LAVAMAT Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele"

Transkript

1 LAVAMAT Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele

2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe. V textu jsou použity následující symboly: 1 Bezpeènostní pokyny Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením. 3 Pokyny a praktické tipy 2 Rady k ochranì životního prostøedí 2

3 Obsah Návod k použití Bezpeènostní pokyny Likvidace Popis spotøebièe Ovládací panel Pøehled programù Pøed prvním praním Pøíprava a roztøídìní prádla Praní Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla Dávkování pracího ošetøovacího prostøedku Zapnutí spotøebièe/volba programu Zmìna poètu otáèek/volba stop máchání Volba pøídavných programù EXTRA MÁCHÁNÍ KRÁTCE PØEDPÍRKA Nastavení èasové pøedvolby Spuštìní programu Prùbìh programu SKVRNY Pøerušení programu/pøidávání prádla Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla Dìtská pojistka Èištìní a údržba Co dìlat, když Malé poruchy odstraníte sami Když není výsledek praní uspokojivý Nouzové vypouštìní Èerpadlo Technické údaje Údaje o spotøebì

4 Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Instalace spotøebièe Doprava spotøebièe Odstranìní pøepravního jištìní Místo instalace Vyrovnání spotøebièe Elektrické pøipojení Vodovodní pøípojka Pøívod vody Vypouštìní vody Záruèní podmínky Místa servisu Servis

5 Návod k použití 1 Bezpeènostní pokyny Pøed uvedením do provozu Øiïte se pokyny uvedenými v Návodu k instalaci a pøipojení. Pøi dodávce spotøebièe v zimních mìsících s teplotou pod bodem mrazu: Praèku nechte pøed uvedením do provozu stát 24 hodin pøi pokojové teplotì. Správné používání praèky Praèka je urèena pouze k praní bìžného prádla v domácnosti. Pøestavba nebo zmìny praèky jsou z bezpeènostních dùvodù zakázány. Používejte pouze prací a ošetøovací prostøedky, které jsou urèené pro domácí automatické praèky. Prádlo nesmí obsahovat žádná hoølavá rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu! Praèku nepoužívejte k chemickému èištìní. Barvicí a odbarvovací prostøedky používejte v praèce jen tehdy, jestliže to výrobce výslovnì povolí. Za pøípadné škody nemùžeme pøevzít žádnou odpovìdnost. Bezpeènost dìtí Obalový materiál uložte mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení! Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u praèky bez dozoru. Zajistìte také, aby dìti nebo domácí zvíøátka nemohla vlézt do bubnu. Nebezpeèí ohrožení života! Všeobecné bezpeènostní pokyny Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník. Nikdy praèku nezapínejte, je-li poškozený sít ový kabel, nebo jsouli ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný. Pøed èištìním nebo údržbou praèku vždy vypnìte. Vytáhnìte také zástrèku ze zásuvky, nebo u pevného pøipojení vypnìte spínaè LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou pojistku. 5

6 Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì a zavøete pøívod vody. Sít ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel. Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí! Dejte pozor, aby praèku nezasáhl proud vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! U programù s vysokými teplotami je sklo dveøí horké. Nedotýkejte se skla! Pøed nouzovým vypuštìním praèky, pøed èištìním odpadního èerpadla, nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dveøí nechte prací roztok vychladnout. Domácí zvíøata mohou rozkousat elektrické vedení. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a vyplavení! Domácí zvíøata proto k praèce nepouštìjte. Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. 2 Starý spotøebiè Starý nepotøebný spotøebiè zlikvidujte podle místních platných pøedpisù o likvidaci. 1 Upozornìní! Jestliže praèku už nechcete používat, vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Sít ový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou ho zlikvidujte. Zniète zámek plnicích dveøí. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø zavøít a nedojde k ohrožení jejich života. 6

7 Popis spotøebièe Zásuvka na prací prostøedky Ovládací panel Typový štítek (za plnicími dveømi) Šroubovací nožièky (výškovì nastavitelné) Záklopka v podstavci/èerpadlo Ovládací panel Tlaèítko odstøeïování/ STOP MÁCHÁNÍ Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA Multidisplej Ukazatel prùbìhu programu Tlaèítka pøídavných programù Tlaèítko START/PAUZA Kontrolka DVEØE Voliè programu 7

8 Pøehled programù Program max. množství prádla 1) (suchého prádla) Pøídavné programy (EXTRA MÁCHÁNÍ) (KRÁTCE) (PØEDPÍRKA) (SKVRNY) Poèet otáèek odstøedìní n (STOP MÁCHÁNÍ) ECO (ÚSPORA ENERGIE) 2) 6kg - (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, 60, 50, 40, 30 6kg 3) (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 60, 50, 40, 30 3kg 3) - l (SNADNÉ ŽEHLENÍ) 40 1kg - (JEMNÉ PRÁDLO) 40, 30 3kg - - / / (VLNA/HEDVÁBÍ/RUÈNÍ PRANÍ) 40, 30, (STUDENÁ) 2kg (ŠETRNÉ MÁCHÁNÍ) 3kg (ÈERPÁNÍ) (ODSTØEDÌNÍ) 6kg a (OSVÌŽIT) 3kg ) Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5 kg suchého prádla (bavlna). 2) Programová nastavení pro testy podle norem EN a IEC nebo v souladu s nimi jsou popsány v kapitole Údaje o spotøebì. 3) (SKVRNY) jsou nastavitelné až od 40 C, protože prostøedek na skvrny je úèinný teprve pøi vyšších teplotách. 8

