LM800Series. Electronic Self-Leveling Dual-Beam Rotary Laser RL350

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LM800Series. Electronic Self-Leveling Dual-Beam Rotary Laser 1-77-196 1-77-197 RL350"

Transkript

1 - + LM800Series Electronic Self-Leveling Dual-Beam Rotary Laser RL350 Made in USA

2 OBSAH CZ Součásti Použití Provoz Výměna baterií Kalibrace Péče o přístroj Specifikace Řešení problémů Záruka Univerzální detektor laseru RLD Děkujeme vám za zakoupení elektronického samozarovnávacího rotačního laserového nivelačního přístroje Stanley RL350/RL250GR. Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod. BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po přečtení informací o provozu a bezpečnosti a při přísném dodržování instrukcí. Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo provádění jiných postupů, než zde specifikovaných, může mít za následek vystavení se nebezpečné radiaci. Nedívejte se do laserového paprsku. Nemiřte laserovým paprskem na jiné osoby. Nerozebírejte přístroj a nepokoušejte se o jakékoli opravy uvnitř. Třída laseru je uvedena na přístroji. Opravy a údržbu laseru může provádět pouze firma Stanley/CST-Berger nebo autorizovaná servisní střediska. Laser vyhovuje všem použitelným částem odst. 21 Sbírky federálních předpisů vytvořené Ministerstvem zdravotnictví, školství a sociální péče, Úřadem pro kontrolu potravin a léčiv a Centrem pro zdravotnická zařízení a radiologii. Přístroj byl rovněž testován a vyhovuje požadavkům na osvědčení CE uvedeným v předpisech EC 89/336/EEC a EN (EN ), EN (EN ) a IEC MODELY RL350 Elektronický samozarovnávací rotační laser s dvojitým paprskem a stupňováním podle jedné osy RL250GR Elektronický samozarovnávací rotační laser se stupňováním podle jedné osy 146 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 147

3 SOUČÁSTI 1 Ochranný rámeček pro laserový paprsek 2 Samozarovnávací (l5 ) rotační laser s děleným paprskem 3 Kontrolka ochrany proti posunu 4 Kontrolka manuálního režimu 5 Kontrolka nabití baterií 6 Čidlo dálkového ovládání 7 Zaměřovač s identifikátory X a Y 8 Odolné držadlo vestavěná trojnožka (RL350) pro práci ve vodorovné a svislé poloze se závity stativu 5/8 x 11 IKONY Napájení (nechte jednotku samozarovnat, může trvat až 60 vteřin) ADS systém ochrany proti posunu ZAP VYP Manuální režim/automatické zarovnávání Variabilní rotace výběr ze 4 rychlostí (pouze model RL350) Vychylování 4 přednastavená skenování/úhly a bod (pouze model RL350) RL RL350 Made in USA 2 5 POUŽITÍ Samozarovnávací laser řady RL350 lze použít k celé řadě činností, například: Všeobecné použití na stavbách v exteriéru, příprava staveb, úpravy svahů, hloubení, vytyčování a stavba základů, zednické práce, hloubení forem pro beton, instalace strojů, výškové zaměření, práce na septiku, dláždění cest, vjezdů, kontrola hloubky výkopů. CCW a CW polohování hlavy proti směru a ve směru hodinových ručiček (Stisknutím a podržením tlačítka docílíte rychlejšího otáčení u modelu RL350 Lze použít také v režimu stupňování.) Tlačítka manuálního seřízení stupňování (pouze model RL250GR) Instalace falešných stropů, podlahy, skříně a police, truhlářské práce, bazény, stavba vyšších podlaží, terasy, stožáry, zarovnání spojů a rohů do úhlu 90, terénní úpravy, obkladačské práce, práce na septiku, svislé a vodorovné vytyčování, oplocení, zdi a příčky, rekonstrukce, fasádní obklady, dveře a okna. 7 RL350 Made in USA RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 149

4 RL250GR Nastavte referenční bod. Během pracovního dne periodicky kontrolujte vaše původní nastavení, abyste se ujistili, že se neposunula reference laseru. Vztažný (referenční) bod umístěte ve vhodné vzdálenosti (co nejdále) a na stabilní povrch (tj. na strom, budovu). Referenční bod kontrolujte periodicky během pracovního dne, abyste se ujistili, že se sestava nepohnula. Provozní pokyny pro všeobecné použití na stavbách Poznámka: Rotační paprsek laseru vytváří vodorovnou plochu laserového světla. Světlo laseru lze pomocí detektoru laseru použít k vytvoření referenčních značek. 1. Postavte jednotku na plochý, rovný povrch, například na stativ. Umístěte jednotku ve vhodné výšce na místo, kde nebudou v zorném poli žádné překážky. 2. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ. Vyčkejte, než bude provedeno samozarovnání. 3. Nastavte referenční bod. 4. Nastavte variabilní rotační režim na požadovanou rychlost otáčení hlavy laseru. Ideální rychlost pro použití s laserovým detektorem je 600 ot./min. 5. Proveďte odečet výškových značek. Jako referenční hodnotu použijte rovinu tvořenou laserovým světlem. Postupujte podle pokynů pro obsluhu detektoru v tomto návodu. 150 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 151

