Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost"

Transkript

1 Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14

2 Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetická emise a odolnost Česky Zdravotnická elektrozařízení vyžadují dodržování zvláštních bezpečnostních opatření v oblasti elektromagnetické kompatibility (EMC) a musejí být instalována a provozována v souladu s níže uvedenými údaji o elektromagnetické kompatibilitě. Toto prohlášení se v současné době vztahuje na tato zařízení značky ResMed: AirMini Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise Zkouška emisí Kompatibilita Elektromagnetické prostředí pokyny RF emise CISPR 11 Skupina 1 Zařízení využívá radiofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Jeho RF emise jsou tedy velmi nízké a je nepravděpodobné, že by mohly způsobovat rušení blízkých elektronických zařízení. RF emise CISPR 11 Třída B Přístroj je vhodný k použití ve všech zařízeních včetně domácností a zařízení přímo napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. Emise harmonického proudu IEC Kolísání napětí/kmitající emise IEC Třída A Kompatibilní UPOZORNĚNÍ Přístroj by neměl být používán vedle jiného zařízení ani v řadách nad sebou. Je-li třeba přístroj používat vedle jiného zařízení nebo v řadách nad sebou, je nutné ověřit, zda přístroj v požadované konfiguraci funguje běžným způsobem. Nedoporučuje se používání příslušenství (např. zvlhčovačů), které zde není pro daný přístroj uvedeno. Používáním takového příslušenství může dojít ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti zařízení. AirMini 1

3 Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Zkouška odolnosti Úroveň kompatibility Elektromagnetické prostředí pokyny Elektrostatický výboj (ESD) IEC Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů IEC ±8 kv kontakt ±15 kv vzduch ±2 kv ±1 kv pro přívodní/výstupní sítě Podlaha by měla být dřevěná, betonová nebo z keramické dlažby. Jsou-li podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla dosahovat alespoň 30 %. Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Rázový impulz IEC Poklesy napětí, krátká přerušení a kolísání napětí na přívodních zdrojích napětí IEC V 240V Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Požaduje-li uživatel používání zařízení i při přerušovaném přívodu napětí, doporučuje se napájet zařízení ze zdroje nepřetržitého napájení. Síťový kmitočet (50/60Hz) magnetické pole IEC A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být na úrovních charakteristických pro typické místo v typickém komerčním nebo nemocničním prostředí. Vedená RF Vyzařovaná RF 10 Vrms 9 V/m až 85 V/m při frekvencích až do 5,785 GHz PPřístroj AirMini splňuje všechny příslušné požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMK) stanovené normou IEC :2014 pro použití v domácnostech, komerčních prostorách a v lehkém průmyslu. Přenosná a mobilní komunikační VF zařízení se nesmí používat blíže k jakékoliv části přístroje, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost odstupu 10 cm. Zařízení AirMini bylo navrženo tak, aby splňovalo normy EMK. Pokud však máte podezření, že výkon přístroje (např. tlak nebo průtok) je ovlivněn jiným zařízením, přesuňte přístroj pryč od možných zdrojů rušení. Přístroj AirMini splňuje část 15 pravidel FCC a licenční výjimky normy RSS Industry Canada. Provoz je podmíněn dvěma níže uvedenými podmínkami: Toto zařízení nesmí způsobovat žádné škodlivé rušení a toto zařízení musí pohltit všechna přijímaná rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí funkci. FCC ID: QOQBT121, IC: 5123A-BGTBT121 Další informace o shodě s pravidly FCC a IC pro tento přístroj naleznete na adrese downloads/devices. AirMini 2

4 Air10 Series Lumis Series Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Zdravotnická elektrozařízení vyžadují dodržování zvláštních bezpečnostních opatření v oblasti elektromagnetické kompatibility (EMC) a musejí být instalována a provozována v souladu s níže uvedenými údaji o elektromagnetické kompatibilitě. Toto prohlášení se v současné době vztahuje na tato zařízení značky ResMed: Air10 Series Lumis Series Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise Zkouška emisí Kompatibilita Elektromagnetické prostředí pokyny RF emise CISPR 11 Skupina 1 Zařízení využívá radiofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Jeho RF emise jsou tedy velmi nízké a je nepravděpodobné, že by mohly způsobovat rušení blízkých elektronických zařízení. RF emise CISPR 11 Třída B Přístroj je vhodný k použití ve všech zařízeních včetně domácností a zařízení přímo napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. Emise harmonického proudu IEC Kolísání napětí/kmitající emise IEC Třída A Kompatibilní UPOZORNĚNÍ Přístroj by neměl být používán vedle jiného zařízení ani v řadách nad sebou. Je-li třeba přístroj používat vedle jiného zařízení nebo v řadách nad sebou, je nutné ověřit, zda přístroj v požadované konfiguraci funguje běžným způsobem. Nedoporučuje se používání příslušenství (např. zvlhčovačů), které zde není pro daný přístroj uvedeno. Používáním takového příslušenství může dojít ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti zařízení. Air10 Series Lumis Series 3

5 Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Zkouška odolnosti IEC zkušební úroveň Úroveň kompatibility Elektromagnetické prostředí pokyny Elektrostatický výboj (ESD) IEC ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch ±8 kv kontakt ±15 kv vzduch Podlaha by měla být dřevěná, betonová nebo z keramické dlažby. Jsou-li podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla dosahovat alespoň 30 %. Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů IEC ±2 kv pro napájecí sítě ±1 kv pro přívodní/výstupní sítě ±2 kv ±1 kv pro přívodní/výstupní sítě Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Rázový impulz IEC Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Poklesy napětí, krátká přerušení a kolísání napětí na přívodních zdrojích napětí IEC <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 0,5 cyklu 40 % Ut (60% pokles v Ut) po dobu 5 cyklů 70 % Ut (30% pokles v Ut) po dobu 25 cyklů 100V 240V Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Požaduje-li uživatel používání zařízení i při přerušovaném přívodu napětí, doporučuje se napájet zařízení ze zdroje nepřetržitého napájení. <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 5 sekund Síťový kmitočet (50/60Hz) magnetické pole IEC A/m 30 A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být na úrovních charakteristických pro typické místo v typickém komerčním nebo nemocničním prostředí. Vedená RF Vyzařovaná RF 3 Vrms 3 V/m 80 MHz až 2.5 GHz 3 Vrms 10 V/m 80 MHz až 2.5 GHz Přenosná a mobilní radiofrekvenční komunikační zařízení by se neměla používat v menší vzdálenosti od jakékoli části přístroje, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost vypočítaná z rovnice platné pro frekvenci vysílače. Doporučená vzdálenost d = 0,35 P d = 0,35 P 80 MHz až 800 MHz d = 0,70 P 800 MHz až 2,5 GHz kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače a d je doporučená vzdálenost v metrech (m). Intenzita pole pevných radiofrekvenčních vysílačů zjištěná elektromagnetickým průzkumem lokality a by měla být nižší než povolená úroveň v každém z frekvenčních pásem. b K rušení může docházet v blízkosti zařízení označených následujícím symbolem: a b Intenzitu pole pevných vysílačů, například základnových stanic radiových (mobilních/bezdrátových) telefonů a pozemních mobilních radiostanic, amatérských vysílaček, rozhlasového vysílání na AM a FM frekvencích a televizního vysílání, teoreticky nelze předem přesně stanovit. Pro posouzení elektromagnetického prostředí vzhledem k přítomnosti pevných radiofrekvenčních vysílačů je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Přesahuje-li naměřená intenzita pole v lokalitě, kde je zařízení používáno, příslušnou povolenou radiofrekvenční úroveň, je třeba ověřit, zda přístroj při provozu funguje běžným způsobem. Vykazuje-li přístroj během provozu odchylky, bude zřejmě třeba provést určitá opatření, např. změnit orientaci nebo umístění přístroje. Ve frekvenčním pásmu by měla být intenzita pole nižší než 3 V/m. Ut je střídavé napětí sítě před použitím zkušební úrovně. U frekvencí 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a lidmi a míra jejich odrazu od nich. Air10 Series Lumis Series 4

