Společnost Abriso se specializuje na protlačovanou PE pěnu, bublinkové fólie a protlačovaný polystyren pro obalový průmysl a stavebnictví.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Společnost Abriso se specializuje na protlačovanou PE pěnu, bublinkové fólie a protlačovaný polystyren pro obalový průmysl a stavebnictví."

Transkript

1 protective packaging DE - HU - CZ 09 / 2010

2 briso ist auf die Extrusion von PE- Schaum, Luftpolsterfolie und Polystyrol spezialisiert. Wir produzieren vor allem für die Verpackungs- und auindustrie. z briso extrudált polietilén habok, buborékfóliák és extrudált polisztirol termékek gyártására specializálódott a csomagolóipar és az építőipar számára. Společnost briso se specializuje na protlačovanou PE pěnu, bublinkové fólie a protlačovaný polystyren pro obalový průmysl a stavebnictví. Seit der Gründung 1985 haben wir allmählich eine starke Position innerhalb des europäischen Marktes der Verpackungs- und Dämmstoffmaterialien erobern können. Inzwischen verfügen wir über vier Produktionsniederlassungen in elgien, Frankreich, der Slowakei und Polen. Dank dieser ausgewogenen geografischen Streuung, eines modernen Produktionsapparats und mehr als m 2 etriebsgebäuden können wir dem Kunden zu jeder Zeit den optimalsten Service gewährleisten. z 1985-ös cégalapítás óta egyre erősebb pozíciót foglalunk el az európai csomagolóipari és szigetelési piacokon, köszönhetően belgiumi, franciaországi, szlovákiai és lengyelországi gyártóegységeinknek. kiegyensúlyozott földrajzi jelenlét, a modern gyártóberendezések és a több mint m 2 alapterületű ipari létesítményeink lehetővé teszik számunkra, hogy mindenkor optimális szolgáltatásokat nyújthassunk ügyfeleinknek. Od našeho založení v r jsme postupně získali silnou pozici na evropských trzích obalů a izolací využitím našich čtyř výrobních jednotek v elgii, Francii, na Slovensku a Polsku. Vyvážené zeměpisné rozložení, moderní výrobní zařízení a více než m 2 průmyslových budov nám umožňují trvale zajišťovat optimální servis pro naše zákazníky.

3 3

4 RIULE ist eine Luftpolsterfolie bei der Noppen durch zwei oder mehrere aufeinanderkaschierte Polyäthylenfolien gebildet werden. Die Noppen gewährleisten einen optimalen Schutz. - RIULE -Rollen sind in unterschiedlichen Noppendurchmessern, Qualitäten und reiten erhältlich. - RIULE -Zuschnitte sind ebenfalls in unterschiedlichen Noppendurchmessern, Qualitäten und bmessungen erhältich und werden hauptsächlich als stossdämpfende Zwischenlage eingesetzt. - Geschweisste RIULE -eutel werden zum stoßfreien Verpacken von Produkten eingesetzt. - Genähte RIULE -Hauben werden angewandt, wenn es darum geht, hochwertige Produkte dauerhaft zu verpacken. - lle RIULE -Produkte sind zur Kaschierung mit HDPE- und LDPE-Folien, Kraftpapier, aluminisierten Folien usw. äußerst geeignet. z RIULE egy légpárnás fólia, amelynek két vagy több polietilén fóliarétege között légbuborékok találhatók. Ezek a légbuborékok maximális védelmet biztosítanak. - z RIULE tekercsek különböző buborékátmérőkkel, többféle minőségben és szélességben kaphatók. - z RIULE lapok különböző buborékátmérőkkel és méretekben kaphatók, és elsősorban ütéscsillapító közbenső rétegként alkalmazhatók. - zárható RIULE tasakok révén a termékeket ütésálló csomagolással lehet ellátni. - szegett RIULE borítások tartós csomagolást nyújtanak a csúcsminőségű termékeknek. - z RIULE termékek különösen alkalmasak laminálásra, amelyhez különféle fóliák használhatók, pl. HDPE, LDPE, Kraft papír, fém és alumíniumfóliák, stb. RIULE je fólie se vzduchovými polštářky skládající se z bublinek vytvořených mezi dvěma nebo více polyetylenovými fóliemi. Tyto vzduchové bublinky zajišťují maximální ochranu. - Role RIULE jsou k dispozici v různých průměrech bublin a různých jakostech i šířkách. - Přířezy RIULE jsou k dispozici s různými průměry bublinek a rozměry, jsou v první řadě využívány jako střední vrstvy pohlcující nárazy. - Svařované pytle RIULE se používají tehdy, když je třeba chránit výrobky proti nárazům. - Sešité pytle RIULE se používají jako odolné obaly pro výrobky vysoké kvality. - Naše výrobky RIULE jsou obzvláště vhodné pro laminace se všemi druhy fólií, jako např. HDPE, LDPE, sulfátovým papírem, metalizovanou a hliníkovou fólií apod.

