ihealth BG-1 Glukoměr Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ihealth BG-1 Glukoměr Uživatelská příručka"

Transkript

1 ihealth BG-1 Glukoměr Uživatelská příručka

2 Obsah Úvod 3 Použití 3 Důležité bezpečnostní informace 3 Obsah ihealth BG-1 4 Kompatibilita 5 Princip testu 5 Důležité informace 5 Začínáme 6 Použití hygienického obalu 8 ihealth BG-1 referenční hodnoty 8 Údržba zařízení 9 Provedení testu s alternativním odběrem vzorku 10 Důležité informace o kontrolních testech 11 Porovnávání Vašich výsledků s výsledky z laboratoře 11 Štítek testovacích proužků 12 Specfikace zařízení 12 Omezení použití 13 Řešení problémů 14 2

3 Úvod Gratulujeme k zakoupení ihealth BG1 glukometru. Tato uživatelská příručka poskytuje přesné informace o Vámi zakoupeném zařízení a jak jej co nejlépe používat. Pozorně si přečtěte následující řádky, před prvním použítím. Pravidelná kontrola krevního cukru může znatelně usnadnit boj proti cukrovce Vám i Vašemu doktorovi. Díky kompaktním rozměrům zařízení a jednoduchosti měření, můžete pozorovat stav cukru v krvi kdekoliv a kdykoliv. Pokud máte jakékoliv otázky ohledně tohoto produktu, kontaktujte prodejce. Použití ihealth BG-1 Glukoměr je navržen k: Kvantitativnímu měření glukózy na čerstvě odebraném vzorku z konečků prstů, dlaně, předloktí, nadloktí, lýtka nebo stehna Použítí pouze jedné osoby Pro in vitro testování a zefektivnění léčby cukrovky ihealth BG-1 by neměl sloužit k diagnóze či detekování cukrovky a není určen k použití u novorozenců Alternativní odebírání vzorku by mělo být prováděno pouze v případě, že jste v klidové pozici a úroveň glukózy v krvi se znatelně nemění ihealth testovací proužky (AGS1000I) jsou navrženy k použití pouze s ihealth glukoměrem a k určení úrovně glukózy z čerstvě odebraných vzorků z konečků prstů, dlaně, předloktí, nadloktí, lýtka nebo stehna Kontrolní vzorky jsou určeny pro ověření správné funkčnosti proužků a glukoměrů. Známé složení těchto vzorků je uvedeno na lahvičkách ihealth Gluco-Smart App pro ios je oficiální aplikace určená pro ihealth glukoměr, slouží ke sbírání a analýze dat Důležité bezpečnostní informace Pozorně si přečtěte následující řádky a manuál uschovejte. Nesprávné použití systému ihealth může způsobit popálení el. proudem, oheň, probití a další rizika ihealth glukoměr je testovací zařízení pouze pro jednu osobu. Zařízení nesdílejte s žádnou osobou, ani s členem Vaší rodiny Neumisťujte zařízení blízko nebo do tekutin Zařízení používejte pouze k účelu popsaném v uživatelské příručce Používejte pouze značkové ihealth příslušenství Nepoužívejte ihealth zařízení pokud utrpělo jakékoli poškození nebo nefunguje správně Nevystavujte zařízení většímu zdroji tepla 3

4 Nezakrývejte testovací port glukoměru a předejděte zablokování portu malými předměty (vlasy, prach, atd.) Na zařízení nepokládejte žádné předměty Neumisťujte žádné předměty do glukoměru Nepoužívejte zařízení k účelům, které nejsou popsány výrobci V případě nečinnosti, vypojte glukoměr z Vašeho mobilního zařízení Všechny části ihealth systému se považují za biologicky nebezpečný materiál, který může přenášet choroby, i v případě vyčistění a dezinfekce Pro více informací kontaktujte prodejce Obsah ihealth BG-1 Obsah balení se může lišit v závislosti na zemi prodeje. Odběrové pero 4

5 Poznámka: V případě, že některá položka v balení chybí nebo se zdá, že bylo balení otevřeno, kontaktujte prodejce ihealth odběrové pero může být použito opakovaně. Samotná lanceta by měla být vyměněna po každém použití Počet hygienických krytů pro mobilní zařízení se rovná počtu testovacích proužků Obsah balení se může lišit v závislosti na zemi prodeje Kompatibilita ihealth systém je kompatibilní s vybranými ios a Android zařízeními. Pro kompletní seznam těchto zařízení navštivte Princip testu Testování glukoměru ihealth BG-1 je založeno na měření elektrických proudů generovaných glukózou při reakci na činidlo testovacího proužku. Systém data analyzuje a zobrazuje hladinu glukózy v těle. Intenzita proudu získaného reakcí závisí na množství glukózy ve vzorku krve Důležité informace Nedostatek tekutin v těle může způsobit nepřesné výsledky. Pokud se domníváte, že trpíte dehydratací, okamžitě problém konzultujte s lékařem Nepřesné výsledky se mohou objevit u pacientů, kteří jsou v šoku. Výsledky mohou být nižší v případě hyperglycemického-hyperosmolárního stavu, s ketózou nebo bez ní. Před použitím se prosím poraďte se se svým lékařem Pokud jsou výsledky glukózy v krvi nižší nebo vyšší než obvykle a nemáte symptomy onemocnění/slabosti, opakujte test. V případě, že jsou naměřené výsledky stále stejné konzultujte s lékařem a dodržujte předepsanou léčbu Pokud prožíváte symptomy, které nesouvisejí s testem glukózy a dodrželi jste instrukce v uživatelské příručce, okamžitě kontaktujte Vašeho lékaře Jako vzorek používejte pouze čerstvě odebranou krev Nepoužívejte testovací proužky, které prošly datem expirace nebo se zdají poškozené S glukoměrem zacházejte opatrně. Jakékoliv neopatrné zacházení může zařízení poškodit a znehodnotit Zařízení, testovací proužky a ani kontrolní vzorky nevystavujte extrémním podmínkám (vysoká vlhkost, žár, mraz, prach, atd) ihealth odběrové pero slouží pouze pro testování jedné osoby. Zařízení nesdílejte a lancety nepoužívejte opakovaně 5