6 Doporučené vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními zařízeními a přístrojem Tato zařízení jsou určena k použití v prostředí, v němž je vyzařované radiofrekvenční rušení regulováno. Zákazník nebo uživatel přístroje může předcházet elektromagnetickému rušení tím, že bude dodržovat minimální doporučenou vzdálenost mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními komunikačními zařízeními (vysílači) a přístrojem podle maximálního výstupního výkonu komunikačního zařízení, jak je uvedeno níže. Jmenovitý maximální výstupní výkon vysílače (W) d = 0,35 P Vzdálenost podle frekvence vysílače (m) 80 MHz až 800 MHz d = 0,35 P 800 MHz až 2,5 GHz d = 0,7 P 0,01 0,035 0,035 0,070 0,1 0,11 0,11 0,22 1 0,35 0,35 0, ,1 1,1 2, ,5 3,5 7,0 U vysílačů se jmenovitým maximálním výstupním výkonem, jenž není uveden výše, je možno doporučenou vzdálenost v metrech (m) stanovit pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače. U frekvencí 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost pro vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a lidmi a míra jejich odrazu od nich. Air10 Series Lumis Series 5

7 S9 Series Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Zdravotnická elektrozařízení vyžadují dodržování zvláštních bezpečnostních opatření v oblasti elektromagnetické kompatibility (EMC) a musejí být instalována a provozována v souladu s níže uvedenými údaji o elektromagnetické kompatibilitě. Toto prohlášení se v současné době vztahuje na tato zařízení značky ResMed: S9 Series (s přístrojem H5i a trubicemi ClimateLine nebo samostatně). Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise Zkouška emisí Kompatibilita Elektromagnetické prostředí pokyny RF emise CISPR 11 Skupina 1 Zařízení využívá radiofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Jeho RF emise jsou tedy velmi nízké a je nepravděpodobné, že by mohly způsobovat rušení blízkých elektronických zařízení. RF emise CISPR 11 s USB adaptérem nebo samostatně s nástavcem na připojení oxymetru nebo samostatně Třída B Přístroj je vhodný k použití ve všech zařízeních včetně domácností a zařízení přímo napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. Emise harmonického proudu IEC s USB adaptérem nebo samostatně s nástavcem na připojení oxymetru nebo samostatně Třída A Kolísání napětí/kmitající emise IEC s USB adaptérem nebo samostatně s nástavcem na připojení oxymetru nebo samostatně Kompatibilní UPOZORNĚNÍ Přístroj by neměl být používán vedle jiného zařízení ani v řadách nad sebou. Je-li třeba přístroj používat vedle jiného zařízení nebo v řadách nad sebou, je nutné ověřit, zda přístroj v požadované konfiguraci funguje běžným způsobem. Nedoporučuje se používání příslušenství (např. zvlhčovačů), které zde není pro daný přístroj uvedeno. Používáním takového příslušenství může dojít ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti zařízení. S9 Series 6

8 Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Zkouška odolnosti IEC zkušební úroveň Úroveň kompatibility Elektromagnetické prostředí pokyny Elektrostatický výboj (ESD) IEC ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch Podlaha by měla být dřevěná, betonová nebo z keramické dlažby. Jsou-li podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla dosahovat alespoň 30 %. Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů IEC ±2 kv pro napájecí sítě ±1 kv pro přívodní/výstupní sítě ±2 kv Nerelevantní Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Rázový impulz IEC Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Poklesy napětí, krátká přerušení a kolísání napětí na přívodních zdrojích napětí IEC <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 0,5 cyklu 40 % Ut (60% pokles v Ut) po dobu 5 cyklů < 12 V (>95% pokles při 240 V) po dobu 0,5 cyklu 96 V (60% pokles při 240 V) po dobu 5 cyklů Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Požaduje-li uživatel používání zařízení i při přerušovaném přívodu napětí, doporučuje se napájet zařízení ze zdroje nepřetržitého napájení. 70 % Ut (30% pokles v Ut) po dobu 25 cyklů 168 V (30% pokles při 240 V) po dobu 25 cyklů <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 5 sekund < 12V (>95% pokles při 240 V) po dobu 5 sekund Síťový kmitočet (50/60Hz) magnetické pole IEC A/m 3 A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být na úrovních charakteristických pro typické místo v typickém komerčním nebo nemocničním prostředí. Vedená RF Vyzařovaná RF 3 Vrms 3 V/m 80 MHz až 2,5 GHz 3 Vrms 10 V/m 80 MHz až 2,5 GHz Přenosná a mobilní radiofrekvenční komunikační zařízení by se neměla používat v menší vzdálenosti od jakékoli části přístroje, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost vypočítaná z rovnice platné pro frekvenci vysílače. Doporučená vzdálenost d = 1,17 P d = 0,35 P 80 MHz až 800 MHz d = 0,70 P 800 MHz až 2,5 GHz kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače a d je doporučená vzdálenost v metrech (m). Intenzita pole pevných radiofrekvenčních vysílačů zjištěná elektromagnetickým průzkumem lokality a by měla být nižší než povolená úroveň v každém z frekvenčních pásem. b K rušení může docházet v blízkosti zařízení označených následujícím symbolem: a b Intenzitu pole pevných vysílačů, například základnových stanic radiových (mobilních/bezdrátových) telefonů a pozemních mobilních radiostanic, amatérských vysílaček, rozhlasového vysílání na AM a FM frekvencích a televizního vysílání, teoreticky nelze předem přesně stanovit. Pro posouzení elektromagnetického prostředí vzhledem k přítomnosti pevných radiofrekvenčních vysílačů je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Přesahuje-li naměřená intenzita pole v lokalitě, kde je zařízení používáno, příslušnou povolenou radiofrekvenční úroveň, je třeba ověřit, zda přístroj při provozu funguje běžným způsobem. Vykazuje-li přístroj během provozu odchylky, bude zřejmě třeba provést určitá opatření, např. změnit orientaci nebo umístění přístroje. Ve frekvenčním pásmu by měla být intenzita pole nižší než 3 V/m. Ut je střídavé napětí sítě před použitím zkušební úrovně. U frekvencí 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a lidmi a míra jejich odrazu od nich. S9 Series 7