9 Použití/Vlastnosti Symbol péèe 1) Program k úspoøe energie pøi 60 C pro lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo z bavlny/lnu. Program pro normálnì až silnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo z bavlny/lnu. Program pro snadno udržovatelné smìsové a syntetické tkaniny. Speciální program pøi 40 C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se po vyprání s tímto programem jen lehce pøežehlí, nebo se nemusí žehlit vùbec. Šetrný program pro jemné tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, syntetické, záclony (perte max. 20 až 25 m 2 záclon). S funkcí STOP MÁCHÁNÍ vhodný i pro speciální klimatické membrány, napø. odìvy pro pobyt v pøírodì "outdoor". Obzvláštì šetrný program pro vlnu/hedvábí nebo urèené pro praní v praèce i v ruce. Samostatné šetrné máchání (3 máchací cykly, vpláchnutí tekutého ošetøovacího prostøedku ze zásuvky na ošetøovací prostøedky, šetrné odstøedìní). Odèerpání vody po stop máchání. Odèerpání vody a odstøedìní, napø. po stop máchání, nebo samostatné odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného/barevného prádla. Asi 30 minutový speciální program pøi 30 C, ke krátkému proprání napø. jednou nošeného, lehce zašpinìného sportovního obleèení nebo nového prádla. 1) Èísla v symbolech péèe udávají maximální teploty. M O J M O I K N K N I K Q L H I K N Q L H J M O J M O I K N 9

10 Pøed prvním praním 1. Otevøete zásuvku na prací prostøedky. 2. Zásuvkou na prací prostøedky nalijte do praèky asi 1 litr vody. Pøi dalším spuštìní programu se tím uzavøe nádrž praèky a ekologická klapka bude fungovat správným zpùsobem. 3. K odstranìní pøípadných neèistot z výroby na bubnu a nádrži proveïte první prací cyklus bez prádla. Program: (VYVÁØENÉ/ BAREVNÉ PRÁDLO) 60, stisknìte tlaèítko ] (KRÁTCE), pøidejte asi 1/4 odmìrky pracího prášku. Pøíprava a roztøídìní prádla Pøíprava prádla Vyprázdnìte kapsy. Odstraòte cizí pøedmìty (mince, kanceláøské svorky, spínací špendlíky apod.) Zavøete zipy a zapnìte knoflíèky na ložním povleèení, aby se prádlo nepoškodilo. Ze záclon odstraòte kroužky nebo je svažte do sít ky nebo sáèku. Choulostivé prádlo a malé kousky perte v sít ce nebo v polštáøovém povlaku, napø. záclony, punèochy, ponožky, kapesníky a podprsenky. Pozor! Podprsenky a jiné prádlo s kosticemi perte pouze v sít ce. Kostice by se mohly uvolnit a poškodit praèku. Tøídìní prádla Podle barvy: Bílé a barevné prádlo perte zvlášt. Prádlo by se mohlo zbarvit. Podle teploty, druhu tkaniny a symbolu péèe. Pozor! Tkaniny se symbolem údržby G (= neprat!) nesmíte prát v automatické praèce. 10

11 Praní Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla 1. Otevøete plnicí dveøe: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí. Kontrolky (DVEØE) a (START/PAUZA) pøi zapnutém spotøebièi ukazují, zda je možné plnicí dveøe otevøít: Kontrolka (DVEØE) Kontrolka (START/PAUZA) Je možné otevøít dveøe? svítí zelenì bliká èervenì nebo je vypnutá ano svítí zelenì je vypnutá svítí èervenì svítí èervenì 2. Vložte naèechrané prádlo po jednotlivých kusech. Smíchejte malé kousky s velkými. Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo mezi dveømi a gumovým tìsnìním. 3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout. Dávkování pracího ošetøovacího prostøedku ano, po stisknutí tlaèítka (START/PAUZA) ne, pøíliš vysoká hladina vody nebo vysoká teplota Pozor! Používejte pouze prací a ošetøovací prostøedky, které jsou urèené pro domácí automatické praèky. Prací a ošetøovací prostøedky dávkujte podle údajù výrobcù pracích a ošetøovacích prostøedkù. Øiïte se pokyny výrobce na obalu. Dávkování závisí: na zašpinìní prádla; na množství prádla, na stupni tvrdosti pøivádìné vody. Pokud výrobce neuvede žádné dávkování pro malá množství prádla: Dávejte pøi polovièním množství prádla o tøetinu ménì pracího prostøedku, pøi malém množství prádla dávejte jen polovinu množství pracího prostøedku doporuèeného pro plnou náplò. 11