5 Použití při instalaci stropních roštů 1. Upevněte laser na montážní podpěru k upevnění na zeď (volitelné příslušenství). Zkontrolujte, zda ovládací tlačítka směřují vpřed. Dotažením zajišťovacího šroubu zajistěte jednotku v podpěře. 2. Po instalaci prvního montážního úchytu stropu připevněte podpěru k němu. Ověřte, zda podpěra na úchytu bezpečně drží. 3. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ. Vyčkejte, než bude provedeno samozarovnání. 4. Nastavte vzdálenost jednotky od roštu, obvykle asi 38 mm pod roštem. Povolte seřizovací šroub a posuňte jednotku na montážní podpěře nahoru nebo dolů. Po dosažení požadované výšky dotažením seřizovacího šroubu jednotku zajistěte. 5. Nastavte referenční bod. 6. Namontujte stropní rošt. Upevněte magnetický terč laseru k úchytu stropu, který chcete namontovat. Upravujte výšku úchytu, dokud laserový paprsek nedopadne na terč. Použití ve vodorovné poloze (pouze model RL350, č ) 1. Umístěte jednotku do vodorovné polohy na plochý, vodorovný povrch. 2. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ. Vyčkejte, než bude provedeno samozarovnání. 3. Nastavte referenční bod (strana 6). PROVOZ Vyjměte laser z přenosného pouzdra. Poznámka: Přístroje se dodávají se standardně zapnutým systémem ADS. Toto nastavení může uživatel změnit (viz Systém ochrany proti posunu ADS). Nivelizace 1. Jednotka může stát samostatně na vodorovném, pevném povrchu nebo, pokud možno, zajištěna k stativu 5/8" x Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ a vyčkejte, dokud jednotka neprovede samozarovnání (tato operace může trvat až 60 vteřin). Poznámka: Hlava laseru může začít rotovat před dokončením nivelizace. Rychlost samozarovnání je přibližně 1 za 4 vteřiny. 3. Po samozarovnání začne přístroj pracovat v Rotačním režimu - RL250-GR, nebo v naposledy zvoleném provozním režimu (tj. Vychylovací, Bodový, Rotační režim) - RL350. Svislé/vodorovné promítání (pouze model RL350, č ) 1. Položte jednotku na plochý povrch zadní stranou dolů pomocí zabudované trojnožky (ovládací panel směrem nahoru). 2. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ a vyčkejte, dokud jednotka neprovede samozarovnání. 152 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 153

6 Variabilní rotační režim (pouze model RL350, č ) Rotační režim vám poskytne možnost zvýšit nebo snížit rychlost rotujícího laseru. Tuto funkci lze použít k vytvoření široké, 360 výškové reference nebo vertikální svislice pro celkové zarovnání, instalaci falešného stropu apod. Stisknutím tlačítka VARIABILNÍ ROTACE můžete nastavit rychlost 600, 300, 150 a 0 ot./min. Vychylovací nebo Skenovací režim (pouze model RL350, č ) Namísto vytvoření široké referenční linky vytváří Vychylovací (Skenovací) režim kratší, světlejší laserovou křídovou linku, kterou lze použít k nivelaci nebo instalaci dveří, oken, armatur apod. Tuto funkci můžete použít i k tomu, abyste zamezili interferenci mezi jednotkou a dalšími lasery a detektory na staveništi. Stisknutím tlačítka SKENOVÁNÍ prodloužíte nebo zkrátíte linky laseru. Je možné nastavit přednastavené úhly 0, 10, 45, 90 a 180. Nastavte oblast pro referenční linky pomocí tlačítek CW a CCW. Linku lze také umístit uchopením rotační hlavy a zastavením jejího pohybu. Po uchopení hlavy vyčkejte na ochabnutí rotačního tlaku (obvykle během několika vteřin). Otočte hlavu do požadované polohy a pusťte ji. Zarovnání Pokud dojde k nárazu nebo pohybu přístroje, pokusí se automaticky znovu zarovnat. V místě stavby může být zapotřebí zabránit opakovanému zarovnávání, aby se předešlo nepřesným měřením. Pro tento účel se používá Systém ochrany proti posunu ADS (viz Systém ochrany proti posunu - ADS). Přístroj je rovněž možné přepnout do Manuálního režimu, aby mohl pokračovat v práci, i pokud je vychýlen z polohy (viz Manuální režim). Chyba pohonu osy Pokud je laser nastaven nebo nakloněn mimo svůj rozsah automatického zarovnávání o ±5, hlava laseru se pokusí o zarovnání; nicméně jakmile je dosažen limit samozarovnání, bude indikována chyba osy. VYPNĚTE přístroj, posuňte ho do rovnější polohy a poté jej opět zapněte. CHYBA NA OSE X CHYBA NA OSE Y CHYBA ČEPU Systém ochrany proti posunu ADS Systém ochrany proti posunu bude, pokud je ZAPNUT, signalizovat obsluze, že se přístroj vychýlil z pozice. Hlava laseru se přestane otáčet a paprsek se vypne. Výchozí nastavení systému ADS si může zvolit uživatel. Výchozí nastavení je možné nastavit na ADS ZAPNUTO nebo ADS VYPNUTO. Pokud je přístroj VYPNUT, stiskněte a podržte tlačítko ŠIPKA DOLŮ (RL250-GR) nebo tlačítko CCW (RL350) a potom stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ. Jakmile je přístroj zapnut, vypněte ho na 15 vteřin a potom jej znovu zapněte. Pokud byl systém ADS ZAPNUT (VYPNUT), nyní bude VYPNUT (ZAPNUT). Chcete-li aktivovat systém ADS, vypněte Manuální režim (pokud je zapnut) a potom stiskněte tlačítko ADS. Pokud po 1 minutě dochází k rušení přístroje a kontrolka ADS bliká, je nutné zkontrolovat všechny nastavené referenční body a zkontrolovat správnou hodnotu HI (Výška přístroje). Resetujte systém ADS jedním stiskem tlačítka. Získáte minutu času k nastavení a kontrole měření. Systém ADS vypnete jedním stiskem tlačítka ADS. To uvede přístroj do normálního samozarovnávacího režimu. 154 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 155