9 Doporučené vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními zařízeními a přístrojem Tato zařízení jsou určena k použití v prostředí, v němž je vyzařované radiofrekvenční rušení regulováno. Zákazník nebo uživatel přístroje může předcházet elektromagnetickému rušení tím, že bude dodržovat minimální doporučenou vzdálenost mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními komunikačními zařízeními (vysílači) a přístrojem podle maximálního výstupního výkonu komunikačního zařízení, jak je uvedeno níže. Jmenovitý maximální výstupní výkon vysílače (W) d = 1,17 P Vzdálenost podle frekvence vysílače (m) 80 MHz až 800 MHz d = 0,35 P 800 MHz až 2,5 GHz d = 0,7 P 0,01 0,12 0,04 0,070 0,1 0,37 0,11 0,22 1 1,2 0,35 0, ,7 1,1 2, ,5 7,0 U vysílačů se jmenovitým maximálním výstupním výkonem, jenž není uveden výše, je možno doporučenou vzdálenost v metrech (m) stanovit pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače. U frekvencí 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost pro vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a lidmi a míra jejich odrazu od nich. S9 Series 8

10 Stellar Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetická emise a odolnost Česky Zdravotnická elektrozařízení vyžadují dodržování zvláštních bezpečnostních opatření v oblasti elektromagnetické kompatibility (EMC) a musejí být instalována a provozována v souladu s níže uvedenými údaji o elektromagnetické kompatibilitě. Toto prohlášení se v současné době vztahuje na tato zařízení značky ResMed: Stellar Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise Tento přístroj je určen k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel musí zajistit, aby byl přístroj používán v takovém prostředí. Zkouška emisí Shoda Elektromagnetické prostředí pokyny VF emise CISPR 11 Skupina 1 Přístroj používá VF energii pouze pro své vnitřní funkce. VF emise přístroje jsou proto velmi nízké a není pravděpodobné, že by způsobily rušení elektronického zařízení v blízkosti. VF emise CISPR 11 Třída B Přístroj je vhodný k použití ve všech zařízeních včetně domácností a zařízení přímo napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. Emise harmonického proudu IEC Kolísání napětí/kmitající emise, IEC Třída A Splňuje Zdravotnická elektrická zařízení vyžadují dodržování zvláštních bezpečnostních opatření v oblasti elektromagnetické kompatibility (EMC) a musejí být instalována a provozována v souladu s níže uvedenými údaji o elektromagnetické kompatibilitě. UPOZORNĚNÍ Přístroj se nesmí používat vedle jiného zařízení ani v řadách nad sebou. Pokud je nutné přístroj používat vedle jiného zařízení nebo v řadách nad sebou, je nutné ověřit, zda přístroj v požadované konfiguraci funguje běžným způsobem. Použití jiného příslušenství (např. zvlhčovačů) než uvádí tato příručka se nedoporučuje. V důsledku použití takového příslušenství může dojít ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti přístroje. Stellar 9

11 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. Zkouška odolnosti Zkušební úroveň IEC Úroveň shody Elektromagnetické prostředí pokyny Elektrostatický výboj, IEC ±6 kv při kontaktním svodu ±8 kv při svodu vzduchem ±6 kv při kontaktním svodu ±8 kv při svodu vzduchem Podlahy musí být dřevěné, cementové nebo kachlíkové. Pokud je podlahová krytina ze syntetického materiálu, relativní vlhkost musí být alespoň 30 %. Rychlý elektrický přechod/impuls IEC ±2 kv pro napájecí sítě ±1 kv pro vstupní a výstupní vodiče ±2 kv ±1 kv Kvalita napájení musí být na úrovni běžného komerčního nebo zdravotnického zařízení. Přepětí, IEC Kvalita napájení musí být na úrovni běžného komerčního nebo zdravotnického zařízení. Poklesy napětí, krátká přerušení a variace v dodávce elektrického proudu v síti IEC <5 % Ut (>95 % pokles v Ut) po dobu 0,5 cyklu 40 % Ut (60 % pokles v Ut) po dobu 5 cyklů 70 % Ut (30 % pokles v Ut) po dobu 25 cyklů <5 % Ut (>95 % pokles v Ut) po dobu 5 sekund <12 V (>95 % pokles při 240 V) po dobu 0,5 cyklu 96 V (60 % pokles při 240 V) po dobu 5 cyklů 168 V (30 % pokles při 240 V) po dobu 25 cyklů <12 V (>95 % pokles při 240 V) po dobu 5 sekund Kvalita napájení musí být na úrovni běžného komerčního nebo zdravotnického zařízení. Pokud uživatel vyžaduje nepřetržitý provoz zařízení v případě výpadků v dodávce elektrického proudu, doporučujeme napájet zařízení nepřerušitelným zdrojem napětí. Magnetické pole při frekvenci zdroje (50/60 Hz) IEC A/m 3 A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla mít intenzitu charakteristickou pro typické komerční či zdravotnické prostředí. Vysokofrekvenční signál šířený vedením 3 Vrms 3 Vrms Přenosná a mobilní komunikační VF zařízení se nesmí používat blíže k jakékoliv části zařízení, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost odstupu vypočtená z rovnice platné pro frekvenci vysílače. Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole IEC V/m 80 MHz až 2,5 GHz 3 V/m Doporučená vzdálenost odstupu: d = 1,17 P d = 1,17 P 80 MHz až 800 MHz d = 2,33 P 800 MHz až 2,5 GHz kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) udaný výrobcem vysílače, a d je doporučená vzdálenost odstupu v metrech (m). Síly pole pevných VF vysílačů, určené elektromagnetickou studií lokality, a musí být nižší než úroveň shody v každém z frekvenčních pásem. b Rušení se může vyskytnout v blízkosti zařízení označených následujícím symbolem: UT je napětí střídavého proudu v síti před aplikací zkušební úrovně. Při 80 a 800 MHz se použije vyšší rozsah frekvence. Tyto pokyny se nemusí vztahovat na všechny situace. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a osobami a míra jejich odrazu od nich. a Intenzitu pole pevných vysílačů, například základnových stanic radiových (mobilních/bezdrátových) telefonů a pozemních mobilních radiostanic, amatérských vysílaček, rozhlasového vysílání na AM a FM frekvencích a televizního vysílání, teoreticky nelze předem přesně stanovit. Pro posouzení elektromagnetického prostředí s pevnými VF vysílači je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Pokud naměřená síla pole v lokalitě, kde se zařízení používá, přesahuje příslušnou úroveň shody VF, je třeba přístroj pozorovat a ověřit, že funguje normálně. Vykazuje-li přístroj během provozu odchylky, mohou být nezbytná další opatření, jako je změna orientace nebo přemístění přístroje. b V rámci frekvenčního pásma 150 khz 80 MHz by se intenzita pole měla pohybovat pod 3 V/m. Stellar 10