12 Od stupnì tvrdosti 2 (=støední) byste mìli používat zmìkèovaè vody. Pak mùžete dávkovat prací prostøedek jako pro vodu s tvrdostí 1 (=mìkká). Informace o tvrdosti vody v místì vašeho bydlištì vám podá pøíslušný vodárenský úøad. 1. Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až na doraz. 2. Naplòte ji pracím/ošetøovacím prostøedkem. 3. Zásuvku na prací prostøedky zcela zasuòte. Prací prášek/tablety pro hlavní praní Aviváž/ ztužovací prostøedky/ škrob Sùl/tablety na skvrny Prací prášek/tablety pro pøedpírku nebo zmìkèovaè vody 12 Prací prášek/tablety pro hlavní praní Používáte-li zmìkèovaè vody a do pravé pøihrádky dáváte prostøedky na pøedpírku, dejte zmìkèovaè vody na prostøedek pro hlavní praní do levé pøihrádky. Aviváž, vyztužovací prostøedky, škrob Pøihrádku naplòujte nejvýše ke znaèce MAX. Husté a tekuté prostøedky mùžete pøed použitím zøedit podle pokynù výrobce. Práškový škrob rozpust te. Používáte-li tekuté prací prostøedky: Tekuté prací prostøedky používejte pomocí dávkovaèe pøiloženého k tìmto prostøedkùm. Zapnutí spotøebièe/volba programu Volièem programù nastavte program a teplotu. 3 Tím, že zvolíte program, spotøebiè zároveò zapnete. Ukazatel programu zobrazuje programový krok, který bude zvolený program provádìt. Na multidispleji se objeví pøedpokládaná doba prùbìhu programu (v minutách).

13 Zmìna poètu otáèek/volba stop máchání Praèka navrhne maximálnì pøípustný poèet otáèek odstøedìní urèený pro zvolený program. Navržený poèet otáèek mùžete snížit: Tlaèítko Odstøedìní/ (STOP MÁCHÁNÍ) tisknìte tak dlouho, až se objeví požadovaný ukazatel. 3 Poèet otáèek koneèného odstøedìní mùžete mìnit i bìhem programu. K tomu: 1. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). 2. Zmìòte poèet otáèek odstøedìní. 3. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). (STOP MÁCHÁNÍ) Zvolíte-li (STOP MÁCHÁNÍ), zùstane prádlo v poslední máchací vodì. Provedou se pouze odstøedìní, nikoli závìreèné odstøedìní. Meziodstøedìní závisí na zvoleném programu a není možné ho zmìnit. Volba pøídavných programù Chcete-li, stisknìte tlaèítko/tlaèítka pøídavných programù. Rozsvítí se pøíslušná kontrolka. 3 Jestliže zaène na multidispleji blikat Err, znamená to, že zvolený pøídavný program nelze kombinovat s nastaveným pracím programem. EXTRA MÁCHÁNÍ U programù ECO (ÚSPORA ENERGIE), (VYVÁØKA/BAREVNÉ PRÁDLO), (JEMNÉ PRÁDLO), (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) a l (SNADNÉ ŽEHLENÍ) se provedou dva pøídavné máchací cykly (napø. pro osoby s velmi citlivou pokožkou). KRÁTCE Zkrácený prací program pro lehce zašpinìné prádlo. 13

14 PØEDPÍRKA Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním; s meziodstøedìním pro (VYVÁØKU/BAREVNÉ) a (SNADNO UDRŽOVATELNÉ), bez meziodstøedìní pro (JEMNÉ PRÁDLO). SKVRNY Pro velmi zašpinìné prádlo nebo prádlo se skvrnami. Prostøedek na skvrny se vpláchne ve vhodnou dobu v prùbìhu programu. Nastavitelné pouze pro prací teploty od 40 C, protože prostøedek na skvrny je úèinný až pøi vyšších teplotách. Nastavení èasové pøedvolby 3 Pomocí tlaèítka (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) mùžete odložit dobu spuštìní programu v rozsahu od 30 minut (30') až po max. 23 hodin (23h). 1. Zvolte program. 2. Tlaèítko (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tisknìte tak dlouho, až se na multidispleji objeví požadovaný odložený start, napø. 12h pro odložení zaèátku programu o 12 hodin. Kontrolka (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) svítí. 3 Jestliže se na multidispleji zobrazí 23h a vy stisknete tlaèítko ještì jednou, èasová pøedvolba se zruší. Objeví se 0' a pak délka prùbìhu nastaveného pracího programu. 3. Chcete-li èasovou pøedvolbu aktivovat, stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). Zobrazuje se èas zbývající do spuštìní programu (napø. 12h, 11h, 10h,... 30' apod.). Spuštìní programu 1. Zkontrolujte, zda je otevøený vodovodní kohoutek. 2. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). Program se spustí buï hned, nebo po uplynutí nastavené èasové pøedvolby. 3 Jestliže po stisku tlaèítka (START/PAUZA) na multidispleji bliká E40, 4x zabliká kontrolka KONEC a souèasnì 4x zazní zvukový signál, dveøe nejsou dobøe zavøené. Plnicí dveøe dobøe zavøete a ještì jednou stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). 14

