LABORATOŘE - PRAXE. Odhadem 160 miliónů lidí trpí nemocemi, které mají přímou spojitost s pracovní činností. (ILO)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LABORATOŘE - PRAXE. Odhadem 160 miliónů lidí trpí nemocemi, které mají přímou spojitost s pracovní činností. (ILO)"

Transkript

1 Práce v chemické laboratoři představuje zvýšené riziko případného poškození zdraví, proto Vám důkladné seznámení s informacemi uvedenými dále, umožní pracovat bezpečně a poskytne také možnost radovat se bez omezení ze života i po skončení laboratorního cvičení! Ročně utrpí 270 miliónů lidí pracovní úraz, 2 milióny lidí na něj zemře. Odhadem 160 miliónů lidí trpí nemocemi, které mají přímou spojitost s pracovní činností. (ILO) Zásady bezpečné práce jsou jednoduché, ale je nutné je vždy dodržovat, jediné opomenutí může vést k nevratné změně Pamatujte si, že účinky chemikálií se mohou projevit opožděně. Pravidlo 1: Jste odpovědní za bezpečnost svou i ostatních osob. Pravidlo 2: Vždy musíte vědět, co a proč to děláte! Úvod V případě pochybností se zeptejte vedoucího praxe. Proč? Chceme, abyste byli šťastní a hlavně všichni v bezpečí. Protože dodržování BOZP vyžaduje zákon. Protože bez seznámení s BOZP nemůžete pracovat v laboratoři. 1

2 Protože je třeba znát bezpečnostní pravidla. Důležitost BOZP si často uvědomíte pozdě. Znalosti z oblasti BOZP jsou na trhu práce ceněny a zvýší Vám šanci na získání dobrého zaměstnání. Pravidlo 3: Získejte informace kde jsou ochranné pomůcky, jak se používají, seznamte se důkladně s úlohou a dodržujte pravidla (laboratorní řád, postup a pokyny vedoucího praxe či cvičení). Tísňová telefonní čísla KOMBINOVANÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA 112 Při požití toxické látky volat TIS (toxikologické informační středisko) Obecná pravidla Už jsme se seznámili se třemi důležitými pravidly, pro jistotu si je zopakujeme: Jste odpovědní za bezpečnost svou i ostatních. Vždy musíte vědět, co a proč to děláte! V případě pochybností se zeptejte svého nadřízeného vedoucího praxe. Získejte informace kde jsou ochranné pomůcky, jak se používají, seznamte se důkladně s úlohou a dodržujte pravidla (laboratorní řád, postup a pokyny vedoucího praxe). Přidáme k nim pravidla další: Nejezte, nepijte a nekuřte při práci. Dodržujte hygienické předpisy (mytí rukou před jídlem i po práci). Vždy používejte ochranné pomůcky a zejména ochranné brýle. Používejte vhodný oděv. 2

3 Nikdy nepracujte v laboratoři sami. Neprovádějte nepovolené experimenty. Udržujte v laboratoři pořádek. Odpady likvidujte vhodným způsobem. V případě potřeby použijte digestoř. Používejte otevřený oheň jen v případě potřeby, jestliže ho nepotřebujete, ihned ho uhaste. Nikdy se nedívejte přímo do ústí nádob s reagující směsí. Vyvarujte se kontaktu s horkými předměty. Buďte extrémně opatrní při vkládání skleněných dílů do zátek. Používejte jen pomůcky v dobrém stavu. Všechny nehody ihned nahlaste vedoucímu praxe. Laboratorní řád Laboratorní řád shrnuje a zpřesňuje obecná pravidla pro bezpečnou práci v chemické laboratoři. S tímto laboratorním řádem musejí být povinně seznámeni studenti v první hodině každého laboratorního cvičení a svým podpisem potvrdí proškolení. 1. Každý je povinen chránit zdraví lidí a životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti, standardními větami označujícími specifickou rizikovost (R-větami) a standardními pokyny pro bezpečné zacházení (S-větami) uvedenými na obalu chemikálie. 2. Do laboratoře mají přístup pouze povolané osoby, tj. posluchači při praktických cvičeních a odborní pracovníci. Ostatním je vstup zakázán. Posluchači mohou pracovat v laboratoři až po seznámení s tímto laboratorním řádem, což stvrdí podpisem do laboratorního deníku. 3

4 3. Práce v chemické laboratoři je zakázána těhotným ženám a matkám do konce 9. měsíce po porodu. Posluchačka je povinna vedoucímu praxe oznámit graviditu. 4. Každý posluchač musí mít vlastní pracovní plášť a je povinen po celou dobu cvičení používat předepsané ochranné pomůcky (ochranné brýle, štít, rukavice apod.). Vždy při nebezpečí vystříknutí horkých nebo žíravých chemikálií nebo práci s látkami pod vysokým tlakem. 5. V laboratoři je zakázáno jíst, pít a kouřit. Zakázáno je též použití laboratorního nádobí k přechovávání potravin. Pro tyto účely bývá mimo prostor laboratoře vyhrazeno místo. Před jídlem, pitím a kouřením v pracovních přestávkách a po skončení práce si musí pracovníci důkladně umýt ruce a obličej. 6. Posluchači jsou povinni přicházet do cvičení včas a řádně připraveni. Musí mít provedeny potřebné výpočty, rozumět postupu práce a znát vlastnosti látek, se kterými budou pracovat (skupenství, toxicita, hořlavost apod.). 7. V laboratoři pracuje student za dozoru vedoucího praxe nebo instruktora a smí vykonávat jen práce související s náplní cvičení. K práci používá pouze vyhrazený prostor a přidělené pomůcky, za něž osobně zodpovídá. Před zahájením práce zkontroluje každý student úplnost vybavení svého pracovního místa a neprodleně hlásí všechny zjištěné závady učiteli. Po skončení práce uvede pracoviště do původního stavu a předá je dozoru. 8. K vlastnímu provedení úlohy přistoupí posluchač až po kontrole aparatury učitelem. Student nesmí samovolně měnit předepsaný postup práce. 9. Chemikálie je zakázáno brát nechráněnou rukou (k odběru tuhých látek používáme laboratorní lžíce); žíravé, toxické a infekční látky je třeba odměřovat odměrným válcem, příp. pipetovat bezpečnostními pipetami nebo s pomocí sacího zařízení (balónek apod.), které nedovolí vniknout kapalině do úst. Při manipulaci s látkami v otevřených nádobách (např. zkumavkách) je nutné odvrátit ústí nádoby od obličeje a je nezbytné dbát na to, aby nesměřovalo k sousedním pracovníkům. 10. Při práci s toxickými látkami jsme zvláště pozorní a opatrní, po práci si vždy umyjeme ruce. 11. Po odebrání chemické látky je nutné láhev (prachovnici) ihned řádně uzavřít, aby nedošlo k těkání škodlivin do ovzduší a záměně zátek. 12. Všechny manipulace s látkami dýmavými, dráždivými, zapáchajícími, toxickými plyny a látkami snadno těkavými se musí provádět v digestoři při spuštěném ventilátoru. 13. Při destilaci hořlavin předem odstraňte z okolí zásobní lahve s hořlavinami a jiné chemikálie do bezpečné vzdálenosti a vypněte všechny zdroje plamene. Hořlaviny je zakázáno zahřívat nad kahanem. Pro zahřívání používejte vodní/olejové lázně nebo topná hnízda. Před započetím destilace i v jejím průběhu vždy zkontrolujte přívod chladicí vody, aby nemohlo dojít k úniku hořlavých par do okolí. Je třeba mít připraveny pomůcky pro hašení požáru. Vzhledem k nebezpečí vzniku utajeného varu a vystříknutí kapaliny, vhazujeme před začátkem práce do zahřívané kapaliny malý kousek inertního, porézního materiálu (varné kuličky, porcelán). 14. Pokud se k zahřívání používá olejová lázeň, musí se její teplota udržovat pod bodem vznícení. Z tohoto důvodu musí být v olejové lázni vždy umístěn teploměr. Vnikne-li do olejové lázně voda, je třeba přerušit zahřívání a lázeň okamžitě vyměnit. 15. Nenechávejte bez dozoru zapálené kahany ani zahřívané látky. Prošlehne-li plamen dovnitř hořáku nebo dojde-li k ulétnutí plamene, je třeba okamžitě uzavřít přívod plynu a hořák seřídit. 4

