Utahovací šrouby nesmí být zcela vyšroubovány! 2. Demontujte hřídel resp. stáhněte náboj z hřídele (případné usazeniny rzi, které se mohou vytvořit na hřídeli před nábojem, je třeba nejprve odstranit). 3. Sejměte svěrný kotouč z náboje. Pozor! Při chybné demontáži svěrného kotouče hrozí nebezpečí úrazu! Čištění a mazání svěrného kotouče Demontované svěrné kotouče není nutné před opětovným upnutím rozebrat a nově namazat. Pouze v případě, že je svěrný kotouč znečištěn, je třeba jej vyčistit a namazat. Pro kuželové plochy je třeba použít některé z následujících pevných maziv. Mazivo (Mo S2) Molykote 321 (kluzný lak) Molykote Spray (práškový sprej) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P Aemasol DIO-sétral 57 N (kluzný lak) Konzistence sprej sprej sprej nebo pasta sprej nebo pasta sprej Utahovací šrouby se mažou víceúčelovým tukem, jako je Molykote BR 2 nebo podobným mazivem. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 29

30 4 Mechanická instalace Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 4.8 Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 1. Pečlivě vyčistěte vnitřek dutého hřídele a zákaznický hřídel. Zajistěte odstranění všech zbytků tuku a oleje. 2. Namontujte na zákaznický hřídel dorazový kroužek a objímku AXX 3. Naneste na objímku přípravek NOCO -Fluid a důkladně jej rozetřete. NOCO FLUID 52090AXX 4. Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel AXX 30 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

31 Mechanická instalace Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 4 5. Namontujte momentovou páku (šrouby neutahujte). K... S... F Zasuňte objímku nadoraz do převodovky AXX 52093AXX 7. Dotáhněte všechny upevňovací šrouby momentové páky AXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 31

32 4 Mechanická instalace Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 8. Zajistěte objímku dorazovým kroužkem. Dorazový kroužek na objímce dotáhněte odpovídajícím momentem podle následující tabulky AXX Typ Moment [Nm] KT/FT ST S niklovým povlakem Nerezová ocel , , ,5 57, Nasuňte svěrný kotouč na dutý hřídel. Ujistěte se, že jsou všechny šrouby povolené AXX 32 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

33 Mechanická instalace Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 4 10.Nasuňte protiběžnou objímku na zákaznický hřídel a dutý hřídel resp. svěrný kotouč zcela zasuňte do příslušné polohy AXX 11.Poklepejte lehce na přírubu protiběžné objímky, pro zajištění pevného usazení objímky v dutém hřídeli AXX 12.Ujistěte se, že zákaznický hřídel sedí v protiběžné objímce AXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 33

34 4 Mechanická instalace Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 13.Dotáhněte šrouby svěrného kotouče pouze rukou a ujistěte se, že jsou nákružky svěrného kotouče rovnoběžné AXX 14.Upevňovací šrouby dotáhněte jeden po druhém (nikoli křížem) několikrát dokola. Utahovací momenty jsou uvedeny v tabulce. Po montáži musí být mezi vnějšími kroužky svěrného kotouče zbytková mezera > 0 mm. > 0mm 52101AXX Typ S niklovým povlakem Nerezová ocel KT/FT ST Moment [Nm] ,1 6, , ,8 57, Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

35 Mechanická instalace Násuvná převodovka se systémem TorqLOC 4 15.Vzdálenost mezi protiběžnou objímkou a koncem dutého hřídele a mezi objímkou dorazového kroužku a svěrným kroužkem nesmí přesáhnout následující hodnoty. Následující tabulka znázorňuje maximální a minimální šířku mezery. a a 52102AXX Typ Velikost mezery [mm] KT/FT ST a min. a max ,3 5, ,3 5, ,0 7,6 57, ,0 7, ,0 7, ,8 8, ,8 8,6 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 35

36 4 Mechanická instalace Spojka z adaptéru AM 4.9 Spojka z adaptéru AM Adaptér IEC AM / adaptér NEMA AM CXX 1 = Hřídel motoru 1. Očistěte hřídel motoru a plochy přírub motoru a adaptéru. 2. Odstraňte lícovaná pera z hřídele motoru a nahraďte je dodanými lícovanými pery (484) (nikoli AM63 a AM250). 3. Polovinu spojky (479) zahřejte na cca C a nasuňte ji na hřídel motoru. Zasuňte polovinu spojky na doraz k nákružku hřídele motoru (kromě AM250 / AM280 a NEMA polohovat na rozměr A). 4. Lícovaná pera a polovinu spojky zajistěte závitovým kolíkem (481) a dotáhněte je k hřídeli motoru momentem T A podle tabulky. 5. Zkontrolujte rozměr A. 6. Kontaktní plochy mezi adaptérem a motorem utěsněte vhodným těsnicím prostředkem. 7. Namontujte motor na adaptér, čelisti spojky na hřídeli adaptéru přitom musí zasahovat do plastové vačky. IEC AM 63 / / / / / 280 A 24,5 31,5 41, ,5 93,5 139 T A 1,5 1,5 4,8 4, Závit M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM / / / / / / / 365 A ,5 78,5 85, T A 1,5 1,5 4,8 4, Závit M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 36 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

37 Mechanická instalace Spojka z adaptéru AM 4 Aby nedošlo ke vzniku lícovací koroze, doporučujeme před montáží poloviny spojky nanést na hřídel motoru přípravek NOCO -Fluid. Při montáži motoru na adaptér je třeba použitím anaerobního kapalinového těsnění zajistit adaptér proti vniknutí vlhkosti! Přípustná zatížení Údaje o zatížení uvedené v následující tabulce nesmí být nástavbou motoru překročeny. X Typ adaptéru F q 1) Maximální přípustnou sílu nástavbového motoru F qmax je třeba při zvětšení odstupu těžiště x lineárně snížit. Při snížení odstupu těžiště x není přípustné zvýšit maximální možnou sílu F qmax. 2) Průměr výstupní příruby adaptéru: 160 mm F q 1) [N] 51102AXX IEC NEMA x 1) [mm] Adaptér IEC: NEMA-Adaptér AM63/71 AM AM80/90 AM143/ AM100/112 AM182/ AM132 2) AM213/215 2) AM132.. AM213/ AM160/180 AM254/ AM200/225 AM324-AM AM250/ Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 37

38 A 4 Mechanická instalace Spojka z adaptéru AQ Adaptér AM s uzávěrkou zpětného chodu AM../RS Před montáží nebo uvedením do provozu je třeba zkontrolovat směr otáčení pohonu, při chybném směru otáčení kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. Uzávěrka zpětného chodu je při provozu bezúdržbová a nevyžaduje žádná další opatření ohledně údržby. Uzávěrky zpětného chodu mají podle konstrukční velikosti tzv. minimální odklápěcí otáčky ( následující tabulka). Pokud jsou minimální odklápěcí otáčky podkročeny, podléhají uzávěrky zpětného chodu velkému opotřebení a vlivem tření dochází ke zvýšenému zahřívání. Typ AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM /RS Maximální uzavírací moment uzávěrky zpětného chodu [Nm] Minimální odklápěcí otáčky [1/min] Při jmenovitém provozu nesmí být minimální odklápěcí otáčky podkročeny. Podkročení minimálních odklápěcích otáček je přípustné pouze během rozběhu a brzdění Spojka z adaptéru AQ AQA AQH Hřídel motoru 2 Závitový kolík 3 Šroub AQA = s drážkou pro lícované pero AQH = bez drážky pro lícované pero A 53512AXX 1. Očistěte hřídel motoru a plochy přírub motoru a adaptéru. 2. Provedení AQH: Povolte šrouby v polovině spojky (479) a uvolněte konusové spojení. 3. Zahřejte polovinu spojky ( C) a nasuňte ji na hřídel. 38 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

