II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "II. VŠEOBECNĚ 2. 1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 7. 4. Rozměry, hmotnosti... 10"

Transkript

1

2 TPM 09/ Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a kontroly provozuschopnosti. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ. Popis.... Provedení klapek.... Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování Zavěšení klapek III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 8. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty... 7 IV. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 9. Materiál... 9 V. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 9. Kontrola Zkoušení... 9 VI. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA 9 4. Logistické údaje Záruka... 0 VII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 0 6. Montáž Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti Náhradní díly Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek... VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 0. Údajový štítek.... Rychlý přehled... IX. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU. Objednávkový klíč...

3 TPM 09/ II. VŠEOBECNĚ. Popis Obr. Klapka FDMD s vnitřním mechanickým ovládáním.0 Obr. Klapka FDMD s vnějším mechanickým ovládáním.0v Obr. Klapka FDMD s vnějším mechanickým ovládáním a krytem mechaniky.0v Obr. 4 Klapka FDMD se servopohonem.. Požární klapky jsou uzávěry v potrubních rozvodech vzduchotechnických zařízení, které zabraňují šíření požáru a zplodin hoření z jednoho požárního úseku do druhého uzavřením vzduchovodů v místech osazení dle ČSN List klapky uzavírá samočinně průchod vzduchu pomocí uzavírací pružiny nebo zpětné pružiny servopohonu. Uzavírací pružina je uvedena v činnost přetavením tepelné pojistky. Zpětná pružina servopohonu je uvedena v činnost při aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAE 7B-S, stisknutí resetovacího tlačítka na BAE 7B-S, nebo při přerušení napájení servopohonu. Po uzavření listu je klapka utěsněna proti průchodu kouře silikonovým těsněním. Na přání zákazníka lze dodat klapky s těsněním bez příměsi silikonu. Současně je list klapky uložen do hmoty, která působením zvyšující se teploty zvětšuje svůj objem a vzduchovod neprodyšně uzavře. Klapky mají jeden revizní otvor, protože uzavírací zařízení a revizní otvor lze nastavit do nejvýhodnější polohy z hlediska obsluhy a manipulace s ovládacím zařízením.

4 Charakteristikaklapek CEcertifikacedleEN5650 testovánodleen66 klasifikovánodleen50 +A po árníodolnosteis0,eis90 tìsnostdleen75pøestìlesomin.tøídacapøeslistklapkytøída(d=00mm)atøída (D=00 80mm) cyklováníc0000dleen5650 korozivzdornostdleen5650 ESCertifikátshodyè.9 CPR 0089/04 Prohlá eníovlastnostechè.cdm/fdmd/00/4 Hygienicképosouzení Posudekè..6//6/ Provoznípodmínky Bezchybnáfunkceklapekjezaji tìnazatìchtopodmínek: a)maximálnírychlostproudìnívzduchum.s maximálnítlakovýrozdíl500pa b)klapkybudouinstaloványvevzduchotechnickémpotrubítak, esebudoupøestavovatdo polohy"zavøeno" pøi vypnutém ventilátoru, nebo uzavøené regulaèní klapce, umístìné meziventilátoremapo árníklapkou. c)rovnomìrnérozlo eníproudìnívzduchuvcelémprùøezuklapky. Èinnostklapeknenízávislánasmìruproudìnívzduchu.Klapkymohoubýtumístìnyvlibovolné poloze. Klapkyjsouurèenyprovzdu inybezabrazivních,chemickýchalepivýchpøímìsí. Klapkyjsouurèenyproprostøedíchránìnéprotipovìtrnostnímvlivùmsklasifikacíklimatických podmínek tøídy K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu, bez vody i z jiných zdrojù ne z de tìasteplotnímomezením 0a 50 CdleEN607 zm.a. Vpøípadìosazeníklapkyelektrickýmiprvkyjerozsahteplotzú endlerozsahuteplotpou itých elektrickýchprvkù. Provedenísmechanickýmovládáním Koncovýspínaè Zavøeno Koncovýspínaè Zavøeno Koncovýspínaè Otevøeno