6 Začínáme Stáhněte aplikaci Stáhněte si zdarma aplikaci ihealth Gluco-Smart App do Vašeho mobilního zařízení z Apple App Store nebo Google Play Store. Řiďte se instrukcemi v aplikaci pro vytvoření uživatelského profilu Otevřte ihealth Cloud účet ihealth učet Vám také zdarma poskytuje zabezpečené cloud úložiště. Po vytvoření účtu, navštivte stránky a přihlašte se pro přístup k Vašemu účtu. Oskenujte testovací proužky Abyste předešli získávání nepřesných dat, pečlivě si přečtěte následující řádky. Připojte Vaše mobilní zařízení k internetu a otevřete aplikaci Gluco-Smart. Jakmile budete vyzváni, oskenujte QR kód z víčka nádobky na testovací proužky, pro kalibraci zařízení. Oskenujte kód pokaždé, když otevíráte nové balení proužků. Zjistěte stav glukózy ve Vašem těle 1. Spusťte aplikaci 2. Připojte glukoměr k zařízení 2.1. Připojte ihealth glukoměr do sluchátkového jacku Vašeho mobilního zařízení. ihealth logo by mělo směřovat stejným směrem, jako displej mobilního zařízení 2.2. Nepohybujte s glukoměrem během měření. Je možné, že budete muset odejmout ochranný kryt zařízení 3. Vložte testovací proužek do testovacího portu 3.1. Ujistěte se, že červená šipka na proužku je na stejné straně, jako logo ihealth na glukoměru 4. Připravte ihealth odběrové pero 4.1. Odejměte nástavec 4.2. Pevně umístěte novou lacetu do odběrového pera 4.3. Otočením odstraňte krytí lancety 4.4. Vyměnte nástavec ihealth lancety 4.5. Nastavte úroveň hloubky vpichu podle potřeby 4.6. Napínejte rukojeť dokud odběrové pero necvakne 6

7 5. Odeberte krevní vzorek 5.1. Přitiskněte ihealth odběrové pero proti Vámi vybranému místu odběru a stiskněte spoušť. Lehce stiskněte místo vpichu, dokud se nevytvoří kapka krve 6. Vložte kapku krve do testovacího proužku 6.1. Rychle vložte vzorek krve do absorbačního důlku testovacího proužku 6.2. Ujistěte se, že je kontrolní okénko zcela naplněno vzorkem krve 7. Přečtěte výsledek testu 7.1. Přibližně po 5 sekundách se zobrazí výsledek testu na Vašem mobilním zařzení Neodpojujte glukoměr během testování a odesílání dat 8. Odstranění použitého testovacího proužku a lancety 8.1. Pomocí kapesníku odstraňte testovací proužek z glukometru 8.2. Pomocí obalu, který jste v kroku 4.3 odstranili, vyndejte lancetu ze zařízení 8.3. Zbavte se lancety i proužku zodpovědně 7

8 Použití hygienického obalu Doporučujeme použít sanitární obal na Vaše mobilní zařízení během každého testování. Obal je vždy určen pouze na jedno použítí. Pro zakoupení dalších obalů kontaktujte prodejce nebo výrobce ihealth BG-1 referenční hodnoty Kde se nachází ideální rozmezí glukózy ve Vašem těle, konzultujte s lékařem Část dne Období mezi jídly a půstu Hodnota zdravého jedince <5,5 mmol/l 2 hodiny po jídle <7,8 mmol/l 1) American Diabetes Association: Diagnosis and Classification of Diabetes Mellitus (Position Statement). Diabetes Care 34 (Supp. 1) S66, ) Tietz Fundamentals of Clinical Chemistry, 6th Edition, Edited by Burtis CA and Ashwood ED, W. B. Saunders Co., Philadelphia, PA, 2008, p