15 Prùbìh programu Bìhem programu se na ukazateli programu zobrazuje právì probíhající programový krok. (Pøedpírka) (Hlavní praní) (Máchání) (Extra máchání) (Odstøedìní) (Konec) Na multidispleji se zobrazuje pravdìpodobný zbývající èas do konce programu. 3 Zbývající èas se mùže bìhem pracího programu prodloužit nebo krátce zastavit, protože program reaguje pøi praní na rùzné podmínky (napø. druh a množství prádla, rozpoznání nevyváženosti pøi odstøeïování, zvláštní máchací cyklus apod.) Pøerušení programu/pøidávání prádla Pøerušení programu Tlaèítkem (START/PAUZA) je možné kdykoli prací program pøerušit a dalším stiskem tlaèítka (START/PAUZA) ho opìt spustit. Chcete-li pøedèasnì pøerušit prací program, otoète volièem programù do polohy VYP. Pozor! Zkontrolujte vodu v praèce! Pøidávání prádla Pøidávání prádla je možné, dokud kontrolka (DVEØE) svítí zelenì. 1. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). Nyní je možné plnicí dveøe otevøít. 2. Plnicí dveøe zavøete a ještì jednou stisknìte tlaèítko START/ PAUZA. Program bude pokraèovat. 15

16 Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla Po ukonèení pracího programu se na ukazateli prùbìhu programu rozsvítí kontrolka (KONEC). Jakmile se zelenì rozsvítí kontrolka (DVEØE), mùžete plnicí dveøe otevøít. 1. Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte. 2. Volièem programu pootoète na (VYP). 3. Po praní zásuvku na prací prostøedky trochu povytáhnìte, aby mohla vyschnout. Plnicí dveøe jen pootevøete, aby se praèka vyvìtrala. Jestliže jste zvolili (STOP MÁCHÁNÍ): Po stop máchání svítí na ukazateli prùbìhu programu (KONEC). Nejprve je nutné odèerpat vodu: Buï otoète volièem programù na (VYP), pak na (ÈERPÁNÍ) a stisknìte tlaèítko (START/PAUZA), (voda se odèerpá bez odstøedìní), nebo otoète volièem programu na (VYP) a pak na (ODSTØEDÌNÍ). Mùžete zmìnit poèet otáèek odstøedìní a stisknout tlaèítko (START/PAUZA) (praèka provede odèerpání a odstøedìní). 16

17 Dìtská pojistka S nastavenou dìtskou pojistkou není možné zavøít plnicí dveøe. Nastavení dìtské pojistky: Otoèný ovladaè (na vnitøní stranì dveøí) otoète mincí doprava až na doraz. 1 Upozornìní! Otoèný ovladaè nesmí být po nastavení zasunutý, jinak by dìtská pojistka nebyla úèinná. Otoèný ovladaè musí být vysunutý jako na obrázku. Zrušení dìtské pojistky: Otoèným ovladaèem otoète doleva až na doraz. 17

18 Èištìní a údržba Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní nábytku ani agresivní èisticí prostøedky. Ovládací panel a kryt otírejte vlhkým hadøíkem. Zásuvka na prací prostøedky Zásuvku na prací prostøedky byste mìli èistit pravidelnì. 1. Silnì zatáhnìte za zásuvku na prací prostøedky a vyjmìte ji. 2. Z prostøední pøihrádky vyjmìte vložku na avivážní prostøedky. 3. Všechny èásti omyjte vodou. 4. Vložku na avivážní prostøedky zasaïte až k zarážce, aby byla dobøe umístìná. 5. Celý vplachovací prostor praèky, pøedevším trysky na horní stranì vplachovací komory, vyèistìte kartáèkem. 6. Zásuvku na prací prostøedky zasaïte do vodítek a zasuòte. Buben praèky Na bubnu mohou být rezavé usazeniny pocházející ze rzi na prádle nebo ve vodovodních trubkách. Pozor! Buben neèistìte odvápòujícími prostøedky obsahujícími kyselinu, abrazivními prostøedky s obsahem chlóru nebo železa, ani ocelovými drátìnkami. 1. Pøípadné usazeniny rzi na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem na nerezové plochy. 2. Proveïte jeden prací cyklus bez prádla k odstranìní zbytkù èisticích prostøedkù. Program: (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) 60, stisknìte tlaèítko (KRÁTCE, pøidejte asi 1/4 odmìrky pracího prášku. 18 Plnicí dveøe a gumové tìsnìní Pravidelnì kontrolujte, zda v záhybech gumového tìsnìní nebo na vnitøní stranì dveøí nejsou nìjaké usazeniny nebo cizí pøedmìty. Sklo dveøí a gumové tìsnìní pravidelnì omývejte.

19 Co dìlat, když... Malé poruchy odstraníte sami Jestliže se pøi provozu praèky objeví na multidispleji jedno z následujících chybových hlášení: E10 (Problém s pøívodem vody). E20 (Problém s vypouštìním vody), E40 (Otevøené plnicí dveøe), pøeètìte si prosím následující tabulku. Po odstranìní závady stisknìte tlaèítko (START/PAUZA). U jiných chyb (E a èíslice nebo písmeno): Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Nastavte znovu program. Stisknìte tlaèítko (START/ PAUZA). Objeví-li se chybové hlášení znovu, obrat te se prosím na zákaznickou službu a sdìlte typ chybového hlášení. Problém Možná pøíèina Øešení Praèka nefunguje. Plnicí dveøe nejdou zavøít. Pøi stisknutí tlaèítka se na multidispleji objeví Err. Objeví se E40. Kontrolka (KONEC) 4x zabliká a souèasnì 4x zazní signál. Zástrèka není zasunutá do zásuvky, nebo nejsou v poøádku pojistky. Plnicí dveøe nejsou správnì zavøené. Tlaèítko (START/ PAUZA) jste netiskli dostateènì dlouho. Zasuòte zástrèku. Pøezkoušejte pojistku. Plnicí dveøe zavøete tak, aby zámek slyšitelnì zapadl. Stisknìte tlaèítko (START/PAUZA) na delší dobu. Je zapnutá dìtská pojistka. Dìtskou pojistku zrušte. Zvolenou funkci není možné kombinovat s nastaveným programem. Plnicí dveøe nejsou správnì zavøené. Zkuste jinou volbu. Plnicí dveøe dobøe zavøete. Opìt spust te program. 19