5 16. Při rozlití hořlaviny okamžitě zhasněte kahany a postarejte se o důkladné větrání. Kapalinu nechte vsáknout do porézního materiálu a ten přeneste na bezpečné místo. Nepolární rozpouštědla rozlitá na podlaze z PVC neroztírejte (nebezpečí vzniku statické elektřiny). Při rozlití většího množství rozpouštědla, musí pracovníci, kteří se neúčastní asanace, opustit laboratoř. 17. Vznikne-li požár, haste jej podle rozsahu sfouknutím plamene, hasicí rouškou nebo hasicím přístrojem. Použití hasicího přístroje hlaste vedoucímu praxe. 18. Únikové cesty a manipulační prostory musí být trvale volné dodržujte pořádek a čistotu na pracovních stolech, digestořích, na podlaze a v celé laboratoři 19. Toxické látky (např. roztoky těžkých kovů), organická rozpouštědla, odpadní oleje a jiné s vodou nemísitelné látky a dále takové látky, které uvolňují jedovaté, nebo dráždivé plyny je zakázáno vylévat do výlevky. K likvidaci nebezpečných odpadů slouží přichystané označené odpadní nádoby. Likvidace těchto odpadů se pak provádí centrálně. 20. Kyseliny, hydroxidy a netoxické soli rozpustné ve vodě se musí před vylitím do výlevky mnohonásobně zředit. 21. Při ředění lijeme vždy kyselinu do vody nikdy naopak! Kyselinu naléváme pomalu a opatrně, zvláště kyselinu sírovou. Při rozpouštění tuhého hydroxidu se musí sypat hydroxid po malých částech do vody za stálého míchání. Nikdy se nenalévá voda na hydroxid. 22. Při manipulaci se sklem (vyjímání zátek, nasazování hadic ap.) se chraňte před zraněním. Nenasazujte hadičky na trubky nebo teploměry přímým tlakem za sucha, nýbrž pootáčením na zvlhčený povrch skla. 23. Skleněné střepy a jiné odpadky s ostrými hranami odkládejte do zvlášť k tomu určených nádob. Rovněž také použité filtry a jiný pevný odpad. 24. Pro práci s vakuem nebo přetlakem používejte jen nepoškozené nádobí. Nezapomeňte na ochranné pomůcky (zejména brýle/štít)! 25. Laboratoře, v nichž jsou umístěny ocelové lahve s plyny, musí být opatřeny tabulkou s označením užívaného plynu. Dojde-li k požáru, odstraňte nejdříve ocelové lahve se stlačenými plyny. Plyny se smějí vypouštět z lahví do potrubí nebo nádob dimenzovaných na nižší tlak pouze pres redukční ventil, určený pro daný plyn. Po použití tlakové lahve ventil ihned těsně uzavřete. 26. Připojování přístrojů do elektrické sítě je nutno provádět pod dohledem vedoucího praxe. Provádění jakýchkoliv změn na elektrickém zařízení není dovoleno. Opravovat elektrické instalace smějí jen osoby tím zvláště pověřené, s příslušnou kvalifikací. Závady v instalaci (voda, plyn, elektřina) ihned hlaste. 27. I při opatrnosti může při práci dojít k poranění. Každé i drobné poranění, stejně jako bolesti hlavy, hučení v uších, alergii atp. je třeba neprodleně hlásit vedoucímu praxe/bezpečnostnímu technikovi, který poskytne první pomoc a rozhodne o dalším způsobu ošetření. 28. Doporučený postup první pomoci: 1) Zjistěte, zda zraněný dýchá. V případě zástavy zaveďte dýchání z úst do úst. 2) Pokuste se zastavit silné krvácení. 3) Je-li postižený v bezvědomí, uložte ho do stabilizované polohy. 4) Ošetřete popáleniny. 5) Pátrejte po známkách šoku a zaveďte protišokovou léčbu. 6) Pokuste se ověřit, zda jde o intoxikaci; okamžitě zahajte dekontaminaci 7) Přivolejte lékaře. 5

6 29. V případě kontaminace pokožky nebo očí začněte ihned oplachovat postižené místo proudem vody (nejlépe vlažné) po dobu nejméně min. (kontaktní čočky odstraňte), potřísněný oblek svlečte. Při nadýchání přemístěte postiženého na čerstvý vzduch, případně proveďte umělé dýchání. Při požití: vypláchněte ústa čistou vodou. Úraz nebo zdravotní problémy okamžitě ohlaste. telefon: HASIČI: (0)150 PRVNÍ POMOC: (0)155 POLICIE: (0)158 První pomoc při úrazech I při nejvyšší opatrnosti a dodržování všech bezpečnostních předpisů pro práci v chemické laboratoři dochází někdy k větším či menším úrazům. Pravidla poskytování první pomoci si proto musí osvojit každý pracovník laboratoře, aby mohl poskytnout pomoc nejen spolupracovníkům, ale i sobě. První pomoc poskytnutá laikem ovšem nenahrazuje lékařské ošetření. Při všech úrazech a zraněních je nutné postiženého po poskytnutí první pomoci ihned odeslat k lékařskému ošetření, lékaře přivolat nebo zajistit převoz do nejbližší nemocnice. Pracovní úrazy, jimiž byla způsobena smrt nebo pracovní neschopnost trvající nejméně jeden den mimo den, kdy došlo k pracovnímu úrazu, podléhají registraci a organizace jsou povinny vést o nich evidenci v knize úrazů. Každý pracovník a student je povinen hlásit tyto úrazy svému nejbližšímu nadřízenému (pedagogovi). Nejčastější zranění a úrazy v chemické laboratoři lze rozdělit do následujících skupin: 1. Popáleniny 2. Poleptání a popálení chemikáliemi 3. Poranění rozbitým sklem 4. Otravy toxickými látkami 5. Jiné náhlé příhody Popáleniny Popáleniny v chemické laboratoři nikdy neumýváme vodou a nesaháme na ně. Je velmi důležité zabránit vstupu infekce do postižené tkáně, zvláště u popálenin rozsáhlých a hlubokých. Postižená místa kryjeme sterilním krycím obvazem a dopravíme postiženého do nemocnice. Popálenému dáváme pít velké množství tekutin, avšak ne alkoholické nápoje. V případě vznícení oděvu je nutné energicky zabránit panice. Postižený nesmí pobíhat. Hořící oděv nejlépe uhasíme pomocí přikrývek nebo jiných oděvů. Pokud je uhašený oděv přilepen k pokožce, nesmí se nikdy strhávat, celá popálená část i s oděvem se zahalí do čistého prostěradla (ručníku, košile apod.) a zajistí se převoz postiženého do nemocnice. Poleptání Politý oděv co nejrychleji odložit (ještě před použitím oplachů a neutralizačních prostředků). Zasažené místo ihned oplachujeme silným proudem vody, pak neutralizačním roztokem. 6

7 Neutralizační roztoky: při poleptání kyselinami: 2% roztok NaHCO3 při poleptání hydroxidy: 2% roztok H3BO3 Při potřísnění očí leptajícími látkami se musí otevřené (i násilím) oči ihned vyplachovat velkým množstvím vody, a to nejméně minut. Voda nesmí při proplachování téci z kontaminovaného oka do čistého! Nepokoušíme se o žádnou neutralizaci v oku! Na oči dáme po oplachu sterilní hydrofilní mul, zavážeme a postiženého v každém případě odvezeme k lékaři nebo do nemocnice! Při požití kyseliny nebo hydroxidu se pokusíme ihned vyvolat zvracení. Za minut po požití se již o vyvolání zvracení nesnažíme. Ihned podáme neutralizační prostředek: při požití kyselin větší množství suspenze MgO v ledové vodě při požití hydroxidů větší množství 1% roztoku octové kyseliny nebo ledově ochlazené zředěné citrónové šťávy. Poranění rozbitým sklem Poranění očí: Oči převážeme sterilním obvazem s měkkou podložkou tak, abychom zabránili pohybu víčka, a poraněného dopravíme k očnímu lékaři. Laik nesmí do poraněného oka nikdy zasahovat! Zaseknutý předmět nikdy nevytahujeme! Řezné rány ošetříme přiložením sterilního krycího obvazu. Krvácející ránu nejprve překryjeme sterilní gázou a teprve na gázu přiložíme vatu a pak obvaz. V případě poranění tepen a žil poraněnou končetinu zvedneme, aby nastalo co největší odkrvení poraněné oblasti, a přímo na ránu přiložíme sterilní tlakový obvaz. Zcela výjimečně, při poranění velké tepny, je nutné použít pružného gumového škrtidla, které se přikládá směrem k srdci, tj. nad ránu. Stažení škrtidla musí být takové, aby krvácení ustalo. Zapíšeme přesný čas přiložení škrtidla, pak již škrtidlo nepovolujeme. Postiženého je nutno ihned dopravit k ošetření do nemocnice! Otravy toxickými látkami Informace o toxických a zdraví škodlivých látkách lze nalézt například v J. Paleček, J. Palatý Toxikologie, hygiena a bezpečnost práce v chemii. VŠCHT Praha, Praha V následujícím přehledu jsou uvedeny toxikologické a jiné nebezpečné vlastnosti zejména těch látek, s nimiž je možný kontakt v laboratorním cvičení z anorganické chemie. Příznaky otravy bývají jasně patrné u dráždivých látek (postižení očí, dýchacích cest, kůže, zažívacího traktu), zatímco u řady jiných látek se účinky na organismus projeví až po určité době. Proto je nutno příznaky nevolnosti při (a po) práci konfrontovat s možností předchozího kontaktu s toxickými látkami. 7