9 Údržba zařízení Výměna baterie Součástí balení je lithiová baterie 3V CR1620. Životnost baterie se odvíjí od jejího vytížení (přibližně 6 měsíců). V případě potřeby následujte kroky pro její vyměnění. 1. Otočte glukoměr logem ihealth dolu 2. Otevřete zadní kryt pomocí vrubu vedle testovacího portu 3. Vyjměte baterii stisknutím bílého tlačítka 4. Vložte novou baterii, aby strana + směřovala nahoru 5. Vraťte kryt do původní polohy a ujistěte se, že je správně zacvaklý V případě, že je stav baterie nízký, upozorní Vás aplikace. Po výměně se ujistěte, že zařízení lze zapnout a měří přesně Se znehodnocenou baterií zacházejte podle místní vyhlášky. Nezbavujte se jí skrze běžný odpad. Čistění, dezinfekce glukoměru a ihealth lancety Vyčištění a dezinfekce zařízení jsou naprosto nezbytné činnosti zajištující správnou funkčnost a hygienu zařízení. Doporučujeme proceduru provádět po každém použití. Glukoměr a ihealth lanceta mají validovanou výdrž testů a čistících procedur v období pěti let. 1. Po ukončení testu si umyjte ruce 2. Dezinfekčním ubrouskem zařízení vyčistěte 3. Vezměte druhý dezinfekční ubrousek a proceduru opakujte 4. Nechte zařízení oschnout 5. Použijte stejnou metodu na ihealth lancetu 6. Odstraňte a zbavte se hygienického obalu z Vašeho mobilního zařízení Upozornění: Každé čisticí proceduře předchází důkladné umytí rukou pomocí mýdla a vody (Platí i pro ukončení čištění) Dezinfečkním ubrouskem čistěte pouze vnější část glukoměru, ne testovací port 9

10 Známky poškození, zhoršení výkonu V případě, že zaznamenáte některé z následujících okolností, přestaňte zařízení používat a kontaktujte prodejce nebo výrobce. Zařízení nefunguje (Mobilní zařízení neanalyzuje data po vsunutí testovacího proužku) Změna barvy ihealth lancety nebo glukoměru (Např. nelze přečíst popisky na zařízení Koroze, křehnutí nebo praskliny na obou zařízeních Provedení testu s alternativním odběrem vzorku S našim zařízením máte možnost odebrat vzorek kromě špičky prstu i na dalších místech Vašeho těla. Zařízení ihealth umožnuje testovat krev z dlaně, předloktí, nadloktí, lýtka i stehna se stejnou přesností výsledků. Nezapomeňte vyměnit nástavec ihealth odběrového pera za průhledný a následujte postup měření ze strany 6 a 7. paže předloktí stehno dlaň lýtko prsty Strava, léky, nemoc, stress či zvýšená aktivita může ovlivnit stav glukózy v těle. Kapilární krev odebraná z konečků prstů reflektuje tyto faktory rychleji než vzorky z jiných částí těla. Alternativní odebírání vzorku by mělo být prováděno pouze v případě, že jste v klidové pozici a úroven glukózy v krvi se znatelně nemění. Doporučujeme provádět alternativní odběr v těchto situacích: Před jídlem nebo během pustu (Minimálně 2h po jídle) Minimálně dvě hodiny po užití inzulinu Minimálně dvě hodiny po cvičení Nedoporučujeme provádět alternativní odběr v těchto situacích: Domníváte se, že je úroveň Vaší glukózy nízká Domníváte se, že můžete mít nebo jste testován na hypoglykémii Výsledky alternativního odběru neodpovídají Vaším pocitům Výsledky Vašich testů se často a razantně mění 10

11 Upozornění: Alternativní odběr by neměl být použit pro stanovení kontinuálního měření glykemie a množství dávky insulinu Důležité informace o kontrolních testech Kontrolní vzorky obsahují známe množství glukózy, pro ověření správné funkčnosti glukoměru a testovacích proužků. Výsledek měření by se měl nacházet v rozmezí uvedeném na štítku nádobky označující kontrolní testy Materiál potřebný k provedení testu: ihealth BG-1 Glukoměr Testovací proužek (AGS1000I) Kontrolní vzorek (Level I, II, nebo III) Důvody k provedení testu: Zakoupení glukoměru Ověření správné funkčnosti zařízení (Minimálně 1 týdně) Otevření nového balení testovacích proužků Domníváte se, že zařízení nebo proužky neměří správně Výsledky neodpovídají Vaším pocitům a zdají se Vám nepřesné Procvičování postupu měření Po vystavení testovacích proužků extrémním podmínkám Glukoměr může být nebo je poškozen Výsledky mimo rozmezí: Výsledky kontrolního testu, které se nacházejí mimo uvedené rozmezí, mohou být způsobeny těmito faktory: Chyba při vykonávání testu Prošlý či kontaminovaný kontrolní vzorek Prošlý či kontaminovaný testovací proužek Selhání zařízení V případě, že stále zjišťujete výsledky kontrolních testů mimo stanovné rozmezí, nemusí přístroj měřit správně. Přerušte používání zařízení a kontaktujte prodejce nebo výrobce. Poznámka: Nepoužívejte prošlé kontrolní vzorky Rozmezí stanovené na obalu vzorků je pouze rozmezí pro kontrolní testy. Nejsou to hodnoty pro Váš stav glukózy v těle Porovnávání Vašich výsledků s výsledky z laboratoře Výsledky obdržené z Vašeho glukoměru se mohou lišit od laboratorních výsledků v důsledku běžného kolísání glukózy v těle. ihealth systém může být ovlivněn několika faktory a podmínkami, které laboratorní test tolik neovlivňují. Pro provedení co nejpřesnějšího porovnání výsledků následujte pokyny níže 11