5 Provedení s mechanickým ovládáním s tepelnou tavnou pojistkou, která pøi dosaení jmenovité spoutìcí teploty 7 C uvede do èinnosti uzavírací zaøízení nejpozdìji do 0 sekund. Do teploty 70 C nedojde k samosputìní uzavíracího zaøízení. V pøípadì poadavku na jiné spoutìcí teploty mohou být dodány tepelné pojistky s jmenovitou spoutìcí teplotou +04 C nebo +47 C (nutno uvést v objednávce). Provedení.0 s mechanickým ovládáním mùe být doplnìno o signalizaci polohy listu klapky "ZAVØENO" vestavìným koncovým spínaèem. Pøipojení spínaèe je vyvedeno prùchodkou pøes tìleso klapky (.0), kabelem vedeným pøímo od spínaè(.0v) nebo prùchodkou pøes kryt mechaniky (.0v). Provedení.0 s mechanickým ovládáním mùe být doplnìno o signalizaci poloh listu klapky "ZAVØENO" a "OTEVØENO" vestavìnými koncovými spínaèi. Pøipojení spínaèù je vyvedeno kabelem vedeným pøímo od spínaèù (.0v) nebo prùchodkami pøes kryt mechaniky (.0v). Jmenovité napìtí, proud DC 0 V; 0, A Krytí IP 67 Teplota okolí provozní 40 C 85 C COM èerná NO èervená NC bílá Provedení se servopohonem BAE 7B S Pro klapky jsou pouity servopohony BLF 0 T resp. BLF 4 T (dále jen servopohon). Servopohon po pøipojení na napájecí napìtí AC/DC 4V resp. AC 0V pøestaví list klapky do provozní polohy "OTEVØENO" a souèasnì pøedepne svoji zpìtnou pruinu. Po dobu, kdy je servopohon pod napìtím, nachází se list klapky v poloze "OTEVØENO" a zpìtná pruina je pøedepnuta. Doba pro úplné otevøení listu klapky z polohy "ZAVØENO do polohy "OTEVØENO" je max.40 s. Jestlie dojde k pøeruení napájení servopohonu (ztrátou napájecího napìtí, aktivací termoelektrického spoutìcího zaøízení, nebo stisknutím resetovacího tlaèítka na termoelektrickém spoutìcím zaøízení BAE 7B S), zpìtná pruinapøestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVØENO. Doba pøestavení listu z polohy "OTEVØENO" do polohy 4

6 TPM 09/ "ZAVŘENO je max. 6 s. Dojde-li znovu k obnovení napájecího napětí (list se může nacházet v kterékoli poloze), servopohon začne list klapky opět přestavovat do polohy "OTEVŘENO". Součástí servopohonu je termoelektrické spouštěcí zařízení BAE 7B-S, které obsahuje tři tepelné pojistky Tf a Tf/Tf. Tyto pojistky jsou aktivovány při překročení teploty +7 C (pojistka Tf při překročení teploty v okolí klapky, Tf/Tf při překročení teploty uvnitř vzduchotechnického potrubí). Termoelektrické spouštěcí zařízení může být také vybaveno tepelnou pojistkou Tf typu ZBA95 (nutno uvést v objednávce). V tomto případě je jmenovitá spouštěcí teplota uvnitř vzduchotechnického potrubí +95 C. Po aktivaci tepelné pojistky Tf nebo Tf/Tf je napájecí napětí trvale a neodvolatelně přerušeno a servopohon pomocí předepnuté zpětné pružiny přestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVŘENO". Signalizace poloh listu klapky "OTEVŘENO" a "ZAVŘENO" je zajištěna dvěma zabudovanými, pevně nastavenými koncovými spínači. Obr. 8 Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST) ~ AC 4 V - + DC 4 V Připojení přes oddělovací transformátor. BLF4-ST-T: verze s konektorovými zástrčkami pro napojení na síťový a komunikační přístroj BKN0-4 S S S S4 S5 S6 M <5 <80 BLF4-T, BLF4-T-ST Tf Tf Tf LED BAE7B-S Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Obr. 9 Servopohon BELIMO BLF 0-T N L AC0 V Pro oddělení od sítě musí být k dispozici zařízení, které oddělí pólové vodiče (vzdálenost kontaktů min. mm). S S S S4 S5 S6 M <5 <80 BLF0-T Tf Tf Tf LED BAE7B-S Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. 5

