Stručný popis dálkového spínače GSM:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stručný popis dálkového spínače GSM:"

Transkript

1 Stručný popis dálkového spínače GSM: Umožňuje zapnutí a vypnutí přístrojů přes síť GSM (lze připojit více uživatelů) Funkce zpožděného sepnutí (zapínání a vypínání přístrojů po určité prodlevě) Zapínání a vypínání v závislosti na teplotě (například pro ohřátí napajedel nebo ochlazení stájí) SMS zprávy: při změně výstupu při výpadku síťového napětí při změně teploty, překročení teploty BA 1235 V Strana1

2 Dálkový spínač GSM ON/OFF je z výroby nakonfigurován na ovládání pomocí SMS. Pokud je přístroj konfigurován na ovládání voláním, je nezbytné provést individuální nastavení. Návod k obsluze GSM ON / OFF CS Zařízení AKO GSM ON/OFF bylo vyvinuto k dálkovému ovládání elektrických přístrojů (zejm. zapínání a vypínání elektrického oplocení pastvin). S použitím sítě GSM může být ovládáno příkazy SMS pomocí běžného mobilního telefonu. K tomu potřebujete SIM kartu poskytovatele GSM (není obsažena v rozsahu dodávky GSM ON/OFF). UVEDENÍ DO PROVOZU (Co musím udělat pro zapnutí výstupu přístroje ON/OFF rychlý start) A) První nastavení SIM karty: 1. Kupte si SIM kartu (např. předplacenou) nebo použijte již existující a. Zvolte takového poskytovatele sítě pro SIM kartu Vašeho nového GSM ON/OFF, abyste v místě použití měli dobrou kvalitu sítě a silný signál (víc než 1/3 výkonu příjmu). Do blízkosti GSM ON/OFF neumisťujte žádný kov ani jiné vodivé materiály, protože by to mohlo vést ke ztrátě síťového spojení. Upozornění na předplacené karty: Záleží na jednotlivých poskytovatelích karet, zda je karta nastavená tak, aby na ni bylo možné volat i po vyčerpání kreditu. Zpravidla tomu tak je. GSM ON/OFF může v takovém případě přijímat a provádět příkazy, ale pokud chybí kredit, nelze provést zpětné hlášení ve formě volání nebo SMS. 2. Aktivace nové SIM karty + deaktivace PINu v bezpečnostních nastaveních Novou SIM kartu aktivujte u poskytovatele sítě. Informace o aktivaci si vyžádejte u poskytovatele sítě! B) Uvedení GSM ON/OFF do provozu DŮLEŽITÉ: PIN pro SIM kartu Vašeho GSM zařízení pomocí mobilního telefonu deaktivujte v bezpečnostních nastaveních před uvedením GSM ON/OFF do provozu. 3. SIM kartu s deaktivovaným PIN zasuňte do GSM ON/OFF, až zacvakne 4. Zapojení GSM ON/OFF do zásuvky o Nyní zapojte GSM ON/OFF do zásuvky. o Modrá kontrolka LED začne blikat. Asi po 20 sekundách potvrdí modrá LED rádiového spojení pomalým přechodem ze světlé do tmavé a zpět, že je spojení navázáno. Síťový výstup (230V) nyní ještě není aktivní. BA 1235 V Strana2

3 o GSM: Stavová kontrolka LED = zobrazení stavu sítě GSM rychlé blikání = SIM nebyla rozpoznána, nebo přístroj není zapnutý pomalé blikání = síť GSM obsazena nebo přístroj vyhledává síť pomalá změna jasu = připojuje se k síti GSM Kontrolka LED přívodu energie Kontrolka LED přívodu energie svítí trvale = síťový výstup (230V) je aktivní Kontrolka LED přívodu energie nesvítí = síťový výstup (230V) není aktivní. Uložte si číslo SIM karty zařízení GSM ON/OFF do telefonního seznamu Vašeho mobilu. 5. Síťový konektor zapínaného přístroje (např. elektrického oplocení pastviny) zasuňte do GSM Možnosti zapnutí: Ručně tlačítkem M Pomocí SMS zprávy Pomocí volání Ruční zapnutí tlačítkem M Stisknutím tlačítka cca na 0,5 sekundy se zástrčka zapne resp. vypne. C) Přiřazení hlavního telefonního čísla Abyste mohli ovládat spínač GSM ON/OFF a zároveň zabránit v jeho ovládání nepovolaným osobám, musíte mu přidělit hlavní telefonní číslo (Master Nummer). K tomu použijte telefon s hlavním telefonním číslem a pošlete na své GSM ON/OFF následující SMS. SMS: #00# SMS: #14#NovéMasterNummer# Například: Masternummer = SMS: #14# # Gratulujeme! Nyní jste provedli základní nastavení pro zapínání přístroje pomocí příkazové SMS ZAP (ON)/VYP (OFF). BA 1235 V Strana3