12 Doporučené vzdálenosti odstupu mezi přenosnými a mobilními vysokofrekvenčními komunikačními zařízeními a přístrojem Tento přístroj je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, kde je vyzařované VF rušení omezeno. Zákazník nebo uživatel přístroje může přispět k prevenci elektromagnetického rušení udržováním minimální požadované vzdálenosti mezi přenosným a mobilním VF komunikačním zařízením (vysílači) a přístrojem, jak je doporučeno níže, v souladu s maximálním výkonem komunikačního zařízení. Jmenovitý maximální výstupní výkon vysílače (W) Vzdálenost odstupu v závislosti na frekvenci vysílače (m) d = 1,17 P 80 MHz až 800 MHz d = 1,17 P 800 MHz až 2,5 GHz d = 2,33 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,70 3,70 7, ,70 11,70 23,30 U vysílačů s maximální hodnotou jmenovitého výkonu neuvedenou výše může být doporučená vzdálenost odstupu d v metrech (m) zjištěna pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) udaný výrobcem vysílače. Při 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost odstupu pro vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny se nemusí vztahovat na všechny situace. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a osobami a míra jejich odrazu od nich. Stellar 11

13 S8 & S8 Series II VPAP Series III Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Zdravotnická elektrozařízení vyžadují dodržování zvláštních bezpečnostních opatření v oblasti elektromagnetické kompatibility (EMC) a musejí být instalována a provozována v souladu s níže uvedenými údaji o elektromagnetické kompatibilitě. Toto prohlášení se v současné době vztahuje na tato zařízení značky ResMed: S8 & S8 Series II VPAP Series III. Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise Zkouška emisí Kompatibilita Elektromagnetické prostředí pokyny RF emise CISPR 11 Skupina 1 Zařízení využívá radiofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Jeho RF emise jsou tedy velmi nízké a je nepravděpodobné, že by mohly způsobovat rušení blízkých elektronických zařízení. RF emise CISPR 11 se sériovým adaptérem s USB adaptérem Emise harmonického proudu IEC Třída B Třída B* Třída B Třída A Přístroj je vhodný k použití ve všech zařízeních včetně domácností a zařízení přímo napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. Kolísání napětí/kmitající emise IEC Kompatibilní * Třída B pro všechny konfigurace systému vyjma situace, kdy je PC k přístroji připojeno pomocí sériového adaptéru v takovém případě je systém kompatibilní s třídou A. (Pouze pro 8 Series II) Třída B pro všechny konfigurace systému vyjma situace, kdy je systém ResLink s oxymetrem připojen k zařízení S8 Series II napájenému z adaptéru DC-12 v takovém případě je systém kompatibilní s třídou A. Třída A je vhodná k použití ve všech zařízeních kromě domácností a zařízení, která jsou přímo napojena na rozvodnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. UPOZORNĚNÍ Přístroj by neměl být používán vedle jiného zařízení ani v řadách nad sebou. Je-li třeba přístroj používat vedle jiného zařízení nebo v řadách nad sebou, je nutné ověřit, zda přístroj v požadované konfiguraci funguje běžným způsobem. Nedoporučuje se používání příslušenství (např. zvlhčovačů), které zde není pro daný přístroj uvedeno. Používáním takového příslušenství může dojít ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti zařízení. S8 & S8 Series II VPAP Series III 12

14 Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Zkouška odolnosti IEC zkušební úroveň Úroveň kompatibility Elektromagnetické prostředí pokyny Elektrostatický výboj (ESD) IEC ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch Podlaha by měla být dřevěná, betonová nebo z keramické dlažby. Jsou-li podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla dosahovat alespoň 30 %. Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů IEC ±2 kv pro napájecí sítě ±1 kv pro přívodní/výstupní sítě ±2 kv Nerelevantní Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Rázový impulz IEC Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Poklesy napětí, krátká přerušení a kolísání napětí na přívodních zdrojích napětí IEC <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 0,5 cyklu 40 % Ut (60% pokles v Ut) po dobu 5 cyklů < 12 V (>95% pokles při 240 V) po dobu 0,5 cyklu 96 V (60% pokles při 240 V) po dobu 5 cyklů Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Požaduje-li uživatel používání zařízení i při přerušovaném přívodu napětí, doporučuje se napájet zařízení ze zdroje nepřetržitého napájení. 70 % Ut (30% pokles v Ut) po dobu 25 cyklů 168 V (30% pokles při 240 V) po dobu 25 cyklů <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 5 sekund < 12V (>95% pokles při 240 V) po dobu 5 sekund Síťový kmitočet (50/60Hz) magnetické pole IEC A/m 3 A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být na úrovních charakteristických pro typické místo v typickém komerčním nebo nemocničním prostředí. Vedená RF Vyzařovaná RF 3 Vrms 10 V/m 80 MHz až 2,5 GHz 10 Vrms 150 khz to 80 MHz 10 V/m Přenosná a mobilní radiofrekvenční komunikační zařízení by se neměla používat v menší vzdálenosti od jakékoli části přístroje, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost vypočítaná z rovnice platné pro frekvenci vysílače. Doporučená vzdálenost d = 1,17 P d = 0,35 P 80 MHz až 800 MHz d = 0,70 P 800 MHz až 2,5 GHz kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače a d je doporučená vzdálenost v metrech (m). Intenzita pole pevných radiofrekvenčních vysílačů zjištěná elektromagnetickým průzkumem lokality a by měla být nižší než povolená úroveň v každém z frekvenčních pásem. b K rušení může docházet v blízkosti zařízení označených následujícím symbolem: a b Intenzitu pole pevných vysílačů, například základnových stanic radiových (mobilních/bezdrátových) telefonů a pozemních mobilních radiostanic, amatérských vysílaček, rozhlasového vysílání na AM a FM frekvencích a televizního vysílání, teoreticky nelze předem přesně stanovit. Pro posouzení elektromagnetického prostředí vzhledem k přítomnosti pevných radiofrekvenčních vysílačů je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Přesahuje-li naměřená intenzita pole v lokalitě, kde je zařízení používáno, příslušnou povolenou radiofrekvenční úroveň, je třeba ověřit, zda přístroj při provozu funguje běžným způsobem. Vykazuje-li přístroj během provozu odchylky, bude zřejmě třeba provést určitá opatření, např. změnit orientaci nebo umístění přístroje. Ve frekvenčním pásmu by měla být intenzita pole nižší než 10 V/m. Ut je střídavé napětí sítě před použitím zkušební úrovně. U frekvencí 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a lidmi a míra jejich odrazu od nich. S8 & S8 Series II VPAP Series III 13