8 Chemikálie Základem ochrany před účinky nebezpečných látek je minimalizace možnosti vstupu chemikálií do organismu. Cesty vstupu Vdechnutí Kontakt s kůží Požití Injekce Minimalizace expozice Technickými opatřeními (digestoř, odsávání, ochranný štít) Administrativně (pracovní návody, symboly nebezpečnosti, omezení přístupu k chemikáliím) Osobními ochrannými pomůckami (rukavice, ochranné brýle, plášť, zástěra) Účinnost opatření Látky jsou klasifikovány podle svých vlastností do následujících skupin nebezpečnosti, pro snadné rozlišení je každá skupina zvýrazněna piktogramem (grafickým symbolem). Podrobně: č. skupina označení symbol charakteristika 1 výbušné E mohou exotermně reagovat i bez přístupu kyslíku za rychlého vývinu plynu nebo u nichž dochází při definovaných zkušebních podmínkách k detonaci a prudkému shoření nebo které při zahřátí vybuchují, jsou-li umístěny v částečně uzavřené nádobě 8

9 2 oxidující O při styku s jinými látkami, zejména hořlavými, vyvolávají vysoce exotermní reakci 3 extrémně hořlavé 4 vysoce hořlavé F F+ v kapalném stavu mají bod vzplanutí nižší než 0 C a bod varu nižší než 35 C nebo které jsou v plynném stavu vznětlivé při styku se vzduchem za normální (pokojové) teploty a normálního (atmosférického) tlaku mohou se samovolně zahřívat a poté vznítit při styku se vzduchem za normální (pokojové) teploty, normálního (atmosférického) tlaku a bez přívodu energie, mohou se v pevném stavu snadno vznítit po krátkém styku se zápalným zdrojem a po odstranění zápalného zdroje dále hoří nebo doutnají, mají v kapalném stavu bod vzplanutí nižší než 21 C a nejsou extrémně hořlavé, při styku s vodou nebo vlhkým vzduchem uvolňují vysoce hořlavé plyny v množství nejméně 1 litr.kg - 1.h -1 5 hořlavé věta R10 mají bod vzplanutí v rozmezí od 21 C do 55 C 6 vysoce toxické T+ po vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou i ve velmi malém množství způsobit akutní nebo chronické poškození zdraví nebo smrt 7 toxické T po vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou i v malém množství způsobit akutní nebo chronické poškození nebo smrt 9

10 8 zdraví škodlivé Xn po vdechnutí, požití nebo po proniknutí kůží mohou způsobit akutní nebo chronické poškození zdraví nebo smrt 9 žíravé a korozivní C po styku s živou tkání mohou způsobit její zničení 10 dráždivé Xi nemají vlastnosti žíravin, ale při přímém dlouhodobém nebo opakovaném styku s kůží nebo sliznicí mohou vyvolat zánět 11 senzibilizující 12 karcinogenní věta R42, R43 věta R45, R49 13 mutagenní věta R46 14 toxické pro reprodukci věta R60, R61 po vdechnutí nebo proniknutí kůží mohou vyvolat přecitlivělost tak, že po další expozici vznikají charakteristické příznaky po vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou vyvolat nebo zvýšit četnost výskytu rakovin po vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou vyvolat nebo zvýšit četnost výskytu genetických poškození po vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou vyvolat nebo zvýšit četnost výskytu nedědičných poškození potomků, poškození reprodukčních funkcí nebo schopností reprodukce muže nebo žen 15 nebezpečné pro životní prostředí N nebo věty R52, R53, R59 po proniknutí do životního prostředí představují nebo mohou představovat okamžité nebo opožděné nebezpečí Symboly nebezpečnosti chemikálií Pro snadné rozlišení je každá skupina nebezpečnosti zvýrazněna piktogramem (grafickým symbolem) je možné je používat do (CHL se klasifikují, balí a označují podle CLP (klasifikace v BL povinně obě varianty, balení + označování jen CLP) 10

11 Nové grafické symboly od se chemické směsi klasifikují, balí a označují podle CLP (staré označování již nepřípustné) Seznam R- vět R- věty představují informace o rizikovosti [R=risk] přípravku a společně s piktogramy a S- větami jsou uvedeny na obalu chemikálií. Seznam R - vět R1 R2 R3 Výbušný v suchém stavu Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných 11

12 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 zdrojů zapálení Vytváří vysoce výbušné kovové sloučeniny Zahřívání může způsobit výbuch Výbušný za i bez přístupu vzduchu Může způsobit požár Dotek s hořlavým materiálem může způsobit požár Výbušný při smíchání s hořlavým materiálem Hořlavý Vysoce hořlavý Extrémně hořlavý Prudce reaguje s vodou Při styku s vodou uvolňuje extrémně hořlavé plyny Výbušný při smíchání s oxidačními látkami Samovznětlivý na vzduchu Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi se vzduchem Může vytvářet výbušné peroxidy Zdraví škodlivý při vdechování Zdraví škodlivý při styku s kůží Zdraví škodlivý při požití; Toxický při vdechování Toxický při styku s kůží Toxický při požití Vysoce toxický při vdechování Vysoce toxický při styku s kůží Vysoce toxický při požití Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou Při používání se může stát vysoce hořlavým Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami Nebezpečí kumulativních účinků Způsobuje poleptání Způsobuje těžké poleptání Dráždí oči Dráždí dýchací orgány Dráždí kůži Nebezpečí velmi vážných nevratných účinků Možné nebezpečí nevratných účinků Nebezpečí vážného poškození očí Může vyvolat senzibilizaci při vdechování Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží 12

13 R44 R45 R46 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu Může vyvolat rakovinu Může vyvolat poškození dědičných vlastností Při dlouhodobé expozici nebezpečí vážného poškození zdraví Může vyvolat rakovinu při vdechování Vysoce toxický pro vodní organizmy Toxický pro vodní organizmy Škodlivý pro vodní organizmy Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí; Toxický pro rostliny Toxický pro zvířata Toxický pro půdní organizmy Toxický pro včely Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí Nebezpečný pro ozónovou vrstvu Může poškodit reprodukční schopnost Může poškodit plod v těle matky Možné nebezpečí poškození reprodukčních schopností Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Seznam kombinovaných R vět R 14/15 R 15/29 R 20/21 R 20/22 R 20/21/22 R 21/22 R 23/24 R 23/25 R 23/24/25 R 24/25 R 26/27 R 26/28 R 26/27/28 R 27/28 Prudce reaguje s vodou za uvolňování extrémně hořlavých plynů Při styku s vodou uvolňuje toxický, extrémně hořlavý plyn Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží Zdraví škodlivý při vdechování a při požití Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití Toxický při vdechování a při styku s kůží Toxický při vdechování a při požití Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití Toxický při styku s kůží a při požití Vysoce toxický při vdechování a při styku s kůží Vysoce toxický při vdechování a při požití Vysoce toxický při vdechování, styku s kůží a při požití Vysoce toxický při styku s kůží a při požití 13

14 R 36/37 R 36/38 R 36/37/38 R 37/38 R 39/23 R 39/24 R 39/25 R 39/23/25 R 39/24/25 R 39/23/24/25 R 39/23/24/25 R 39/26 R 39/28 R 39/26/27 R 39/26/28 R 39/27/28 R 39/26/27/28 R 40/20 R 40/21 R 40/22 R 40/20/21 R 40/20/22 R 40/21/22 R 40/20/21/22 R 42/43 R 48/20 R 48/21 R 48/22 Dráždí oči a dýchací orgány Dráždí oči a kůži Dráždí oči a dýchací orgány a kůži Dráždí dýchací orgány a kůži Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při požití Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při požití Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží a při požití Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při požití Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při požití Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží a při požití Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při požití Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při požití Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží a při požití Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním 14