5 Verschweißen von Endlosschläuchen Zárható tasakok Svařované rukávy Nähen Szegés Sešití Nadelperforation Mikroperforáció Mikroperforace Makroperforation Makroperforáció Makroperforace Kaschieren Laminálás Laminace Sägen Fűrészelés Řezání Schneiden Vágás Sekání Stanzen Stancolás Hloubkové sekání breissperfation evágás Perforace Verschweissen von euteln Zárható zacskók Svařované pytle RIULE IETET FOLGENDE VORTEILE: - Schockbeständig und stossabsorbierend - Leicht und ökonomisch - Praktisch und einfach einsetzbar dank seiner iegsamkeit - Staubfrei - Lebensmittelunbedenklich - Chemisch inert - Luft- und wasserdicht - Transparent % recyclingfähig - Ungiftig - Geruchlos - Schimmel- und feuchtigkeitsunempfindlich EIGENSCHFTEN: Stärke > ab 50 μm bis 400 μm reite > von 50 cm bis 300 cm Rollenlänge > von 50 bis 200 m je nach Noppendurchmesser bweichende Masse auf nfrage (Mindestbreite: 10 cm; Mindestlänge: 3 m) EZ FÓLI KÖVETKEZŐ ELŐNYÖKKEL JÁR: - Ütésálló és ütéselnyelő - Könnyű és gazdaságos - Praktikus és könnyen használható, a rugalmasságnak köszönhetően - Pormentes - Élelmiszerekhez is használható - Kémiailag közömbös - Légmentes és vízzáró - Átlátszó - 100%-ban újrahasznosítható - Nem mérgező - Szagtalan - Penész- és nedvességálló JELLEMZŐK: Vastagság > 50 μm-től 400 μm-ig Szélesség > 50 cm-től 300 cm-ig Hossz > 50 m-től 200 m-ig, a buborék átmérőjétől függően Kérésre más specifikáció (10 cm szélességtől 3 m hosszúságig) TTO FÓLIE NÍZÍ NÁSLEDUJÍCÍ VÝHODY: - Odolná a absorbující nárazy - lehká a ekonomická - Díky své pružnosti je její použití snadné a praktické - ezprašná - Vhodná na potraviny - Chemicky netečný materiál - Vzduchotěsná a vodotěsná - Transparentní - 100% recyklovatelná - Netoxická - ez zápachu - Odolná proti plísním a vlhkosti SPECIFIKCE: Tloušťka > od 50 μm do 400 μm Šířka > od 50 cm do 300 cm Délka > od 50 m do 200 m v poměru k průměru bublinky Další specifikace na požádaní (od šířky 10cm a délky 3m) Verschweissen von euteln in kkordeonform Összefüggő zárható zacskók Svařované pytle v roli 4 mm Ø 10 8 mm Ø mm Ø 30 5

6 RIFOM ist ein extrudierter Polyäthylenschaum, der in unterschiedlichen Raumgewichten, Stärken und reiten erhältlich ist. Dieser Schaum hat eine geschlossene Zellstruktur, wodurch er einen sehr guten Schutz vor Kratzen und Stößen bietet. - RIFOM ist als Rollenware in unterschiedlichen Stärken, Raumgewichten, reiten und Längen erhältich. - RIFOM -Zuschnitte sind in sehr variierten bmessungen, Stärken und Raumgewichten erhältlich und werden zum Verhindern von Transportschäden eingesetzt. - Geschweißte RIFOM -eutel werden in sehr verschiedenen Situationen eingesetzt, wo Produkte kratzfrei verpackt werden müssen. z RIFOM extrudált polietilén hab, amely különböző sűrűségekben és méretekben kapható. Ez a kiterjedt hab zárt mikrocellás szerkezettel rendelkezik, így rendkívül ellenálló a karcolásokkal és az ütésekkel szemben. - z RIFOM tekercsek polietilénből készülnek, különféle minőségben, vastagságban és szélességben kaphatók. - z RIFOM lapok különféle minőségben, vastagságban és szélességben kaphatók. Elsősorban a szállítás során fellépő sérülések megelőzésére használatosak. - zárható RIFOM tasakok különféle helyzetekben használhatók, ha a termékeket karcolásmentesen kell csomagolni. RIFOM je protlačovaná polyetylenová pěna, která je k dispozici v různých hustotách a rozměrech. Tato protlačovaná pěna má uzavřenou buňkovou strukturu, čímž výrobek získává vysokou odolnost proti poškrábání a nárazům. - Role RIFOM jsou vyráběny z polyetylenu a jsou k dispozici v různých jakostech, tloušťkách a šířkách. - Přířezy RIFOM jsou k dispozici v různých hustotách, tloušťkách a rozměrech. V první řadě se používají k tomu, aby se zabránilo poškození během přepravy. - Svařované pytle RIFOM se používají v různých situacích, kdy je třeba výrobky balit tak, aby nedošlo k jejich poškrábání.

7 Verschweißen von Endlosschläuchen Zárható tasakok Svařované rukávy Nähen Szegés Sešití Nadelperforation Mikroperforáció Mikroperforace Makroperforation Makroperforáció Makroperforace RIFOM IETET FOLGENDE VORTEILE: - Leicht - Ungiftig - Lebensmittelunbedenklich - Geruchlos % recyclingfähig - Schimmel- und feuchtigkeitsunempfindlich - Gut wärme- und lärmisolierend - Äußerst geeignet für Konfektion - Staubfrei - Chemisch inert - eständig gegen die meisten Chemikalien - Luft- und wasserdicht - HFCKW-frei EIGENSCHFTEN: Stärke > von 0,8 bis 15 mm Raumgewicht > von 20 kg/m 3 bis 65 kg/m 3 reite > von 10 cm bis 300 cm bweichende Maße auf nfrage Kaschieren Laminálás Laminace Sägen Fűrészelés Řezání Schneiden Vágás Sekání Stanzen Stancolás Hloubkové sekání breissperfation evágás Perforace Verschweissen von euteln Zárható zacskók Svařované pytle Verschweissen von euteln in kkordeonform Összefüggő zárható zacskók Svařované pytle v roli EZ H KÖVETKEZŐ ELŐNYÖKKEL JÁR: - Könnyű - Nem mérgező - Élelmiszerekhez is használható - Szagtalan - 100%-ban újrahasznosítható - Penész- és nedvességálló - Kiváló hő- és hangszigetelő - Könnyen alakítható - Pormentes - Kémiailag közömbös - Ellenálló a legtöbb vegyi anyaggal szemben - Légmentes és vízzáró - HCFC-mentes JELLEMZŐK: Vastagság > 0,8 mm-től 15 mm-ig Sűrűség > 20 kg/m 3 -től 65 kg/m 3 -ig Szélesség > 10 cm-től 300 cm-ig Egyéb specifikációk kérésre TTO PĚN NÍZÍ NÁSLEDUJÍCÍ VÝHODY: - Lehký materiál - Netoxická - Vhodná na potraviny - ez zápachu - 100% recyklovatelná - Odolná proti plísním a vlhkosti - Vynikající tepelná a zvuková izolace - Velmi vhodná pro přeměnu - ezprašná - Chemicky netečný materiál - Odolná vůči většině chemických látek - Vzduchotěsná a vodotěsná - ez HCFC SPECIFIKCE: Tloušťka > od 0,8 mm do 15 mm Hustota > od 20 kg/m 3 do 65 kg/m 3 Šířka > od 10 cm do 300 cm Další specifikace na požádání 7