12 Před laboratorním testem Proveďte kontrolu ihealth glukoměru pomocí kontrolního vzorku Pokud je to možné, vyhněte se jídlu po dobu 8 hodin před provedením testů Vemte si glukoměr s sebou Během testu Ujistěte se, že vzorky pro oba testy byly odebrány v rozmezí 15 minut Před odebráním vzorku si umyjte ruce Krev odebranou během testu nepoužívejte, jako vzorek pro Váš ihealth glukoměr Vždy používejte čerstvou kapilární krev Štítek testovacích proužků Specfikace zařízení 1. Model: BG-1 2. Rozměry zařízení: 52 x 30 x 9,5mm 3. Metoda měření: Amperometrická technologie využívající glukózooxidázu 4. Rozmezí výsledků: 20mg/DL - 600mg/DL (1,1mmol/L - 33,3 mmol/l) 5. Zdroj: DC3.0V (CR1620) 6. Skladovací podmínky 6.1. Testovací proužky: 4-30 C, vlhkost: 10-80% 6.2. Glukoměr: C, vlhkost: 10-80% 7. Provozní podmínky: C 8. Vzorky 8.1. Zdroj: Čerstvá kapilární krev 8.2. Velikost: minimálně 0,7 microlitru 9. Životnost: 5 let 10. Tabulka níže vypisuje nejvyšší koncentraci látek bez výraznější inteference (+/- 10%) 12

13 Látka kyselina askorbová kyselina močová acetaminophen Bilirubin Dopamin L-dopa methyldopa tolbutamid triglyceridy hemoglobin Omezení 2mg/dL >10mg/dL >5mg/dL >15mg/dL >0,03mg/dL >0,45mg/dL >0,75mg/dL >24mg/dL >200mg/dL >250mg/dL Omezení použití Zařízení není určeno pro novorozence Zařízení není určeno pro použití s plasmou, krevním sérem či krve z tepny Zařízení by mělo být používáno pouze s ihealth testovacími proužky (AGS1000I) Zařízení je možné použít do 3276metrů nad mořem Následující látky v množstvích větších, než je obvyklé mohou významně ovlivnit (více než 10%) výsledky testů: kyselina askorbovoá, kyselina močovoá, acetaminofen, dopamin, L-dopa. Tyto látky neovlivňují test v případě normální koncentrace v krvi. Nepoužívejte vzorky s vysokým obsahem lipemia či vzorky při hemolýze či žloutence Pacienti prodělávající léčbu kyslíkem mohou zaznamenávat nižší naměřené hodnoty než jsou skutečné Zařízení neni navrženo pro použití v hyperglykemického-hyperosmolární stavu, s ketózou nebo bez ní Nepoužívejte u silně nemocných pacientů Nepoužívejte u pacientů, kteří jsou v šoku, dehydratovaní, hypertenzní nebo hypotenzní Velmi nízké nebo vysoké číslo krvinek může vést k nepřesným výsledkům testu. Správné množství krvinek ve Vaši krvi konzultujte s lékařem. Doporučujem porovnávat výsledky ihealth glukoměru s jiným zařízením, pro správnost výsledků a údržbu zařízení Glukoměr automaticky načte aktuální časové pásmo v místě měření. V případě že bydlíte blízko hranic časových pásem nebo právě cestujete, mějte na vědomí, že uložené výsledky nemusí odpovídat Vašemu normálnímu časovému pásmu V případě, že berete insulin a chystáte se cestovat, konzultujte to s Vaším lékařem 13

14 Řešení problémů V případě, že stále zaznemenáváte chybu, dodrželi jste doporučené pokyny v uživatelské příručce a nepomáhá ani tabulka níže, kontaktujte prosím výrobce nebo prodejce Vašeho zařízení. Nepokoušejte se glukoměr za žádných okolností sami rozebrat či opravit. Problém Pravděpodobná příčina Řešení Po vložení testovacího proužku je glukoměr neaktivní Výsledky testů jsou v rozporu. Výsledek kontrolního testu je mimo specifikové rozmezí Po aplikování vzorku neproběhne test 1. Glukoměr neni správně připojen k zařízení 2. Doba mezi vložením proužku a provedením testu byla příliš dlouhá 3. Testovací proužek není správně umístěn v zařízení 1. Nedostatek krve na testovacím proužku 2. Prošlý kontrolní vzorek 3. Kontrolní proužek byl poničen teplem či vyšší vlhkostí 4. Zařízení se nachází mimo provozní tepelné podmínky 1. Testovací proužek neni řádně umístěn v portu 1. Znovu připojte k zařízení 2. Vyjměte a znovu vložte proužek do glukoměru 3. Vyjměte a znovu vložte proužek do glukoměru 1. Proveďte test znovu. Ujistěte se, že jste použili správné množství 2. Proveďte test znovu s novým proužkem a kontrolním vzorkem 3. Proveďte test znovu s novým testovacím proužkem. Pokud problém přetrvává, otevřte nové balení testovacích proužků 4. Aklimatizujte zařízení po dobu 30ti minut v pokojové teplotě, před začátkem nového testu 1. Použijte nový proužek a opakujte test 14