15 Doporučené vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními zařízeními a přístrojem Tato zařízení jsou určena k použití v prostředí, v němž je vyzařované radiofrekvenční rušení regulováno. Zákazník nebo uživatel přístroje může předcházet elektromagnetickému rušení tím, že bude dodržovat minimální doporučenou vzdálenost mezi přenosnými a mobilními radiofrekvenčními komunikačními zařízeními (vysílači) a přístrojem podle maximálního výstupního výkonu komunikačního zařízení, jak je uvedeno níže. Jmenovitý maximální výstupní výkon vysílače (W) d = 1,17 P Vzdálenost podle frekvence vysílače (m) 80 MHz až 800 MHz d = 0,35 P 800 MHz až 2,5 GHzd = 0,7 P 0,01 0,17 0,04 0,07 0,1 0,37 0,11 0,22 1 1,17 0,35 0,7 10 3,69 1,11 2, ,70 3,50 7,0 U vysílačů se jmenovitým maximálním výstupním výkonem, jenž není uveden výše, je možno doporučenou vzdálenost v metrech (m) stanovit pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače. U frekvencí 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost pro vyšší frekvenční pásmo. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a lidmi a míra jejich odrazu od nich. Některé výrobky nemusejí být ve všech zemích dostupné. Stellar Ostatní výrobky ResMed Germany Inc. Fraunhoferstr Martinsried Německo ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Austrálie Distributor ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA USA, ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Austrálie ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA USA ResMed (UK) (pro Ltd) 96 Jubilee Avenue, Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW Velká Británie Další celosvětové pobočky společnosti ResMed viz ResMed.com. AirMini, Air10, Lumis, ClimateLine, H5i, S9, S8, Stellar a VPAP jsou obchodní známky společnosti ResMed Ltd. ClimateLine, S9, Stellar a VPAP jsou registrováno u amerického Úřadu pro patenty a ochranné známky ResMed Ltd / ResMed.com

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Pokyny

Více

Seznam kompatibilních masek/zařízení

Seznam kompatibilních masek/zařízení Seznam kompatibilních masek/zařízení V tomto dokumentu jsou uvedeny masky kompatibilní se zařízeními společnosti ResMed vytvářejícími přetlak v dýchacích cestách a způsoby jejich případného nastavení.

Více

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík Základní informace o nabídce společnosti Ing. Vladimír Kampík Služby Certifikační orgán a Hodnotitel bezpečnosti Zkušební a testovací laboratoře Expertní posudky a analýzy Kancelářské a laboratorní zázemí

Více

Strana 1 z celkového počtu 14 stran

Strana 1 z celkového počtu 14 stran Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště 1: 2. 2. Pracoviště 2: Ocelářská 35, 190 00 Praha 9 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní

Více

EMC. Úvod do měření elektromagnetické kompatibility. cvičení VZ1. (ElektroMagnetic Compatibility) ing. Pavel Hrzina

EMC. Úvod do měření elektromagnetické kompatibility. cvičení VZ1. (ElektroMagnetic Compatibility) ing. Pavel Hrzina EMC (ElektroMagnetic Compatibility) Úvod do měření elektromagnetické kompatibility cvičení VZ1 ing. Pavel Hrzina EMC - historie první definice EMC v 60.letech minulého století vojenská zařízení USA nástup

Více

Institut pro testování a certifikaci, a. s. Zkušební laboratoř Sokolovská 573, Uherské Hradiště

Institut pro testování a certifikaci, a. s. Zkušební laboratoř Sokolovská 573, Uherské Hradiště Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště 1:, 2. Pracoviště 2:, Ocelářská 35, 190 00 Praha 9 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní

Více

shody výrobků podle nařízení vlády č. 616/2006 Sb. ve smyslu 12 odst. 1 zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky,

shody výrobků podle nařízení vlády č. 616/2006 Sb. ve smyslu 12 odst. 1 zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky, Zkušebna elektromagnetické kompatibility (EMC) vznikla v roce 1993 a je tedy nejdéle působící zkušebnou svého druhu na území ČR. Disponuje kvalitním technickým vybavením a zkušenými pracovníky. V rámci

Více

1. ZÁKLADNÍ POJMY A NORMALIZACE V EMC. 1.1 Úvod do problematiky

1. ZÁKLADNÍ POJMY A NORMALIZACE V EMC. 1.1 Úvod do problematiky 1. ZÁKLADNÍ POJMY A NORMALIZACE V EMC 1.1 Úvod do problematiky Vznik EMC: 60. léta 20. století v USA Důvod: problémy v komunikaci mezi subjekty či zařízeními ve vojenské a kosmické oblasti Od ca počátku

Více

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 290/2015 ze dne: 27.04.2015

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 290/2015 ze dne: 27.04.2015 Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště 1: 2. 2. Pracoviště 2: Ocelářská 35, 190 00 Praha 9 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní

Více

Základní sestava ApneaLink Air s oxymetrickou soupravou a snímačem respiračního úsilí EasySense.