15 R 48/20/21 R 48/20/22 R 48/21/22 R 48/20/21/22 R 48/23 R 48/24 R 48/25 R 48/23/24 R 48/23/25 R 48/24/25 R 48/23/24/25 R 50/53 R 51/53 R 52/53 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a požíváním Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží a požíváním Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním, stykem s kůží a požíváním Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a požíváním Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží a požíváním Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním, stykem s kůží a požíváním Vysoce toxický pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí Toxický pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí Škodlivý pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí Seznam S-vět S- věty představují informace o bezpečném nakládání [S=safety] s přípravkem a společně s piktogramy a R- větami jsou uvedeny na obalu chemikálií. Seznam S vět S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 Uchovávejte pod zámkem Uchovávejte z dosahu dětí Uchovávejte v chladném místě Uchovávejte z dosahu obývaných míst Uchovávejte pod (příslušnou kapalinu specifikuje výrobce) Uchovávejte pod (inertní plyn specifikuje výrobce) Uchovávejte obal těsně uzavřený 15

16 S8 S9 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 S42 S43 S45 S46 Uchovávejte obal suchý Uchovávejte obal na dobře větraném místě Neuchovávejte obal těsně uzavřený Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv Uchovávejte odděleně od (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce) Chraňte před teplem Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů Zacházejte s obalem opatrně, opatrně jej otvírejte Nejezte a nepijte při používání Nekuřte při používání Nevdechujte prach Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce a dovozce) Zamezte styku s kůží Zamezte styku s očima Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím (vhodnou kapalinu specifikuje výrobce) Nevylévejte do kanalizace K tomuto výrobku nikdy nepřidávejte vodu Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny Chraňte před nárazy a třením Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem Používejte vhodný ochranný oděv Používejte vhodné ochranné rukavice V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej Podlahy a předměty znečištěné tímto materiálem čistěte (specifikuje výrobce) Nevdechujte zplodiny požáru nebo výbuchu Při fumigaci nebo rozprašování používejte vhodný ochranný prostředek k ochraně dýchacích orgánů (specifikaci uvede výrobce) V případě požáru použijte (uveďte konkrétní typ hasicího přístroje. Pokud zvyšuje riziko voda, připojte "Nepoužívat vodu") V případě úrazu nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možno, ukažte toto označení) Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení 16

17 S47 S48 S49 S50 S51 S52 S53 S56 S57 S59 S60 S61 S62 S63 S64 Uchovávejte při teplotě nepřesahující C (specifikuje výrobce a dovozce) Uchovávejte ve zvlhčeném stavu (vhodnou látku specifikuje výrobce a dovozce) Uchovávejte pouze v původním obalu Nesměšujte s (specifikuje výrobce) Používejte pouze v dobře větraných prostorách Nedoporučuje se pro použití v interiéru na velké plochy Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce Zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněn jako nebezpečný odpad Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení V případě nehody při vdechnutí přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechejte jej v klidu Při požití vypláchněte ústa velkým množstvím vody (pouze je-li postižený při vědomí) Seznam kombinovaných S vět S 1/2 S 3/7 S 3/9/14 S 3/9/14/49 S 3/9/49 S 3/14 S 7/8 S 7/9 S 7/47 S 20/21 S 24/25 S 27/28 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě Uchovávejte na chladném, dobře větraném místě odděleně od (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce) Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě odděleně od (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce) Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě Uchovávejte na chladném místě, odděleně od (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce) Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě Uchovávejte obal těsně uzavřený, při teplotě nepřesahující C (specifikuje výrobce) Nejezte, nepijte a nekuřte při používání Zamezte styku s kůží a očima Po styku s kůží okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím (vhodnou kapalinu specifikuje výrobce a dovozce) 17

18 S 29/35 S 29/56 S 36/37 Nevylévejte do kanalizace, tento materiál a jeho obal musí být zneškodněn bezpečným způsobem Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 36/39 S 37/39 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné brýle nebo obličejový štít Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 47/49 Uchovávejte pouze v původním obalu při teplotě nepřesahující C (specifikuje výrobce) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008: Standardní větou o nebezpečnosti: věta přiřazená dané třídě a kategorii nebezpečnosti, která popisuje povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, případně i včetně stupně nebezpečnosti; Pokyny pro bezpečné zacházení: věta popisující jedno nebo více doporučených opatření pro minimalizaci nebo prevenci nepříznivých účinků způsobených expozicí dané nebezpečné látce nebo směsi v důsledku jejího používání nebo odstraňování; Standardní věty o nebezpečnosti: Na štítku musí být uvedeny příslušné standardní věty o nebezpečnosti v souladu s klasifikací dané nebezpečné látky nebo směsi. Znění standardních vět o nebezpečnosti musí být v souladu s přílohou III. Pokyny pro bezpečné zacházení: Na štítku musí být uvedeny příslušné pokyny pro bezpečné zacházení. Znění pokynů pro bezpečné zacházení musí být v souladu s částí 2 přílohy IV. Standardní věta o nebezpečnosti (H-věty) H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. H203 Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi. H204 Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. H205 Při požáru může způsobit masivní výbuch. H220 Extrémně hořlavý plyn. H221 Hořlavý plyn. H222 Extrémně hořlavý aerosol. 18

19 H223 Hořlavý aerosol. H224 Extrémně hořlavá kapalina a páry. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226 Hořlavá kapalina a páry. H228 Hořlavá tuhá látka. H240 Zahřívání může způsobit výbuch. H241 Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch. H242 Zahřívání může způsobit požár. H250 Při styku se vzduchem se samovolně vznítí. H251 Samovolně se zahřívá: může se vznítit. H252 Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit. H260 Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit. H261 Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny. H270 Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant. H271 Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant. H272 Může zesílit požár; oxidant. H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H281 Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem. H290 Může být korozivní pro kovy. H300 Při požití může způsobit smrt. H301 Toxický při požití. H302 Zdraví škodlivý při požití. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. H311 Toxický při styku s kůží. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H330 Při vdechování může způsobit smrt. H331 Toxický při vdechování. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H340 Může vyvolat genetické poškození. H341 Podezření na genetické poškození. H350 Může vyvolat rakovinu. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. H361 Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. H370 Způsobuje poškození orgánů. H371 Může způsobit poškození orgánů. H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. 19

20 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. EUH 001 Výbušný v suchém stavu. EUH 006 Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu. EUH 014 Prudce reaguje s vodou. EUH 018 Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem. EUH 019 Může vytvářet výbušné peroxidy. EUH 044 Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu. EUH 029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou. EUH 031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. EUH 032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami. EUH 066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. EUH 070 Toxický při styku s očima. EUH 071 Způsobuje poleptání dýchacích cest. EUH 059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu. EUH 201 Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. EUH 201A Pozor! Obsahuje olovo. EUH 202 Kyanoakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí. EUH 203 Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci. EUH 204 Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci. EUH 205 Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci. EUH 206 Pozor! Nepoužívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). EUH 207 Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny. EUH 208 Obsahuje Může vyvolat alergickou reakci. EUH 209 Při používání se může stát vysoce hořlavým. EUH 209A Při používání se může stát hořlavým. EUH 210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. EUH 401 Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. Pokyn pro bezpečné zacházení (P-věty) P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. 20

21 P202 Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P210 Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. Zákaz kouření. P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P220 Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů/ /hořlavých materiálů. P221 Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály P222 Zabraňte styku se vzduchem. P223 Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí. P230 - Uchovávejte ve zvlhčeném stavu P231 Manipulace pod inertním plynem. P232 Chraňte před vlhkem. P233 Uchovávejte obal těsně uzavřený. P234 Uchovávejte pouze v původním obalu. P235 Uchovávejte v chladu. P240 Uzemněte obal a odběrové zařízení. P241 Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/ /zařízení do výbušného prostředí. P242 Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. P243 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. P244 Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje. P250 Nevystavujte obrušování/nárazům/ /tření. P251 Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. P260 Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. P261 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P262 Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. P263 Zabraňte styku během těhotenství/kojení. P264 Po manipulaci důkladně omyjte. P270 Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P281 Používejte požadované osobní ochranné prostředky. P282 Používejte ochranné rukavice proti chladu/obličejový štít/ochranné brýle. P283 Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv. P284 Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. P285 V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. P231 + P232 Manipulace pod inertním plynem. Chraňte před vlhkem. P235 + P410 Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením. P301 PŘI POŽITÍ: P302 PŘI STYKU S KŮŽÍ: P303 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): P304 PŘI VDECHNUTÍ: P305 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: P306 PŘI STYKU S ODĚVEM: P307 PŘI expozici: P308 PŘI expozici nebo podezření na ni: 21