20 Problém Možná pøíèina Øešení 20 Objeví se E10. Kontrolka (KONEC) 1x zabliká a souèasnì 1x zazní signál. (Problém s pøívodem vody.) Praèka pøi provozu vibruje nebo je pøíliš hluèná. Dole pod praèkou vytéká voda. Prací roztok silnì pìní. Na konci pracího cyklu se pøerušilo odstøedìní. Objeví se E20. Kontrolka (KONEC) 2x zabliká a souèasnì 2x zazní signál. (Problém s pøívodem vody.) Vodovodní kohoutek je zavøený. Sítko ve šroubovém spoji pøítokové hadice je zanesené. Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Neodstranili jste pøepravní jištìní. Nastavitelné nožièky nejsou správnì seøízeny. V bubnu je pøíliš málo prádla (napø. jen koupací plášt ). Šroubový uzávìr na pøívodní hadici netìsní. Vypouštìcí hadice netìsní. Kryt èerpadla není správnì zavøený. V plnicích dveøích se pøiskøíplo prádlo. Hadice na nouzové vypouštìní netìsní. Zøejmì jste dali pøíliš velké množství pracího prostøedku. Vypouštìcí hadice je ohnutá. Byla pøekroèena maximální èerpací výška 1 m. Ucpané èerpadlo. U sifonového pøipojení: Sifon je ucpaný. Otevøete vodovodní kohoutek. Zavøete vodovodní kohoutek. Hadici odšroubujte, sítko vyjmìte a vyèistìte. Vodovodní kohoutek vyzkoušejte, je-li to nutné, nechte ho opravit. Pøepravní jištìní odstraòte. Seøiïte je podle pokynù uvedených v návodu k postavení a pøipojení. Funkce tím ale není ovlivnìna. Pøívodní hadici dobøe pøišroubujte. Vymìòte vypouštìcí hadici. Kryt správnì zavøete. Pøi dalším praní vkládejte prádlo peèlivìji. Hadici na nouzové vypouštìní dobøe uzavøete. Prací prostøedek dávkujte pøesnì podle pokynù výrobce. Narovnejte ji. Obrat te se prosím na zákaznickou službu. Vypnìte praèku. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Èerpadlo vyèistìte. Z krytu èerpadla odstraòte cizí pøedmìty. Vyèistìte sifon.

21 Problém Možná pøíèina Øešení Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka w na ošetøovací prostøedky je plná vody. Plnicí dveøe nejdou pøi zapnuté praèce otevøít. Prádlo je velmi zmaèkané. Vložka na avivážní prostøedky v pøihrádce na ošetøovací prostøedky není dobøe zasunutá nebo je ucpaná. Plnicí dveøe jsou zablokovány. Výpadek elektrického proudu! (Všechny kontrolky jsou zhasnuté.) Dveøe zùstávají z bezpeènostních dùvodù asi 4 až 10 minut zablokované. Zøejmì jste prali pøíliš velké množství prádla. Zásuvku na prací prostøedky vyèistìte, vložku na aviváž dobøe zasuòte. Poèkejte, až se zelenì rozsvítí kontrolka (DVEØE). Po obnovì dodávky proudu program pokraèuje. Vyjmutí prádla: Je-li vidìt v okénku dveøí voda, vypust te pøed otevøením plnicích dveøí nejprve vodu (viz èást Nouzové vypuštìní ). Dodržujte maximální množství prádla. 21

22 Když není výsledek praní uspokojivý Prádlo je zašedlé a v bubnu se usazuje vápenec Pøíliš malé dávky pracího prostøedku. Nepoužili jste správný prací prostøedek. Neošetøili jste pøedem odolné neèistoty. Nenastavili jste správnì program nebo teplotu. Na prádle jsou šedé skvrny Prádlo se skvrnami od mastí, tuku a oleje jste prali s pøíliš malým množstvím pracího prostøedku. Prádlo jste prali pøi pøíliš nízké teplotì. Èastou pøíèinou je, že se na prádlo dostala aviváž, zejména v koncentrované formì. Tyto skvrny co nejrychleji vyperte a tuto aviváž používejte opatrnì. Po posledním máchání je na prádle viditelná pìna Moderní prací prostøedky mohou zpùsobovat vznik pìny i v posledním máchacím cyklu. Prádlo je ale dostateènì vymáchané. Na prádle jsou bílé usazeniny. Jde o nerozpustné složky moderních pracích prostøedkù. Nejsou zpùsobeny nedostateèným mácháním. Prádlo protøepte nebo ho vykartáèujte. Pøíštì ho mùžete vyprat naruby. Zkontrolujte prací prostøedek, pøípadnì použijte tekutý prací prostøedek. 22