7 Manuální režim Manuální režim vypojí funkci nivelace a umožní umístit přístroj do jakékoli polohy (do projektované výšky). Pokud chcete aktivovat Manuální režim, vypněte systém ADS (pokud je zapnut) a potom stiskněte tlačítko MANUÁLNÍ REŽIM. (Poznámka: Přístroj by se měl před zapnutím manuálního režimu otáčet a být ve vodorovné poloze, aby se eliminovala možnost chyby). Po stisknutí tlačítka zabliká kontrolka MANUÁLNÍ REŽIM. Stiskněte tlačítko MANUÁLNÍ REŽIM ještě jednou pro návrat do normálního provozu. Poznámka: Při návratu do normálního provozu se musí jednotka nacházet v rozsahu svého zarovnání. Před stisknutím tlačítka MANUÁLNÍ REŽIM do vypnuté polohy nastavte jednotku zpět do vodorovné polohy. Stupňovací režim Stupňování podle jedné osy Funkce stupňování podle jedné osy je ideální pro všeobecné úpravy svahů staveb, kontrolu hloubení, terénní úpravy, drenáž apod. Zvolený stupeň náklonu může být kladných nebo záporných 10 % a je nastaven ve vztahu k ose Y přístroje, která je označena na pouzdru. Laser bude reagovat na vstup z tlačítek VÍCE a MÉNĚ. Ponechte přístroji dostatek času k reakci na zadaný vstup mezi nastaveními nebo změnami náklonu. Poznámka: Model RL350 bude reagovat na tlačítka VÍCE a MÉNĚ pouze v ROTAČNÍM režimu při použití ovládacího panelu. Režim Umístění linky (pouze model RL350, č ) V tomto režimu jednotka umožňuje přesnější nastavení umístění vertikální linky (svislice) laseru. Například pokud jste nastavili svislici a zjistili jste, že je posunuta lehce napravo nebo nalevo od cíle, použijte režim Umístění linky k posunu svislice do pozice bez toho, abyste pohybovali celou jednotkou (vhodné při obkládání podlah a zdí nebo příček apod.). Laser zůstane nastaven na cíl, i když přepnete do jiných režimů (Rotační, Bodový, Dvoubodový). Režim Umístění linky je aktivován, pokud je přístroj umístěn ve svislé poloze (ovládací panel směrem nahoru). Pokud je přístroj ve svislé poloze, lze jej použít v Rotačním, Vychylovacím nebo Bodovém režimu. K přepnutí do režimu Umístění linky a k umístění referenčního bodu laseru se musí přistroj otáčet. Pomocí tlačítek CW a CCW nastavte referenční bod laseru při otáčení přístroje. Pokud je přístroj v Bodovém nebo Vychylovacím režimu, lze pomocí tlačítek CW a CCW bod posunout nebo vychýlit. POZNÁMKA: Celkové možné procento náklonu se počítá od perfektně vodorovné základní polohy. Pokud je přístroj upevněn k hlavě stativu, která není perfektně vodorovná, možný rozsah procenta náklonu bude snížen o sklon základny, protože to ovlivňuje rozsah sklonu hlavy laseru. Chcete-li dosáhnout maximálního rozsahu náklonu, nastavte před upevněním přístroje vodorovnou polohu hlavy stativu pomocí vodováhy. 156 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 157