39 Mechanická instalace Spojka z adaptéru AQ 4 Provedení AQA / AQH: Až do vzdálenosti "A" (viz tabulka). 4. Provedení AQH: Šrouby v polovině spojky rovnoměrně dotáhněte křížem několikrát dokola, až na všech šroubech dosáhnete utahovací moment T A uvedený v tabulce. Provedení AQA: Zajistěte polovinu spojky závitovým kolíkem (viz tabulka). 5. Překontrolujte polohu poloviny spojky (vzdálenost "A" viz tabulka). Namontujte motor na adaptér, čelisti obou polovin spojky přitom do sebe musí vzájemně zasahovat. Potřebná posouvací síla pro spojení obou polovin spojky se po konečné montáži zvýší, takže nehrozí riziko axiálního zatížení sousedních ložisek. Pouze u AQA, u AQH nepřípustné: Aby nedošlo ke vzniku lícovací koroze, doporučujeme před montáží poloviny spojky nanést na hřídel motoru přípravek NOCO -Fluid. Při montáži motoru na adaptér je třeba použitím anaerobního kapalinového těsnění zajistit adaptér proti vniknutí vlhkosti! Nastavovací rozměry, utahovací momenty Typ Velikost spojky Vzdálenost "A" [mm] Šrouby DIN 912 Utahovací moment T A [Nm] AQA AQH AQA AQH AQA/AQH 80/1/2/3 44,5 AQA/AQH 100/1/ /24 AQA/AQH 100/3/4 53 M5 M4 2 3 AQA/AQH 115/1/2 62 AQA/AQH 115/ /28 AQA/AQH 140/1/2 62 M5 M5 2 6 AQA/AQH 140/3 74,5 28/38 AQA/AQH 190/1/2 76,5 M8 M AQA/AQH 190/3 38/ M8 M Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 39

40 4 Mechanická instalace Vstupní víko AD 4.11 Vstupní víko AD Víko se základní deskou motoru AD../P Při montáži poháněcích prvků prosím dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Montáž vstupních a výstupních hřídelů". Montáž motoru a nastavení základní desky motoru. 1 Základní deska motoru 2 Závitový kolík (pouze AD6/P / AD7/P) 3 Podpěra (pouze AD6/P / AD7/P) 4 Matice 5 Sloupek se závitem 03519BX Pouze AD6/P a AD7/P: 1. Rovnoměrným dotahováním stavěcích matic nastavte základní desku motoru do požadované montážní polohy. U převodovek s čelními koly případně odstraňte závěsné šrouby a transportní oka pro dosažení nejnižší montážní polohy; místa s poškozeným lakem je třeba opravit. 2. Motor vyrovnejte podle základní desky (konce hřídelů musí lícovat) a upevněte. 3. Nasaďte poháněcí prvky na vstupní konec hřídele, namontujte hřídel a proveďte vyrovnání; případně znovu opravte polohu motoru. 4. Nasaďte tahové prvky (klínové řemeny, řetězy,...) a předepněte je rovnoměrným posunutím základní desky motoru. Základní deska motoru a sloupky přitom nesmí být vzájemně předepnuty. 5. Závitové sloupky upevněte pomocí matic, které nebyly použity k nastavení. Matice a závitové čepy před nastavením povolte tak, aby se závitové čepy mohly ve vzpěře volně pohybovat v axiálním směru. Matice dotáhněte teprve po dosažení definitivní nastavené polohy. Základní desku motoru nenastavujte pomocí vzpěry. 40 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

41 Mechanická instalace Vstupní víko AD 4 Provedení se středicím okrajem AD../ZR Montáž prvků na víku na vstupní straně se středicím okrajem. 1. Pro upevnění prvku je třeba mít k dispozici šrouby s přizpůsobenou délkou. Délka l nových šroubů se stanoví podle: l = t + a t = hloubka zašroubování (viz tabulka) a = tloušt ka montovaného prvku s = upevňovací závit (viz tabulka) 02725CXX Vypočtená délka šroubů se zaokrouhlí na nejbližší nižší normalizovanou délku. 2. Odstraňte upevňovací šrouby ze středicího okraje. 3. Očistěte dosedací plochu a středicí okraj. 4. Očistěte závity nových šroubů a několik prvních otáček závitu natřete prostředkem pro zajišt ování šroubů (např. Loctite 243). 5. Montovaný prvek nasaďte na středicí okraj a dotáhněte upevňovací šrouby uvedeným utahovacím momentem T A (viz tabulka). Typ Hloubka zašroubování t [mm] Upevňovací závit s Utahovací moment T A pro spojovací šrouby pevnostní třídy 8,8 [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M12 86 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 41

42 4 Mechanická instalace Vstupní víko AD Přípustná zatížení Údaje o zatížení uvedené v následující tabulce nesmí být překročeny. x F q 53513AXX Typ x 1) [mm] 1) Maximální hodnoty zatížení pro spojovací šrouby pevnostní třídy 8,8. Maximální přípustnou sílu nástavbového motoru F qmax je třeba při zvětšení odstupu těžiště x lineárně snížit. Při snížení odstupu těžiště není přípustné zvýšení F qmax. 2) Průměr výstupní příruby adaptéru: 160 mm F q 1) [N] AD2/ZR AD3/ZR AD4/ZR 2) AD4/ZR AD5/ZR AD6/ZR AD7/ZR AD8/ZR Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

43 Mechanická instalace Vstupní víko AD 4 Víko s uzávěrkou zpětného chodu AD../RS Před montáží nebo uvedením do provozu je třeba zkontrolovat směr otáčení pohonu, při chybném směru otáčení kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. Uzávěrka zpětného chodu je při provozu bezúdržbová a nevyžaduje žádná další opatření ohledně údržby. Uzávěrky zpětného chodu mají podle konstrukční velikosti tzv. minimální odklápěcí otáčky ( následující tabulka). Pokud jsou minimální odklápěcí otáčky podkročeny, podléhají uzávěrky zpětného chodu velkému opotřebení a vlivem tření dochází ke zvýšenému zahřívání. Typ Maximální uzavírací moment uzávěrky zpětného chodu [Nm] Minimální odklápěcí otáčky [1/min] AD2/RS AD3/RS AD4/RS AD5/RS AD6/RS AD7/RS AD8/RS Při jmenovitém provozu nesmí být minimální odklápěcí otáčky podkročeny. Podkročení minimálních odklápěcích otáček je přípustné pouze během rozběhu a brzdění. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 43

44 5 I 0 Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro šnekové převodovky a spiroidní převodovky SPIROPLAN W 5 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat předepsaný stav oleje podle dané pracovní polohy. Šrouby pro kontrolu a vypouštění oleje a odvzdušňovací šrouby a ventily musí být volně přístupné. 5.1 Uvedení do provozu pro šnekové převodovky a spiroidní převodovky SPIROPLAN W Pamatujte prosím: u šnekových převodovek konstrukční řady S..7 byl směr otáčení výstupního hřídele oproti řadě S..2 změněn z pravého na levý. Změna směru otáčení: Vyměňte mezi sebou dva přívodní kabely motoru. Doba záběhu Spiroidní převodovky SPIROPLAN a šnekové převodovky potřebují dobu záběhu alespoň 24 hodin, aby dosáhly maximální účinnosti. Pokud má být převodovka provozována v obou směrech otáčení, platí pro každý směr zvláštní doba záběhu. Tabulka znázorňuje průměrné snížení potřebného výkonu během záběhu. Počet chodů Šnek Spiroplan Redukce výkonu Rozsah převodových poměrů i Redukce výkonu Rozsah převodových poměrů i 1 chodá cca 12 % cca cca 15 % cca chodá cca 6 % cca cca 10 % cca chodá cca 3 % cca cca 8 % cca 15 4 chodá - - cca 8 % cca 10 5 chodá cca 3 % cca cca 5 % cca 8 6 chodá cca 2 % cca Uvedení do provozu pro převodovky s čelními koly, ploché převodovky a převodovky s kuželovými koly U převodovek s čelními koly, plochých převodovek a převodovek s kuželovými koly není třeba dbát na žádné zvláštní pokyny pro uvedení do provozu, pokud byly převodovky namontovány podle kapitoly "Mechanická instalace". 44 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