4 Ovládání pomocí SMS: Chcete li pomocí SMS zapnout nebo vypnout nějaké zařízení (například elektrické oplocení pastviny), pošlete na své GSM ON/OFF SMS zprávu s tímto obsahem: Zapnout příslušný přístroj. Kontrolka LED přívodu energie na GSM ON/OFF trvale svítí SMS: #01#0# Vypnout příslušný přístroj. Kontrolka LED přívodu energie na GSM ON/OFF zhasne. SMS: #02#0# Všechny příkazy se vždy potvrzují odpovědní SMS (např. stav). Popis odpovědní SMS Stav síťového výstupu Teplota snímače Spínání teploty není aktivováno Časové spínání není aktivováno (u tohoto modelu není dostupné) Spínání se zpožděním není aktivováno BA 1235 V Strana4

5 D) Individuální nastavení Pokud chcete, aby spínací funkci GSM ON/OFF mohlo používat více uživatelů, musíte přidat čísla pro rodinu. POZOR! Můžete uložit maximálně 4 čísla! Rodinná čísla nemohou provádět žádné programovací příkazy, pouze provést zapnutí a vypnutí a dotazy na stav. SMS: #06#Telefonní číslo# Příklad: Přidání člena rodiny s číslem z Německa SMS: #06# # Další příklady: Č. SIM karty Země = SMS příkaz (Německo) #06# # xxxxxx +45 (Dánsko) #06#45xxxx# xxxxxx +33 (Francie) #06#33xxxx# (Opakováním tohoto pokynu přidáte další telefonní čísla.) Vymazání člena rodiny ze seznamu: SMS: #15#Rodinné telefonní číslo# Vymazání všech členů rodiny ze seznamu: SMS: #15# Ovládání pomocí telefonního hovoru: Modul GSM ON/OFF můžete ovládat i pomocí telefonních hovorů. Vypínání a zapínání GSM ON/OFF telefonním hovorem je vždy zpětně potvrzeno SMS. Předem je aktivováno upozornění při změně výstupu (tovární nastavení). Při telefonním hovoru se změní síťový výstup GSM ZAP/VYP na ZAP >VYP nebo VYP >ZAP. Následně obdržíte stavové hlášení o novém stavu. Výstup vyp Výstup zap Vypnutí zapínání pomocí hovoru Zapínání pomocí hovoru je pro všechny deaktivováno SMS: #09#0# BA 1235 V Strana5

6 Zapnutí zapínání pomocí hovoru Pokud není naprogramovaná žádná jednotka Master, je tímto příkazem umožněno zapnutí pomocí hovoru. SMS: #09#1# Následující pokyny lze provést pouze z hlavního telefonního čísla. Pokud chcete změnit hlavní telefonní číslo, zašlete následující SMS: SMS: #14#Nové tel. číslo# Příklad: SMS: #14# # (pro tel. č.: 0049 (0) ) ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ s časovou prodlevou Zapnutí s časovou prodlevou GSM ON/OFF zapne síťový výstup po uplynutí určité doby v minutách. Zapnutí po uplynutí určitého času SMS: #12#0#Čas#1# Příklad: SMS: #12#0#1#1# Výstup přístroje se zapne po 1 minutě. Vypnutí s časovou prodlevou GSM ON/OFF vypne síťový výstup po uplynutí určité doby v minutách. Vypnutí po uplynutí určitého času SMS: #12#0#Čas#0# Příklad: SMS: #12#0#1#0# Výstup přístroje se vypne po 1 minutě. Parametr času lze zadat od 1 do 720 minut. BA 1235 V Strana6