22 P309 PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P311 Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P312 Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P313 Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P314 Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P315 Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P320 Je nutné odborné ošetření (viz na tomto štítku). P321 Odborné ošetření (viz na tomto štítku). P322 Specifické opatření (viz na tomto štítku). P330 Vypláchněte ústa. P331 NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P332 Při podráždění kůže: P333 Při podráždění kůže nebo vyrážce: P334 Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. P335 Volné částice odstraňte z kůže. P336 Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. P337 Přetrvává-li podráždění očí: P338 Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P340 Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. P341 Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. P342 Při dýchacích potížích: P350 Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P351 Několik minut opatrně oplachujte vodou. P352 Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P353 Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P360 Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. P361 Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. P362 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte. P363 Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. P370 V případě požáru: P371 V případě velkého požáru a velkého množství: P372 Nebezpečí výbuchu v případě požáru. P373 Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám. P374 Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření. P375 Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. P376 Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. P377 Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit. P378 K hašení použijte. P380 Vykliďte prostor. P381 Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika. P390 Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám. P391 Uniklý produkt seberte. 22

23 P301 + P310 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P301 + P312 PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P301 + P330 + P331 PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P302 + P334 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. P302 + P350 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P302 + P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P304 + P340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. P304 + P341 PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P306 + P360 PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. P307 + P311 PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P308 + P313 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P309 + P311 PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P332 + P313 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P333 + P313 Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P335 + P334 Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. P337 + P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P342 + P311 Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P370 + P376 V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. P370 + P378 V případě požáru: K hašení použijte. P370 + P380 V případě požáru: Vykliďte prostor. P370 + P380 + P375 V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. P371 + P380 + P375 V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. P401 Skladujte P402 Skladujte na suchém místě. P403 Skladujte na dobře větraném místě. P404 Skladujte v uzavřeném obalu. P405 Skladujte uzamčené. P406 Skladujte v obalu odolném proti korozi/ obalu s odolnou vnitřní vrstvou. P407 Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru. P410 Chraňte před slunečním zářením. P411 Skladujte při teplotě nepřesahující o C/ o F. P412 Nevystavujte teplotě přesahující 50 o C/122 o F. 23

24 P413 Množství větší než kg/ liber skladujte při teplotě nepřesahující oc/ of. P420 Skladujte odděleně od ostatních materiálů. P422 Skladujte pod P402 + P404 Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu. P403 + P233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403 + P235 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P410 + P403 Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě. P410 + P412 Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 oc/122of. P411 + P235 Skladujte při teplotě nepřesahující oc/ of. Uchovávejte v chladu. P501 Odstraňte obsah/obal Toxické látky T+ a T Nebezpečí otravy vzniká v chemické laboratoři při práci s vysoce toxickými (symbol T+) a toxickými (symbol T) látkami. S vysoce toxickými látkami se ve školní laboratoři setkáváme výjimečně, s látkami toxickými poměrně často. Při práci s těmito látkami nebo při práci, při níž tyto látky vznikají, dbáme všech bezpečnostních pokynů a dodržujeme potřebné hygienické zásady. Toxické látky uchováváme v uzamčených skříních, o použití vysoce toxických látek vedeme evidenci. Každý, kdo pracuje s toxickou látkou, by měl dbát na to, aby: nedošlo k požití látky (nutnost řádného označení toxicity látky na obalu, který by se měl zřetelně odlišovat od běžně používaných obalů, především na potraviny), nedošlo ke styku s pokožkou (používáme ochranné rukavice), se nikdo látky nenadýchal (s toxickými plyny pracujeme zásadně v digestoři). Symbol Název látky Symbol Název látky T+ arsan T anilin T+ atropin + soli T dusitany T+ beryllium + sloučeniny T fluoridy T+ brom T hydrazin + soli T+ Bromid boritý T chlor T+ brucin + soli T chloranilin T+ dichromany T chlorovodík T+ fluor T chromany T+ fluorid boritý T kyselina arseničná + soli T+ fluorovodík T kyselina chloroctová T+ fosfor bílý T methanol T+ fosfidy T nitroanilin T+ fosgen T olovo + sloučeniny 24

25 T+ chlorid boritý T oxid arseničný T+ kyanovodík T oxid chromový T+ kyanidy T oxid kademnatý T+ oxid dusičitý T oxidy niklu T+ oxid osmičelý T oxid siřičitý T+ nikotin + soli T oxid uhelnatý T+ rtuť + sloučeniny T selen + sloučeniny T+ strychnin + soli T sirouhlík T+ sulfan T tetrachlormethan T+ thallium + sloučeniny T trinitrofenol T+ uran + sloučeniny T trinitrotoluen Také při práci s méně toxickými látkami, které patří mezi látky zdraví škodlivé (symbol Xn) si uvědomujeme jejich rizikovost (R-věty) a při práci s nimi se řídíme danými bezpečnostními pokyny (S-věty). Nakládání s chemikáliemi Autorizace k nakládání s nebezpečnými látkami S látkami některých tříd nebezpečnosti nelze nakládat bez patřičného vzdělání (autorizace). Výjimkou je pouze nakládání v rámci přípravy na budoucí povolání a to pod dozorem autorizované osoby a po seznámení s Pravidly k bezpečnosti, ochraně zdraví a životního prostředí při práci. Látky, s nimiž lze nakládat bez potřeby autorizace: hořlavé (věta R10) zdraví škodlivé (symbol Xn) dráždivé (symbol Xi) senzibilizující (věta R42 a R43) a látky a přípravky, které jako nebezpečné klasifikovány nejsou. Látky k nakládání, s nimiž je zapotřebí příslušná autorizace: výbušné (symbol E) oxidující (symbol O) extrémně hořlavé (symbol F+) vysoce hořlavé (symbol F) vysoce toxické (symbol T+) toxické (symbol T) žíravé (symbol C) karcinogenní (věta R45, R49) mutagenní (věta R46) toxické pro reprodukci (věta R60,61) nebezpečné pro životní prostředí (symbol N nebo věty R52, R53, R59) 25

26 POŽÁRNÍ OCHRANA V souladu se zákonem č.133/85 Sb. o požární ochraně, v platném znění, jsou studenti k zajištění požární ochrany povinni: a) počínat si při studiu (praxi) tak, aby nezapříčinili vznik požáru, b) plnit příkazy a dodržovat zákazy týkající se požární ochrany na označených místech, c) dodržovat zákaz kouření v prostorách BC, d) seznámit se s požárně poplachovými směrnicemi a požárním evakuačním plánem (viz příloha č. 1 a č. 2), e) seznámit se s únikovými cestami a únikovými východy na svém pracovišti, f) oznámit vedoucímu pracoviště nebo na recepci závady, které mohou být příčinou požáru, g) ohlásit ihned vznik požáru na ohlašovně požáru (recepce BC), h) uhasit požár nebo provést nutná opatření k zamezení jeho šíření, přičemž se nesmí vystavit nebezpečí nebo ohrožení sebe nebo jiné osoby, i) při použití přenosných hasicích přístrojů k likvidaci vzniklého požáru je třeba postupovat s rozvahou a použít hasicí přístroj vhodný pro hořící látku, j) v případě vzniku požáru postupovat dle pokynů uvedených v požárních poplachových směrnicích, k) po vyhlášení evakuace jsou povinni opustit objekt nejbližším únikovým východem, přičemž se řídí pokyny členů evakuačního týmu, l) poskytnout osobní pomoc jednotce hasičského záchranného sboru na výzvu velitele zásahu. Studenti nesmí: a) poškozovat, odstraňovat nebo ničit pokyny, směrnice a tabulky sloužící požární ochraně, b) manipulovat s otevřeným ohněm, hořlavinami, zábavnou pyrotechnikou a výbušninami v prostoru BC, c) poškozovat, zneužívat nebo jiným způsobem znemožňovat použití hasicích přístrojů, nástěnných hydrantů a požárně bezpečnostních zařízení. Požární poplachové směrnice Při vzniku požáru je nutno provést všechna opatření k rychlému zásahu pro lokalizaci a likvidaci požáru a ohlášení požáru. Osoba, která zpozoruje požár, je povinna sama nebo za pomoci jiných uhasit požár hasicími přístroji nebo jinými vhodnými prostředky a na ohlašovnu požárů ohlásit nebo zabezpečit ohlášení požáru. OHLAŠOVNA POŽÁRŮ pro BC Branišovská je NA RECEPCI (INFORMAČNÍ SLUŽBA), TEL. LINKA: 5111 OHLAŠOVNA POŽÁRŮ pro BC Na Sádkách je NA RECEPCI (INFORMAČNÍ SLUŽBA), TEL. LINKA: 5033 Způsob ohlášení požáru: telefonicky nebo osobně na ohlašovnu požárů. Při telefonickém hlášení požáru je nutno oznámit: a) KDO VOLÁ (jméno a telefonní číslo, odkud telefonuje) b) KDE HOŘÍ (adresu a název objektu, který je požárem zasažen) c) CO HOŘÍ (jaké materiály a v jakém rozsahu) Ohlašovna požárů ohlásí požár na: 26