7 Napájecí napìtí Pøíkon pøi otevírání klapky v klidové poloze AC 4V 50/60Hz DC 4 V 5 W,5 W AC 0 V 50/60Hz Dimenzování 7 VA (Imax 5,8 5 ms) 7 VA (Imax 50 0 ms) Ochranná tøída III II Krytí IP 54 Doba pøestavení pohon zpìtný chod Teplota okolí Bezpeèná teplota Skladovací teplota Pøipojení pohon pomocný spínaè Aktivaèní teplota tepelných pojistek < 0 s ~ 6 s 5W W 0 C + 50 C 0 C + 70 C (funkènost zaruèena po dobu 4h) 40 C + 50 C kabel m, x 0,75 mm kabel m, 6 x 0,75 mm (BLF 4 T ST) s konektorovými zástrèkami Tf: vnìjí teplota potrubí 7 C Tf/Tf: vnitøní teplota potrubí 7 C Provedení s komunikaèním a napájecím zaøízením BAE 7B S BKN 0 4 Provedení s komunikaèním a napájecím zaøízením BKN 0 4 spolu se servopohonem BLF 4 T ST. Zjednoduuje elektrickou instalaci a propojení poárních klapek. Usnadòuje kontrolu na místì a umoòuje centrální øízení a kontrolu poárních klapek pomocí jednoduchého vodièového vedení. BKN 0 4 slouí na jedné stranì jako decentrální síový pøístroj pro napájení servopohonu BLF 4 T ST s pruinovým zpìtným pohonem a na druhé stranì pøenáí signál o stavu klapky PROVOZ a HAVÁRIE pøes dvouvodièové vedení do centrály. Stejným vedením je z centrály pøes BKN 0 4 dáván øídící povel ZAPNUTO VYPNUTO do servopohonu. Pro zjednoduení pøipojení je servopohon BLF 4 T ST vybaven konektorovými zástrèkami, které se zasunou pøímo do BKN 0 4. Pro napojení na sí 0V je BKN 0 4 dodáván s kabelem a EUROzástrèkou. Dvouvodièové vedení se do BKN 0 4 pøipojí na svorky 6 a 7. Pokud má být pohon kontrolován bez signálu z centrály, lze jej zapnout mùstkem mezi svorkami a 4. Zelená kontrolka LED na BKN 0 4 svítí, pokud je v pohonu pøítomno napìtí (AC 4 V). Stavu klapky HAVÁRIE lze dosáhnout stisknutím tlaèítka na BAE 7B S nebo pøeruením napájecího napìtí (napø. signálem z EPS). Zaøízení BKN 0 4 musí být umístìno v blízkosti klapky tak, aby do nìj bylo mono lehce zasunout kabely s konektory pro pøipojení servopohonu. 6