8 RIFOMFLEX ist eine Zusammensetzung von RIULE (Luftpolsterfolie) und RIFOM (Polyäthylenschaum). Die Luftpolsterfolie wird mit dem PE-Schaum kaschiert und bündelt so die Vorteile beider Produkte. RIFOMFLEX ist damit das ideale Verpackungsprodukt, das sowohl Stoßdämpfung als auch Kratzschutz bietet. z RIFOMFLEX termék az RIU- LE buborékfólia és a RIFOM (polietilén hab) kombinációja. buborékfóliát lamináljuk a polietilén habbal, így egyesítjük a két anyag előnyeit. z ily módon létrehozott RIFOMFLEX ideális ütésálló és karcálló csomagolóanyag. RIFOMFLEX je kombinací RIU- LE (bublinkové fólie) a RIFOM (polyetylenové pěny). ublinková folie je laminovaná s polyetylenovou pěnou, čímž se kombinují výhody obou materiálů. RIFOMFLEX se tak stává ideálním balícím materiálem, který je odolný proti nárazům a poškrábání. EIGENSCHFTEN - Standardbreiten: > 50 cm bis 300 cm - Standardlänge: 100 Laufmeter JELLEMZŐK - Szélesség: > 50 cm-től 300 cm-ig - Hossz: 100 m CHRKTERISTICKÉ VLSTNOSTI - Šířka: > od 50 cm do 300 cm - Délka: 100 m Dieses Kombiprodukt bietet folgende Vorteile: Ez a kombinált csomagolóanyag a következő előnyökkel jár: Tento kombinovaný materiál nabízí následující výhody: - Schockbeständig und stossabsorbierend - Kratzschutz - Praktisch und einfach einsetzbar dank seiner iegsamkeit - Staubfrei - Chemisch inert - Schimmel- und feuchtigkeitsunempfindlich % recyclefähig - eständig gegen die meisten Chemikalien - Ütésálló és ütéselnyelő - Karcmentes - Praktikus és könnyen használható, a rugalmasságnak köszönhetően - Kémiailag közömbös - Portaszító - Penész- és nedvességálló - 100%-ban újrahasznosítható - Ellenálló a legtöbb vegyi anyaggal szemben - Odolný proti nárazům a tlumí údery - Odolný vůči poškrábání - Díky své pružnosti je jeho použití velmi praktické - Chemicky inertní - Prachotěsný - Odolný vůči plísním a vlhkosti - 100% recyklovatelný - Odolný vůči většině chemických látek

9 Die leicht haftenden RIPDS eignen sich perfekt als Puffer zwischen Glas, Naturstein, lackierten Metall- und Holzflächen usw. und lassen sich nach dem Transport leicht und rückstandslos entfernen. Die permanent haftenden RIPDS eignen sich ihrerseits dann wieder als Einlage in Kartons, um elektronische Geräte (Computer, Server, Schaltschränke, Fernseher usw.) sowie auch schwerere Materialien gegen Stöße während des Transports zu sichern. Die Pads können selbstverständlich auch mit unseren vorgeformten RIPROFILE -Kantenschutzprofilen kombiniert werden. z eltávolítható öntapadó RIPDS párnák tökéletes védelmet biztosítanak többek között az üvegfelületeknek, a termésköveknek, a lakkozott fémfelületeknek és a minőségi faanyagoknak. párnák nyom nélkül eltávolíthatók a szállítás végeztével. tartós öntapadó RIPDS párnák különösen alkalmasak papírdobozok sarkainak kibélelésére, így a szállítás során hatékonyan rögzíthetők és megóvhatók a különféle elektromos berendezések, például a számítógépek, szerverek, kapcsolótáblák, televíziók és más, súlyos és ütésre érzékeny termékek. Lehce samolepicí podložky RIPDS jsou vynikající jako tlumící vrstva na ochranu skleněných povrchů, přírodního kamene, lakovaného kovu, dřevěných materiálů vysoké kvality atd. Tyto podložky lze po přepravě materiálů odstranit, aniž by po nich na materiálech zůstaly nějaké stopy. Permanentní samolepicí podložky RIPDS jsou velmi vhodné jako vyložení v rozích lepenkových krabic pro upevnění a ochranu elektronických zařízení během přepravy, např. počítačů, serverů, rozvodných desek, televizí, atd. a dalších těžkých materiálů nebo předmětů, které jsou citlivé na nárazy. Leichthaftende RIPDS mit weissem bdeckpapier: Eltávolítható öntapadó RIPDS párnák fehér színű védőpapírral: Lehké samolepicí podložky RIPDS s ochranným papírem v bílé barvě: C 60 cm 40 cm Permanent haftende RIPDS mit gelbem bdeckpapier: Tartós öntapadó RIPDS párnák sárga színű védőpapírral: Permanentní samolepicí podložky RIPDS s ochranným papírem ve žluté barvě: C bmessungen (mm), x Méretek (mm), x Rozměry (mm), x Stärke (mm), C Vastagság (mm), C Tloušťka (mm), C Kartonabmessungen (mm) Karton méretei (mm) Rozměry kartonu (mm) Menge / Karton Mennyiség / karton Množství / karton 50 x x 400 x x x 400 x x x 400 x x x 400 x x x 400 x x x 400 x Standardraumgewicht / Sztenderd sűrűség / Standardní hustota: ± 30 kg/m 3 9

10 RIPLNK ist eine Plattenware, die sich aus aufeinanderkaschierten Polyäthylenschaumschichten zusammensetzt, und ist in verschiedenen Stärken und Raumgewichten erhältlich. Die Platten lassen sich problemlos in eine fast unbeschränkte Vielfalt von dreidimensionalen Formen sägen oder stanzen. Dank seines sehr gelungenen ufbaus bietet RIPLNK eine erhöhte Stoßdämpfung. z RIPLNK laminált polietilén habpanelekből áll, többféle vastagságban és sűrűségben kapható. Ezek a panelek gyakorlatilag korlátlanul vághatók vagy stancolhatók, így tetszőleges alakú háromdimenziós ütéselnyelő RIPLNK termékek állíthatók elő. termék szerkezete fokozott ütésállóságot biztosít. RIPLNK se skládá z laminovaných polyetylenových pěnových desek a je k dispozici v několika tloušťkách a hustotách. Tyto desky mohou být nařezány nebo vysekány do neomezeného počtu trojrozměrných produktů RIPLNK, které slouží jako tlumič nárazů. Struktura tohoto výrobku poskytuje zvýšenou odolnost proti nárazům.