15 Výhradní dovozce pro ČR a Slovensko: EasyCo s.r.o. Štěrboholská 1307/44, Praha 10 Česká republika tel.: (+420) , www. 15

ihealth BG3 Smart glukometr - uživatelská příručka$

ihealth BG3 Smart glukometr - uživatelská příručka$ ihealth BG3 Smart glukometr Uživatelská příručka 1/14 Obsah Úvod... 3 Použití... 4 Použití ihealth BG3 Smart glukometru:... 4 Jak testovací proces funguje?... 4 Upozornění: informace týkající se bezpečného

Více

Glukoměr Align BG1 NÁVOD K POUŽITÍ. Pouze pro in vitro diagnostiku Před použitím si přečtěte pokyny k použití

Glukoměr Align BG1 NÁVOD K POUŽITÍ. Pouze pro in vitro diagnostiku Před použitím si přečtěte pokyny k použití Glukoměr Align BG1 NÁVOD K POUŽITÍ Pouze pro in vitro diagnostiku Před použitím si přečtěte pokyny k použití OBSAH ÚVOD 1 POUŽITÍ 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 OBSAH BALENÍ GLUKOMETRU ihealth Align

Více

ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr rychlý start" easyapple.cz ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start

ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr rychlý start easyapple.cz ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start 1 Upozornění Podrobnější informace týkající se zařízení ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometru naleznete v uživatelské příručce, která je součástí balení.

Více

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT Přístroj používejte POUZE k účelům, k nimž je určen, což popisuje tato příručka. NEPOUŽÍVEJTE

Více

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální

Více

ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr - uživatelská příručka$

ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr - uživatelská příručka$ ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr Uživatelská příručka 1/16 Obsah Úvod... 3 Obsah balení a popis... 3 Upozornění:... 4 Použití... 4 Použití ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometru:... 4 Jak testovací

Více

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$ ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr Uživatelská příručka 1/7 Obsah Manuálu Úvod! 3 Použití" 3 Kompatibilita" 3 Obsah balení" 3 Vlastnosti a specifikace:" 3 Popis produktu" 4 Rady a varování! 4 Postup

Více

Glukometr ebsensor. Návod k použití

Glukometr ebsensor. Návod k použití Glukometr ebsensor Návod k použití Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsensor. Glukometr ebsensor je navržen pro kterékoliv uživatele a pro profesionální zdravotnickou péči k měření hladiny

Více

GK monitorovací systém glukózy & ketolátek

GK monitorovací systém glukózy & ketolátek GK monitorovací systém glukózy & ketolátek Zkrácená příručka k obsluze Měřicí přístroj Vstup pro zasunutí proužku Kódovací čip Obrazovka LCD Odhazovač proužků Tlačítko paměti M Startovací tlačítko S Držák

Více

ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku - uživatelská příručka $

ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku - uživatelská příručka $ ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku Uživatelská příručka 1/7 Obsah manuálu Úvod! 3 Obsah balení a popis! 3 Začínáme! 3 Jak nosit snímač! 3 Nabíjení baterie! 4 Stáhněte aplikaci! 4 Vytvořte

Více

Návod k použití Model: EGS Písemné informace pro uživatele

Návod k použití Model: EGS Písemné informace pro uživatele Testovací proužky pro měření glukózy v krvi Návod k použití Model: EGS-2003 Písemné informace pro uživatele Testovací proužky pro měření glukózy v krvi Návod k použití Model: EGS-2003 Testovací proužky

Více

Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití

Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny

Více

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com První měření glukózy v krvi pomocí inteligentního glukometru CONTOUR PLUS ONE Glukometr CONTOUR PLUS ONE poskytuje velmi přesné výsledky měření glukózy v krvi. Počáteční nastavení glukometru CONTOUR PLUS

Více

Systém sledování cukru v krvi FORA idiamond

Systém sledování cukru v krvi FORA idiamond Systém sledování cukru v krvi FORA idiamond Společně s ifora Uživatelské příručka Verze 1.0 2013-022013-02 Vážení majitelé glukometru FORA idiamond: Děkujeme, že jste zakoupili systém sledování cukru v

Více

Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsugar.

Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsugar. Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsugar. Glukometr ebsugar je navržen pro kterékoliv uživatele a pro profesionální zdravotnickou péči k měření hladiny cukru v kapilární krvi. Testovací

Více

přístroj pro měření hladiny krevní glukózy

přístroj pro měření hladiny krevní glukózy přístroj pro měření hladiny krevní glukózy Glukometr & Testovací proužky k vyšetření glykemie infopia Co., Ltd. 891, Hogye-Dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Korea www.infopia21.com Autorizovaný

Více

Obsah. 1 Seznámení...4 Seznámení...4 1.1 Obsah balení, možnost dokoupení a příslušenství...5 1.2 Funkce přístroje...6 1.3 Vysvětlení symbolů...