8 TPM 09/ Tab.... Komunikační a napájecí zařízení BKN 0-4 Komunikační a napájecí zařízení BKN 0-4 Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 0V 50/60Hz,5 W (provozní poloha) VA (včetně servopohonu s pružinovým zpětným chodem) II Krytí IP 4 Provozní teplota okolí Skladovací teplota Připojení - síť - pohon - svorkovnice - 0 C C - 40 C C kabel 0,9 m s EURO zástrčkou typ 6 zástrčka 6-pólová, zástrčka -pólová šroubovací svorky pro vodič x,5 mm Obr. Komunikační a napájecí zařízení BKN 0-4. Komunikační a řídící přístroje.. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A slouží pro skupinové řízení a kontrolu až 9 požárních klapek se servopohonem BLF 4-T-ST ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 0-4. Signalizace polohy klapek je jednotlivá, klapky je možné ovládat a testovat pouze všechny společně. BKS 4-9A je určeno pro použití v rozvaděči a zobrazuje provozní stavy a hlášení poruch připojených požárních klapek. Pomocí integrovaných pomocných spínačů lze signalizovat funkce jako polohu klapky a hlášení poruch, nebo tyto předávat dále do systému. BKS 4-9A přijímá přes dvouvodičového vedení signály BKN 0-4 a vydává řídící povely. Správný provoz klapky je zobrazen dvěma světelnými diodami (LED): Řízení zapnuto = stav PROVOZ Řízení vypnuto = stav HAVÁRIE Pokud požární klapky v průběhu přípustné doby přestavění nedosáhnou svoji zadanou polohu, začne blikat příslušná světelná dioda PORUCHA a kontakt K je otevřen (aktuální porucha). Pokud vadná klapka přece jen dosáhne své zadané polohy, pak se K zavře a hlášení poruchy svítí trvale (porucha uložena do paměti). Pro signalizaci polohy klapky do nadřazeného systému řízení slouží pomocný kontakt K. Funkci tohoto pomocného kontaktu lze programovat přes svorku 4 dle Tab.... 7

9 TPM 09/ Tab.... BKS 4-9A kontakty K a K Kontakt funkce K situace stav aktuální porucha 5 6 Programování pomocného kontaktu K funkce propojení stav Kontakt K sepnut pokud jsou všechny klapky otevřeny 4 Kontakt K sepnut pokud jsou klapka č. otevřena bez poruchy 5 6 Kontakt K sepnut pokud jsou všechny klapky zavřeny 4 otevřeno Kontrolu funkce lze provést v poloze PROVOZ stisknutím tlačítka TEST. Po dobu stisknutí tlačítka se list klapky otáčí do polohy HAVÁRIE. Vadná funkce se zjistí hlášením PORUCHA. Montáž a připojení BKS 4-9A lze provést na DIN lištu 5 mm. Připojí se pomocí dvou 9-pólových svorkovnic zástrčkových konektorů. Tab.... Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A Napájecí napětí AC 4 V 50/60Hz Příkon,5 W Dimenzování 5,5 VA Ochranná třída III (bezpečné malé napětí) Krytí IP 0 Provozní teplota okolí C Připojení svorky pro vodič x,5 mm Obr. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A.. Komunikační a řídící přístroj BKS 4 - B slouží pro řízení a kontrolu požárních klapek se servopohonem BLF 4-T-ST ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 0-4. BKS 4 - B přijímá přes napájecí a komunikační zařízení BKN 0-4 informace o stavu požární klapky a vydává řídící povely. Zařízení je určeno pro zabudování do rozvaděče. Světelné diody na čelní straně přístroje signalizují provozní stavy klapky a také poruchy celkového systému. Bezpotenciálové pomocné kontakty umožňují zapojení do nadřazeného řídícího systému (signalizace polohy klapky, hlášení poruch, uvolnění ventilátorů atd.). Zatím co blikající zelená kontrolka LED ukazuje pohyb listu klapky k dané poloze, ta samá kontrolka trvalým svícením hlásí 8