27 OPERAČNÍ STŘEDISKO HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU KRAJE, TEL.: 150 Požární poplach se vyhlašuje voláním HOŘÍ! HOŘÍ! nebo rozhlasem Do příjezdu jednotky hasičského záchranného sboru kraje řídí děkan nebo jeho zástupce evakuaci osob vydává pokyny a úkoly pro zdolání požáru, vypnutí el. proudu, uzavření hlavních uzávěrů médií apod. V nepřítomnosti děkana a jeho zástupce řídí evakuaci osob a vydává pokyny a úkoly velitel preventivní požární hlídky. Členové preventivní požární hlídky vykonávají hasební práce a pomáhají při evakuaci osob. Zaměstnanci, studenti a ostatní osoby, které se v době požáru nacházejí v objektu, jsou po vyhlášení evakuace povinni opustit objekt nejbližším únikovým východem. Důležitá telefonní čísla: HLÁŠENÍ POŽÁRŮ HZS KRAJE 150 ZÁCHRANNÁ SLUŽBA 155 POLICIE 158 INTEGROVANÝ ZÁCHRANNÝ SYSTÉM 112 ELEKTŘINA VODA PLYN 1239 Požární evakuační plán Požární evakuační plán upravuje postup při evakuaci osob a materiálu z objektu zasaženého nebo ohroženého požárem. Při evakuaci je nutno zachovat klid a uposlechnout všech pokynů členů evakuačního týmu a členů preventivních požárních hlídek. Evakuace musí být provedena tak, aby byla záruka, že v ohroženém prostoru nikdo nezůstal (kontrolujte se navzájem a pomáhejte dle svých schopností). Cesty pro evakuaci musí být označeny tabulkami a zůstat volné. Hašení požáru Požár - nekontrolované hoření, bez předem ohraničeného prostoru nebo plochy, při kterém došlo ke škodám na materiálních hodnotách, nebo které mělo za následek usmrcení či zranění osob. Povinnosti při vzniku požáru: Při vzniku požáru je nutno provést všechna opatření k rychlému zásahu pro lokalizaci a likvidaci požáru a ohlášení požáru. Osoba, která zpozoruje požár, je povinna sám nebo za pomoci jiných uhasit požár hasicími přístroji nebo jinými vhodnými prostředky. 27

28 Tam, kde je nebezpečí úrazu elektrickým proudem, lze zahájit hasební akci až po jeho vypnutí. Jde-li o požár, který nelze ani za pomoci jiných osob uhasit, musí se vyhlásit požární poplach podle požárních poplachových směrnic. Do příjezdu jednotky hasičského záchranného sboru kraje evakuační tým řídí protipožární a záchranné práce, vydává pokyny a úkoly pro zdolání požáru. Požár je třeba hasit z bezpečné vzdálenosti a se zvýšenou opatrností. Při příjezdu jednotky hasičského záchranného sboru kraje určená osoba informuje jeho velitele o situaci, rozsahu požáru, přístupu k požáru a příp. o dalším nebezpečí požáru nebo výbuchu a organizuje pomoc svých zaměstnanců při zdolávání požáru, a to podle pokynů velitele požární jednotky. Hasicí přístroje Volba druhů hasicích přístrojů se provede v závislosti na charakteru předpokládaného požáru a na charakteru používaných zpracovávaných a skladovaných látek a materiálů nebo na charakteru provozované činnosti. Hasicí přístroje se umísťují v místech, kde je vyšší pravděpodobnost vzniku požárů, a to tak, aby se vyloučila možnost použití nevhodného hasiva. Přístup k hasicím přístrojům se musí udržovat volný. Hasicí přístroje musí být pravidelně kontrolovány a udržovány ve funkčním stavu. Kontrola hasicích přístrojů se provádí jednou za rok. Podle použitého hasiva je určena použitelnost přístroje na určité druhy látek. Použití nevhodného přístroje může mít i tragické následky, např. při zásahu vodním hasicím přístrojem u požáru elektrického zařízení pod napětím. V případě nejasností či pochybností, jak s hasicím přístrojem zacházet, postupujeme dle návodu k použití, který je natištěn na každém hasicím přístroji, aby se předešlo úrazu nebo škodě. Přenosné hasicí přístroje mají omezenou dobu činnosti. S hasicími přístroji je nutno pracovat rychle a přesně. Každý zaměstnanec je povinen ovládat použití přenosného hasicího přístroje. Hasicí přístroje podle tříd požárů Jednotlivé hasicí přístroje je možné použít na požáry různých látek. Za tímto účelem se požáry dělí do následujících tříd: A pevné látky vhodné jsou vodní, pěnové a práškové hasicí přístroje B hořlavé kapaliny je možné použít pěnové, práškové a sněhové hasicí přístroje C plyny používají se práškové a sněhové hasicí přístroje D hořlavé kovy (lehké a alkalické kovy) hasí se speciálními prášky E elektrické zařízení pod proudem hasí se do 1000 V práškovým nebo sněhovým přístrojem, nad 1000 V speciálními přístroji (toto označení se již nepoužívá) F jedlé rostlinné a živočišné oleje a tuky v kuchyňských zařízeních hasí se speciálním hasivem 28

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: (8) Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za

Více

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P-věty P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální

Více

H - VĚTY OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ LÁTEK A SMĚSÍ (Popisují povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, dříve R-věty)

H - VĚTY OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ LÁTEK A SMĚSÍ (Popisují povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, dříve R-věty) H - VĚTY (Popisují povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, dříve R-věty) H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů

Více

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním R-věty a S-věty R-věty (jednoduché) R1: Výbušný v suchém stavu R2: Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3: Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo

Více

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Kód Text R1 Výbušný v suchém stavu R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 Velké nebezpečí výbuchu při

Více

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami 5.6.23. P - věty http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami Dále naleznete seznam pokynů pro bezpečné zacházení (P věty) v českém jazyce

Více

H220 H221 H222 H223 H224 H225 H226 H228 H240 H241

H220 H221 H222 H223 H224 H225 H226 H228 H240 H241 H-věty (GHS/CLP): H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. H203 Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení

Více

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY STANDARDNÍ VĚTY OZNAČUJÍCÍ SPECIFICKOU RIZIKOVOST A STANDARDNÍ POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI PŘÍPRAVKY 1. Standardní věty označující specifickou

Více

Co je to REACH? STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI ( H-VĚTY, DŘÍVE R-VĚTY). POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ ( P-VĚTY, DŘÍVE S-VĚTY).

Co je to REACH? STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI ( H-VĚTY, DŘÍVE R-VĚTY). POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ ( P-VĚTY, DŘÍVE S-VĚTY). STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI ( H-VĚTY, DŘÍVE R-VĚTY). POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ ( P-VĚTY, DŘÍVE S-VĚTY). Co je to REACH? Dne 1. 7. 2007 vstoupila v platnost nová evropská chemická legislativa o

Více

Pokyny pro bezpečné zacházení

Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení všeobecné P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek Spotřební výrobky výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. Spotřební

Více

Toxikologie a právo IV/3

Toxikologie a právo IV/3 Toxikologie a právo IV/3 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2006 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí,.. (GHS/CLP) výstražné symboly nebezpečnosti +

Více

H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.