Obsah. 1 Seznámení...4 Seznámení...4 1.1 Obsah balení, možnost dokoupení a příslušenství...5 1.2 Funkce přístroje...6 1.3 Vysvětlení symbolů... Obsah 1 Seznámení...4 Seznámení...4 1.1 Obsah balení, možnost dokoupení a příslušenství...5 1.2 Funkce přístroje...6 1.3 Vysvětlení symbolů...7 2 Varovné a bezpečnostní pokyny...8 3 Popis přístroje a příslušenství...12

Více

Smart One Děkujeme k volbě zařízení SMART ONE.

Smart One Děkujeme k volbě zařízení SMART ONE. Děkujeme k volbě zařízení SMART ONE. Před používáním Vašeho SMART ONE si prosím přečtěte kompletní uživatelský manuál, který je k dispozici na internetové adrese Balení obsahuje: SMART ONE zařízení Turbínka

Více

Uživatelská příručka. Systém pro měření hladiny glukózy v krvi

Uživatelská příručka. Systém pro měření hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Systém pro měření hladiny glukózy v krvi Z16-135_Abbottt_Pribalove_materialy_ FS_FreeStyle_Freedom_manual.indd 1 14.04.16 13:02 Glukometr FreeStyle Freedom Lite a jeho funkce Kontrolní

Více

Tinke Uživatelská příručka

Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Obsah! Obsah!!!!!!!!!!! 2 Úvod!!!!!!!!!!! 3! Obsah balení a popis!!!!!!!! 3! 1. Začínáme!!!!!!!!!! 3! 1.1 Stáhněte aplikaci!!!!!!!!

Více

Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití

Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka 1 Děkujeme, že jste si vybrali produkty a služby OneTouch!

Více

StressLocator & Sleep as Android

StressLocator & Sleep as Android StressLocator & Sleep as Android Alert oxymetr Uživatelská příručka 1/6 Úvod... 2 Použití... 2 Kompatibilita... 2 Obsah balení... 2 Parametry... 3 Popis produktu... 3 Princip měření... 3 Rady a varování...

Více

Tinke Uživatelská příručka

Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Obsah! Obsah!!!!!!!!!!! 2 Úvod!!!!!!!!!!! 3! Obsah balení a popis!!!!!!!! 3! 1. Začínáme!!!!!!!!!! 3! 1.1 Stáhněte aplikaci!!!!!!!!

Více

ihealth BP3 měřič krevního tlaku - uživatelská příručka%

ihealth BP3 měřič krevního tlaku - uživatelská příručka% ihealth BP3 měřič krevního tlaku Uživatelská příručka 1/11 Obsah Úvod! 3 Důležité informace# 3 Obsah a popis# 3 Použití# 4 Postup při prvním zapnutí! 4 Způsob měření! 6 Měření v sedě# 6 Měření v leže#

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Studie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování

Studie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování Zpráva č.: CALLA CE-22-01 Studie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování QC zpráva: QC T260 Hodnocení přesnosti systému Wellion CALLA pro monitorování glukózy v krvi Účel: Účelem studie přesnosti

Více

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com Zobrazení tendencí krevního cukru pomocí aplikace CONTOUR TM DIABETES Provedení jakýchkoliv změn léčby, diety nebo cvičení je vždy třeba konzultovat s poskytovatelem zdravotní péče. Funkce Moje tendence

Více

GLUKOMĚR MediTouch 2 Connect (79046) Návod k použití

GLUKOMĚR MediTouch 2 Connect (79046) Návod k použití GLUKOMĚR MediTouch 2 Connect (79046) Návod k použití 1 Obsah Zařízení a ovládání. 3 1 Význam symbolů... 6 2 Bezpečnostní pokyny.. 8 2.1 Vždy dodržujte následující body.. 8 2.2 Instrukce pro Vaše zdraví.....

Více

Návod k použití. Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502

Návod k použití. Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502 Systém pro měření glukózy v krvi Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502 Bezplatná infolinka pro Českou republiku: 800 189 564 nebo e-mail: glukometr@abbott.cz Návod k použití

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v

Více

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O

Více

2.2 Potřeby pro všechny testy Návod k použití Měřicí jednotka: mmol/l VAROVÁNÍ 2.3 Upozornění při použití tohoto měřicího přístroje UPOZORNĚNÍ

2.2 Potřeby pro všechny testy Návod k použití Měřicí jednotka: mmol/l VAROVÁNÍ 2.3 Upozornění při použití tohoto měřicího přístroje UPOZORNĚNÍ 2.2 Potřeby pro všechny testy Návod k použití a. GLUCOCARD X-mini plus (měřicí přístroj) b. GLUCOCARD X-SENSOR (testovací proužky) c. Lancetové pero d. Lanceta Měřicí jednotka: mmol/l Děkujeme vám, že

Více

Návod k přístroji Cellulife

Návod k přístroji Cellulife Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi

Více

Uživatelský manuál. ifertracker RAIING MEDICAL COMPANY. Obsah. Bezdrátový teploměr WT703

Uživatelský manuál. ifertracker RAIING MEDICAL COMPANY. Obsah. Bezdrátový teploměr WT703 Uživatelský manuál ifertracker Bezdrátový teploměr WT703 RAIING MEDICAL COMPANY Obsah 01 Příslušenství 02 Vložení baterie 03 Stažení aplikace 04 Sestavení spojení 05 Popis nošení 06 Provozní instrukce