10 TPM 09/ dosažení dané polohy. Pokud list klapky s ohledem na danou dobu chodu nedosáhne dané polohy, pak začne blikat červená kontrolka LED, současně je aktivní kontakt poruchy. Jakmile dosáhne list klapky danou polohu, je tento kontakt deaktivován. Kontrolka LED svítí dále, dokud není porucha tlačítkem RESET odblokována. Kromě hlášení poruch jsou k dispozici další tři pomocné kontakty. Kontakty udávající provozní a havarijní polohu klapky jsou aktivní, pokud se klapka nachází v dané poloze. Kontrolu funkce lze provést déle trvajícím stisknutím tlačítka "RESET/ TEST". Po dobu držení tlačítka se list klapky pohybuje ve směru havarijní polohy. Chybná funkce se znázorní kontrolkou LED. BKS 4-B se napojí pomocí pólové patice ZSO- pro DIN lištu 5 mm. Tab.... Komunikační a řídící přístroj BKS 4-B Komunikační a řídící přístroj BKS 4-B Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 4 V 50/60Hz,5 W (provozní poloha) 5 VA III (malé napětí) Krytí IP 0 Provozní teplota okolí C Připojení do patice ZSO-, která není součástí zařízení BKS4-B, patice ZSO- má šroubovací svorky x,5 mm Obr. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-B AC 4 V ~ Připojení přes oddělovací transformátor. BKS4-B řízení zap./vyp. Reset Test externí tlačítko volitelné 0 5 AC 4V poloha klapky havárie porucha poloha klapky provoz připojení lze zaměnit -vodičové vedení do BKN0-4 a b 9 Reset Test otevřeno zavřeno Alarm Upozornění: kontakty relé jsou zakresleny ve stavu bez proudu Signalizace a diagnóza otevř. VYP ZAP VYP VYP VYP VYP bliká ZAP světelné diody kontakty Popis zavř. Alarm VYP VYP ZAP VYP VYP bliká ZAP VYP VYP ZAP bliká ZAP VYP VYP VYP VYP stav Napájení AC 4V není k dispozici Zkušební test cca. 5s, spuštění pomocí: zapnutí AC 4 V nebo stisnutím tlačítka «Reset/Test» Aktuální porucha, možná příčina: zkrat nebo přerušení -vodičového vedení nebo porucha klapky (na BKN..) Chybí síť AC 0V Termoelektrické spouštění je vadné Kouřový hlásič byl aktivován Překročena doba chodu Klapka je blokována Porucha uložená do paměti Je signalizováno, že v systému byla chyba a má být provedeno prověření systému příčina / průběh Klapka (pohon) točí do směru havarijní polohy Klapka (pohon) se nachází v havarijní poloze Klapka (pohon) točí do směru provozní polohy Klapka (pohon) se nachází v provozní poloze 9

11 TPM 09/ 4. Rozměry a hmotnosti 4.. Rozměry Obr. 4 Požární klapka FDMD - s vnitřním mechanickým ovládáním.0 HRANA ZAZDĚNÍ Těleso klapky List klapky Uzavírací pružina 4 Tepelná tavná pojistka 5 Kryt revizního otvoru 6 Koncový spínač Obr. 5 Požární klapka FDMD - s vnějším mechanickým ovládáním.0v Těleso klapky List klapky Ovládací páka 4 Uzavírací pružina 5 Základní deska 6 Páčka spouštění 7 Spouštěcí zařízení 8 Západka 9 Tepelná tavná pojistka 0 Kryt revizního otvoru Koncový spínač Zavřeno Koncový spínač Otevřeno HRANA ZAZDĚNÍ Obr. 6 Požární klapka FDMD - s vnějším mechanickým ovládáním a krytem mechaniky.0v HRANA ZAZDĚNÍ Těleso klapky List klapky 6 Páčka spouštění 7 Spouštěcí zařízení 8 Západka 9 Tepelná tavná pojistka 0 Kryt revizního otvoru Kryt mechaniky 0

12 TPM 09/ Obr. 7 Požární klapka FDMD - se servopohonem HRANA ZAZDĚNÍ Těleso klapky List klapky 0 Kryt revizního otvoru 4 Termoelektrické spouštěcí zařízení BAE 7B-S 5 Servopohon 4.. Hmotnosti, efektivní plochy Tab Hmotnosti, efektivní plochy Jm. rozměr D mechanická Hmotnost [kg] se servopohonem Efektivní plocha S ef [m ] Servopohon 00,, 0,00 BLF 5,4,7 0,006 BLF 40,6,9 0,0086 BLF 50,7 4 0,00 BLF 60,8 4, 0,0 BLF 80, 4,4 0,064 BLF 00,6 4,7 0,0 BLF 5. Umístění a zabudování 5.. Požární klapky jsou vhodné pro zabudování v libovolné poloze ve svislých a vodorovných průchodech požárně dělících konstrukcí. Prostupy pro montáž klapek musí být provedeny tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od požárně dělících konstrukcí a navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Mezera mezi osazenou klapkou a stavební konstrukcí musí být dokonale vyplněna schváleným materiálem v celém jejím objemu.