7 Aktivace a deaktivace síťového výstupu prostřednictvím snímače teploty: Důležité: aby bylo možné funkci používat, musí být snímač teploty zapojený do GSM ON/OFF. GSM ON/OFF může zapnout síťový výstup pomocí snímače teploty. Pro aktivaci funkce zašlete následující SMS: SMS: #23#0#1# Nastavení se provedou pomocí následující SMS: SMS: #24#0#Použití#dolní_tepl. hodnoty#horní_tepl. hodnoty# Použití: 1 = ohřát, 2 = ochladit dolní_tepl. hodnota: od 10 C do 50 C horní_tepl. hodnota: od 10 C do 50 C Příklad: pro vytopení místnosti např. teplometem. Síťový výstup by se měl zapnout při teplotě snímače nižší než 10 C a při teplotě vyšší než 20 C se vypnout. Parametr: Použití: 1 (ohřát) Parametr: dolní_tepl. hodnota: 10 C Parametr: horní_tepl. hodnota: 20 C SMS: #24#0#1#10#20# Příklad: pro ochlazení místnosti např. ventilátorem. Síťový výstup by se měl zapnout při teplotě snímače vyšší než 20 C a při teplotě nižší než 10 C se vypnout. Parametr: Použití: 2 (ochladit) Parametr: dolní_tepl. hodnota: 10 C Parametr: horní_tepl. hodnota: 20 C SMS: #23#0#2#10#20# Pro deaktivaci spínání síťového výstupu prostřednictvím snímače teploty zašlete následující SMS: SMS: #23#0#0# BA 1235 V Strana7

8 Aktivace / deaktivace oznámení přes SMS Zpráva SMS při zapnutí zásuvky rukou (tlačítko M ) SMS se odešle, když dojde ke změně síťového výstupu. (Tovární nastavení). Pro deaktivaci zprávy zašlete: SMS: #03#0# Pro opětovnou aktivaci zprávy zašlete: SMS: #03#1# Zpráva SMS při změně síťového napětí SMS se odešle, když dojde k výpadku síťového napětí, nebo když se síťové napětí po výpadku opět obnoví (tovární nastavení). Pro deaktivaci upozornění zašlete: SMS: #05#0# Pro aktivaci upozornění zašlete: SMS: #05#1# SMS, pokud se teplota octne mimo uvedený rozsah. (Monitorování teploty) SMS se odešle, pokud se teplota octne mimo uvedený rozsah. Pro aktivaci upozornění zašlete: SMS: #21#0#1# Nastavení se provedou pomocí následující SMS: SMS: #22#0#Min.teplota#Max.teplota# Min. teplota: od 10 C do 50 C Max. teplota: od 10 C do 50 C Příklad: Upozornění při teplotě vyšší než 20 C a nižší než 10 C SMS: #22#0#10#20# Příklad upozornění při teplotě mimo rozsah. BA 1235 V Strana8

9 Pro deaktivaci upozornění zašlete: SMS: #21#0#0# Dotaz na STAV (kontrola STAVU, vyvolání nastavených hodnot): Kontrola provozních nastavení (výstup napětí, kontrola teploty, spínání funkce časového zapnutí a zapnutí s prodlevou) SMS: #07#0# Vyvolání nastavených parametrů pro zpožděné zapnutí a vypnutí SMS: #34# Vyvolání nastavených parametrů pro zapnutí pomocí snímače teploty: SMS: #32# Vyvolání nastavených parametrů, pokud se teplota octne mimo uvedený rozsah: SMS: #35# Uvedení přístroje do továrního nastavení: Podržte tlačítko M po 5 sekund nebo zašlete SMS. Formát SMS: #08#Heslo# SMS: #08#1234# BA 1235 V Strana9