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Systém pro měření hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Glukometr FreeStyle Freedom Lite a jeho funkce Kontrolní zobrazení systému Toto zobrazení se objeví při každém zapnutí glukometru. Při každém

Více

TD-4116. Systém na monitorování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka

TD-4116. Systém na monitorování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka TD-4116 Systém na monitorování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Vážený majiteli systému TD-4116: Děkujeme, že jste si zakoupil systém na monitorování hladiny glukózy v krvi TD-4116. Tato příručka

Více

Xiaomi Scale 2. uživatelská příručka

Xiaomi Scale 2. uživatelská příručka Xiaomi Scale 2 uživatelská příručka Ó 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, vyndejte z ní baterie. Jeli plně váha ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému

Více

Mio LINK Uživatelská příručka

Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK- Uživatelská příručka Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK - uživatelská příručka Obsah! Úvod! 3! Balení obsahuje!... 3! Upozornění:!... 3! Váš Mio LINK! 4! Aktivace Mio LINK!... 4! Jak nosit

Více

Odběrová jednotka (pero a lancety) Účel použití

Odběrová jednotka (pero a lancety) Účel použití Odběrová jednotka (pero a lancety) Účel použití Odběrové pero ihealth a lancety ihealth byly speciálně vyvinuty jako příslušenství systému monitorování glukózy v krvi a jsou určeny k odběru vzorků krve

Více

Systém pro sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití

Systém pro sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití Systém pro sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka 1 Děkujeme, že jste si vybrali značku OneTouch! Systém

Více

Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka

Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka strana : 1 z 10 Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka Účel Systém Accu-Chek Inform II je určen pro in vitro diagnostiku zaměřenou na kvantitativní stanovení glykémie ve vzorcích žilní, kapilární

Více

Uživatelská příručka. Infolinka: 222 363 887. Systém pro monitorování hladiny glukózy v krvi. Automatické kódování.

Uživatelská příručka. Infolinka: 222 363 887. Systém pro monitorování hladiny glukózy v krvi. Automatické kódování. Systém pro monitorování hladiny glukózy v krvi infopia Co.,Ltd. 132, Anyangcheondong-ro, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Korea (431-836) http://www.infopia21.com Lancety : infopia Co.,Ltd. Odběrové

Více

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Specifikace produktu se může měnit bez předchozího upozornění. Obrázky obsažené v této Příručce se mohou lišit od aktuálního produktu. 2 LIAAIL BP2 Začínáme + INFORMACE

Více

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1 Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po

Více

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com Vytváření Plánů připomínání testu pomocí aplikace CONTOUR TM DIABETES Provedení jakýchkoliv změn léčby, diety nebo cvičení je vždy třeba konzultovat s poskytovatelem zdravotní péče. Plány připomínání testu

Více

Xiaomi Roborock Sweep One S6

Xiaomi Roborock Sweep One S6 Xiaomi Roborock Sweep One S6 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme za zakoupení Xiaomi Roborock Sweep One S6. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a řádně ji uchovejte pro budoucí použití. Představení

Více

LASER DOC (LGM 701B) Glukometr s laserovou lancetou Uživatelská příručka

LASER DOC (LGM 701B) Glukometr s laserovou lancetou Uživatelská příručka LASER DOC (LGM 701B) Glukometr s laserovou lancetou Uživatelská příručka Poslední revize návodu byla provedna dne 26.4.2010 Děkujeme Vám za zakoupení našeho glukometru s laserovou lancetou LGM701B. V této

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

easystore.cz Uživatelská příručka

easystore.cz Uživatelská příručka Uživatelská příručka 1 Začínáme: Zařízení ihealth Edge nejdříve nabijte pomocí USB kabelu. Ujistěte se, že máte staženou aplikaci ihealth. Seznam podporovaných telefonů naleznete na www.ihealthlabs.com.

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Bezkontaktní teploměr Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah: 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Charakteristika teploměru... 2 4. Popis přístroje... 2 5. Popis údajů displeje... 3 6. Hlavní

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Rychlý průvodce Přístroj pro měření aktivity vodní Pawkit

Rychlý průvodce Přístroj pro měření aktivity vodní Pawkit Rychlý průvodce Přístroj pro měření vodní aktivity Pawkit Nastavení Blahopřejeme vám k zakoupení přístroje Pawkit. Tento průvodce vám pomůže začít rychle měřit během několika jednoduchých kroků. LCD Zobrazuje

Více

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)

Více

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com Spárování inteligentního glukometru CONTOUR PLUS ONE s aplikací CONTOUR DIABETES Spárujte svůj glukometr CONTOUR PLUS ONE, s aplikací CONTOUR DIABETES, aby byly synchronní, kdykoli je k dispozici připojení

Více

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103 NÁVOD NA POUŽITÍ Masážní přístroj mini103 Děkujeme za nákup tohoto produktu. Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Úvod Přístroj na masáž očí mini103