45 Inspekce a údržba Intervaly inspekcí a údržby 6 6 Inspekce a údržba 6.1 Intervaly inspekcí a údržby Časový interval Každých provozních hodin, nejméně jednou za půl roku. Podle provozních podmínek (viz následující diagram), nejpozději jednou za tři roky. Podle teploty oleje. Podle provozních podmínek (viz následující diagram), nejpozději jednou za pět let. Podle teploty oleje. Co je třeba provést? Kontrola oleje a hladiny oleje. Vizuální kontrola těsnění s ohledem na výskyt netěsností. U převodovek s momentovou pákou: kontrola příp. výměna pryžového tlumiče. Výměna minerálního oleje. Výměna tuku ve valivých ložiskách (doporučení). Výměna hřídelového těsnicího kroužku (nevkládat znovu do stejné stopy). Výměna syntetického oleje Výměna tuku ve valivých ložiskách (doporučení). Výměna hřídelového těsnicího kroužku (nevkládat znovu do stejné stopy). Převodovky R07, R17, R27, F27 a Spiroplan jsou namazány na celou dobu životnosti a proto jsou bezúdržbové. Různě (v závislosti na vnějších vlivech). Oprava, resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi. 6.2 Intervaly výměny maziva [h] [3] [4] [1] [5] [2] [ C] Obr. 13: Intervaly výměny maziva u standardních převodovek při normálních okolních podmínkách 53232AXX [1] Provozní hodiny [2] Dlouhodobá teplota olejové lázně Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 C [3] CLP PG [4] CLP HC / HCE [5] CLP / HLP / E Oil Oil Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 45

46 6 Inspekce a údržba Inspekční a údržbářské práce na převodovce 6.3 Inspekční a údržbářské práce na převodovce Syntetická maziva nemíchejte navzájem mezi sebou ani s minerálními mazivy! Jako mazivo se standardně používá minerální olej (neplatí pro převodovky Spiroplan ). Poloha vypouštěcího šroubu, šroubu pro kontrolu hladiny oleje a odvzdušňovacího ventilu je závislá na pracovní poloze a je znázorněna v nákresech pracovních poloh. Kontrola hladiny oleje 1. Převodový motor vypněte a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne - nebezpečí popálení! 2. Při změně pracovní polohy prosím dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Instalace převodovky"! 3. U převodovek se šroubem pro kontrolu hladiny oleje: vyjměte šroub pro kontrolu hladiny oleje, zkontrolujte výšku hladiny a případně ji upravte, šroub znovu zašroubujte. Kontrola oleje 1. Převodový motor vypněte a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne - nebezpečí popálení! 2. Přes vypouštěcí šroub odeberte malé množství oleje. 3. Překontrolujte kvalitu oleje. Viskozita Jestliže je vizuálně zřejmé silné znečištění oleje, doporučujeme provést výměnu oleje mimo intervaly uvedené v kapitole "Intervaly inspekcí a údržby". 4. U převodovek se šroubem pro kontrolu hladiny oleje: vyjměte šroub pro kontrolu hladiny oleje, zkontrolujte výšku hladiny a případně ji upravte, šroub znovu zašroubujte. Výměna oleje Pomocí vypouštěcího šroubu oleje / šroubu pro kontrolu hladiny oleje Výměnu oleje provádějte pouze u převodovek zahřátých na provozní teplotu. Převodový motor vypněte a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne - nebezpečí popálení! Upozornění: převodovka však musí zůstat ještě teplá, nebot nedostatečná tekutost příliš chladného oleje znesnadňuje řádné vyprázdnění. 1. Přistavte nádobu pod vypouštěcí šroub oleje. 2. Odstraňte šroub pro kontrolu hladiny oleje, odvzdušňovací šroub / ventil a vypouštěcí šroub oleje. 3. Olej zcela vypust te. 4. Zašroubujte vypouštěcí šroub oleje. 5. Naplňte přes odvzdušňovací otvor nový olej stejného druhu (v ostatních případech kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW). Mísení různých syntetických maziv není přípustné. Množství oleje zvolte podle konstrukčního provedení (viz kapitola "Maziva") nebo v souladu s údaji na výkonovém štítku. Zkontrolujte množství oleje pomocí šroubu na kontrolu hladiny oleje. 6. Zašroubujte šroub pro kontrolu hladiny oleje. 7. Zašroubujte odvzdušňovací šroub/ventil. 46 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

47 Inspekce a údržba Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AM / AQA 6 Bez vypouštěcího šroubu oleje / šroubu pro kontrolu hladiny oleje 1. Odstraňte montážní víko. 2. Otvorem po montážním víku olej zcela vypust te. 3. Naplňte přes odvzdušňovací otvor nový olej stejného druhu (v ostatních případech kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW). Mísení různých syntetických maziv není přípustné. Množství oleje zvolte podle konstrukčního provedení (viz kapitola "Maziva") nebo v souladu s údaji na výkonovém štítku. 4. Zkontrolujte hladinu oleje ( kapitola "Kontrola stavu oleje u převodovek bez šroubu pro kontrolu hladiny oleje"). 5. Montážní víko znovu pevně přišroubujte (respektujte utahovací momenty a předepsané pořadí kapitola "Kontrola stavu oleje u převodovek bez šroubu pro kontrolu hladiny oleje"). Výměna těsnicího kroužku hřídele 1. Převodový motor vypněte a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne nebezpečí popálení! 2. Při výměně těsnicího kroužku hřídele dbejte na to, aby byl mezi prachovkou a těsnicím břitem dostatek maziva podle daného provedení. 3. Při použití dvojitých těsnicích kroužků je třeba prostor v mezeře vyplnit mazacím tukem do jedné třetiny. 6.4 Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AM / AQA Časový interval Každých provozních hodin, nejméně jednou za půl roku. Co je třeba provést? Zkontrolovat vůli v otáčení. Vizuální kontrola elastického ozubeného věnce. Vizuální kontrola adaptéru na výskyt netěsností. Po provozních hodinách. Výměna vazelíny ve valivých ložiskách. Výměna hřídelového těsnicího kroužku (nevkládat znovu do stejné stopy). Výměna elastického ozubeného věnce. 6.5 Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AD Časový interval Každých provozních hodin, nejméně jednou za půl roku. Co je třeba provést? Kontrola zvuku při chodu, možnost poškození ložisek. Vizuální kontrola adaptéru na výskyt netěsností. Po provozních hodinách. Výměna vazelíny ve valivých ložiskách. Výměna těsnicího kroužku hřídele. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 47

48 7 Provozní poruchy Poruchy převodovky 7 Provozní poruchy Oddělení služeb zákazníkům 7.1 Poruchy převodovky Pokud budete potřebovat pomoc našeho oddělení služeb zákazníkům, prosíme vás o uvedení následujících údajů: údaje na výkonovém štítku (úplné) druh a rozsah poruchy čas a okolnosti vzniku poruchy domnělá příčina Porucha Možná příčina Náprava Neobvyklý, rovnoměrný zvuk při běhu. Neobvyklý, nerovnoměrný zvuk při běhu. Vytéká olej 1) u víka převodovky kolem příruby motoru u těsnicího kroužku hřídele motoru kolem příruby převodovky kolem výstupního těsnicího kroužku hřídele. Vytéká olej u odvzdušňovacího ventilu. Výstupní hřídel se neotáčí, přestože motor běží a vstupní hřídel se otáčí. 1) Krátkodobý únik oleje/tuku kolem hřídelového těsnicího kroužku je v době záběhu (prvních 24 hodin provozu) možný. 7.2 Poruchy adaptéru AM / AQA / AL A B Zvuk odvalování/drcení: poškození ložisek Klepavý zvuk: nepravidelnost v ozubení. A B Zkontrolujte olej ("viz inspekční a údržbářské práce"), vyměňte ložiska. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům. Cizorodé těleso v oleji. Zkontrolujte olej (viz "Inspekční a údržbářské práce"). Vypněte pohon, zavolejte oddělení služeb zákazníkům. A B C Gumové těsnění na víku převodovky netěsní. Vadné těsnění. Převodovka není odvzdušněná. A Příliš mnoho oleje. B Pohon je ve špatné pracovní poloze. C časté studené starty (olej pění) a/nebo vysoká hladina oleje. Porucha spojení mezi nábojem a hřídelem v převodovce. Porucha Možná příčina Náprava Neobvyklý, rovnoměrný zvuk při běhu. Zvuk odvalování/drcení: Poškození ložisek. A B C A B Dotáhněte šrouby na víku převodovky a pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: kontaktujte oddělení služeb zákazníkům. kontaktujte oddělení služeb zákazníkům. proveďte odvzdušnění převodovky (viz "Pracovní polohy"). Překontrolujte množství oleje (viz "Inspekční a údržbářské práce"). Správně namontujte odvzdušňovací ventil (viz "Pracovní polohy") a upravte stav oleje (viz "Maziva"). Zašlete převodovku/převodový motor k opravě. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. Vytéká olej. Vadné těsnění. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. Výstupní hřídel se neotáčí, přestože motor běží a vstupní hřídel se otáčí. Změna zvuku při chodu a/nebo vibrace. Předčasné opotřebení ozubeného věnce. Přerušené spojení mezi nábojem a hřídelem v převodovce nebo v adaptéru. A B A B C Opotřebení ozubeného věnce, krátkodobý přenos momentu kontaktem "kov na kov". Šrouby pro axiální zajištění náboje jsou povolené. Kontakt s agresivními kapalinami/oleji; vliv ozonu, příliš vysoké teploty okolí a další vlivy, které mohou způsobit fyzikální změnu ozubeného věnce. Nepřípustně vysoké okolní/kontaktní teploty; přípustné teploty 20 C až +80 C. Přetížení. Zašlete převodovku k opravě do firmy SEW-EURODRIVE. A B Vyměňte ozubený věnec. Dotáhněte šrouby. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. 48 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