11 RIPLNK HT NCHFOLGENDE EIGENSCHFTEN: - HFCKW-frei - Recyclingfähig und wiederverwendbar - ietet dank seines großen Druckwiderstandes einen sehr hohen Schutz - Ist für die meisten Verarbeitungsmaschinen geeignet - Ist feuchtigkeitsunempfindlich und leicht - Lässt sich problemlos schneiden, sägen, schweißen, kaschieren oder fräsen - Ist eine volumenersparende Verpackung RISO verfügt über eine eigene Labor und Entwicklungsabteilung für das Konzipieren von allerhand RIFRME -Formteilen. EIGENSCHFTEN Raumgewichte: 25, 30 und 35 kg/m 3 Stärken: von 20 mm bis 100 mm reite: 1200 mm (abweichende reiten auf nfrage) Länge: 2000 mm (abweichende Längen auf nfrage) usführung mit Topschicht in einem höheren Raumgewicht ist ebenfalls möglich Z RIPLNK TULJDONSÁGI: - CFC-mentes - Újrahasznosítható és újrafelhasználható - Hatékony védelem a nagyfokú nyomásállóságnak köszönhetően - Nedvességálló és könnyű - Könnyen vágható, fűrészelhető, laminálható, forrasztható és aprítható - Helytakarékos csomagolás z RISO saját laboratóriumi és kutatási-fejlesztési háttérrel rendelkezik, ahol különféle stancolt RIFRME formákat fejlesztünk ki. JELLEMZŐK Sűrűség: 25, 30 vagy 35 kg/m 3 Vastagság: 20 mm-től 100 mm-ig Szélesség: 1200 mm (egyéb szélességek rendelésre) Hossz: 2000 mm (egyéb hosszúságok rendelésre) Nagyobb sűrűségű felső réteggel is gyártható RIPLNK MÁ NÁSLEDUJICÍ VLSTNOSTI: - ez CFC - Recyklovatelný a znovu použitelný - Díky své vysoké odolnosti proti tlaku zajišťuje vysoký stupeň ochrany - Odolný proti vlhkosti a lehký - Snadno se řeže, laminuje, střihá, svařuje nebo vyřezává - Zajišťuje prostorově úsporné balení briso má svou vlastní laboratoř a oddělení výzkumu a rozvoje, kde vyvíjí celou řadu rozmanitých vysekávaných forem CHRKTERISTICKÉ VLSTNOSTI Hustota: 25, 30 a 35 kg/m 3 Tloušťka: od 20 mm do 100 mm Šířka: 1200 mm (další šířky na požádání) Délka: 2000 mm (další délky na požádání) Možnost výroby vrchní vrstvy s vyšší hustotou 11

12 Standardlänge / Sztenderd hossz / Standardní délka: > 2 m Standardkarton / Sztenderd karton / Standardní karton: > 390 x 2050 x 590 mm Standardfarbe / Sztenderd szín / Standardní barva: > lau / Kék / Modrá Raumgewicht / Sűrűség / Hustota: > ± 33 kg/m 3 Toleranzen / Méretpontosság / Tolerance: U-profile: + 2 mm und / és / a 2 mm (auf allen bmessungen / mindegyik dimenzió / ve všech rozměrech) O-profile: + 2 mm und / és / a 2 mm (in ezug auf Wandstärke und Durchmesser / vastagság és átmérő / viz tloušťka a průměr) Mindestbestellmenge und abweichende Eigenschaften oder Verpackung auf nfrage. Minimális rendelési mennyiség és egyéb specifikációk kérésre. Objednávka na minimální množství a další specifikace na požádání. RIPROFILE L MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON C L 30 x L 50 x 50* L 75 x 75* *Lagerware / Raktáron / Na skladě C RIPROFILE O(S) MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON O(S) ± 7 mm 400 O(S) ± 7 mm 380 O(S) ± 7 mm 250 O(S) ± 7 mm 200 O(S) ± 7 mm 200 O(S) ± 7 mm 150 O(S) ± 7 mm 110 O(S) ± 7 mm 70 O(S) ± 7 mm 80 O(S) ± 7 mm 68 O(S) ± 13 mm 250 O(S) ± 13 mm 200 O(S) ± 13 mm 180 O(S) ± 13 mm 150 O(S) ± 13 mm 140 O(S) ± 13 mm 100 O(S) ± 13 mm 80 O(S) ± 13 mm 70 O RIPROFILE OP MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON OP OP OP OP OP OP OP OP OP

13 RIPROFILE U FIX MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C D LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON U U U U U U U U U U U *Lagerware / Raktáron / Na skladě RIPROFILE U MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C C D LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON D U U 60 SP U U U 6 Spule / Tekercs / Svitek U 12 Spule / Tekercs / Svitek RICORNER U MULTISHPE auf Spule / tekercs / svitek U 25, U 35 & U 45 - Mindestabstand zwischen den V-Einschnitten: 100 mm; Perforierungen auch möglich. - emetszések közötti minimális távolság 100 mm, perforációval is gyártható. - Minimální vzdálenost zářezů je 100 mm; je možná také perforace. RICORNER U MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) E F C D C D E* F* ST / KRTON FM / KRTON M / KRTON RIPROFILE U 15 3 mm ± 3 mm 16 mm ± 2 mm RIPROFILE U 18 8 mm ± 3 mm 18 mm ± 2 mm RIPROFILE U mm ± 3 mm 24 mm ± 2 mm RIPROFILE U mm ± 4 mm 35 mm ± 2 mm RIPROFILE U mm ± 5 mm 44 mm ± 2 mm RIPROFILE U mm ± 5 mm 58 mm ± 2 mm RIPROFILE U mm ± 5 mm 76 mm ± 2 mm *ndere Längen auf nfrage / Egyéb hosszúságok rendelésre / Další délky na požádání. RICORNER C MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) ST / KRTON FM / KRTON M / KRTON RICORNER 70/ RICORNER 100/ * ndere Masse auf nfrage (Mindestdurchmesser: 50 mm, Maximale Durchmesser: 100 mm, Mindestwandstärke: 5 mm, Maximale Wandstärke: 100 mm). * Egyéb méretek rendelésre (50 mm-es átmérőtől, 5 mm és 100 mm közötti vastagságban). * Další rozměry na požádání (od průměru 50 mm a tloušťky od 5 mm do 100 mm). 13