23 Nouzové vypouštìní 1 Upozornìní! Pøed nouzovým vypouštìním praèku vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky. Upozornìní! Prací roztok, který vytéká z hadice na nouzové vypouštìní, mùže být velmi horký. Nebezpeèí popálení! Prací roztok nechte proto pøed nouzovým vypouštìním vychladnout. 1. Vyklopte a odsuòte záklopku v podstavci. 2. Vyjmìte hadici na nouzové vypuštìní. 3. Pod hadici postavte plochou mísu na zachycování vody. Nakonec uvolnìte otáèením doleva uzávìr a sejmìte ho. 4. Prací roztok vyteèe ven. Budete-li potøebovat mísu v prùbìhu vypouštìní vylít, nasaïte mezitím na hadici nouzového vypouštìní uzávìr. Po vypuštìní pracího roztoku: 5. Uzávìr hadice zasaïte pevnì do hadice nouzového vypouštìní a pevnì utáhnìte smìrem doprava. 6. Hadici na nouzové vypouštìní opìt vložte do držáku. 7. Záklopku zasaïte zpìt do podstavce a zavøete ji. 23

24 Èerpadlo Èerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zablokovaném kole èerpadla. Pøed vložením prádla do praèky vždy zkontrolujte, zda v kapsách nebo mezi prádlem nezùstaly žádné cizí pøedmìty. Kanceláøské sponky, høebíky apod., které se dostaly s prádlem do praèky, zùstanou ležet v tìlese èerpadla (zachycovaè cizích pøedmìtù, který chrání kolo èerpadla). 1 Upozornìní! Pøed otevøením víka èerpadla praèku vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky! 1. Nejprve proveïte nouzové vypuštìní. 2. Pøed víko èerpadla na zem položte hadr na vytírání. Bude vytékat zbylá voda. 3. Víko èerpadla vyšroubujte smìrem doleva a vytáhnìte ho. 4. Z tìlesa èerpadla a kola èerpadla odstraòte cizí pøedmìty i textilní vlákna. 5. Zkontrolujte, zda se kolo èerpadla úplnì vzadu v tìlese èerpadla otáèí. (trhavé otáèení èerpadlového kola je normální). Nejde-li kolem otoèit, obrat te se prosím na zákaznickou službu. 6. Opìt nasaïte víko èerpadla. Výstupky na víku zasuòte boènì do vodících drážek a víko zašroubujte smìrem doleva. 7. Hadici na nouzové vypouštìní zavøete a vložte do držáku. 8. Záklopku v podstavci zavøete. 24

25 Technické údaje 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: 73/23/EHS ze dne , Smìrnice o nízkém napìtí 89/336/EHS ze dne , Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS 93/68/EHS ze dne , Smìrnice o znaèení znaèkou CE Výška x šíøka x hloubka Hloubka pøi otevøených dveøích Možnost úpravy výšky Množství prádla (podle programu) Použití Poèet otáèek odstøedìní Vodní tlak 850 x 598 x 640 mm 1017 mm asi. +10/-5 mm max. 6 kg v domácnosti viz typový štítek 1-10bar (=10 100N/cm 2 =0,1 1,0mPa) Údaje o spotøebì Hodnoty spotøeby byly zjišt ovány za podmínek odpovídajících normì. Pøi provozu praèky v domácnosti se mohou lišit. Voliè programu Teplota Množství v kg 1) Voda v litrech Energie v kwh (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) ,20 ECO (ÚSPORA ENERGIE) 2) ,02 (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) ,70 (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) ,52 (JEMNÉ PRÁDLO) ,42 / / (VLNA/HEDVÁBÍ/RUÈNÍ PRANÍ) ,35 1)Množství prádla odpovídá standardní náplni EN )Poznámka:Programová nastavení pro testy podle nebo v souladu s normami EN a IEC Hodnoty spotøeby se od uvedených hodnot liší v závislosti na tlaku vody, její tvrdosti a teplotì, teplotì místnosti, druhu a množství prádla, použitého pracího prostøedku, kolísání v elektrické síti a na zvolených pøídavných funkcích. 25

26 Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny k instalaci Tato praèka není urèena k vestavbì. Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda praèka nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat te na svého dodavatele. Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního jištìní. Jinak by pøi odstøeïování mohlo dojít k poškození spotøebièe nebo pøilehlého nábytku. Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné zasadit do zadní strany praèky uzávìry na ochranu proti støíkající vodì (viz Odstranìní pøepravního jištìní ). Zástrèku zasunujte pouze do zásuvky s ochranným kontaktem. Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést pouze oprávnìný elektrikáø. Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a typ proudu uvedené na typovém štítku spotøebièe odpovídají napìtí v síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické jištìní naleznete rovnìž na typovém štítku. Jestliže jsou ke správnému provedení vodovodní pøípojky praèky nutné úpravy na vodovodní instalaci, musí tyto úpravy provést kvalifikovaný instalatér s pøíslušným oprávnìním. Jestliže jsou ke správnému provedení elektrického pøipojení praèky nutné úpravy v síti, musí tyto úpravy provést kvalifikovaný elektrikáø s pøíslušným oprávnìním. Výmìnu elektrického pøipojení praèky smí provádìt pouze zákaznická služba nebo autorizovaný elektrikáø. 26