49 Provozní poruchy Poruchy vstupního víka AD Poruchy vstupního víka AD Porucha Možná příčina Náprava Neobvyklý, rovnoměrný zvuk při běhu. Zvuk odvalování/drcení: poškození ložisek. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. Vytéká olej. Vadné těsnění. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům SEW-EURODRIVE. Výstupní hřídel se neotáčí, přestože se otáčí vstupní hřídel. Přerušené spojení mezi nábojem a hřídelem v převodovce nebo ve víku. Zašlete převodovku k opravě do firmy SEW-EURODRIVE. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 49

50 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Všeobecné pokyny k pracovním polohám 8 Pracovní polohy 8.1 Všeobecné pokyny k pracovním polohám Označení pracovních poloh SEW rozlišuje u převodovek šest pracovních poloh M1... M6. Následující schéma znázorňuje polohu převodového motoru v prostoru v pracovních polohách M1... M6. M6 M6 M4 M1 M5 M2 M4 M1 M5 M2 M3 R.. M3 M6 M1 M2 M6 M1 M2 M4 M5 M4 M5 F.. M3 M3 M6 M3 M4 M1 M5 M2 K.. W.. S.. M6 M4 M3 M1 M5 M2 Obr. 14: Znázornění pracovních poloh M1... M AXX 50 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

51 Pracovní polohy Legenda k listům pracovních poloh M1 M6 M Legenda k listům pracovních poloh Převodové motory SPIROPLAN jsou nezávislé na pracovní poloze. Pro lepší orientaci jsou však i u převodových motorů SPIROPLAN znázorněny pracovní polohy M1 až M6. Pozor: U převodových motorů SPIROPLAN není možné namontovat odvzdušňovací ventily a šrouby pro vypouštění a kontrolu hladiny oleje. Použité symboly Následující tabulka znázorňuje symboly použité v listech pracovních poloh a vysvětluje jejich význam: Symbol Význam Odvzdušňovací ventil Šroub pro kontrolu stavu oleje Vypouštěcí šroub oleje Ztráty broděním U některých pracovních poloh může docházet ke zvýšeným ztrátám broděním. Následující kombinace prosím konzultujte se SEW-EURODRIVE: Pracovní poloha Druh převodovky Velikost převodovky M2, M4 R M2, M3, M4, M5, M6 F Vstupní otáčky [1/min] > > 107 > > > 107 > > K > 107 > S > Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 51

52 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly R 8.3 Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly R R07-R167 * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

53 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly R M1 M6 M6 8 RF07-RF167 * Strana 51 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 53

54 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly R R07F-R87F * Strana 51 Pozor: Dbejte na pokyny uvedené v katalogu "Převodové motory", kap. "Projektování převodovek/radiální a axiální síly". 54 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

55 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly RX M1 M6 M Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly RX RX57-RX107 * Strana 51 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 55

56 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly RX RXF57-RXF107 * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

57 Pracovní polohy Pracovní polohy plochých převodových motorů M1 M6 M Pracovní polohy plochých převodových motorů F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B * Strana 51 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 57

58 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy plochých převodových motorů FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

59 Pracovní polohy Pracovní polohy plochých převodových motorů M1 M6 M6 8 FA/FH27-157, FV27-107, FT37-97 * Strana 51 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 59

60 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly 8.6 Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B * Strana 51 Pozor: Dbejte na pokyny uvedené v katalogu "Převodové motory", kap. "Projektování převodovek/radiální a axiální síly". 60 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

61 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly M1 M6 M6 8 K , KH167B-187B * Strana 51 Pozor: Dbejte na pokyny uvedené v katalogu "Převodové motory", kap. "Projektování převodovek/radiální a axiální síly". Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 61

62 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

63 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly M1 M6 M6 8 KA/KH37-157, KV37-107, KT37-97 * Strana 51 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 63

64 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly KH * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

65 Pracovní polohy Pracovní polohy šnekových převodových motorů M1 M6 M Pracovní polohy šnekových převodových motorů S37 Pozor: Dbejte na pokyny uvedené v katalogu "Převodové motory", kap. "Projektování převodovek/radiální a axiální síly". Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 65

66 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy šnekových převodových motorů S47-S97 * Strana 51 Pozor: Dbejte prosím na pokyny uvedené v katalogu "Převodové motory", kap. "Projektování převodovek/radiální a axiální síly". 66 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

67 Pracovní polohy Pracovní polohy šnekových převodových motorů M1 M6 M6 8 SF/SAF/SHF37 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 67

68 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy šnekových převodových motorů SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97 * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

69 Pracovní polohy Pracovní polohy šnekových převodových motorů M1 M6 M6 8 SA/SH/ST37 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 69

70 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy šnekových převodových motorů SA/SH/ST47-97 * Strana Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

71 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů SPIROPLAN W M1 M6 M Pracovní polohy převodových motorů SPIROPLAN W W10-30 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 71

72 8 M1 M6 M6 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů SPIROPLAN W WF/WAF Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

73 Pracovní polohy Pracovní polohy převodových motorů SPIROPLAN W M1 M6 M6 8 WA10-30 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 73

74 9 Maziva Tabulka maziv 9 Maziva Všeobecně Není-li dohodnut zvláštní postup, dodává SEW-EURODRIVE pohony se specifickou náplní maziva podle dané převodovky a pracovní polohy. Rozhodující je údaj o pracovní poloze (M1... M6, kap. "Pracovní polohy a důležité údaje při objednávce") při objednávání pohonu. Při pozdější změně pracovní polohy je třeba přizpůsobit náplň maziva nové poloze ( množství náplně maziva). 9.1 Tabulka maziv Legenda k tabulce maziv Tabulka maziv uvedená na následující stránce znázorňuje schválená maziva pro převodovky SEW-EURODRIVE. Věnujte prosím pozornost následující legendě k tabulce maziv. Použité zkratky, význam stínování a upozornění: CLP = minerální olej CLP PG = polyglykol (převodovky W, podle USDA-H1) CLP HC = syntetické uhlovodíky E = esterový olej (třída ohrožení vodního zdroje WGK 1) HCE = syntetické uhlovodíky + esterový olej (schválení USDA - H1) HLP = hydraulický olej = syntetické mazivo (= tuk pro valivá ložiska na syntetické bázi) = minerální mazivo (= tuk pro valivá ložiska na minerální bázi) 1) Šneková převodovka s olejem PG: konzultujte prosím se SEW 2) Speciální mazivo pouze pro spiroidní převodovky Spiroplan 3) Doporučení: zvolte SEW f B 1,2 4) Berte ohled na kritické chování při rozběhu za nízkých teplot! 5) Tekutý tuk 6) Okolní teplota Mazivo pro potravinářský průmysl (zdravotně nezávadné) Oil Oil Biologický olej (mazivo pro zemědělství, lesní a vodní hospodářství) 74 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

75 Maziva Tabulka maziv 9 Vazelína pro valivá ložiska Valivá ložiska převodovek a motorů jsou z výroby naplněna níže uvedenými vazelínami. SEW-EURODRIVE doporučuje u valivých ložisek s náplní vazelíny měnit při výměně oleje také vazelínu. Valivá ložiska převodovek Okolní teplota Výrobce Typ -20 C C Mobil Mobilux EP 2-40 C C Mobil Mobiltemp SHC C C Esso Unirex EQ3 Valivá ložiska motorů -20 C C Shell Alvania RL3 +80 C C Klüber Barrierta L55/2-45 C C Shell Aero Shell Grease 16 Zvláštní vazelíny pro valivá ložiska převodovek: -30 C C Aral Eural Grease EP 2 Oil Oil -20 C C Aral Aralube BAB EP2 Jsou zapotřebí následující množství vazelíny: U rychloběžných ložisek (motor a převodovka na vstupní straně): třetinu prostoru mezi valivými tělísky vyplňte vazelínou. U pomaloběžných ložisek (uvnitř převodovky a na výstupní straně převodovky): dvě třetiny prostoru mezi valivými tělísky vyplňte vazelínou. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 75