10 Kategorie Funkce Příkaz Individuální nastavení Ruční ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ hovorem Časová prodleva Zapnutí závislosti na snímači teploty SMS při změně síťového výstupu SMS při změně síťového vstupu SMS, pokud teplota mimo rozsah Přiřazení hlavního telefonního čísla Změna hlavního telefonního čísla Přidání člena rodiny Vymazání člena rodiny ze seznamu Odstranění všech členů rodiny #15# ZAPNUTÍ (ON) z hlavního telefonního čísla #01#0# VYPNUTÍ (OFF) z hlavního telefonního čísla #02#0# ZAPNUTÍ (ON) členem rodiny #01#0# VYPNUTÍ (OFF) členem rodiny #02#0# Aktivace ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ telefonním hovorem #09#1# Deaktivace ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ telefonním hovorem #09#0# ZAPNUTÍ s časovou prodlevou VYPNUTÍ s časovou prodlevou #00#Telefonní číslo# #14#Nové_telefonní číslo# #06#0#Telefonní číslo# #15#Telefonní číslo# #12#0#Minuta#1# #12#0#Minuta#0# Aktivace ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ pomocí snímače teploty #23#0#1# Topení nastavení rozsahu #24#0#1#dolní hodnota#horní hodnota# Chlazení nastavení rozsahu #24#0#2#dolní hodnota#horní hodnota# Deaktivace ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ pomocí snímače teploty #23#0#0# Aktivace #03#1# Deaktivace #03#0# Aktivace #05#1# Deaktivace #05#0# Aktivace #21#0#1# Nastavení rozsahu Deaktivace #21#0#0# Stav síťového výstupu Dotaz na stav síťového výstupu #07#0# Zapnutí stavu ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ s časovou prodlevou Dotaz na nastavení zapnutí s časovou prodlevou #34# Zapnutí stavu pomocí snímače teploty Dotaz na nastavení pro zapnutí pomocí snímače teploty #32# #22#0#1#Min.teplota#Max.teplota Stav teploty mimo rozsah Dotaz na nastavení teploty #35# Uvedení do továrního nastavení #08#Heslo# (Standard:#08#1234#) BA 1235 V Strana10

11 SERVIS Německo: SERVIS Rakousko: AKO Agrartechnik GmbH & Co.KG (poskytovatel záruky) Karl Maybach Str Wangen NĚMECKO Tel. č.: Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark Poggersdorf RAKOUSKO Tel. č.: Technická data: Snímač teploty BA 1235 V Strana11

12 Bezpečnostní pokyny: Tento přístroj z hlediska bezpečnosti splňuje platné technologické standardy. Přesto se cítíme být jakožto výrobce povinni upozornit Vás na následující bezpečnostní pokyny. Chcete li si zajistit dlouholetou spokojenost s Vaším dálkovým spínačem a uchovat nárok na záruční plnění, dodržujte prosím následující pokyny: Nikdy neprovádějte opravy sami! Přístroj neobsahuje žádné díly vyžadující údržbu. Provozní napětí přístroje musí souhlasit se síťovým napětím a jeho typem (viz typový štítek na zadní straně přístroje). Zapínejte jej pouze do správně nainstalované a uzemněné zásuvky. Tento přístroj není určený pro zařízení s přímým připojením bez zástrčky. Externí vybavení pro připojení musí disponovat kabelem a vhodnou zástrčkou. Některé přístroje jsou vybavené vlastním spínačem, který je nutno odpojit, než vytáhnete přístroj z elektrické sítě. Nepoužívejte výrobek s takovými přístroji nedokáže deaktivovat spínač odstaveného přístroje. Nepoužívejte žádné externí vybavení s poškozenou zástrčkou! Nepřipojujte k dálkovému spínači žádné přístroje, které nemohou být ponechány bez dozoru (některé topné ventilátory, apod.)! Nepřekračujte meze zatížení ani jiné elektrické parametry, popsané v technických vlastnostech. Zkontrolujte wattáž a napětí připojeného přístroje! Přístroj je určen výhradně pro soukromé, domácí a nekomerční užití. Nepoužívejte v oblastech s možným vznikem nouzových situací: vojenská zařízení, nemocnice apod.! Tento výrobek není určen pro bezpečné odpojení řízeného vybavení od elektrické sítě; není vybaven proudovým chráničem (RCD). Ujistěte se, že Vaše domácí síť splňuje bezpečnostní standardy. Výrobek byl zkonstruován pro použití v uzavřených prostorách v suchém prostředí. Nepoužívejte jej ve vlhkém nebo chemicky agresivním prostředí (například v koupelně)! Není ani koncipován pro použití v průmyslu s agresivními podmínkami okolního prostředí. Nepoužívejte výrobek, pokud je jeho kryt poškozený! Výrobkem netřeste a nenechte jej spadnout na zem, to by mohlo vést k poškození! Chraňte přístroj před přímým slunečním zářením! Chraňte přístroj před dětmi! Zablokujte přístup ke správě a nastavení pro nepovolané uživatele. BA 1235 V Strana12

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

Chuango. Vážený zákazníku,

Chuango. Vážený zákazníku, Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:

Více

Návod na použití GSM Alarmu

Návod na použití GSM Alarmu Návod na použití GSM Alarmu Obj. č: 3117 GSM Alarm slouží ke sledování napětí v elektrické ohradě. Při poklesu napětí, může GSM Alarm poslat sms zprávu až na 5 různých telefonních čísel. Kontrolu lze provést

Více

CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10S

CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10S CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10S Děkujeme, že jste si zakoupili přídavnou zásuvku DY10S. Napájecí výstup lze zapnout nebo vypnout pomocí příkazu SMS nebo pomocí tlačítka přímo na zásuvce.