27 Instalace spotøebièe Doprava spotøebièe 1 Upozornìní! Praèka je velmi tìžká. Hrozí nebezpeèí poranìní! Pøi zdvihání postupujte opatrnì. Spotøebiè nepokládejte na pøední nebo pravou stranu (z pøedního pohledu). Elektrické prvky mohou navlhnout. Spotøebiè nikdy nepøepravujte bez pøepravního jištìní. Pøepravní jištìní odstraòte až na místì instalace! Pøeprava spotøebièe bez pøepravního jištìní mùže mít za následek jeho poškození. Spotøebiè nezdvihejte za otevøené plnicí dveøe ani za podstavec. Pøi dopravì dvoukolým vozíkem: Vozík pøistavujte pouze ze strany. Odstranìní pøepravního jištìní Pozor! Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního jištìní. Pøepravní jištìní si uschovejte pro pøípadnou pozdìjší dopravu (stìhování). 1. Na zadní stranì spotøebièe otevøete oba držáky hadic a hadice i sít ový kabel sejmìte. 2. Oba držáky hadic stáhnìte ze spotøebièe silným trhnutím. 27

28 3 Ke spotøebièi je pøiložený speciální klíè A a uzávìry B (2 kusy) a C (1 kus). 3. Speciálním klíèem A vyšroubujte šroub D i s pružinou. 4. Otvor uzavøete uzávìrem C. 5. Speciálním klíèem A vyšroubujte dva šrouby E. 6. Speciálním klíèem A vyšroubujte ètyøi šrouby F. 7. Sejmìte pøepravní lištu G. 8. Opìt zašroubujte ètyøi šrouby F. 9. Dva velké otvory uzavøete uzávìry B. Pozor! Všechny uzávìry B (2 kusy) a C (1 kus) zasuòte tak, aby pevnì zapadly do zadní stìny (ochrana proti vystøíknutí vody!). Místo instalace Pozor! Spotøebiè se nesmí používat v místnosti, ve které mùže teplota klesnout pod bod mrazu. Nebezpeèí poškození mrazem nebo poruchy chodu! Na poškození mrazem se nevztahuje záruka. Instalaèní plocha musí být pevná a rovná. Spotøebiè nestavte na koberec nebo na mìkkou podlahovou krytinu. Instalaèní místo musí být èisté a suché, nesmí na nìm být mastný nános, aby praèka neklouzala. Na podlahách z malých dlaždic podložte praèku bìžnou gumovou podložkou. Jestliže chcete spotøebiè instalovat na podstavec: K bezpeènému pøipevnìní spotøebièe na podstavec je nutné namontovat instalaèní plechy*), do kterých se spotøebiè postaví. 28

29 Jestliže bude spotøebiè stát na vibrující podlaze, napø. na podlaze z døevìných prken: postavte ho co nejvíce do rohu místnosti. 1. Na nejménì 2 podlahová prkna pevnì pøišroubujte døevìnou desku odolnou proti vodì (alespoò 15 mm silnou). 2. Na døevìnou desku pøipevnìte instalaèní plechy*), do kterých se spotøebiè postaví. *) Instalaèní plechy získáte v zákaznické službì. Vyrovnání spotøebièe Všechny ètyøi nožièky spotøebièe jsou nastaveny již z výroby. Velké nerovnosti mùžete vyrovnat individuálním seøízením každé nožièky podle potøeby. Použijte k tomu pøiložený speciální klíè. Pozor! Malé nerovnosti povrchu nevyrovnávejte podkládáním døeva, lepenky nebo podobných pøedmìtù, ale seøízením nožièek spotøebièe. Elektrické pøipojení Údaje o sít ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný v prostoru plnicích dveøí. 29

30 Vodovodní pøípojka Pozor! Tento spotøebiè nesmí být pøipojený k pøívodu horké vody. Pøi pøipojování použijte pouze nové hadicové sady. Spotøebiè pøipojte pouze k potrubí s pitnou vodou. Dešt ovou nebo užitkovou vodu použijte jen tehdy, jestliže splòují požadavky DIN1986 a DIN1988. Pøítoková a vypouštìcí hadice nesmí být ohnuté nebo pøiskøípnuté. Pøípustný vodní tlak Vodní tlak musí být nejménì 1bar (=10N/cm 2 =0,1mPa) a smí mít nejvýše hodnotu 10barù (=100N/cm 2 =1mPa). Pøi více než 10barech. Pøedøaïte redukèní ventil. Pøi ménì než 1baru: Pøívodní hadici odšroubujte ze strany spotøebièe od magnetického vstupního ventilu a vyjmìte regulátor množství prùtoku (k tomu je nutné špièatými kleštièkami odstranit sítko a pod ním umístìnou gumovou podložku). Sítko vrat te zpìt. 30