14 RIPROFILE R* MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON R 10 x R 20 x R 50 x *uch mit Klebestreifen erhältlich(mindestbestellmenge auf nfrage) / tökéletes zárás érdekében öntapadó csíkokkal is gyártható (rendelésre) / Lze vyrobit se samolepicími pásy pro dokonalé uzavření (na požádání). RIPROFILE RS MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON RS mini D C RS mini Spule / Tekercs / Cívka RS Karton RS Karton RS Karton RS Spule / Tekercs / Cívka RS Spule / Tekercs / Cívka RS Spule / Tekercs / Cívka C RICORNER RS MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) D/E C C D E LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON RICORNER RS D RIPROFILE W MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON C RIPROFILE W RIPROFILE W RIPROFILE W RIPROFILE W RIPROFILE C70 MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C C LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON RIPROFILE C RIPROFILE G MESSUNGEN / MÉRETEK / ROZMĚRY (mm) C C D LM / KRTON FM / KRTON M / KRTON D RIPROFILE G

15 15

16 UTOMOTIVE Wir sind der ideale Partner für die utomobilbranche. Dank unserer langjährigen Erfahrung und unseres hochentwickelten Knowhow können wir Totallösungen bieten, die den strengsten Qualitätsnormen entsprechen. Wir haben ein großes ngebot an Serienprodukten, das mit reichlichen Maßarbeitmöglichkeiten ergänzt wird. Dies versetzt uns in die Lage, uns jederzeit auf die ständig wechselnden nforderungen und Wünsche der ranche einstellen zu können. Ideális partnerek vagyunk az autóipar számára, többéves tapasztalatunknak és kiterjedt szakértelmünknek köszönhetően teljes körű megoldásokat kínálunk, amelyek megfelelnek a legszigorúbb minőségi elvárásoknak is. Sztenderd termékeink széles választéka mellett számos egyedi lehetőséget is nyújtunk, így megfelelő módon tudunk reagálni az iparág folyamatosan változó igényeire és kihívásaira. Díky mnohaletým zkušenostem a širokému know-how jsme ideálním partnerem pro automobilový průmysl a jsme schopni vám nabídnout kompletní řešení, která splňují požadavky těch nejvyšších norem kvality. Nabízíme širokou škálu standardních výrobků doplněných četnými možnostmi vyrobenými na zakázku. To nám umožňuje reagovat na neustále se měnící nároky a požadavky trhu.

17 17

18 HOME In der Leuchten-, Porzellan- und Lackierindustrie haben wir unsere Professionalität in Sachen Verpackung und Schutz schon mehrmals unter eweis gestellt. Wir bieten ausgezeichnete Lösungen für den kratzfreien und stoßsicheren Transport empfindlicher Produkte. világítótestek, porcelánok és lakkozott termékek csomagolásának és védelmének terén bizonyított szakértelmünk alapján kiváló megoldásokat kínálunk a törékeny termékek karcmentes és ütéselnyelő védelmére is. Na základě prokazatelné profesionality v balení a ochraně výrobků jako např. osvětlení, porcelánu a lakovaných materiálů vám můžeme také nabídnout spoustu vynikajících řešení na ochranu křehkých výrobků proti poškrábání a před nárazy během jejich převozu.

19 19

20 FURNITURE / MOVING Für die Möbel- und Umzugsbranche machen wir allerhand Schutzverpackungen nach Maß. Wir bieten unter anderem Luftpolsterfolien- und PE-Schaumfolienrollen in Form von Zuschnitten, geschweißten euteln oder genähten Hauben, Rollen mit breißperforation usw. uch unsere unterschiedlichst kaschierten Produkte mit ihren stoßdämpfenden, isolierenden und feuchtabsorbierenden Eigenschaften bürgen für einen äußerst zuverlässigen Transportschutz. Számtalan egyedi védőcsomagolási megoldást kínálunk a bútoripar és a költöztető cégek számára. uborékfóliáink és polietilén hab termékeink többek között készre vágott lapok, zárható tasakok, szegett zacskók és perforált tekercsek formájában is elérhetők. Különféle laminált termékeink ütéselnyelő és szigetelő tulajdonságaik révén nagyfokú védelmet biztosítanak a szállítás során. Jsme schopni vypracovat veškeré typy řešení ochranného balení na zakázku pro nábytkářský průmysl a stěhovací firmy. Nabízíme bublinkovou folii, role PE pěny, stejně jako přířezy, svařované pytle, šité pytle, perforované role a další. Naše rozmanité laminované výrobky díky tlumení nárazů a svým izolačním vlastnostem zajišťují ochranu zboží během přepravy.

21 21

22 GLSS Viele Kunden verwenden unsere Lösungen für die Lagerung und eförderung von Glasprodukten für die au- und Dekorationsindustrie und anderen kratz- oder stossempfindlichen Produkten. Wir bieten leicht selbstklebende Materialien zur Gewährleistung einer reibungslosen eförderung an. Für den bestmöglichen Schutz von unter anderem Fenstern und utoscheiben stehen zahlreiche Sonderprofile zur Verfügung. z építőiparban és a dekorációs iparban számos ügyfelünk üvegtermékek raktározása és szállítása során alkalmazza megoldásainkat. Könnyű, öntapadó anyagokat használunk a problémamentes szállítás érdekében. Többféle speciális profilt kínálunk a különféle üvegfelületek, autóablakok stb. éleinek lehető leghatékonyabb védelmére. Mnozí naši zákazníci používají naše řešení při skladování a přepravě křehkých skleněných výrobků pro stavební a dekorativní průmysl. Používáme lehké samolepicí komponenty, které zajistí bezchybný transport. Také jsme schopni zajistit mnohé speciální profily, které zajistí co nejlepší ochranu hran skleněných ploch, oken aut atd.