8 VÝMĚNA BATERIÍ Napětí baterie indikuje kontrolka LED. Zelená Plně nabitá baterie. Červená Baterie je vybitá, ale přístroj funguje. Blikající červená Baterie je ZCELA vybitá a přístroj nemůže řádně fungovat. Je třeba baterii neprodleně vyměnit nebo nabít. Sada nabíjecích baterií Sada nabíjecích baterií začne optimálně fungovat po pěti úplných nabíjecích a vybíjecích cyklech. Chcete-li sadu baterií nabít, ujistěte se, že je přístroj vypnut, a zapojte nabíjecí zástrčku do zdířky pro nabíjení. (1) Potom zapojte nabíječku do zásuvky 110/230 V se střídavým proudem. Doba nabíjení je obvykle okolo 8 hodin v závislosti na stavu vybití sady baterií. Přístroj lze používat i během nabíjení, ale doba nabíjení se potom prodlouží. KALIBRACE Samozarovnávací laser série RL350 je tvořen zapouzdřenou jednotkou a je kalibrován z výroby na přesná měření. Nicméně se doporučuje před prvním použitím laseru zkontrolovat kalibraci a potom dále v pravidelných intervalech. Před každou kontrolou kalibrace je třeba, aby jednotka provedla úplné samozarovnání (až 60 vteřin). Test měřicího kolíku ve svislé poloze osa X 1. K otestování osy X upevněte laser na stativ nebo vodorovný, pevný povrch a umístěte jej přibližně 30 m od zdi. Umístěte pravou stranu jednotky směrem ke zdi. 2. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ a vyčkejte, dokud jednotka neprovede samozarovnání. Pomocí laserového detektoru lokalizujte a označte polohu linky laseru na zdi. 3. Uvolněte přístroj ze stativu a otočte jej o 180. Zajistěte, aby se výška stativu nezměnila, protože by to mohlo ovlivnit výsledky. Upevněte a zarovnejte jednotku. 4. I v tomto případě lokalizujte a označte polohu laseru na zdi ( B ). Pokud je vertikální rozdíl mezi A a B menší než zadaná přesnost (3,5 mm), žádná úprava není zapotřebí. Opakujte výše uvedené kroky k zajištění správného odečítání. Pokud je vzdálenost větší než zadaná přesnost, bude zapotřebí kalibrovat osu X. 158 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 159

9 Kalibrace ve svislé poloze osa X Nechte jednotku v aktuální pozici. VYPNĚTE jednotku. 1. Zapněte jednotku a zároveň držte stisknuté tlačítko MANUÁLNÍ REŽIM. Aktivovaný režim kalibrace je indikován střídavým blikáním kontrolek MANUÁLNÍ REŽIM a ADS. 2. Tlačítka MANUÁLNÍ REŽIM a ADS mění přírůstky na ose X. Tlačítko MANUÁLNÍ REŽIM způsobí zvýšení (+). 3. Tlačítka CW a CCW mění přírůstky na ose Y. Tlačítko CW způsobí zvýšení (+). 4. Musíte zvýšit nebo snížit paprsek tak, aby byl ve středu mezi body A a B na cíli. Přístroj bude reagovat na vstupy + a v rámci kvadrantu X+, kde každý jednotlivý přírůstek posune paprsek přibližně o Ī0,8 mm na 30 m. Přístroj NEREAGUJE na nastavení, dokud není donucen se opět zarovnat (tj. otočit se a opět zkontrolovat bod A). Pokud je B níže než A, zvyšte přírůstek (+). Pokud je B výše než A, snižte přírůstek (-). 5. Úpravy budou automaticky uloženy. Nyní musíte opakovat test měřicího kolíku, abyste se ujistili, že kalibrace proběhla správně. Test měřicího kolíku lze provést v režimu kalibrace pomocí detektoru. Test měřicího kolíku a kalibrace ve svislé poloze osa Y K otestování osy Y upevněte jednotku na stativ a umístěte ji přibližně 30 m od cíle ovládacím panelem (kvadrant Y-) směrem k cíli; proveďte kroky 2 až 4 v části Test měřicího kolíku ve svislé poloze osa X". Kalibrujte stejně jako při Kalibraci ve svislé poloze osa X, s volbou osy Y pro kalibraci a úpravou zadání vstupů + a dle potřeby v rámci kvadrantu Y+. Pokud není možné jednotku kalibrovat nebo pokud je rozdíl mezi body A a B příliš velký pro kalibraci, požádejte o pomoc společnost CST/berger nebo autorizované servisní středisko. Test měřicího kolíku ve vodorovné poloze osa Z (pouze model RL350, č ) 1. K testování osy Z umístěte přístroj ve vzdálenosti 30 m od zdi na plochý, vodorovný povrch, zadní stranou dolů, pomocí zabudované trojnožky (ovládací panel směrem nahoru). 2. Pověste na zeď alespoň 2,5 m dlouhou olovnici. 3. Stiskněte tlačítko a vyčkejte, dokud jednotka neprovede samozarovnání. V případě potřeby upravte rychlost rotace tak, abyste na zdi snadno viděli laserový paprsek. Orientujte přístroj paralelně se zdí a pokuste se jej zarovnat s olovnicí. Pokud není čára laseru zarovnána s olovnicí, je nutné provést kalibraci. 160 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 161