Základní sestava ApneaLink Air s oxymetrickou soupravou a snímačem respiračního úsilí EasySense. Základní sestava ApneaLink Air s oxymetrickou soupravou a snímačem respiračního úsilí EasySense. Pouzdro ApneaLink USB kabel Snímač respiračního úsilí EasySense Opakovaně použitelný pás Nosní kanyla Oxymetr

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Strana 1/7 Príloha k rozhodnutiu č. 545/2011/055/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. S-128 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/7 Príloha k rozhodnutiu č. 545/2011/055/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. S-128 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/7 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: EMC Product Service Slovakia, spol. s r.o., Divina č. 595, 013 31 DIVINA, IČO: 31596193 Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie. 1. Hladina

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

DM-GSM2 Modem pro síť GSM Modem pro síť GSM Návod na obsluhu Verze 1.00 dm-gsm2_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto

Více

Volitelná možnost Avea Auto-FiO 2 (CLiO 2 ) Příloha k uživatelské příručce

Volitelná možnost Avea Auto-FiO 2 (CLiO 2 ) Příloha k uživatelské příručce Volitelná možnost Avea Auto-FiO 2 (CLiO 2 ) Volitelná možnost Avea Auto-FiO 2 (CLiO 2 ) ii L2814 120 Revize E Volitelná možnost Avea Auto-FiO 2 (CLiO 2 ) Tento dokument je chráněn zákony USA a mezinárodními

Více

Účinky měničů na elektrickou síť

Účinky měničů na elektrickou síť Účinky měničů na elektrickou síť Výkonová elektronika - přednášky Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. Definice pojmů podle normy ČSN

Více

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108 Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace o osvědčení Omezení

Více

Šroubovák MatrixPRO Návod k použití

Šroubovák MatrixPRO Návod k použití POPIS: Šroubovák MatrixPRO Driver (05.000.020) je navržen pro vložení samořezných šroubů DePuy Synthes MatrixNEURO TM (délky 3-4 mm) a neurologických samořezných šroubů s nízkým profilem (délka 3-4 mm)

Více

Zkušenosti z testování a zkoušení v EMC a KLIMA laboratořích EUROSIGNAL

Zkušenosti z testování a zkoušení v EMC a KLIMA laboratořích EUROSIGNAL a Laboratoř KLIMA Zkušenosti z testování a zkoušení v EMC a KLIMA laboratořích EUROSIGNAL (akreditovaných ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17025) Ing. Martin Otradovec manažer zkušebních a testovacích laboratoří

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 03 24

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 03 24 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 24 ROZMÍSTĚNÍ OBSLUŽNÝCH TLAČÍTEK 2 1. Nastavení na vysílač 2. Knoflík volby kmitočtu 3. FM vypínač 4. On/off ovládání hlasitost 5. Regulátor výšek 6. Regulátor basů 7. Potlačení

Více

ZDROJ PRO VME DVPWR4 VLASTNOSTI

ZDROJ PRO VME DVPWR4 VLASTNOSTI VLASTNOSTI Zdroj DVPWR4 (MELCHER LPC 1902-7D) je jednostupňový převodník AC/DC s PFC (Power Factor Corrector), určen do van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP a slouží k napájení DC/DC konvertoru

Více

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/02 PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ Obj. č.: 13 04 28 OBSAH Strana Obsah... 1 Úvod... 2 Účel použití... 2 Popis produktu... 2 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní a riziková

Více

Měřená veličina. Rušení vyzařováním: magnetická složka (9kHz 150kHz), magnetická a elektrická složka (150kHz 30MHz) Rušivé elektromagnetické pole

Měřená veličina. Rušení vyzařováním: magnetická složka (9kHz 150kHz), magnetická a elektrická složka (150kHz 30MHz) Rušivé elektromagnetické pole 13. VYSOKOFREKVENČNÍ RUŠENÍ 13.1. Klasifikace vysokofrekvenčního rušení Definice vysokofrekvenčního rušení: od 10 khz do 400 GHz Zdroje: prakticky všechny zdroje rušení Rozdělení: rušení šířené vedením

Více

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch Konfigurovatelný ethernetový switch Návod na obsluhu Verze 1.00 rb-sw00bcm1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY

AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VID-TRANS12KN 2.4GHz AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY Důležitá bezpečnostní opatření CZE Toto zařízení generuje a používá radiofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno

Více

User guide User guide Česky

User guide User guide Česky User guide Česky ČESKY Informace o přístroji ClimateLineAir Zařízení ClimateLineAir je vyhřívaná vzduchová trubice, která dodává masce požadovanou teplotu. Zařízení ClimateLineAir Oxy je variantou zařízení

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

EXERGEN. Česky. TemporalScanner TM. Přesná teplota jemným skenem po čele. Návod k obsluze TAT-5000

EXERGEN. Česky. TemporalScanner TM. Přesná teplota jemným skenem po čele. Návod k obsluze TAT-5000 EXERGEN TemporalScanner TM Přesná teplota jemným skenem po čele Česky Návod k obsluze TAT-5000 Důležité bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Zamýšlené použití: Temporální teploměr

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...

Více

Měřicí a kontrolní relé, A

Měřicí a kontrolní relé, A ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče

Více

NÁVRH - MAJETEK FIRMY. DŮVĚRNÉ: février 23, 2009. Návod k obsluze. P330 Wound Surface. Aktivní (terapeutická) matrace P330 W15028. Rev.

NÁVRH - MAJETEK FIRMY. DŮVĚRNÉ: février 23, 2009. Návod k obsluze. P330 Wound Surface. Aktivní (terapeutická) matrace P330 W15028. Rev. Návod k obsluze P330 Wound Surface Aktivní (terapeutická) matrace P330 W15028 Rev. 001 CS Výrobce: Hill-Rom Industries S.A. 188, Rue du Caducée Parc Euromédecine 34195 MONTPELLIER Cedex 5 - FRANCIE www.hill-rom.com

Více

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti Komunikační modul pro domácnosti AD-FE/CE, verze 4.0 E35C Technická data Komunikační moduly E35C AD-FE verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP přes Ethernet mezi měřidly E350 a centrálním systémem. Pomocí

Více

5. RUŠENÍ, ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC) a NORMY EMC

5. RUŠENÍ, ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC) a NORMY EMC 5. RUŠENÍ, ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC) a NORMY EMC Závažným problémem konstrukce impulsních regulátorů je jejich odrušení. Výkonové obvody měničů představují aktivní zdroj impulsního a kmitočtového

Více

Řada 15 - Stmívač elektronicky

Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 elektronicky stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí vhodný pro zářivky a halogenové žárovky (s transformátorem nebo bez) kompatibilní se stmívacími

Více

bezdrátová komunikace stromová topologie Ethernet Radio DX80ER2M-H

bezdrátová komunikace stromová topologie Ethernet Radio DX80ER2M-H externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) externí svorkovnice integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů ethernet komunikace k dispozici jsou různé topologie dosah sítě lze zvýšit

Více

České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra elektroenergetiky. Energetická rušení v distribučních a průmyslových sítích

České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra elektroenergetiky. Energetická rušení v distribučních a průmyslových sítích České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra elektroenergetiky Energetická rušení v distribučních a průmyslových sítích 1. přednáška ZS 2011/2012 Ing. Tomáš Sýkora, Ph.D. Kvalita

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit. NÁVOD K OBSLUZE DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové www.dentunit.cz E - 1 NÁVOD K OBSLUZE minimaster DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO USA: Upozornění! Federální zákon (USA) omezuje prodej