23 23

24 FOOD / MEDICL Unsere spezialisierten Produkte sind hervorragende Schutzmittel für diverse Nahrungsmittel wie Schokolade, Obst, Fleisch oder utter. Unser makroperforierter PE-Schaum erhöht die Haltbarkeitsfrist von Obst und Gemüse. Dank gründlicher Qualitätskontrollen entspricht unsere Produktion allen EN-Normen der Nahrungsindustrie. uch unsere reflektierenden, kaschierten Produkte erfüllen die hohen nsprüche der medizinischen Welt. Specializált termékeink kimagasló védelmet nyújtanak a különféle élelmiszerek, pl. csokoládé, gyümölcsök, húsok vagy tejtermékek esetében. Ezen túlmenően makroperforált polietilén hab termékeink segítségével meghosszabbítható a gyümölcsök és zöldségek eltarthatósága. z alapos minőségellenőrzésnek köszönhetően termékeink megfelelnek az élelmiszeriparra vonatkozó összes EN-szabványnak. Fényvisszaverő laminált termékeink pedig maximálisan teljesítik a gyógyszeripar szigorú követelményeit. Naše specializované výrobky nabízejí vynikající ochranu pro různé potraviny jako např. čokoláda, ovoce, maso nebo máslo. Navíc nabízíme také PE pěnu s makroperforací, která prodlužuje skladovatelnost ovoce a zeleniny. Díky důkladným kontrolám jakosti splňují naše výrobky normy EN pro potravinářský průmysl. Navíc naše reflexní vrstvené výrobky vyhovují náročným požadavkům lékařského průmyslu.

25 25

26 ELECTRONICS Wir bieten eine große uswahl an Produkten und nwendungen für die Verpackung allerhand elektronischer Komponenten. Sowohl PE-Schaum als auch Luftpolsterfolie werden in unseren Produktionsstätten in einer praktischen antistatischen usführung produziert. Diese antistatischen Produkte werden in Form von Zuschnitten, geschweißten euteln, perforierten Rollen usw. angeboten. Széles termékválasztékot és többféle alkalmazási lehetőséget kínálunk az elektronikai alkatrészek csomagolásához. Polietilén hab és buborékfólia termékeinket hatékony, antisztatikus változatban is gyártjuk. Ezek az antisztatikus termékek különálló lapok, perforált tekercsek, cső vagy zárható tasakok formájában, illetve többféle egyedi kivitelben is kaphatók. Nabízíme širokou škálu výrobků a upotřebení pro balení celé řady elektronických komponentů. V našich závodech vyrábíme účinné antistatické provedení PE pěny stejně jako bublinkové folie. K dispozici jsou antistatické výrobky jako např.: volné přířezy, perforované role, hadice, svařované pytlíky spolu s dalšími výrobky vyrobenými na zakázku. COTING Für den Schutz von Gütern nach Oberflächenbehandlung sind unsere Produkte besonders geeignet. Unsere Maßarbeit im ereich von PE-Schaum gewährt einen hochwertigen und dauerhaften Schutz für lackierte, gefärbte, firnisste oder beschichtete Teile. Termékeink ideális védelmet biztosítanak a felületkezelt tárgyak számára. Egyedi polietilén hab termékeink színvonalas és tartós védelmet nyújtanak a lakkozott, festett, zománcozott és egyéb bevonattal ellátott cikkek esetében. Naše výrobky jsou ideální pro ochranu výrobků s povrchovou úpravou. Naše PE pěna vyráběná na zakázku nabízí vysokou kvalitu a trvalou ochranu lakovaných částí a částí opatřených nátěrem.

27 27

28 PIRNCONCEPTS.COM Gijzelbrechtegemstraat nzegem elgium.p. 55 Zone Industrielle Le Cappa Saint-Rambert d lbon France uzická Cecejovce Slovakia Góra k. Jarocina, Ulica Dworcowa Jaraczewo Poland T F T F T F T F Ferma 9, Hala Floresti, Cluj Romania 19, Scholkivska Str. rovary, Kyiv Region Ukraïne T F

www.yatexfoam.eu SYSTÉMY BALENÍ

www.yatexfoam.eu SYSTÉMY BALENÍ SYSTÉMY LENÍ boxy, krabice, proložky a zásobníky pro vícenásobné použití elegantní náhrada papírové kartonáže delší životnost možnost laminace pěnou potisk kombinace s PE a PP pěnami nízké výrobní náklady

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

Výhody VCI balení. Antikorozní balení VCI může být založeno na následujících složkách: Srovnání VCI papíru a fólie. Příklady používání

Výhody VCI balení. Antikorozní balení VCI může být založeno na následujících složkách: Srovnání VCI papíru a fólie. Příklady používání Balení pomocí volných inhibitorů koroze ( VCI ) Výhody VCI balení Úspora času + Snadné a rychlé používání. + Produkty mohou být použity ihned po rozbalení. Nízké náklady + Možnost kombinace balení a antikorozního

Více

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 181,00 111,70 895,00 915,00 Robuste Metallständer

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER SPOLEČNOST Světová jednička BÖHLER-UDDEHOLM Precision Strip je 100% dceřiná společnost koncernu Böhler-Uddeholm, který má po celém světě více než 10 000 zaměstnanců

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz Katalog tvarovaných obalů Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog www.fatra.cz Kontakt / Contact: Fatra, a.s., tř.t.bati 1541, CZ 763 61 Napajedla, email: info@fatra.cz, www.fatra.cz

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,

Více

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte František Hrachovina přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte O firmě / About / Gessellschaft Hrachovina.cz Dne 4.2.1992 založil Miroslav Hrachovina dopravní

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:

Více

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách 01.08.2013 Lenka Šolcová Období: 03.06. 16.06.2013 Počet dotázaných: 600 německých a českých výrobních firem Počet účastníků: 48

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Společnost Abriso se specializuje na protlačovanou PE pěnu, bublinkové fólie a protlačovaný polystyren pro obalový průmysl a stavebnictví.