10 Kalibrace ve vodorovné poloze osa Z (pouze model RL350, č ) Nechte jednotku v aktuální pozici. VYPNĚTE jednotku. 1. ZAPNĚTE jednotku a zároveň držte stisknuté tlačítko MANUÁLNÍ REŽIM. Aktivovaný režim kalibrace je indikován střídavým blikáním kontrolek MANUÁLNÍ REŽIM a ADS. 2. Tlačítka MANUÁLNÍ REŽIM a ADS mění přírůstky na ose Z. Tlačítko MANUÁLNÍ REŽIM způsobí zvýšení (+) a tlačítko ADS snížení (-). 3. Tlačítkem CCW docílíte otáčení paprsku laseru proti směru hodinových ručiček, tlačítkem CW otáčení paprsku laseru ve směru hodinových ručiček, aby se zarovnal s olovnicí. Například, pokud se k zarovnání s olovnicí musí paprsek laseru otočit proti směru hodinových ručiček, musíte použít tlačítko SKENOVÁNÍ. Každý jednotlivý krokový přírůstek otočí paprsek přibližně o 0,8 mm na 30 m. 4. Úpravy budou automaticky uloženy. Nyní musíte opakovat test měřicího kolíku, abyste se ujistili, že kalibrace proběhla správně. Test měřicího kolíku lze provést v režimu kalibrace. ÚDRŽBA A PÉČE Po použití přístroj vždy vyčistěte. K odstranění jakékoli nečistoty nebo vlhkosti z přístroje použijte měkkou, suchou látku. K čištění přístroje nepoužívejte benzen, ředidlo na barvy ani jiná rozpouštědla. Pokud jednotku nepoužíváte, uložte ji do pouzdra. Před dlouhodobým uskladněním byste měli vyjmout baterie. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Suroviny nevyhazujte, ale raději je recyklujte. Přístroj, jeho příslušenství a obal by měly být tříděny pro recyklaci šetrnou k životnímu prostředí. Použité baterie nevyhazujte do domovního odpadu, ohně nebo vody, ale v souladu s platnými právními předpisy je zlikvidujte způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí. SPECIFIKACE Popis RL250GR RL350 Pracovní rozsah Až 610 m v průměru s detektorem laseru Přesnost nivelace ±2,5 mm na 30 m ±3 mm na 30 m Typ nivelace Elektronické samozarovnávání Vodorovná nivelace Ano Ano Svislá nivelace Ne Ano Stupňování Jedna osa až ±10 % Rozsah samozarovnávání ±5 ±5 Napájení z baterií ±15 hodin trvalého provozu při použití sady plně nabitých baterií Ni-Cd (liší se podle teploty a použití) Rychlost rotace Pevná Proměnná (0,150, 300, 600) Hmotnost ±2,5 kg s bateriemi Nivelace ve vodorovné poloze Není k dispozici Ano Viditelný dělený paprsek Ne Ano Funkce skenování Ne Ano Provozní teplota -6 C až 49 C Krytí IP54 Odolný proti vodě a prachu 162 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 163

11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Následující informace uvádějí základní testy, které lze provést ke kontrole přístrojů řady RL350 v případě provozních problémů. Zkontrolujte baterie: Jednou z nejobvyklejších příčin selhání jsou vadné nebo nesprávně instalované baterie. Sada nabíjecích baterií: Maximální životnosti baterií dosáhnete udržováním sady baterií plně nabité. Baterie začnou optimálně fungovat po pěti plných nabíjecích a vybíjecích cyklech. Přístroj se neotáčí ani se sám nezarovnává nebo indikuje chybu: Ujistěte se, že přístroj se nachází v rozsahu automatického zarovnávání. Resetujte interní procesor VYPNUTÍM přístroje, počkejte 15 vteřin a potom přístroj opět ZAPNĚTE. Pokud se jednotka otáčí, ale automaticky se nezarovnává, ujistěte se, že není vybrán MANUÁLNÍ režim. Pokud se nepodaří problém odstranit, kontaktujte prosím společnost Stanley/CST- Berger nebo autorizované servisní středisko. ČESKÁ REPUBLIKA Dvouletá (všeobecná) záruka ( GW ) Společnost Stanley Tools poskytuje záruku na materiálové a výrobní vady elektronických měřicích zařízení po dobu dvou let od data nákupu. Vadné výrobky budou podle možnosti opraveny nebo vyměněny, pokud je spolu s dokladem o nákupu pošlete na adresu: TONA, a.s. Chvalovická Pečky, Česká republika Tato záruka se nevztahuje na vady způsobené neúmyslným poškozením, opotřebováním, používáním přístroje k jiným účelům, než jaké jsou popsány v návodu, a opravami nebo změnami výrobku provedenými bez svolení společnosti Stanley Tools. Oprava nebo výměna výrobku v záruce nemá vliv na uplynutí záruční lhůty. Na základě této záruky společnost Stanley Tools v rámci zákona neodpovídá za nepřímou nebo následnou škodu způsobenou vadami výrobku. Tuto záruku nelze měnit bez svolení společnosti Stanley Tools. Záruka nemá vliv na zákonná práva kupujícího. Tato záruka bude upravena a vykládána v souladu s anglickými zákony a společnost Stanley Tools i kupující neodvolatelně souhlasí s tím, že jakákoli reklamace nebo záležitost vyplývající nebo související s touto zárukou bude spadat výlučně pod pravomoc soudů v Anglii. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Zákazník je odpovědný za správné použití přístroje i za péči o něj. Je rovněž plně odpovědný za průběžnou kontrolu práce i za kalibraci přístroje. Kalibrace a péče o přístroj nepodléhají záruce. Informace obsažené v tomto dokumentu jsou chráněné informace společnosti Stanley Tools a jejich změny jsou vyhrazeny bez oznámení. Tento dokument nesmí být kopírován ani jiným způsobem reprodukován bez písemného souhlasu Stanley Tools 164 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 165