31 Pøívod vody S praèkou se dodává tlaková hadice o délce 1,5 m. Budete-li potøebovat delší pøívodní hadici, použijte výhradnì originální hadice. V zákaznické službì získáte hadicové soupravy rùzných délek. 3 Tìsnicí kroužky jsou vloženy do umìlohmotných matic šroubovací hadicové spojky, nebo jsou pøiloženy zvlášt. Jiné typy tìsnìní nepoužívejte! Pozor! Všechny šroubovací hadicové spojky nasazujte pouze rukou. 1. Hadici pøipojte k praèce zahnutou pøípojkou. Pozor! Pøívodní hadici instalujte smìrem doprava nebo doleva jako na obrázku, nikdy ne kolmo dolù. 2. Hadici s rovným pøipojením pøipojte k vodovodnímu kohoutu pomocí šroubového závitu R 3/4". 3. Vodovodní kohoutek pomalu otevøete a zkontrolujte, zda jsou všechny spoje nepropustné. 31

32 Vypouštìní vody Výškový rozdíl mezi instalaèní plochou praèky a odtokem vody smí být nejvýše 1 metr. Pøi prodlužování použijte pouze originální hadice. (Max. délka hadic na podlaze je 3 m, výška do 80 cm). V zákaznické službì získáte hadice rùzných délek. Vypouštìní vody do sifonu Spojovací díly, objímka/sifon, zajistìte hadicovou sponkou (k dostání v odborném obchodì). Vypouštìní vody do umyvadla/vany 1 Pozor! Malá umyvadla nejsou vhodná. Voda by mohla pøetéct! Konec vypouštìcí hadice nesmí být ponoøený do odèerpané vody. Voda by se mohla nasávat zpìt do spotøebièe. Pøi vypouštìní vody do umyvadla nebo vany zajistìte vypouštìcí hadici pøiloženým obloukem proti sklouznutí. Vytékající voda by jinak mohla hadici z umyvadla vytlaèit. Pøi odèerpávání kontrolujte, zda voda odtéká dostateènì rychle. Èerpací výšky nad 1m Hladina pracího roztoku musí být kvùli èerpadlu ve výšce do 1metru, mìøeno od instalaèní plochy praèky. Pozor! U èerpací výšky nad 1 m mùže dojít k poruše chodu a poškození praèky. U èerpací výšky nad 1 m je nutné použít speciální soupravu. Obrat te se prosím na zákaznickou službu. 32

33 Záruèní podmínky Èeská republika Záruka, servis a náhradní díly Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané Co dìlat, když... a Servis obsahují doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte servisního technika. Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní støedisko AEG. Ujistìte se, že mùžete sdìlit model, èíslo výrobku a sériové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu AEG. Podmínky záruky My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 24 mìsícù od data zakoupení tohoto spotøebièe AEG se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení bud opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál nebo pøepravu za pøedpokladu, že spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí na štítku jmenovitých hodnot spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani opravu jiná než námi autorizovaná osoba všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis AEG nebo jím autorizované støedisko každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším vlastnictvím tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv Výjimky tato záruka se nevztahuje na: poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného použití nebo nedbalosti, výmìny žárovek a snímatelných èástí ze skla nebo plastických hmot náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe, který je nesprávnì instalován spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí vèetnì pronajímaných 33

34 zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi. Rozhodující záruèní podmínky jsou uvedeny na záruèním listu. Model... Èíslo výrobku (Prod. No.)... Seriové èíslo (Serial. No.)... eventuelnì KD /... Bezpeènost Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì používaným výrobkem nebo výrobkem používaným pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v tomto návodu. Technické zmìny výrobku vyhrazeny. V pøípadì problému volejte zdarma 800/ Místa servisu Èeská republika ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul Praha 4 Tel.: Telefax:

35 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást Co dìlat, když... ). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: znaèku modelu výrobní èíslo (PNC) sériové èíslo (S-No.) (èísla najdete na výrobním štítku) Typ poruchy pøípadné chybové hlášení, které se objevuje na displeji Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce: Znaèka modelu:... Výrob. è:... Sériové èíslo:... 35

36 From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D Nürnberg Copyright by AEG Zmìny vyhrazeny

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620 LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 62610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40S. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 update ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ÖKO-LAVAMAT 70630 update

ÖKO-LAVAMAT 70630 update ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 72610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB http://cs.yourpdfguides.com/dref/614954

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB http://cs.yourpdfguides.com/dref/614954 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV60850IB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 86810 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 64070 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1610

LAVAMAT LAVALOGIC 1610 LAVAMAT LAVALOGIC 1610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 56800 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C http://cs.yourpdfguides.com/dref/658057

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C http://cs.yourpdfguides.com/dref/658057 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3573587

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3573587 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ 33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 58810 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 40 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU 6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

FAVORIT CELEBRATION. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT CELEBRATION. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT CELEBRATION Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 64080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESL 6251 822 612 754-00-230605-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT INTENSIVA Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL 6cs33025.fm5 Page 11 Wednesday, March 6, 2002 4:09 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm) AKM 953 BA CZ POPIS VÝROBKU 1. Varná zóna Ø 180, 1700 W 2. Halogenová dvojitá varná zóna Ø 210/120, 2400 W 3. Varná zóna Ø 145, 1200 W 4. Varná zóna Ø 145, 1200 W 5. Displej Důležité: Chcete-li zabránit

Více

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...7 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ...

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více