Více

Pokyny k obsluze. Thermo Call TC3

Pokyny k obsluze. Thermo Call TC3 Pokyny k obsluze Thermo Call TC3 Všeobecné informace Vážená zákaznice firmy Webasto, vážený zákazníku firmy Webasto, děkujeme Vám, že jste si zakoupili nové Thermo Call TC3. Díky tomuto produktu získáváte

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Bezpečnostní GSM alarm systém. Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Bezpečnostní GSM alarm systém. Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL Bezpečnostní GSM alarm systém Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL První zapnutí Vložte kartu SIM do hlavní jednotky, zapojte kabely a správně namontujte GSM anténu. Potom zapojte napájecí adapter do napájení.

Více

SA-REOP-Basic GSM komunikátor Instalační příručka

SA-REOP-Basic GSM komunikátor Instalační příručka SA-REOP-Basic GSM komunikátor Instalační příručka Verze dokument: v1.5. CZ Pozor! Specifikace se mohou změnit bez upozornění. 1 / 5 Popis přístroje SA-REOP-Basic GSM komunikátor s 2 vstupy, který může

Více

CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10GSM

CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10GSM CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Děkujeme, že jste si zakoupili dálkově ovládanou zásuvku DY10GSM. Napájecí výstup lze zapnout nebo vypnout pomocí příkazu SMS nebo pomocí tlačítka přímo

Více

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 ph_gst1_v1004:layout 1 11.12.2007 0:06 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 Teplota 23 Příslušenství k systému PocketHome Dálkové ovládání centrální

Více

GSM modul na ovládání sauny

GSM modul na ovládání sauny GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V GSM regulátor Technické údaje Napájecí napětí 230 VAC / 6VDC adaptér (zahrnutý) Spotřeba energie 3 VA Regulační nastavení Pomocí GSM/SMS z běžného mobilního telefonu Slot pro standardní neblokovanou SIM

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

GSM modul na ovládání sauny

GSM modul na ovládání sauny GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám zapnout saunu pomocí sms zprávy, a po skončení saunování jí opět vypnout. Můžete si tak nahřát saunu, zatímco vy

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20 Vydání březen 2003. 2003, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel./fax: +420466414211 email: info@radom-cz.cz Autor: Z.Krčil Počet stran: 11 Číslo dokumentu: KD 800 98 Určení GSM hlásič SXS

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Xiaomi Smart home Gateway. uživatelská příručka

Xiaomi Smart home Gateway. uživatelská příručka Xiaomi Smart home Gateway uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny: Smart home řídící jednotka (Gateway) slouží k navázání spojení mezi přístroji pro domácnost z edice Smart home od Xiaomi Gateway

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím. GSM-01 Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím. Dovozce a prodejce: www.alarmy-zabezpeceni.cz Hanse Ledwinky 200 742 21 Kopřivnice Česká republika Tel:

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

GPS lokátor pro děti. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Velmi malý Jednoduché ovládání Velké SOS tlačítko. www.spyobchod.

GPS lokátor pro děti. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Velmi malý Jednoduché ovládání Velké SOS tlačítko. www.spyobchod. GPS lokátor pro děti Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velmi malý Jednoduché ovládání Velké SOS tlačítko www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Obsah balení 2. Popis zařízení www.spyobchod.cz Stránka 2 2.

Více

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421 Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

INTERFACE GSM VT-GSM-007

INTERFACE GSM VT-GSM-007 Popis zařízení INTERFACE GSM VT-GSM-007 Zařízení VT-GSM-007 je GSM interface s hlasovým kanálem a 2 vstupy a 2 výstupy (NO,NC). Vstupy se aktivují připojením na záporný potenciál napájení 0V. Doba pro

Více

GPS lokátor. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Vysoká výdrž Kvalitní zpracování Online mapový podklad. SHX trading s.r.