Společnost Abriso se specializuje na protlačovanou PE pěnu, bublinkové fólie a protlačovaný polystyren pro obalový průmysl a stavebnictví. BUILDING INSULATION DE - HU - CZ 09 / 2010 Abriso ist auf die Extrusion von PE- Schaum, Luftpolsterfolie und Polystyrol spezialisiert. Wir produzieren vor allem für die Verpackungs- und Bauindustrie. Az

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk

Více

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění

Více

Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05

Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i

Více

DELTA drenáž, izolace a ochrana spodní stavby

DELTA drenáž, izolace a ochrana spodní stavby DELTA chrání hodnoty. Šetří energii. Zvyšuje komfort. DELTA drenáž, izolace a ochrana spodní stavby DELTA -GEO-DRAIN Quattro DELTA -TERRAXX DELTA -NP DRAIN DELTA -DRAIN DELTA -FLORAXX TOP DELTA -FLORAXX

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften VĚKOVÁ SKUPINA B ALTERSKLASSE B PŘÍRODOVĚDNÝ PROJEKTOVÝ DEN NATURWISSENSCHAFTLICHER PROJEKTTAG Pracovní list organoleptika Arbeitsblatt Organoleptik Úkol Aufgabe Organoleptika znamená posuzování vlastností

Více

Výhody systémů na výrobu

Výhody systémů na výrobu Výhody systémů na výrobu vzduchové výplně Ü Optimální ochrana: spolehlivě chrání produkty díky vzduchovým polštářkům z pevného a odolného materiálu. Ochranný efekt polštářků zůstává zachován po velmi dlouhou

Více

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mezinárodní závody Zpívající fontány Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011

Více

TA-030 TA-010 TA-020

TA-030 TA-010 TA-020 Table s collection Table s collection je navržena přesně dle požadavků uživatelů na jednoduchý, skladný a multifunkční systém stolů pro jednací a konferenční místnosti. Pomocí několika modulů stolů je

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod: Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR Ing. Martin Konečný, Kalksandstein CZ s.r.o. Borovno E 23, 335 61 Spálené Poříčí Tel.: +420774164103, e-mail: konecny@kalksandstein.cz

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015. Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015. Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK Westbo of Sweden PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo Classic 1010 Westbo Classic - výška 1,96 m 75.600,- černý

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

EFFECTIVITY HILFE BEI DER ZEITORGANISATION MATERIÁLY PRO UČITELE

EFFECTIVITY HILFE BEI DER ZEITORGANISATION MATERIÁLY PRO UČITELE EFFECTIVITY HILFE BEI DER ZEITORGANISATION MATERIÁLY PRO UČITELE Die Procrastination ist sehr oft ein Problem. Ich habe ein Ziel, aber ich weiß nicht, wie ich dieses Ziel erfüllen kann. Man hat Probleme

Více

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_06 V restauraci Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ

Více

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a

Více

Gymnázium Havlíčkův Brod

Gymnázium Havlíčkův Brod Gymnázium Havlíčkův Brod Zákazník : Jiří Javůrek Vypracoval : ing. Petr Martinkovič Následující hodnoty vycházejí z přesných výpočtů kalibrovaných světelných zdrojů, svítidel a jejich rozmístění. V praxi

Více

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015 Tschechische & Deutsche Version / FAQs auf Deutsch MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015 MODEL / KOMPONENTY JENDA SOUČÁST VÝBAVY STANDA SOUČÁST VÝBAVY TONDA SOUČÁST VÝBAVY Tlumič Brzda Sklápěcí

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA 1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

www.datex.com DATEX - ochranné potahy pro ALFA ROMEO s jistotou chrání - šetří náklady - zlepšují image

www.datex.com DATEX - ochranné potahy pro ALFA ROMEO s jistotou chrání - šetří náklady - zlepšují image www.datex.com DATEX - ochranné potahy pro ALFA ROMEO s jistotou chrání - šetří náklady - zlepšují image Postranní ochranné potahy pro ALFA ROMEO obj. č. D-AR 95 Postranní ochranné potahy chrání přední

Více

Katalog. obalových materiálů

Katalog. obalových materiálů Katalog obalových materiálů Kartonové lepící pásky Nejčastěji používané pásky, slouží většinou k uzavírání kartonů. Dodáváme v rozměrech 12 75 mm x 66 m, v provedení hnědém nebo průhledném. V šířích 25

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt? P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Katrin: Robert, wie stellst du dir also unsere Hausaufgabe vor? Robert:

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel Šatní skříňky Kombinace ocelový plech a laminovaná dřevotříska Clother lockers Steel sheet and

Více

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Ložiska a těsnění TKGN4 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Ložiska a těsnění Ložiska jsou součásti, které

Více

Lamelové příčky. Nüsing - mobilní příčky

Lamelové příčky. Nüsing - mobilní příčky Lamelové příčky Nüsing - mobilní příčky faltinaplan Závěsné provedení s rozhrnováním do rovného povrchu Popis konstrukce Každá příčka je vyrobena na míru. Jednotlivá pole jsou vždy stejně široká. Boční

Více

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL MATERIÁLY PRO UČITELE A: Hallo B: Guten Tag. A: Haben Sie ein freies Zimmer, bitte? B: Ja, hätten Sie gerne ein Ein-, Zwei- oder Mehrbettzimmer? A: Ein Einbettzimmer, bitte. B:

Více

Neplatí pro přístroje série Pro EVO!

Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Montážní návod vkládací řídící jednotka pro WGB C/D, WGB-K C, WBS/WBC C/D pro BGB, BBS C, BBK C/D pro SGB C/D Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Obsah Často kladené

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

HAAS + SOHN MEINE ERFAHRUNGEN MIT DEM MARKETING MATERIÁLY PRO UČITELE

HAAS + SOHN MEINE ERFAHRUNGEN MIT DEM MARKETING MATERIÁLY PRO UČITELE HAAS + SOHN MEINE ERFAHRUNGEN MIT DEM MARKETING MATERIÁLY PRO UČITELE Also, ich arbeite bei der Firma seit sechs Jahren und bevor ich bei der Firma tätig war, hab ich gar nichts über Kaminöfen gewusst.