12 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Dálkové ovládání lze použít na vzdálenost maximálně 30 m od jednotky. Aby dálkové ovládání fungovalo správně, uživatel musí stát čelem k ovládacímu panelu. Ovládání vyžaduje 2 alkalické baterie typu AA. 1 Variabilní rotace mění přednastavené rychlosti otáčení 2 Umístění linky (pouze ve vodorovné poloze) Nastavení stupňování v ose Y (pouze v manuálním režimu) 3 Otáčení laserového paprsku proti směru hodinových ručiček (CCW) ve vychylovacím nebo bodovém režimu 4 Skenovací/Vychylovací režim - přednastavené úhly 10, 45, 90 a 180 Otáčení laserového paprsku ve směru hodinových ručiček (CW) ve vychylovacím nebo bodovém režimu 6 Manuální režim Přepne přístroj do manuálně nastaveného sklonu, není-li aktivován systém ADS. (Dálkové ovládání je k dispozici pouze u modelu RL350.) UNIVERZÁLNÍ DETEKTOR LASERU Úvod Univerzální detektor laseru RLD4 pomáhá lokalizovat a zacílit viditelný i neviditelný paprsek vysílaný rotačním laserem; perfektní k použití ve venkovních podmínkách, kde může být lokalizace paprsku ztížena slunečním světlem a vzdáleností. Součásti Detektor RLD4 je vybaven odolnou svorkou. 1 Výstupní displej LCD 5 Rozlišení paprsku 2 Reproduktor 6 Hlasitost ZAP VYP 3 Otvor zachycení paprsku 7 Výstupní displej LCD 4 Napájení ZAP/VYP 8 Kryt baterie 166 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 167

13 Napájení 9voltová baterie umožní až 3 měsíce obvyklého používání. Pokud po zapnutí jednotky zůstane svítit symbol vybité baterie, je nutné vyměnit baterii. Provoz Detektor laseru 1. Pokud používáte nivelační lať, upevněte jednotku na ni. Zapněte jednotku stisknutím tlačítka ZAP/VYP. Symboly na displeji LCD krátce zablikají, rozsvítí se indikátor hrubého zaměření paprsku a ozve se zvukový signál. 2. Nasměrujte otvor zachycení paprsku detektoru laseru ve směru rotačního laseru. 3. Pomalu pohybujte detektorem laseru směrem nahoru nebo dolů, dokud se nezobrazí šipky LCD indikátoru paprsku a dokud neuslyšíte pulzující zvukový signál. Pomocí funkce Rozlišení paprsku můžete zvolit hrubé (nízké) nastavení, které slouží k přibližnému odhadu roviny nebo úvodnímu určení centrálního bodu nivelace, střední nastavení, které se vyznačuje zvýšenou přesností, a jemné (vysoké) nastavení sloužící k nejpřesnější nivelaci. 4. Pokud svítí indikátor nízkého paprsku, pohybujte detektorem směrem nahoru (při zapnutém zvuku uslyšíte krátký pulzující tón). Pokud svítí indikátor vysokého paprsku, pohybujte detektorem směrem dolů (při zapnutém zvuku uslyšíte dlouhý pulzující tón). Jakmile je paprsek zarovnán, rozsvítí se indikační linka vodorovného paprsku a uslyšíte jednolitý zvuk. Pokud není detektor zasažen paprskem laseru ani po 5-8 minutách, detektor se automaticky vypne, aby šetřil životnost baterií. Jednotku znovu zapnete stisknutím tlačítka napájení. Speciální funkce Detektor laseru Detektor RLD4 je vybaven jedinečnou paměťovou funkcí, která uchovává poslední polohu paprsku laseru, pokud se detektor dostane mimo rovinu laserového světla, a je vybaven zabudovaným elektronickým filtrováním jasného slunečního světla a elektromagnetického rušení. Přístroj má k dispozici tři odlišné zvukové signály (výše než rovina, v rovině, níže než rovina), které jsou užitečné při nivelaci na větší vzdálenosti. Vybavení zahrnuje možnost vypnutí reproduktoru, hlasitý (105 dba) a nejhlasitější (125+ dba) zvukový signál, nastavení jemného, středního a hrubého rozlišení paprsku a displeje LCD na přední a zadní části přístroje. Poloha detektoru vzhledem k rovině laserového světla je indikována sedmi samostatnými indikačními proužky. Při pohybu detektoru blíže ke středu se šipky vyplní a ukážou pozici laseru. Péče o univerzální detektor laseru Jednotka je utěsněna na ochranu proti vodě a prachu. Před uložením z přístroje odstraňte jakékoli nečistoty nebo vlhkosti pomocí měkké, suché látky. K čištění přístroje nepoužívejte benzen, ředidlo na barvy ani jiná rozpouštědla. Před dlouhodobým uložením vyjměte baterie. Specifikace Rozměry: v. 169 mm x š. 76 mm x h. 25 mm Hmotnost: 275 g Rozsah: Až 610 m Citlivost detekce paprsku: Jemná, ± 0,75 mm; Střední, ± 1,5 mm; Hrubá, ± 3 mm (citlivosti ve standardních podmínkách pro většinu laserů; hodnoty se mohou mírně lišit dle provedení, výrobce, velikosti paprsku nebo pracovních podmínek) Výstup: LCD, displej vpředu a vzadu Napájení: Jedna 9voltová baterie umožní až 3 měsíce obvyklého používání 168 RL250GR/RL350 Rotary Laser RL250GR/RL350 Rotary Laser 169