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

GPS obojek a tracker Eyenimal Uživatelský manuál

GPS obojek a tracker Eyenimal Uživatelský manuál GPS obojek a tracker Eyenimal Uživatelský manuál Úvod Děkujeme vám za pořízení tohoto IOPP-GT obojku. Prosím přečtěte důkladně tento manuál před prvním použitím vámi zakoupeného produktu. Výrobce a distributor

Více

1 HumaSens 2.0 plus systém

1 HumaSens 2.0 plus systém 1 Obsah Obsah... 2 1 HumaSens 2.0 plus systém... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Obsah balení... 3 1.3 Označení a informace... 4 1.4 Součásti systému... 4 2 Nastavení přístroje... 6 2.1 Výměna baterie... 6 2.2 Nastavení

Více

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax: Triskin Příručka o použití Syncare Plus, s.r.o. Vranovská 70 614 00 Brno tel: 548 521 611 fax: 548 521 230 e-mail: plus@syncare.cz www.syncare.cz Pro co nejlepší využití TRISKINU si, prosíme, důkladně

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým. Návod k použití. Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012

Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým. Návod k použití. Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012 Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým přenosem dat. Návod k použití Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012 HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim,

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

ihealth HS3 Bluetooth osobní váha - uživatelská příručka

ihealth HS3 Bluetooth osobní váha - uživatelská příručka ihealth HS3 Bluetooth osobní váha Uživatelská příručka Obsah Úvod... 3 Obsah balení... 3 Upozornění pro uživatele... 3 Co je potřeba k nastavení... 4 Nastavení... 4 Jednotky měření... 5 Proces měření hmotnosti...

Více

Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES

Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES 12:24 :24 My Readings dings WED THU F FRI RI Today, Friday, Oct 21 5.2 mmol L 12:23 My Week (Past 7 days) 1 10 My Averages 7 Průvodce instalací aplikace CONTOUR

Více

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,

Více

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. Používání funkce Moje tendence v aplikací CONTOUR ΤΜ DIABETES Provedení jakýchkoliv změn léčby, diety nebo cvičení je vždy třeba konzultovat s poskytovatelem zdravotní péče. Funkce dokáže identifikovat

Více

MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR

MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR 1.Úvod 2.Upozornění 3.Funkce 4.Ostatní 5.Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií 6.Popis ovládacích prvků přístroje 7.Popis obrazovky 8.Popis

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění Multifunkční pedometr Příručka rychlého spuštění www.e-corazonplus.cz 1 Co je ecorazon+? ecorazon+ je multifunkční zařízení s USB připojením k PC a kompatibilním zařízením, a s následujícími funkcemi:

Více

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio , Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Bezdrátová váha na měření tuku. model CR9901. Návod k použití

Bezdrátová váha na měření tuku. model CR9901. Návod k použití Bezdrátová váha na měření tuku model CR9901 Návod k použití 1 Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, doporučujeme přečíst si následující instrukce. Funkce 1. Zařízení využívá infračervený princip bezdrátového

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Accu-Chek Insight. Průvodce cestováním s inzulínovou pumpou

Accu-Chek Insight. Průvodce cestováním s inzulínovou pumpou Accu-Chek Insight Průvodce cestováním s inzulínovou pumpou Příprava Na cestu do zahraničí si s sebou vezměte dostatečné množství: předplněný zásobník Accu-Chek Insight kabel a adaptér (připomínáme, že

Více

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

NETATMO. Chytré termohlavice pro radiátory Základní balení. Uživatelská příručka

NETATMO. Chytré termohlavice pro radiátory Základní balení. Uživatelská příručka NETATMO Chytré termohlavice pro radiátory Základní balení Uživatelská příručka Na této internetové stránce můžete naleznout instruktážní video https://starterpack.netatmo.com. Před instalací si pečlivě

Více

TEPLOMĚR DO KOUPELE AGU TB4

TEPLOMĚR DO KOUPELE AGU TB4 TEPLOMĚR DO KOUPELE AGU TB4 CZ NÁVOD K POUŽITÍ agu baby.com TEPLOMĚR DO KOUPELE AGU TB4 CZ OBSAH 1 Úvod... 3 2 Seznam symbolů... 4 3 Použití... 5 4 Obsah balení... 5 5 Specifikace... 6 6 Popis přístroje...

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba

Více

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Multimetr klešťový CEM DT-3340 Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření

Více

Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem.

Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem. Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem. DOBIJTE WAVE Je váš chytrý telefon kompatibilní? Podívejte se na www.ihealthlabs.com/support! APLIKACE Vyhledejte a stáhněte ihealth MyVitals z Apple App

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

STRUČNÝ NÁVOD. 2. Vložte testovací proužek. Glukometr se automaticky zapne.

STRUČNÝ NÁVOD. 2. Vložte testovací proužek. Glukometr se automaticky zapne. STRUČNÝ NÁVOD Toto shrnutí je myšleno jen jako základní návod a nemůže zastoupit podrobný návod GlucoDr TM SuperSensor Uživatelský Návod. Prosíme, pečlivě si přečtěte celý návod před započetím prvního

Více

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA   ageloc Galvanic Body Spa 205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com CZ ageloc Galvanic Body Spa Důležitá upozornění Předtím, než začnete, přečtěte si prosím následující důležitá upozornění:. Před každým použitím

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více