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly Spínání v nule Indikace vstupního signálu Pracovní

Více

Zkušební laboratoř č akreditovaná ČIA ke zkouškám elektromagnetické kompatibility, elektrické bezpečnosti, metalických kabelů a trubek

Zkušební laboratoř č akreditovaná ČIA ke zkouškám elektromagnetické kompatibility, elektrické bezpečnosti, metalických kabelů a trubek ABEGU, a.s. ZKUŠEBNA Zkušební laboratoř č. 1184 akreditovaná ČIA ke zkouškám elektromagnetické kompatibility, elektrické bezpečnosti, metalických kabelů a trubek Protokol o zkoušce č. P/13/01/74 : SOS

Více

CZ ZDRAVÉ NOHY PO CELÝ ŽIVOT. Návod k použití. Jediné, co můžete ztratit, jsou vaše bolesti

CZ ZDRAVÉ NOHY PO CELÝ ŽIVOT. Návod k použití. Jediné, co můžete ztratit, jsou vaše bolesti CZ ZDRAVÉ NOHY PO CELÝ ŽIVOT Elektronický stimulátor Návod k použití Vědecky ověřená EMS Uklidňuje unavená chodidla a nohy Zmírňuje únavu Zmírňuje bolest a napětí Jediné, co můžete ztratit, jsou vaše bolesti

Více

Všeobecné výstrahy a upozornění

Všeobecné výstrahy a upozornění User guide Česky A 2 1 1 3 13 12 11 4 5 13 6 10 9 7 8 B C 14 16 17 15 18 19 Nemocniční vozík Uživatelská příručka ČESKY Určené použití Nemocniční vozík ResMed (vozík) je určen k uložení a přesunu kompatibilních

Více

6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH

6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH 6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH 6.1. Negativní účinky harmonických Poruchová činnost ochranných přístrojů nadproudové ochrany: chybné vypínání tepelné spouště proudové chrániče: chybné vypínání při nekorektním

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-QC

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-QC externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) externí svorkovnice integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů Modbus RTU komunikace, rozhraní RS485 možnost připojení stanic DX80 a / nebo

Více

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Pohybová a prezenční čidla, 10 A ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka Herní sluchátka s mikrofonem V330 Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám za zakoupení herních sluchátek s mikrofonem Viper V330. Tato stereofonní sluchátka nabízejí při hraní jakýchkoli her jasný a zřetelný

Více

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY. DALKIA INDUSTRY CZ, a.s. PŘÍLOHA 3. Parametry kvality elektrické energie

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY. DALKIA INDUSTRY CZ, a.s. PŘÍLOHA 3. Parametry kvality elektrické energie PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY DALKIA INDUSTRY CZ, a.s. PŘÍLOHA 3 Parametry kvality elektrické energie Datum aktualizace přílohy 3: prosinec 2013 Datum schválení Energetickým regulačním

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Stojanový fast ethernet přepínač 10/100M Rev: 1.0.0 7106500586 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozornění měnit. je

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

Návod k obsluze. Elektrická nosní odsávačka hlenů OBSAH

Návod k obsluze. Elektrická nosní odsávačka hlenů OBSAH Návod k obsluze Elektrická nosní odsávačka hlenů OBSAH Popis výrobku... 2 Důležitá bezpečnostní opatření... 2 Vlastnosti výrobku... 3 Komponenty... 3 Návod k použití... 4 Ošetřování a čištění... 5 Vložení

Více

Proudové převodníky AC proudů

Proudové převodníky AC proudů řada MINI MINI série 10 Malé a kompaktní. Řada navržená pro měření proudů od několika miliampérů až do 150 A AC. Díky svému tvaru jsou velmi praktické a snadno použitelné i v těsných prostorech. Jsou navrženy

Více

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZCF100Ax/Cx s2 E350 řada 2 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního

Více

Doplňující pokyny k použití teploměru Exergen TAT 5000S RS232 TTL

Doplňující pokyny k použití teploměru Exergen TAT 5000S RS232 TTL Přesný teploměr s citlivým snímáním teploty z čela www.exergen.com/s Doplňující pokyny k použití teploměru Exergen TAT 5000S RS232 TTL Další pokyny najdete v kapitole 12 návodu k použití monitoru základních

Více

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421 Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme

Více

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti ZMR100AR/CR E230 Technické údaje Elektroměry E230 ToU zaznamenávají spotřebu činné a jalové energie primárně ve třífázových čtyřvodičových sítích. Elektroměr lze použít

Více

Návod k obsluze. Elektrická prsní pumpa OBSAH

Návod k obsluze. Elektrická prsní pumpa OBSAH Návod k obsluze Elektrická prsní pumpa Zdravotnické vybavení s třídou rizika IIa dle směrnice 93/42/EEC v platném znění OBSAH Popis výrobku... 2 Důležitá bezpečnostní opatření... 2 Odstraňování závad...

Více

FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STRANA 1 Z 5 FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STRANA 2 Z 5 Název výrobce: Adresa výrobce: Název zástupce: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA MediTech Strategic Consultants

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-Q

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-Q externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů Modbus RTU komunikace, rozhraní RS485 možnost připojení stanic DX80 a / nebo senzorů Q45 deterministický

Více

Elektromagnetická pole a jejich vliv na elektronická zařízení (s ohledem na asistivní techniku implementovanou do tzv.

Elektromagnetická pole a jejich vliv na elektronická zařízení (s ohledem na asistivní techniku implementovanou do tzv. Elektromagnetická pole a jejich vliv na elektronická zařízení (s ohledem na asistivní techniku implementovanou do tzv. chytrých domů) Přednášející: Ing. Ondřej Šlechta oslechta@ezu.cz Perspektivy bydlení

Více

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 24.2.2011 Úřední věstník Evropské unie C 59/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

Časové relé miniaturní, 7-10 A

Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA časové relé do patice Typ.02-2P / 10 A Typ.03-3P / 10 A Typ.04-4P, 7 A multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: časový ch rozsahů od 0,05 s 100

Více

MA BI100_BI A CZE_ SPRCHOVACÍ LŮŽKO NEFTI NÁVOD K POUŽITÍ

MA BI100_BI A CZE_ SPRCHOVACÍ LŮŽKO NEFTI NÁVOD K POUŽITÍ MA BI100_BI110 02 A CZE_03-2018 SPRCHOVACÍ LŮŽKO NEFTI NÁVOD K POUŽITÍ 2 OBSAH 1. KÓDY... 3 2. ÚVOD... 3 3. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ... 3 4. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 4.1 Normy a referenční směrnice... 4 5. VŠEOBECNÁ