76 9 Maziva Tabulka maziv Tabulka maziv VG 220 VG 220 VG 220 VG 150 VG 150 VG 100 VG VG 32 VG 32 VG 22 VG 15 VG 680 VG 680 VG 460 VG 150 VG 150 VG 100 VG 220 VG 32 VG 460 VG 460 VG 460 SAE 75W90 (~VG 100) VG BP Energol GR-XP 220 BP Enersyn SG-XP 220 BP Energol GR-XP 100 BP Energol HLP-HM 15 BP Energol GR-XP 680 BP Enersyn SG-XP 680 BP Energol GR-XP 100 BP Energrease LS-EP 00 Oil R... K...(HK...) F... S...(HS...) R...,K...(HK...), F...,S...(HS...) W...(HW...) R32 R302 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) C 6) Standard Standard DIN (ISO) CLP(CC) CLP PG CLP HC CLP (CC) HLP (HM) CLP HC HLP (HM) CLP (CC) CLP PG CLP HC CLP (CC) CLP PG CLP HC HCE E SEW PG API GL5 CLP PG DIN ) ISO,NLGI 1) 1) 2) 3) Mobil Mobilgear 630 Mobil Glygoyle 30 Mobil SHC 630 Mobil SHC 629 Mobilgear 627 Mobil D.T.E. 13M Mobil SHC 624 Mobil D.T.E. 11M Mobilgear 636 Mobil SHC 634 Mobil SHC 629 Mobilgear 627 Mobil Glygoyle 30 Mobil SHC 624 Mobilube SHC 75 W90-LS Glygoyle Grease 00 Mobilux EP 004 Shell Omala 220 Shell Tivela HD 220 Shell Omala HD 220 Shell Omala HD 150 Shell Omala 100 Shell Tellus T 32 Shell Tellus T 15 Shell Omala 680 Shell Tivela S 680 Shell Omala HD 460 Shell Omala HD 150 Shell Omala 100 Shell Tivela S 220 Shell Cassida Fluid GL 460 Shell Tivela GL 00 Shell Alvania GL 00 Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth EG Klübersynth EG Klüberoil GEM Klüberoil GEM 1-68 Klüber-Summit HySyn FG-32 Isoflex MT 30 ROT Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth EG Klübersynth EG Klüberoil GEM Klübersynth GH Klüber-Summit HySyn FG-32 Klüberoil 4UH1-460 N Klüberbio CA2-460 Klüber SEW HT Klübersynth UH Klübersynth GE Aral Degol BG 220 Aral Degol GS 220 Aral Degol PAS 220 Aral Degol BG 100 Aral Degol BG 46 Aral Degol BG 680 Aral Degol BG 100 Aral Eural Gear 460 Aral Degol BAB 460 Aralub MFL 00 Tribol 1100/220 Tribol 800/220 Tribol 1510/220 Tribol 1100/100 Tribol 1100/68 Tribol 1100/680 Tribol 800/680 Tribol 1100/100 Tribol 800/220 Meropa 220 Synlube CLP 220 Pinnacle EP 220 Pinnacle EP 150 Meropa 150 Rando EP Ashless 46 Cetus PAO 46 Rando HDZ 15 Meropa 680 Synlube CLP 680 Pinnacle EP 460 Pinnacle EP 150 Meropa 100 Synlube CLP 220 Cetus PAO 46 Multifak 6833 EP 00 Multifak EP 000 Optigear BM 220 Optiflex A 220 Optigear Synthetic A 220 Optigear BM 100 Optigear 32 Optigear BM 680 Optigear BM 100 Optiflex A 220 Optileb GT 460 Optisynt BS 460 Longtime PD 00 Renolin CLP 220 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin CLP 150 Renolin B 46 HVI Renolin CLP 680 Renolin CLP 150 Renolin SF Oil Standard Standard 76 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

77 Maziva Množství náplně maziva Množství náplně maziva Převodovky s čelními koly (R) Uvedená množství náplně jsou normativní hodnoty. Přesné hodnoty se mění v závislosti na počtu stupňů a převodovém poměru. Při plnění se bezpodmínečně řiďte údaji naměřenými pomocí šroubu pro kontrolu hladiny oleje, který slouží jako ukazatel přesného množství oleje. Následující tabulky znázorňují normativní hodnoty množství náplně maziva v závislosti na pracovní poloze M1... M6. Typ Množství náplně v litrech převodovky R.., R..F M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 R07/R07F 0,12 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 R17/R17F 0,25 0,55 0,35 0,55 0,35 0,35 R27/R27F 0,25/0,40 0,70 0,50 0,70 0,50 0,50 R37/R37F 0,30/0,95 0,85 0,95 1,05 0,75 0,95 R47/R47F 0,70/1,50 1,60 1,50 1,65 1,50 1,50 R57/R57F 0,80/1,70 1,90 1,70 2,10 1,70 1,70 R67/R67F 1,10/2,30 2,60/3,50 2,80 3,20 1,80 2,00 R77/R77F 1,20/3,00 3,80/4,10 3,60 4,10 2,50 3,40 R87/R87F 2,30/6,0 6,7/8,2 7,2 7,7 6,3 6,5 R97 4,60/9,8 11,7/14,0 11,7 13,4 11,3 11,7 R107 6,0/13,7 16,3 16,9 19,2 13,2 15,9 R137 10,0/25,0 28,0 29,5 31,5 25,0 25,0 R147 15,4/40,0 46,5 48,0 52,0 39,5 41,0 R167 27,0/70,0 82,0 78,0 88,0 66,0 69,0 Typ Množství náplně v litrech převodovky RF.. / RM.. M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 RF07 0,12 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 RF17 0,25 0,55 0,35 0,55 0,35 0,35 RF27 0,25/0,40 0,70 0,50 0,70 0,50 0,50 RF37 0,35/0,95 0,90 0,95 1,05 0,75 0,95 RF47 0,65/1,50 1,60 1,50 1,65 1,50 1,50 RF/RM57 0,80/1,70 1,80 1,70 2,00 1,70 1,70 RF/RM67 1,20/2,50 2,70/3,60 2,70 2,60 1,90 2,10 RF/RM77 1,20/2,60 3,80/4,10 3,30 4,10 2,40 3,00 RF/RM87 2,0/6,0 6,8/7,9 7,1 7,7 6,3 6,4 RF/RM97 5,1/10,2 11,9/14,0 11,2 14,0 11,2 11,8 RF/RM107 6,3/14,9 15,9 17,0 19,2 13,1 15,9 RF/RM137 9,5/25,0 27,0 29,0 32,5 25,0 25,0 RF/RM147 16,4/42,0 47,0 48,0 52,0 42,0 42,0 RF/RM167 26,0/70,0 82,0 78,0 88,0 65,0 71,0 1) U dvojitých převodovek musí být převodovka na výstupní straně naplněna větším množstvím oleje. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 77