14 RL250GR/RL350 Rotary Laser 2004 THE STANLEY WORKS: Stanley Tools Product Group, 480 Myrtle Street, New Britain, CT U.S.A. Tel Fax Z E (0104)

OBSAH MODELY. 298 RL250GL/RL350GL Rotary Laser

OBSAH MODELY. 298 RL250GL/RL350GL Rotary Laser RL250GL RL350GL CZ OBSAH Součásti............................................................................... 301 Použití................................................................................

Více

LLD-1 LASER LINE DETECTOR

LLD-1 LASER LINE DETECTOR LLD-1 LASER LINE DETECTOR 1-77-213 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN

Více

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1-77-198 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE Fig. 1 Fig. 2 S2XL 2 SOUČÁSTI SL CZ (Obr.

Více

END EN P 77-156 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA. Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE

END EN P 77-156 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA. Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE MANUAL ROTARY LASER LEVELLING SYSTEM BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE RL100 Manual-Leveling Rotary Laser РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Více

INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018

INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018 INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018 2 IntelliMeasure POPIS VÝROBKU Ultrazvukový dálkoměr Intelli-Measure je určen pro rychlé a snadné odhadování vzdáleností,

Více

SP1X small v2 8/11/05 10:25 Page 1 77-190 77-152

SP1X small v2 8/11/05 10:25 Page 1 77-190 77-152 77-190 77-152 POUŽITÍ Laserová vodováha TORPEDO: Laserové vodováhy SP1X a SP2 jsou vysoce odolné, lehké hliníkové vodováhy s červeným laserovým paprskem, které mají různé využití. Díky vodorovné a svislé

Více

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I EN BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EN P D EF I EN E DP F I E P 77-155 2 CL90 Fig.

Více

Rotační laser Leica RUGBY200

Rotační laser Leica RUGBY200 Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně

Více

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CROSS LINE LEVEL EN P E F 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Více

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR 1-77-216 CL2XTE KIT SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

BeamControl-Master BCM

BeamControl-Master BCM BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové

Více

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové

Více

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Laser LAX 300 G. Návod k použití Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X

Více

1. Používání v souladu s určením

1. Používání v souladu s určením Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní upozornění pro laserové přístroje 4 3. Před prvním uvedením do provozu 4 4. Prvky přístroje 5 5. Vložení/výměna

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

5bodový laser Návod k použití

5bodový laser Návod k použití Návod k použití Vypněte přístroj. Pomocí šestihranného klíče otočte stavěcím šroubem na čelní straně po směru hodinových ručiček - bod dopadu paprsku se zvedne. Otočením proti směru hodinových ručiček

Více

IntelliSensor Pro. Multi-depth Stud Finder. 38mm

IntelliSensor Pro. Multi-depth Stud Finder. 38mm CALIBRATING READY IntelliSensor Pro Multi-depth Stud Finder 38mm Nástroj IntelliSensor Pro (77-255) CZ Nástroj Stanley IntelliSensor TM Pro vysílá elektronické signály, pomocí kterých můžete lokalizovat

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané

Více

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU 2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU Geodis Lazaretní 11a 615 00 Brno Česká republika T +420 538 702 040 F +420 538 702 061 geodis@geodis.cz Geodis Praha Táborská 940/31 140 00 Praha 4 budova

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2

Více

24X AUTOMATIC LEVEL KIT

24X AUTOMATIC LEVEL KIT 24X UTOMTIC LEVEL KIT BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHNDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJ Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD N POUŽÍVNIE EN F D I EF EN PI D E EN P F DI E