H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. http://www.msds-europe.com H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. H203 Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo

Více

Bezpečnostní značky na obalech

Bezpečnostní značky na obalech Bezpečnostní značky na obalech Tyto výstražné symboly nás upozorňují na nebezpečnost určité látky a jsou dále doplněny R větami, které označují specifickou rizikovost nebezpečné látky a S větami, které

Více

NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK

NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií (GHS) je systém Organizace spojených národů

Více

Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty)

Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty) Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty) Jednoduché R-věty R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 6 R 7 R 8 R 9 R 10 R 11 R 12 R 14 R 15 R 16 R 17 R 18 R 19 R 20 R 21 R 22 R 23 R 24 R 25 R 26 R 27 R 28

Více

S 17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů

S 17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za podmínek

Více

R věty. Jednoduché R věty:

R věty. Jednoduché R věty: R věty Nebezpečné vlastnosti chemických látek jsou popsány tzv. R-větami, které stanoví specifickou rizikovost jednotlivých nebezpečných chemických látek. R-věty jsou jednoduché nebo kombinované (podle

Více

Označování. Údaje na štítku pro výbušniny. Výbušnina Klasifikace Nestabilní výbušnina Poznámka. Výstražné symboly GHS

Označování. Údaje na štítku pro výbušniny. Výbušnina Klasifikace Nestabilní výbušnina Poznámka. Výstražné symboly GHS Klasifikační tabulky pomůcky pro klasifikaci Označování Údaje na štítku pro výbušniny Výbušnina Klasifikace Nestabilní výbušnina Poznámka GHS01 H200 Nestabilní výbušnina. Unst. Expl. P201 Před použitím

Více

Převod mezi S větou a P větou

Převod mezi S větou a P větou Převod mezi S větou a P větou S-věty P-věty S1 Uchovávejte uzamčené. P405 Skladujte uzamčené. S1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí P405+P102 Skladujte uzamčené. Uchovávejte mimo dosah dětí. S2 Uchovávejte

Více

Klasifikace látek a směsí

Klasifikace látek a směsí Klasifikace látek a směsí Dle nařízení EP a Rady EU 1272/2008/EC (CLP) Ing. Hana Krejsová Výzkumný ústav organických syntéz a.s. Centrum ekologie, toxikologie a analytiky Rybitví č.p. 296, Rybitví 533

Více

Podmínky pro prodej dle zákona 356/2003 Sb. Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb.

Podmínky pro prodej dle zákona 356/2003 Sb. Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb. Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb. 1 / 8 Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti

Více

Označování nebezpečných látek podle nařízení EU- GHS/CLP

Označování nebezpečných látek podle nařízení EU- GHS/CLP Označování nebezpečných látek podle nařízení EU- GHS/CLP Všeobecný přehled Staré značení Symbol Označení nebezpečnosti Výbušné E Extrémně hořlavé F+ Vysoce hořlavé F Oxidující O Žíravé C Vysoce toxické

Více

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 (BENZÍN NATURAL 95)

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 (BENZÍN NATURAL 95) Městský úřad Frýdlant nad Ostravicí Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 PRAVIDLA o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými chemickými

Více

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER... aby zvěř zůstala v lese! NÁVODY K POUŽITÍ: ANTIFER ROZTOK 1000 ml Složení: Směs nízkých mastných kyselin. Účinné látky: 1% nízkých mastných kyselin. Přípravek účinně chrání

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podnik BEZPEČNOSTNÍ LIST 1.1. Identifikátor výrobky Látka / směs: Kyselý vodný roztok Číslo 1.2. Příslušná určená použití směsi Příslušná určená použití

Více

SMĚRNICE PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI

SMĚRNICE PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI SMĚRNICE PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI podle požadavků zákona 350/2011 Sb. Chemického zákona, zákona 262/2006 Sb. Zákoníku práce Obsah Účel dokumentu... 2 Seznam zkratek... 2 Legislativa...

Více

Bezpečnostní list Isopropyl nitrit

Bezpečnostní list Isopropyl nitrit Bezpečnostní list Isopropyl nitrit 1. Chemický produkt Název: Isopropyl nitrit CAS#: 541-42-4 Chemický vzorec: C 3H 7NO 2 Jiné názvy: isopropylester kyseliny dusité, 2-propanol nitrit, 1-methylethyl ester

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/ /112/EG strana 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/ /112/EG strana 1 dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/2005 93/112/EG strana 1 ( Flüssig Wachs ) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce: Flüssig Wachs Ciranova Debal Coatings NV, Industrieweg 29, B-8800

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

468 mv ph 0,1 (9883)

468 mv ph 0,1 (9883) Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb. Datum poslední revize: 2.revize 04.05.2007 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití: čistící přípravek na WC

Více

VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO

VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO NEBEZPEČNÉ LÁTKY 8. TŘÍDA KLASIFIKACE PODLE FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTÍ: a) VÝBUŠNÉ b) OXIDUJÍCÍ c) EXTRÉMNĚ HOŘLAVÉ d) VYSOCE HOŘLAVÉ e)

Více

Upozornění o nebezpečných látkách

Upozornění o nebezpečných látkách Upozornění o nebezpečných látkách H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina, nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina, vážné nebezpečí zasažení částicemi. H203 Výbušnina, nebezpečí požáru, tlakové vlny

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: 24.5.2013 Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: 24.5.2013 Strana 1 z 5 Datum vydání: 24.5.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Kompozitní čepy s

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5 Datum poslední revize: Strana 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití: Avivážní prostředek 1.3. Identifikace výrobce/

Více

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830) Bezpečnostní list Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Elektrolyt

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 2 Strana : 1 / 5 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace výrobku Obchodní název Použití Identifikace firmy : Kapalina. : TOKO SHOE FRESH 2500ml : Prostředek na ošetření obuvi.

Více

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis:

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis: Označení S 2320 NÁZEV CHEMICKÉ LÁTKY - CHEMICKÉHO PŘÍPRAVKU EPAX S 2320 Epoxidová základní barva antikorozní dvousložková speciální Číslo katalogového listu D/NH-3 Výrobce: COLORLAK, a.s. Normativní dokument:

Více

LABORATORNÍ ŘÁD A BEZPEČNOST PRÁCE

LABORATORNÍ ŘÁD A BEZPEČNOST PRÁCE LABORATORNÍ ŘÁD A BEZPEČNOST PRÁCE Práce v laboratoři je spojena s použitím látek, přístrojů a aparatur, které jsou nebezpečné z hlediska požárního nebo z hlediska škodlivosti lidskému zdraví. Aby nedocházelo

Více

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb. strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Identifikace látky nebo přípravku Použití látky nebo přípravku Přípravek na čištění / ošetřování pro profesionální použití Identifikace

Více

MASARYKOVA UNIVERZITA Fakulta sociálních studií, Joštova 10, 602 00 Brno

MASARYKOVA UNIVERZITA Fakulta sociálních studií, Joštova 10, 602 00 Brno SEZNÁMENÍ STUDENTŮ S PŘEDPISY V OBLASTI POŽÁRNÍ OCHRANY A BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 1) Požární ochrana V souladu se zákonem č.133/85 Sb. o požární ochraně, v platném znění, studenti jsou k

Více

: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu

: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku : Brise aerosol Alpská svěžest Použití látky nebo přípravku : Osvěžovač vzduchu Identifikace

Více

Fredy & Fredy Strana 1

Fredy & Fredy Strana 1 Fredy & Fredy Strana 1 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Fredy ECO Číslo CAS: - Číslo ES (EINECS): - 1.2 Použití látky / přípravku: - Přípravek

Více

KOBALA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

KOBALA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání: 19.9.2008 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU (MSDS) FB 7.04-14 Revize: 01 10.12.06 Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B 00 26.05.08 1. Identifikace látky a společnosti / podniku: SPOLEČNOST: VÝROBEK:

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/5 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku Obchodní název: Použití: KEFA Drainputz-System (Multifunktionsputz) Multifunkční omítka k regulaci vlhkosti, vysoušení a k požárně

Více

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky: Reckitt Benckiser (Czech Republic), spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3 Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými

Více

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys

Více

PROGRAMY UVÁDĚNÍ PRODUTKŮ ISOPA DĚLÁME, CO ŘÍKÁME. metylénchlorid

PROGRAMY UVÁDĚNÍ PRODUTKŮ ISOPA DĚLÁME, CO ŘÍKÁME. metylénchlorid PROGRAMY UVÁDĚNÍ PRODUTKŮ ISOPA DĚLÁME, CO ŘÍKÁME metylénchlorid 1 Informace na štítcích metylenchloridu CLP Signální slovo: Pozor Údaje o nebezpečnosti H315 Dráždí kůži H319 Způsobuje vážné podráždění

Více

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. DYRUP Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 - Česká republika Bezpečnostní list 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Připraveno: 08.