78 9 Maziva Množství náplně maziva Převodovky s čelními koly (RX) Typ Množství náplně v litrech převodovky RX.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 RX57 0,60 0,80 1,30 1,30 0,90 0,90 RX67 0,80 0,80 1,70 1,90 1,10 1,10 RX77 1,10 1,50 2,60 2,70 1,60 1,60 RX87 1,70 2,50 4,80 4,80 2,90 2,90 RX97 2,10 3,40 7,4 7,0 4,80 4,80 RX107 3,90 5,6 11,6 11,9 7,7 7,7 Typ Množství náplně v litrech převodovky RXF.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 RXF57 0,50 0,80 1,10 1,10 0,70 0,70 RXF67 0,70 0,80 1,50 1,40 1,00 1,00 RXF77 0,90 1,30 2,40 2,00 1,60 1,60 RXF87 1,60 1,95 4,90 3,95 2,90 2,90 RXF97 2,10 3,70 7,1 6,3 4,80 4,80 RXF107 3,10 5,7 11,2 9,3 7,2 7,2 Ploché převodovky (F) F.., FA..B, FH..B, FV..B: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 F..27 0,60 0,80 0,65 0,70 0,60 0,60 F..37 0,95 1,25 0,70 1,25 1,00 1,10 F..47 1,50 1,80 1,10 1,90 1,50 1,70 F..57 2,60 3,50 2,10 3,50 2,80 2,90 F..67 2,70 3,80 1,90 3,80 2,90 3,20 F..77 5,9 7,3 4,30 8,0 6,0 6,3 F ,8 13,0 7,7 13,8 10,8 11,0 F ,5 22,5 12,6 25,2 18,5 20,0 F ,5 32,0 19,5 37,5 27,0 27,0 F ,5 54,5 34,0 61,0 46,3 47,0 F ,0 104,0 63,0 105,0 86,0 78,0 FF..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 FF27 0,60 0,80 0,65 0,70 0,60 0,60 FF37 1,00 1,25 0,70 1,30 1,00 1,10 FF47 1,60 1,85 1,10 1,90 1,50 1,70 FF57 2,80 3,50 2,10 3,70 2,90 3,00 FF67 2,70 3,80 1,90 3,80 2,90 3,20 FF77 5,9 7,3 4,30 8,1 6,0 6,3 FF87 10,8 13,2 7,8 14,1 11,0 11,2 FF97 19,0 22,5 12,6 25,6 18,9 20,5 FF107 25,5 32,0 19,5 38,5 27,5 28,0 FF127 41,5 55,5 34,0 63,0 46,3 49,0 FF157 72,0 105,0 64,0 106,0 87,0 79,0 78 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

79 Maziva Množství náplně maziva 9 FA.., FH.., FV.., FAF.., FHF.., FVF.., FAZ.., FHZ.., FVZ..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 F..27 0,60 0,80 0,65 0,70 0,60 0,60 F..37 0,95 1,25 0,70 1,25 1,00 1,10 F..47 1,50 1,80 1,10 1,90 1,50 1,70 F..57 2,70 3,50 2,10 3,40 2,90 3,00 F..67 2,70 3,80 1,90 3,80 2,90 3,20 F..77 5,9 7,3 4,30 8,0 6,0 6,3 F ,8 13,0 7,7 13,8 10,8 11,0 F ,5 22,5 12,6 25,2 18,5 20,0 F ,5 32,0 19,5 37,5 27,0 27,0 F ,0 54,5 34,0 61,0 45,0 46,5 F ,0 103,0 62,0 104,0 85,0 77,0 Převodovky s kuželovými koly (K) K.., KA..B, KH..B, KV..B: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 K..37 0,50 1,00 1,00 1,25 0,95 0,95 K..47 0,80 1,30 1,50 2,00 1,60 1,60 K..57 1,20 2,30 2,50 2,80 2,60 2,40 K..67 1,10 2,40 2,60 3,45 2,60 2,60 K..77 2,20 4,10 4,40 5,8 4,20 4,40 K..87 3,70 8,0 8,7 10,9 8,0 8,0 K..97 7,0 14,0 15,7 20,0 15,7 15,5 K ,0 21,0 25,5 33,5 24,0 24,0 K ,0 41,5 44,0 54,0 40,0 41,0 K ,0 62,0 65,0 90,0 58,0 62,0 K ,0 95,0 105,0 123,0 85,0 84,0 K ,0 152,0 167, ,0 143,0 KF..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 KF37 0,50 1,10 1,10 1,50 1,00 1,00 KF47 0,80 1,30 1,70 2,20 1,60 1,60 KF57 1,30 2,30 2,70 3,15 2,90 2,70 KF67 1,10 2,40 2,80 3,70 2,70 2,70 KF77 2,10 4,10 4,40 5,9 4,50 4,50 KF87 3,70 8,2 9,0 11,9 8,4 8,4 KF97 7,0 14,7 17,3 21,5 15,7 16,5 KF107 10,0 21,8 25,8 35,1 25,2 25,2 KF127 21,0 41,5 46,0 55,0 41,0 41,0 KF157 31,0 66,0 69,0 92,0 62,0 62,0 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 79

80 9 Maziva Množství náplně maziva KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 K..37 0,50 1,00 1,00 1,40 1,00 1,00 K..47 0,80 1,30 1,60 2,15 1,60 1,60 K..57 1,30 2,30 2,70 3,15 2,90 2,70 K..67 1,10 2,40 2,70 3,70 2,60 2,60 K..77 2,10 4,10 4,60 5,9 4,40 4,40 K..87 3,70 8,2 8,8 11,1 8,0 8,0 K..97 7,0 14,7 15,7 20,0 15,7 15,7 K ,0 20,5 24,0 32,4 24,0 24,0 K ,0 41,5 43,0 52,0 40,0 40,0 K ,0 66,0 67,0 87,0 62,0 62,0 KH167 33,0 95,0 105,0 123,0 85,0 84,0 KH187 53,0 152,0 167, ,0 143,0 Spiroidní převodovky Spiroplan (W) Spiroidní převodovky Spiroplan mají nezávisle na pracovní poloze vždy stejnou náplň maziva: Typ převodovky Náplň v litrech nezávisle na pracovní poloze W..10 0,16 W..20 0,26 W..30 0,50 Šnekové převodovky (S) S..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 1) M4 M5 M6 S37 0,25 0,40 0,50 0,55 0,40 0,40 S47 0,35 0,80 0,70/0,90 1,00 0,80 0,80 S57 0,50 1,20 1,00/1,20 1,45 1,30 1,30 S67 1,00 2,00 2,20/3,10 3,10 2,60 2,60 S77 1,90 4,20 3,70/5,4 5,9 4,40 4,40 S87 3,30 8,1 6,9/10,4 11,3 8,4 8,4 S97 6,8 15,0 13,4/18,0 21,8 17,0 17,0 1) U dvojitých převodovek musí být velká převodovka naplněna větším množstvím oleje. SF..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 1) M4 M5 M6 SF37 0,25 0,40 0,50 0,55 0,40 0,40 SF47 0,40 0,90 0,90/1,05 1,05 1,00 1,00 SF57 0,50 1,20 1,00/1,50 1,55 1,40 1,40 SF67 1,00 2,20 2,30/3,00 3,20 2,70 2,70 SF77 1,90 4,10 3,90/5,8 6,5 4,90 4,90 SF87 3,80 8,0 7,1/10,1 12,0 9,1 9,1 SF97 7,4 15,0 13,8/18,8 22,6 18,0 18,0 1) U dvojitých převodovek musí být velká převodovka naplněna větším množstvím oleje. 80 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

81 Maziva Množství náplně maziva 9 SA.., SH.., SAF.., SHF.., SAZ.., SHZ..: Typ Množství náplně v litrech převodovky M1 M2 M3 1) M4 M5 M6 S..37 0,25 0,40 0,50 0,50 0,40 0,40 S..47 0,40 0,80 0,70/0,90 1,00 0,80 0,80 S..57 0,50 1,10 1,00/1,50 1,50 1,20 1,20 S..67 1,00 2,00 1,80/2,60 2,90 2,50 2,50 S..77 1,80 3,90 3,60/5,0 5,8 4,50 4,50 S..87 3,80 7,4 6,0/8,7 10,8 8,0 8,0 S..97 7,0 14,0 11,4/16,0 20,5 15,7 15,7 1) U dvojitých převodovek musí být velká převodovka naplněna větším množstvím oleje. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 81

82 10 Příloha 10 Příloha 10.1 Rejstřík změn Oproti předchozímu vydání návodu k obsluze "Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W" (číslo dokumentace: , vydání 11/2002) byly provedeny následující doplňky a změny: Všeobecné doplňky a opravy. Mechanická instalace Inspekce a údržba Instalace převodovky: Údaje o chybě rovinnosti. Montáž momentových pák pro násuvné převodovky: Údaje o upevňovacích šroubech. Násuvné převodovky se svěrným kotoučem: Pokyny pro montáž a demontáž byly rozšířeny. Násuvná převodovka s TorqLOC. Spojka adaptéru AM Rozměr A. Intervaly výměny maziv. 82 Návod k obsluze Pøevodovky typových øad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