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pružiny a výkres součásti TKGN6 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR 1 Pružiny Pružiny jsou strojní součásti

Více

VÝROBKY KARTONÁŽE OBALY Z VLNITÝCH A HLADKÝCH LEPENEK ISO 9001

VÝROBKY KARTONÁŽE OBALY Z VLNITÝCH A HLADKÝCH LEPENEK ISO 9001 VÝROBKY KARTONÁŽE OBALY Z VLNITÝCH A HLADKÝCH LEPENEK ISO 9001 MODERNÍ TECHNOLOGIE STABILNÍ CENY LOGISTIKA Nestačí jen vyrobit obal nebo výrobek, je zapotřebí jej také dodat v čas a na správné místo. Bez

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

40 figurek v 5 barvách: Každá figurka může být postavena do hry jako rytíř, lupič, sedlák nebo mnich. Jedna figurka od každé barvy počítá body.

40 figurek v 5 barvách: Každá figurka může být postavena do hry jako rytíř, lupič, sedlák nebo mnich. Jedna figurka od každé barvy počítá body. Herní materiál: 72 karty s motivem krajiny (včetně 1 startovní karty s tmavou zadní stranou). Na kartách jsou části měst a luk, úseky cest, křižovatky a kláštery. 40 figurek v 5 barvách: Každá figurka

Více

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II Dienstleistungen Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/01/20-20 Autor Mgr. Eva Gapková

Více

Doplňkový sortiment 3-4 5-6 7-8. www.antalis.cz. Obalový materiál - fólie. Obálky a tašky 2. Lepicí pásky. Obalový materiál - papír

Doplňkový sortiment 3-4 5-6 7-8. www.antalis.cz. Obalový materiál - fólie. Obálky a tašky 2. Lepicí pásky. Obalový materiál - papír Doplňkový sortiment Obalový materiál - fólie Obálky a tašky 2 Lepicí pásky Obalový materiál - papír Vlnité lepenky, krabice Strana v PDF 3-4 5-6 7-8 9 10 STREČOVÉ FÓLIE - RUČNÍ Micron Šíře (mm) Návin (m)

Více

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro

Více

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Dopravní a logistické služby Transportation

Více

BIAXIALLY-ORIENTED PET FILM

BIAXIALLY-ORIENTED PET FILM OAN 0001 BIAXIÁLNĚ ORIENTOVANÁ PET FÓLIE Základní druh obalové biaxiálně orientované PET fólie bez dalších povrchových úprav. Fólie jsou testovány a jsou v souladu s Direktivou Evropské unie 2002/72/EC

Více

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG / IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární

Více

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen František Hrachovina přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen O firmě / About / Gesselchaft Hrachovina.cz Dne 4.2.1992 založil Miroslav Hrachovina dopravní

Více

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-16 Pracovní list Perfektum silná slovesa Pracovní list pomáhá

Více

W W W. A D R O N. C Z W W W. A D R O N. C Z

W W W. A D R O N. C Z W W W. A D R O N. C Z ZÁKLADNÍÚDAJE Naše společnost vytváří PROSTOR vašeho denního života i výjimečných a příjemných chvil odpočinku. Nabízíme Vám designový návrh, stavební realizaci a následné předání Vašeho interiéru NA KLÍČ.

Více

BRUCHAPaneel. Protipožární stěnový WP-F

BRUCHAPaneel. Protipožární stěnový WP-F 31 61 Akustický WP-A 1 PROFIL 6 50 PROFIL 5 BRUCHAPaneel PROFIL 4 PROFIL 3 PROFIL Protipožární stěnový WP-F VIDITELNÉ UPEVNĚNÍ dobré IZOLAČNÍ PROTIHLUKOVÉ VLASTNOSTI bohatá rozmanitost profilů hospodárnější

Více

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice International and Comparative Law Review No. 13/2005 IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice Mgr. Alena Hálková, JUDr. Václav Novotný V České republice existuje soustava

Více

Účinná energetická úspora a ochrana potrubí.

Účinná energetická úspora a ochrana potrubí. Kaifoam PE je vysoce kvalitní a snadno zpracovatelný polyetylenový izolační materiál pro topná a sanitární zařízení. Má nízkou tepelnou vodivost, snižuje energetické ztráty a trvale tak omezuje emise CO

Více

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke

Více

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

BRUCHAPaneel. Protipožární střešní DP-F

BRUCHAPaneel. Protipožární střešní DP-F 333 BRUCHAPaneel Protipožární střešní DP-F protipožární střešní DP-F sedlové a pultové střechy vysoká odolnost vůči povětrnostním podmínkám vysoká nosnost nehořlavé použitelný od 3 (5,2 %) sklonu střechy

Více

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám REISEN Mgr. Michaela Václavíková 1 Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Václavíková. Dostupné z Metodického

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7.roč.

Více

Disboroof. Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády

Disboroof. Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády DISBOROOF NAD STŘECHA HLAVOU 2 DISBOROOF Existuje nespočetné množství druhů budov, od obřích hal až po malé zahradní altány. Všechny tyto stavby mají jedno společné:

Více

dodávaná v baleních 3 x 1 m skládané desky, 12 m 2 v balení (kód 4506P0020) dodávaná v baleních 3 x 1 m, 12 m 2 v balení (kód 4506P0030)

dodávaná v baleních 3 x 1 m skládané desky, 12 m 2 v balení (kód 4506P0020) dodávaná v baleních 3 x 1 m, 12 m 2 v balení (kód 4506P0030) 11 - SPECIFIKACE 11.17 Izolační deska s výstupky Předtvarovaná deska z pěnového polystyrenu podle Evropské normy EN 13163, ohnivzdorná (třída E), s následujícími charakteristikami: užitná tloušťka 10mm,

Více

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat. INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-12 Základový text: Zu Hause: Klaus: Papa, ich wünsche mir ein Meerschweinchen, darf ich es mir kaufen? Vater:

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více