Více

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Strana 1 z 5 Bezpečnostní list Strana 1 z 5 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Sítotisková barva vodou ředitelná VU K potisku přírodního textilu sítotiskovou technikou. Výrobce:

Více

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006 ZE-KA-FIX. Telefonní : ++49 (0) 2236-966-00-0 Fax : ++49 (0) 2236-966-00-10

Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006 ZE-KA-FIX. Telefonní : ++49 (0) 2236-966-00-0 Fax : ++49 (0) 2236-966-00-10 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Použití látky nebo přípravku čisticí prostředek Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora

Více

L 353/210 CS Úřední věstník Evropské unie

L 353/210 CS Úřední věstník Evropské unie L 5/20 CS Úřední věstník Evropské unie.2.2008 PŘÍLOHA IV PŘEHLED POKYNŮ PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ Při výběru pokynů pro bezpečné zacházení v souladu s článkem 22 a s čl. 28 odst. mohou dodavatelé kombinovat

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST NÁTĚROVÉ HMOTY MAXITHERM 1. IDENTIFIKACE LÁTKY ČI PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST NÁTĚROVÉ HMOTY MAXITHERM 1. IDENTIFIKACE LÁTKY ČI PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE BEZPEČNOSTNÍ LIST NÁTĚROVÉ HMOTY MAXITHERM 1. IDENTIFIKACE LÁTKY ČI PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1 IDENTIFIKACE LÁTKY / OBCHODNÍ NÁZEV PŘÍPRAVKU Univerzální termoizolační disperzní nátěrová hmota

Více

Bezpečnostní list FRUTON KOMBI. Datum vyhotovení: Strana:1 z 5 Datum přepracování:

Bezpečnostní list FRUTON KOMBI. Datum vyhotovení: Strana:1 z 5 Datum přepracování: Datum vyhotovení: 13.6. 2003 Strana:1 z 5 1. Identifikace látky / přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky / obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití : vodorozpustné vápenato-dusíkaté

Více

SATUR PLUS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

SATUR PLUS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006 Pěnový čistič interiéru Strana 1 z 5 Č. SDB : 173436 Datum revize v zahraničí: 12.11.2008 Datum revize v ČR: 28.11.2008 Datum vyhotovení v ČR: 19.11.2002 Obchodní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH) 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: CRC GALVA BRITE (Aerosol) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.2 Číslo CAS: neexistuje 1.3 Charakteristika použití látky

Více

FOX WC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

FOX WC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání: 1.4.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

BEZPEČ NOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 název přípravku: PX Syntetické napouštědlo na dřevo fungicidní

BEZPEČ NOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 název přípravku: PX Syntetické napouštědlo na dřevo fungicidní BEZPEČ NOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 název přípravku: Datum vyhotovení: 23-09-2009 Datum revize:------------- 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU, SPOLEČNOSTI

Více

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno

Více

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5 Datum revize: leden 2012 strana 1/5 1. IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace směsi Obchodní název : 1.2 Určené použití směsi: je omítková směs pastovité konzistence určená pro vnitřní omítky.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6 Datum revize:13.5.2014 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor Carbofine 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Pro

Více

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Bezpečnostní list Strana 1 z 6 Bezpečnostní list Strana 1 z 6 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Čistící přípravek. K čištění sítotiskových šablon. Výrobce: SIBAR s.r.o., Na louži 11a, 101 00 Praha

Více

Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů

Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Hlavní zásady zákona - komplexnost úpravy pro celou oblast managementu chemických látek (navazuje na předchozí

Více

Interní číslo výrobku: 50469763 Datum vydání: 1.6.2007 Datum revize: 20.6.2012 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Interní číslo výrobku: 50469763 Datum vydání: 1.6.2007 Datum revize: 20.6.2012 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Stránka: 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku: SADURIT Z 1 RAL 7001 Identifikátor výrobku: středněmolekulární epoxidová pryskyřice ve směsi

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Duo Cement Plus Katalysator

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Duo Cement Plus Katalysator Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ! 1. OZNAČENÍ LÁTKY RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU Obchodní název Výrobce/dodavatel LITHOFIN AG Heinrich-Otto-Straße 42, D-73240 Wendlingen Telefon +49 (0)7024 94 03-0 Úsek podávající informace Labor Telefon

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

SATUR LETNÍ SMĚS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

SATUR LETNÍ SMĚS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů

Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Hlavní zásady zákona - komplexnost úpravy pro celou oblast managementu chemických látek (navazuje na předchozí

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.

Více

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky: Reckitt Benckiser (Czech Republic), spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3 Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými

Více

SATUR ČISTIČ OKEN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

SATUR ČISTIČ OKEN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

Základní číslo výrobku: 2305 Nahrazuje upravený dokument: 22-09-2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Základní číslo výrobku: 2305 Nahrazuje upravený dokument: 22-09-2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Kód výrobku: E0022, 110481, 110534 Použití látky nebo přípravku: Identifikace společnosti nebo

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST SANOCLEAR

BEZPEČNOSTNÍ LIST SANOCLEAR Datum přepracování BL: 1.12.2010 Datum revize BL: 9.4.2014 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Chemický název / synonyma: Obchodní název: Registrační číslo CAS: Označení ES (EINECS):

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6 list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident. Objednací číslo: 004-001-12 (0.3 ml),

Více

PLUS EXTREME. Datum přepracování BL: 1.12.2010 Datum revize BL: 1.1.2012. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku

PLUS EXTREME. Datum přepracování BL: 1.12.2010 Datum revize BL: 1.1.2012. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Datum přepracování BL: 1.12.2010 Datum revize BL: 1.1.2012 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Chemický název / synonyma: Hydroxid sodný/ louh sodný Obchodní název: Registrační

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Evicrol. Datum revize: 21.7.2015 Strana 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Evicrol. Datum revize: 21.7.2015 Strana 1 z 7 Datum revize: 21.7.2015 Strana 1 z 7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Standardní kompozit

Více

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky: Reckitt Benckiser (Czech Republic), spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3 Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 2 Strana : 1 / 5 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace výrobku : Aerosol. ( Pohonná hmota Propane. ) Obchodní název : TOKO CARBON GRIPSPRAY KLISTER SILVER Použití : Prostředek

Více

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Datum vydání: 3. 8. 2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku Název: Další názvy: Registrační číslo: 1.2 Použití přípravku Určené nebo doporučené

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/5 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Použití látky nebo přípravku Prostředek na odstraňování vodního kamene Přίpravek pro profesionálnί použitί.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku: Datum vydání:7.6.2011 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: Číslo výrobku: 1.2 Použití látky

Více

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co.

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co. 01. Identifikace látky/přípravku a výrobce/dovozce Obchodní jméno Detaprofi Lacex Využití látky přípravku Čistič skvrn Identifikace výrobce/dovozce BEZPEČNOSTNÍ LIST Identifikace výrobce Identifikace dovozce:

Více

Obchodní název: DEZIKON Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky/ Obchodní název látky/ D E Z I K O N Doporučený účel použití: Koncentrovaný prostředek

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle (EU) 2015/830 Strana 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle (EU) 2015/830 Strana 1/5 RS CLP/GHS revision date : 1/3/218 BEZPEČNOSTNÍ LIST podle (EU) 215/83 Strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku 1.2 Příslušná určená použití

Více

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 5 SONET prášek do myček nádobí 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Chemický název látky/obchodní název přípravku: SONET prášek do myček nádobípráškový

Více

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. k.č. 11354. Fosfor anorganický - Reagent 1 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. k.č. 11354. Fosfor anorganický - Reagent 1 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE Podle ES nařízení č 1907/2006 a 453/2010 kč 11354 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE OBCHODNÍ NÁZEV : L Fosfor anorganický KATALOGOVÉ ČÍSLO : 11354 500 ml VÝROBCE: BioVendor Laboratorní medicína

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo distributora Název výrobku: Chladicí sprej PRF 101 Hořlavý Osvědčeno dne: 15.09.2000 Poslední revize

Více

Innu-Science NU-Kleen Floor

Innu-Science NU-Kleen Floor 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní jméno Innu-Science NU-Kleen Floor 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky

Více

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize 17.09.2009 Verze 1

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize 17.09.2009 Verze 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Název výrobku : Kód výrobku : L0000089 Použití látky nebo přípravku : Ředidlo pro nátěry Firma : Lechler SpA Via Cecilio 17 22100 Como

Více

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: 5949-29-1. Číslo ES (EINECS): 201-069-1

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: 5949-29-1. Číslo ES (EINECS): 201-069-1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY PŘÍPRAVKU 1.1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) ATAK Číslo CAS: 5949-29-1 Číslo ES (EINECS): 201-069-1 Další název

Více

oligomerní reakční produkty 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem

oligomerní reakční produkty 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem Formaldehyd, oligomerní reakční produkty s 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem SikaRepair/Sikafloor EpoCem Modul, Comp A 23.12.2008 2/6 3. 4. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Pokyny

Více

Chemické látky ph Název CAS Symbol Klasifikace Rozsah w/w. 1 Sulfuric acid C H314 < 1 C H CaCl Xi H319 < 0.

Chemické látky ph Název CAS Symbol Klasifikace Rozsah w/w. 1 Sulfuric acid C H314 < 1 C H CaCl Xi H319 < 0. Strana: 1 z 7 1. Identifikace preparátu a společnosti / podniku 1.1 Název produktu: Fecal Inflamark 1.2 Použití S výjimkou produktů speciálně označených pro diagnostické použití in vitro jsou všechny ostatní

Více