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX99N2X2S2N0V2X0A2

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX99N2X2S2N0V2X0A2 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 Spínané síťové zdroje na DIN-lištu výstup:12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; (12-36 - 60-120 - 130) vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz (120...240) V AC/DC nebo 220 V DC

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Regulace tlaku a teploty Datový list. Rozměry. Elektrické připojení prostřednictvím konektoru nebo kabelu. Standardní tělo snímače

Regulace tlaku a teploty Datový list. Rozměry. Elektrické připojení prostřednictvím konektoru nebo kabelu. Standardní tělo snímače Regulace u a teploty Datový list Snímače u pro průmyslové aplikace Typy MBS 32 a MBS 33 Navržené pro použití v průmyslových aplikacích Značení CE: Chráněné EMC v souladu s direktivou EU EMC Kryt a namáčené

Více

Electromagnetic compatibility - Generic immunity standard - Part 1: Residential, commercial and light industry

Electromagnetic compatibility - Generic immunity standard - Part 1: Residential, commercial and light industry ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 33.100 Únor 1999 Elektromagnetická kompatibilita Kmenová norma pro odolnost Část 1: Prostory obytné, obchodní a lehkého průmyslu ČSN EN 50 082-1 33 3434 Electromagnetic compatibility

Více

Nejvyšší přípustné hodnoty a referenční hodnoty

Nejvyšší přípustné hodnoty a referenční hodnoty Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 1/2008 Sb. Nejvyšší přípustné hodnoty a referenční hodnoty 1. Nejvyšší přípustné hodnoty pro modifikovanou proudovou hustotu indukovanou v centrálním nervovém systému elektrickým

Více

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZxF100Ax/Cx řada 2 E350 Technická data Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního modulárního

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 33.100.20; 35.020 Září 2011 Zařízení informační techniky Charakteristiky odolnosti Meze a metody měření ČSN EN 55024 ed. 2 33 4289 idt CISPR 24:2010 + idt CISPR 24:2010/Cor.1:2011-06

Více

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů externí anténa deterministický přenos dat časový multiplex TDMA vstupy: 8x PNP výstupy: 4x PNP

Více

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 11.11.2010 CS Úřední věstník Evropské unie C 306/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu

Více

LND018915V3. Lampa na fototerapii Originální návod k obsluze, verze 1.1

LND018915V3. Lampa na fototerapii Originální návod k obsluze, verze 1.1 LND018915V3 Lampa na fototerapii 10030744 Originální návod k obsluze, verze 1.1 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny,

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

PSK1-5. Frekvenční modulace. Úvod. Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Božetěchova 3 Ing. Marek Nožka. Název školy: Vzdělávací oblast:

PSK1-5. Frekvenční modulace. Úvod. Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Božetěchova 3 Ing. Marek Nožka. Název školy: Vzdělávací oblast: PSK1-5 Název školy: Autor: Anotace: Vzdělávací oblast: Předmět: Tematická oblast: Výsledky vzdělávání: Klíčová slova: Druh učebního materiálu: Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Božetěchova

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility 18 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických

Více

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012 TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

Detektory poruchového elektrického oblouku v sítích NN. Doc. Ing. Pavel Mindl, CSc. ČVUT FEL v Praze

Detektory poruchového elektrického oblouku v sítích NN. Doc. Ing. Pavel Mindl, CSc. ČVUT FEL v Praze Detektory poruchového elektrického oblouku v sítích NN Doc. Ing. Pavel Mindl, CSc. ČVUT FEL v Praze Obsah přednášky Úvod do problematiky detekce poruchového oblouku Dosavadní zkušenosti s nasazením AFDD

Více

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí

Více

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul Podomítkový modul Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-di2rdo2_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX80N2X1S-P3E

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX80N2X1S-P3E externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 33.100.10; 33.100.20; 91.160.01 Březen 2010 Zařízení pro všeobecné osvětlovací účely EMC požadavky odolnosti ČSN EN 61547 ed. 2 36 0090 idt IEC 61547:2009 Equipment for general

Více

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ. Katedra aplikované elektroniky a telekomunikací BAKALÁŘSKÁ PRÁCE

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ. Katedra aplikované elektroniky a telekomunikací BAKALÁŘSKÁ PRÁCE ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ Katedra aplikované elektroniky a telekomunikací BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Modelování generátorů používaných v elektromagnetické kompatibilitě v prostředí

Více

Pokyny k opakovanému zpracování AirSense 10 a AirCurve 10

Pokyny k opakovanému zpracování AirSense 10 a AirCurve 10 Pokyny k opakovanému zpracování AirSense 10 a AirCurve 10 Česky Tyto pokyny jsou určeny pro použití zařízení AirSense 10 a AirCurve 10 u více pacientů. Při použití zařízení u více pacientů, např. ve spánkové

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-B2Q

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-B2Q externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) externí svorkovnice integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů Modbus RTU komunikace, rozhraní RS485 možnost připojení stanic DX80 a / nebo

Více

POKYNY PRO POUŽITÍ SYSTÉM ENDOACTIVATOR POHONNÁ JEDNOTKA ULTRAZVUKOVÉHO NÁSADCE A HROTY ACTIVATOR PRO ENDODONTICKÉ OŠETŘENÍ.

POKYNY PRO POUŽITÍ SYSTÉM ENDOACTIVATOR POHONNÁ JEDNOTKA ULTRAZVUKOVÉHO NÁSADCE A HROTY ACTIVATOR PRO ENDODONTICKÉ OŠETŘENÍ. EndoActivator CS POUZE PRO DENTÁLNÍ POUŽITÍ POKYNY PRO POUŽITÍ SYSTÉM ENDOACTIVATOR POHONNÁ JEDNOTKA ULTRAZVUKOVÉHO NÁSADCE A HROTY ACTIVATOR PRO ENDODONTICKÉ OŠETŘENÍ. Násadec/pohonná jednotka Lomená

Více

I. N Á V R H O P A T Ř E N Í O B E C N É P O V A H Y

I. N Á V R H O P A T Ř E N Í O B E C N É P O V A H Y Český metrologický institut Okružní 31, 638 00 Brno Vyřizuje: Mgr. Tomáš Hendrych Telefon: 545 555 414 Český metrologický institut (ČMI), jako orgán věcně a místně příslušný ve věci stanovování metrologických

Více

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s

Více

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41

Více

České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra elektroenergetiky. Komunikace po silových vedeních Úvod do problematiky

České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra elektroenergetiky. Komunikace po silových vedeních Úvod do problematiky České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra elektroenergetiky Komunikace po silových vedeních Úvod do problematiky 8. přednáška ZS 2011/2012 Ing. Tomáš Sýkora, Ph.D. Šíření signálů

Více