GPS lokátor. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Vysoká výdrž Kvalitní zpracování Online mapový podklad. SHX trading s.r. GPS lokátor Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Vysoká výdrž Kvalitní zpracování Online mapový podklad SHX trading s.r.o Stránka 1 1. Popis produktu 2. Ovládání přístroje Nejprve nabijte baterii po

Více

GPS lokátor s výdrží 400 dní

GPS lokátor s výdrží 400 dní GPS lokátor s výdrží 400 dní Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Vysoká výdrž Kvalitní zpracování Online mapový podklad www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Ovládání přístroje Nejprve nabijte

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

GPS tracker do auta TK-209/TK-209B

GPS tracker do auta TK-209/TK-209B GPS tracker do auta TK-209/TK-209B Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125 SHX trading s.r.o 1 1. Popis produktu 2. Ovládání přístroje Nejprve

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

PERSONAL TRACKER EXTREME

PERSONAL TRACKER EXTREME PERSONAL TRACKER EXTREME GC 007 400 X GSM/GPRS/GPS Návod k obsluze a instalaci UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není určen pro ochranu zdraví nebo života osob. Použití Personal Trackeru je na uvážení majitele.

Více

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

GPS lokátor do auta - výdrž 100 dní

GPS lokátor do auta - výdrž 100 dní GPS lokátor do auta - výdrž 100 dní Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Vysoká výdrž - až 200 hodin Kvalitní zpracování Online mapový podklad www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Ovládání

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010

ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010 ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010 ugate Set je podpůrný software určený ke snadné konfiguraci GSM komunikátoru ugate2. Po připojení ugate2 USB

Více

Dětské hodinky s GPS a mobilem

Dětské hodinky s GPS a mobilem Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

MicroTraq mini GPS lokátor s odposlechem

MicroTraq mini GPS lokátor s odposlechem MicroTraq mini GPS lokátor s odposlechem Návod k obsluze Výhody produktu: Miniaturní rozměry Možnost pořízení online mapového podkladu Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Diagram produktu

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

TES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL)

TES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL) TES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL) Základní popis Vždy a všude najdete členy své rodiny GPS OL využívá nejmodernější GPS a GSM technologie Lze zjistit okamžitou pozici nebo použít stálé sledování Pozici

Více

Uživatelská příručka pro SMS Alert

Uživatelská příručka pro SMS Alert Uživatelská příručka pro SMS Alert Stránka 1 z 10 Stránka 2 z 10 Stránka 3 z 10 1. Použití Přístroj funguje v síti GSM s externím napájením a záložními bateriemi. Zařízení odesílá SMS zprávy a volá na

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA

Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA Děkujeme za zakoupení produktu CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA z řady SECTRON Smart Home. POPIS PRODUKTU OBSAH BALENÍ PRVNÍ SPUŠTĚNÍ KONFIGURACE ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A DOTAZY 6 TECHNICKÉ

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB3 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj

Více

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků

Více

Návod k použití. CTC SMS Modul. CZ verze 1.0

Návod k použití. CTC SMS Modul. CZ verze 1.0 Návod k použití CTC SMS Modul CZ verze 1.0 Obsah Seznam dílů... 3 Data... 3 Obecné... 4 Bezpečnostní předpisy... 4 Programová verze karty displeje... 4 Umístění... 4 Pokojové čidlo... 4 SIM karta... 5

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004 Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202

Více

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

GPS lokátor pro děti

GPS lokátor pro děti GPS lokátor pro děti Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Obsah balení 2. Popis

Více

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49

Více

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ventilace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Postup Při uvádění ventilace do provozu se postupuje následovně: Proveďte základní a rozšířenou konfiguraci centrální

Více

Bezdrátový GSM Alarm Systém HF-GSM01 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme za nákup našeho produktu. Tato uživatelská příručka Vás provede instalací systému a seznámí Vás s funkcemi a ovládáním

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Chuango. Vážený zákazníku,

Chuango. Vážený zákazníku, Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:

Více

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS) UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS) Obsah Obsah 2 Úvod 3 Montáž GSM komunikátoru 485COM 4 Konfigurace GSM komunikátoru 485COM 5 1. Změna hesla GSM komunikátoru

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO

Více

GPS lokátor v obojku

GPS lokátor v obojku GPS lokátor v obojku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce a) Vložte do zařízení

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě

Více

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3 GSM PAGER V1.3 Funkce zařízení: Modul je schopen vysílat informace o aktivaci kontaktů napojených na jeho vstupy prostřednictvím sítě GSM. Informace může být podána prostřednictvím SMS nebo telefonního

Více

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F)

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více