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru. Popis zařízení 360 detekční hrot Kontrolní jednotka Tlačítko zapnutí/vynutí / Citlivost (+) LED osvětlení Režim / Citlivost (-) Reproduktor LED Prostor pro baterie IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

Pokyny k použití a zpracování Nivelační přístroj BBN-24, návod k použití

Pokyny k použití a zpracování Nivelační přístroj BBN-24, návod k použití Pokyny k použití a zpracování, návod k použití Císlo výr. / Article No.: 1668 Jazyky / Languages: cs BERNER_59151.pdf 2013-02-14 Předmluva Děkujeme Vám za koupi nivelačního přístroje BBN 24.Abyste mohli

Více

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EN F DI E F EN P I D E EN P F D I EF PI EN E EN DP

Více

Whisper Flex přenosný ventilátor

Whisper Flex přenosný ventilátor Děkujeme, že jste si vybrali Duux. Whisper Flex přenosný ventilátor návod k použití Těší nás, že jste se rozhodli přečíst si pokyny k obsluze nového ventilátoru značky Duux! Mnoho uživatelů obvykle pokyny

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Laserliner AQua-Master

Laserliner AQua-Master Laserliner AQua-Master Rotační laser s rychlým horizontálním vyrovnáním ideální pro použití na klikový stativ. Nastavitelné vertikální vyrovnávání, dlouhá provozní doba s vysoko-výkonnostní nabíjecí baterií,

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6

Více

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903 Návod k obsluze Funkce a vlastnosti Vyhledávání dřeva, kovu a kabelů pod napětím Možnost detekce dřeva, kovu a kabelů pod napětím do hloubky

Více

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189

PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189 77-189 BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po důkladném přečtení informací o jeho správném a bezpečném používání a při přesném dodržování zde uvedených pokynů. Neodstraňujte

Více

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití How true pro s measure LAX 50 G Návod k použití Obsah Kapitola Strana 1. Použití ke stanovenému účelu 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Před 1. uvedením do provozu 3 4. Součásti přístroje 4 5. Uvedení do provozu

Více

Elektronický číselný trezor

Elektronický číselný trezor 10030456 10030457 Elektronický číselný trezor Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Matrix CL54 F I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E P F I E P I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E EN D F I E

Matrix CL54 F I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E P F I E P I E P EN D F I E P EN D F I E P EN D F I E EN D F I E Matrix CL54 77-204 A O N SW A O N SW A O N SW A O N SW A O N SW A O N N SW A N N SW A N N SW A O Návod k obsluze 6 Obr. 1 6 6 6 7 7 8 8 7 8 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 6 3 4 2 7 8 5 1 5 5 5 1 1 1 10 10 10

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A KITL32 32X UTOMTI LEVEL 32X UTOMTI LEVEL 5 SL SI UL 1-77-238/241 L32 FTMX 5 6 7 Fig. 1 3 2 1 8 9 11 12 13 10 4 Fig. 2 98 L32 FTMX SOUČÁSTI (obr. 1) 1 Základní deska 2 Vodorovný kruh 3 Referenční značka

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

OS425-LS Série. Uživatelský manuál OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 100 HA se sklonem v osách X a Y 1 Obsah dodávky FL 100HA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor s nabíječkou, 2. bateriové

Více

Solární okrasná zahradní fontána

Solární okrasná zahradní fontána 10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám

Více

588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851 588779-30 CZ Přeloženo z původního návodu DW0851 DW0851 5BODOVÝ A ČÁROVÝ LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLI NÁŘADÍ DEWALT,

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním

Více

KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ

KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ Pětihvězdičkové produkty Informace o přířstrojích řady 2LS Přístroje 2LS představují vysoce kvalitní zařízení pro určování nivelety, které vyplňují

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Zahradní solární fontána

Zahradní solární fontána 10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM 1-77-215 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření

Více

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50 Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu

Více

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I EN P E F 1-77-214 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 CLL POPIS VÝROBKU

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR

MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR STUDFINDER MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR CZ Model: TS79 NÁVOD K POUŽITÍ SELECT STUDFINDER Vážený zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze

Více

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

ŘADA LASERŮ KATALOG

ŘADA LASERŮ KATALOG ŘADA LASERŮ KATALOG www..cz RYCHLÉ PŘESNÉ SROVNÁVÁNÍ. Lasery DeWALT dosahují nejvyšších standardů a současně poskytují požadovanou přesnost potřebnou pro rychlou a přesnou práci. Naše nová řada laserů

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green

Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green Návod k použití Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green 1 OBSAH DODÁVKY Kompletní set FL 240HV Rotační laser FL 240HV, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání,

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Elektronický detektor úniku metoda vodíku

Elektronický detektor úniku metoda vodíku Elektronický detektor úniku metoda vodíku 1. Obecné informace Děkujeme za zakoupení elektronického detektoru úniku používaného pro detekci metodou vodíku. Přečtěte si pozorně návod před použitím výrobku.

Více