83 Příloha 10.2 Index A AD, Inspekce / údržba 47 AD, montáž víka na straně pohonu 40 Adaptér IEC 36 Adaptér NEMA 36 AM s uzávěrkou zpětného chodu 38 AM, spojka z adaptéru 36 AM, Údržba / inspekce 47 AQ, montáž adaptéru spojky 38 AQA, Údržba / inspekce 47 B Bezpečnostní pokyny 6 C Chyba rovinnosti 16 D Dlouhodobé uskladnění 7 Drážka pro lícované pero 23 I Inspekční práce na adaptéru AD 47 Inspekční práce na adaptéru AM / AQA 47 Inspekční práce na převodovce 46 Instalace převodovky 16 Intervaly inspekcí 45 Intervaly údržby 45 Intervaly výměny maziva 45 K Konstrukce Ploché převodovky 10 Převodovky s čelními koly 9 Převodovky s kuželovými koly 11 Převodovky se šnekovými koly 12 Spiroidní převodovky Spiroplan 13 Konstrukce převodovky 9 Kontrola hladiny oleje 46 Kontrola oleje 46 L Lakování převodovky 18 Likvidace 5 M Maziva 74 Mechanická instalace 15 Množství náplně maziva 77 Množství náplně maziva u plochých převodovek 78 Množství náplně maziva u převodovek s čelními koly 77, 78 Množství náplně maziva u převodovek s kuželovými koly 79 Množství náplně maziva u spiroidních převodovek Spiroplan 80 Množství náplně maziva u šnekových převodovek 80 Momentová páka ploché převodovky 21 Momentová páka převodovky s kuželovými koly 21 Momentová páka spiroidní převodovky W Spiroplan 22 Momentová páka šnekové převodovky 22 Momentové páky, montáž 21 Montáž adaptéru spojky AM 36 Montáž adaptéru spojky AQ 38 Montáž momentových pák 21 Montáž spojek 20 Montáž víka AD na straně pohonu 40 Montáž vstupních a výstupních prvků 19 N Nasouvací převodovka 27, 30 Nasouvací převodovky 23 O Oddělení služeb zákazníkům 48 Odvzdušnění převodovky 18 Odvzdušňovací ventil 18 Označení pracovních poloh 50 P Plný hřídel 19 Ploché převodovky, konstrukce 10 Ploché převodovky, množství náplně maziva 78 Převodovky s čelními koly, konstrukce 9 Převodovky s čelními koly, množství náplně maziva 77, 78 Převodovky s kuželovými koly, konstrukce 11 Převodovky s kuželovými koly, množství náplně maziva 79 Převodovky se šnekovými koly, konstrukce 12 Převodovky typu F, Množství náplně maziva 78 Převodovky typu K, Množství náplně maziva 79 Převodovky typu R, Množství náplně maziva 77 Převodovky typu RX, Množství náplně maziva 78 Převodovky typu S, Množství náplně maziva 80 Převodovky typu W, množství náplně maziva 80 Poruchy Adaptér AM / AQA / AL 48 Převodovka 48 Víko AD na straně pohonu 49 Použití v souladu s předpisy 6 Pracovní polohy Šnekové převodovky 65 Ploché převodovky 57 Převodovky s čelními koly 52, 55 Převodovky s kuželovými koly 60 Převodovky Spiroplan 71 Provozní poruchy 48 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W 83

84 Anhang S Spiroidní převodovky Spiroplan, množství náplně maziva 80 Spiroidní převodovky Spiroplan W, konstrukce 13 Spojky, montáž 20 Stahovací kotouč 27 Středicí okraj AD../ZR 41 Š Šnekové převodovky, množství náplně maziva 80 T Tabulka maziv 74, 76 Tolerance při montážních pracích 15 TorqLOC 30 Transport 7 Typové označení 14 Typový štítek 14 U Uzávěrka zpětného chodu RS 38, 43 Údržbářské práce na adaptéru AD 47 Údržbářské práce na adaptéru AM / AQA 47 Údržbářské práce na převodovce 46 Uvedení do provozu 44 Převodovky s čelními koly, ploché převodovky a převodovky s kuželovými koly 44 Šnekové převodovky a spiroidní převodovky Spiroplan W 44 V Vazelína pro valivá ložiska 75 Vícedrážkové ozubení 23 Víko s uzávěrkou zpětného chodu AD../RS 43 Víko se základní deskou motoru AD../P 40 Vlhké prostory 17 Volné prostranství 17 Vstupní a výstupní prvky, montáž 19 Výměna oleje 46 Výměna těsnicího kroužku hřídele 47 Výrobní číslo 14 Z Základní deska motoru 40 Změna pracovní polohy 17 Ztráty broděním Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W

85 Seznam adres Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt Service Competence Center Francie Výrobní závod Odbyt Servis Montážní závody Odbyt Servis Bruchsal Střed Převodovky / motory Střed Elektronika Sever Východ Jih SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (u Hannoveru) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (u Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (u Mnichova) Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (u Düsseldorfu) Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Haguenau Bordeaux Lyon Paříž SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alžírsko Odbyt Alžír Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Argentina Montážní závod Odbyt Servis Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 10/

86 Seznam adres Austrálie Montážní závody Odbyt Servis Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgie Montážní závod Odbyt Servis Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Tel Fax sew@sew.com.br Bulharsko Odbyt Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Česká republika Odbyt Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6-Vokovice Tel Fax bever@mbox.infotel.bg Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Čína Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montážní závod Odbyt Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel Fax suzhou@sew.com.cn Dánsko Montážní závod Odbyt Servis Kodaň SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonsko Odbyt Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finsko Montážní závod Odbyt Servis Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Odbyt Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Fax /2004

87 Seznam adres Hongkong Montážní závod Odbyt Servis Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax sew@sewhk.com Chile Montážní závod Odbyt Servis Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile È. poštovní pøihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax sewsales@entelchile.net Chorvatsko Odbyt Servis Záhřeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Indie Montážní závod Odbyt Servis Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Technické kanceláře Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Fax sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel Fax sewmumbai@vsnl.net Irsko Odbyt Servis Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Itálie Montážní závod Odbyt Servis Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japonsko Montážní závod Odbyt Servis Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp 10/

88 Seznam adres Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Kapské Město SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Kamerun Odbyt Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Montážní závody Odbyt Servis Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Tel Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@andinet.com Korea Montážní závod Odbyt Servis Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Libanon Odbyt Bejrút Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litva Odbyt Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax irmantas.irseva@one.lt 88 10/2004

89 Seznam adres Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Maďarsko Odbyt Servis Budapešt SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Malajsie Montážní závod Odbyt Servis Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax kchtan@pd.jaring.my Maroko Odbyt Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel Fax srm@marocnet.net.ma Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norsko Montážní závod Odbyt Servis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Montážní závod Odbyt Servis Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Pobřeží slonoviny Odbyt Abidžan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Polsko Montážní závod Odbyt Servis Lodž SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 10/

90 Seznam adres Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax Rakousko Montážní závod Odbyt Servis Vídeň SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Rumunsko Odbyt Servis Bukurešt Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Rusko Odbyt Petrohrad ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Řecko Odbyt Servis Atény Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax Boznos@otenet.gr Senegal Odbyt Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax senemeca@sentoo.sn Singapur Montážní závod Odbyt Servis Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax Telex sales@sew-eurodrive.com.sg Slovensko Odbyt Sereď SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK Sereï Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovinsko Odbyt Servis Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Fax pakman@siol.net Srbsko a Černá Hora Odbyt Bělehrad DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tel Fax dipar@yubc.net Švédsko Montážní závod Odbyt Servis Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax info@sew-eurodrive.se 90 10/2004

91 Seznam adres Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis Basilej Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Thajsko Montážní závod Odbyt Servis Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunisko Odbyt Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel Fax Turecko Montážní závod Odbyt Servis Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr USA Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis Montážní závody Odbyt Servis Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Venezuela Montážní závod Odbyt Servis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 10/

92 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6.

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi A6.E02 Vydání 05/2004

Více

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 02/2009 16773357 / CS

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 02/2009 16773357 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2009 16773357 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Návod k montáži a obsluze Převodovky Typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 03/2012 19336969 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Vydání 05/2008 11630353 / CS

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Vydání 05/2008 11630353 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Vydání 05/2008 11630353 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 10/2013 20200684 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Návod k montáži a obsluze Převodovky s ochranou proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 07/2011 17012562

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. GB112000 Vydání 06/2006 11405155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving

Více

Návod k obsluze. Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. Vydání 06/2006 11359862 / CS GD14000

Návod k obsluze. Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. Vydání 06/2006 11359862 / CS GD14000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. GD14000 Vydání 06/2006 11359862 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn

Více

Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C..

Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Vydání 09/2012 20051093 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Vydání. Planetové převodovky Typová řada P..RF.., P..KF.. 12/2002. Návod k obsluze 10553053 / CS

Vydání. Planetové převodovky Typová řada P..RF.., P..KF.. 12/2002. Návod k obsluze 10553053 / CS Planetové převodovky Typová řada P..RF.., P..KF.. Vydání 12/2002 Návod k obsluze 10553053 / CS SEW-EURODRIVE Obsah M1 M6 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 2.1 Dlouhodobé uskladnění...

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5 Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi Vydání 10/2007 11631155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Nαvod k obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C..

Nαvod k obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Nαvod k obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Vydání 08/2009 16806557 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s ochranou proti explozi. Vydání 11/2005 11385162 / CS GB112100

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s ochranou proti explozi. Vydání 11/2005 11385162 / CS GB112100 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby EX Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s ochranou proti explozi GB112100 Vydání 11/2005 11385162 / CS Návod k

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU ÚVOD Čelní převodovky CHC jsou novou generací produktu, která je založena na modularitě celého systému. Umožňuje připojení s elektromotorem klasickým, brzdovým, do výbušného prostředí, s přírubou B5 nebo

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80 Professional Drive Technology Motors Drives Controls Návod k montáži Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 5,, 45,, 1 a 0 SERVO-DRIVE s.r.o. Nová telefon: +40 54 00 5 5 00 Brno

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. Vydání 07/ / CS D6.

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. Vydání 07/ / CS D6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. D6.C00 Vydání 07/2004 11279168

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

Potrubní opravárské spojky pro všechny potrubní materiály, spoje bez pevnosti v tahu - umožnující dilataci.

Potrubní opravárské spojky pro všechny potrubní materiály, spoje bez pevnosti v tahu - umožnující dilataci. STRAUB OPEN-FLEX Potrubní opravárské spojky pro všechny potrubní materiály, spoje bez pevnosti v tahu - umožnující dilataci. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 48,3 AŽ 2032,0 TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25952013_0219* Revize Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2019 25952013/CS

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK Prohlášení o shodě Výrobce: TOS ZNOJMO akciová společnost IČO: 46347691 Adresa: Družstevní 3 669 02 Znojmo Označení výrobku: šnekové převodovky MRT,

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV GA410000 Vydání 07/2004 11292369

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS D6.

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS D6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. D6.C00 Vydání 08/2004 11280956

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Vydání 12.17 Změny vyhrazeny! Obsah Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Obsah Obsah 1 Základy... 3 1.1 Pokyny k návodu k obsluze...

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Všeobecné pokyny Funkce Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže a provedení Strana 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Technické údaje výrobků Lamelové spojky Sinus

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PŘEVODOVKY RC - Čelní koaxiální převodovky RD - Čelní koaxiální převodovky RP - Čelní převodovky RS - Šnekové převodovky RT - Šnekové převodovky XA

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny! Kyvné pohony 2SC5 Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Vydání 03.13 Změny vyhrazeny! Obsah Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

CARIBONI BI-ME. Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel. Montážní pokyny a údržba. 1. Montážní pokyny

CARIBONI BI-ME. Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel. Montážní pokyny a údržba. 1. Montážní pokyny CARIBONI BI-ME Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel Montážní pokyny a údržba 1. Montážní pokyny 1.1. Montáž fázových trolejí Fázové troleje se montují na izolátory. Izolátory připevněte k ocelovým

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje C 1 INFORMACE O VÝROBKU Určení velikosti hřídelových kloubů Pro výběr hřídelových kloubů není rozhodující pouze největší přenášený kroutící

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS Návod k obsluze REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06 pro kultivátory řady MS www. kultivatoryprislusenstvi.cz Výrobce: Garden arsenal a.s., Poděbradova 560,Lysá

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje Strana Informace o produktu.2 Hřídelové klouby a kloubové hřídele Hřídelové klouby.6 Kloubové hřídele.12 Prachovky. Drážkové hřídele a náboje.18 stroj.elementy@haberkorn.cz www.haberkorn.cz.1 Informace

Více

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012. FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži FLENDER couplings FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10

Více

KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO

KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO ÚVOD Kuželočelní převodovky CHO byly koncipovány tak, aby mohly nahradit šnekové převodovky v aplikacích, kde je požadována vyšší účinnost. Další výhodou těchto převodovek jsou

Více

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění Technický list pro 3923/3924 AUT 0999 CZ 0508 Zvláštní provedení R = R1/2" G = G 3/4

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 07/2003. Návod k obsluze 10560157 / CS

Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 07/2003. Návod k obsluze 10560157 / CS Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 04/2000 Vydání 07/2003 Návod k obsluze 10560157 / CS SEWEURODRIVE Obsah 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 2.1 Transport průmyslových převodovek...

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový

Více

NOVINKA. Rolničkové vedení C-Rail. Vozíky C-Rail. Kolejnice C-Rail. Nerezové provedení. Vodicí systémy

NOVINKA. Rolničkové vedení C-Rail. Vozíky C-Rail. Kolejnice C-Rail. Nerezové provedení. Vodicí systémy NOVINKA Rolničkové vedení Vozíky Kolejnice Nerezové provedení Vodicí systémy Technická specifikace Lineární rolničkové vedení typu nabízí jednoduché a ekonomicky výhodné řešení lineárních posuvů pro lehká

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC Prohlášení o shodě Výrobce: TOS ZNOJMO akciová společnost IČO: 46347691 Adresa: Družstevní 3 669 02 Znojmo Označení výrobku: čelní převodovky

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

Kuželová pouzdra Metrické

Kuželová pouzdra Metrické Kuželová pouzdra Metrické 1008 1210 Díra kg PouzdroHřídele 9 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 10 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 11 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 12 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 14 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0 15 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 Univerzální posuv stolu V 250 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Univerzální posuv stolu 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD457.37/CK/01-06/2014 KD457.37 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: A3 řada 1 (AU34) SEAT: Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo Series 2 SKODA: Octavia II, Octavia III VOLKSWAGEN: Bora, Caddy II,

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU. pružných spojek CMD. typ Winflex

NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU. pružných spojek CMD. typ Winflex NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU pružných spojek CMD typ Winflex 1. MONTÁŽ A USTAVENÍ PRUŽINOVÉ SPOJKY Každé pravidlo a doporučení musí být při montáži respektováno 1.1 Před montáží pružné spojky

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Průmyslové převodovky s ochranou proti explozi Planetové převodové motory Konstrukční řada P002 P082 Vydání

Více

Uzemnění a napájení. Všeobecné informace. Uzemnění v rámu podvozku. Tento dokument obsahuje následující informace:

Uzemnění a napájení. Všeobecné informace. Uzemnění v rámu podvozku. Tento dokument obsahuje následující informace: Všeobecné informace Tento dokument obsahuje následující informace: G32 Všeobecné informace Uzemnění funkcí nástavby v rámu podvozku Uzemnění funkcí nástavby v kabině Napájení pro funkce nástavby Uzemnění

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22737596_0516* Návod k montáži a obsluze Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W

Více

Převodovky HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60

Převodovky HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 Vydání Převodovky HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 07/2000 Provozní návod 1050 4265 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 3 Instalace... 6 3.1 Předtím než začnete...

Více

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu (Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Dokumentace k produktu Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 130 l/min D 7540 11-2014-1.3 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele Prachovky Kůže Pro jednoduchý hřídelový kloub Počet Obj. číslo D1 D2 L2 L1 záhybů g T 17701 13 30 42 12 2 4 T 64196 16 32 40 15 2 6 T 17702 16 32 52 15 2 5 T 17703 20 35 62 20 2 5 T 17704 25 40 74 20 3

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y)

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y) SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y) Rok 2005 Servisní příručka Demontáž Hydromotory typ MS(Y)... Korunová matice Podložka Korunová matice Prachovka Těleso Hřídel. těsnění Kolík Pero Ventilová

Více

Kuželové převodovky Typ BG Přehled

Kuželové převodovky Typ BG Přehled Typ BG Přehled Možnosti provedení A n oboustranná, pomaloběžná hřídel DX n oboustranná, protiběžná, rychloběžná hřídel Převodový poměr 1:1-5:1 354 Strana Převodový poměr 1:1-1:5 Strana 368 AS n jednostranná,

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD455.62/CK/01-06/2014 KD455.50 Doporučení pro montáž/demontáž NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2) Laguna

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické

Více