13 HRANA ZAZDĚNÍ HRANA ZAZDĚNÍ TPM 09/ Pro zajištění potřebného prostoru pro přístup k ovládacímu zařízení je doporučeno, aby ostatní předměty byly od ovládacích částí klapky vzdálené minimálně 50 mm. Revizní otvor musí být přístupný. Klapka musí být zabudována tak, aby list klapky (v uzavřené poloze) byl umístěn v požárně dělící konstrukci - označeno samolepkou HRANA ZAZDĚNÍ na tělese klapky. Vzdálenost mezi požární klapkou a konstrukcí (stěnou, stropem) musí být minimálně 75 mm. Jestliže mají být zabudovány dvě nebo více klapek v jedné požárně dělící konstrukci, musí být vzdálenost mezi sousedními klapkami minimálně 00 mm. dle EN 66- odstavec.5. Obr. 8 Zabudování dvou a více klapek v jedné požárně dělící konstrukci Obr. 9 Hrana zazdění - provedení.0 min. 75 min. 00 HRANA ZAZDĚNÍ min (50) HRANA ZAZDĚNÍ Obr. 0 Hrana zazdění - provedení s vnější mechanikou nebo se servopohonem HRANA ZAZDĚNÍ (50) HRANA ZAZDĚNÍ 5.. Po dobu zabudování je nutné zakrytím chránit ovládací mechanismus před poškozením a znečištěním. Těleso klapky se nesmí při instalaci deformovat. Během montáže musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Po zabudování klapky nesmí list klapky při otevírání, resp. zavírání drhnout o těleso klapky.

14 TPM 09/ 5.. Doporučené stavební otvory Obr. Doporučené stavební otvory Obr. Doporučené stavební otvory Obr. Doporučené stavební otvory - Weichschott systém

15 TPM 09/ 6. Přehled způsobů zabudování 6.. Způsoby zabudování požárních klapek FDMD a jejich požární odolnost Tab Tab Přehled způsobů zabudování Jm. rozměr Způsob zabudování požární klapky FDMD Požární odolnost Obrázek Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS 0 4 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm v ucpávce se stěrkou (pozn. ) Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm v ucpávce typu Weichshott (pozn. ) 5 6 Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS 0 7 Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v ucpávce se stěrkou (pozn. ) Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v ucpávce typu Weichshott (pozn. ) 8 9 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 50 mm v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 50 mm v ucpávce se stěrkou (pozn. ) Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 50 mm v ucpávce typu Weichshott (pozn. ) Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm, v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 nebo tuhé stropní konstrukci o min. tl. 50 mm. Zabudování a prostup je řešen pomocí instalačního rámu D nebo D. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm, v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 nebo tuhé stropní konstrukci o min. tl. 50 mm. Zabudování a prostup je řešen pomocí instalačního rámu D nebo D4. Klapka osazená na tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm nebo na tuhé stropní konstrukci o min. tl. 50 mm. Zabudování je řešeno pomocí instalačního rámu D Klapka osazená mimo tuhou stěnovou konstrukci o min. tl. 00 mm nebo mimo tuhou stropní konstrukci o min. tl. 50 mm. Zabudování je řešeno pomocí instalačního rámu D6 a doizolováním kalziumsilikátovými deskami. 6 Klapka osazená mimo tuhou stropní konstrukci o min. tl. 50 mm. Zabudování je řešeno pomocí dobetonování. Klapky osazené v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 00 mm. Zabudování je řešeno pomocí zabudování do baterie v sádře nebo maltě. Klapky osazené v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90. Zabudování je řešeno pomocí zabudování do baterie v sádře nebo maltě POZNÁMKY: ) Tuhá stěnová konstrukce: buď obyčejný beton tl. 0 mm, nebo pórobeton tl. 00 mm ) Tuhá stropní konstrukce: buď obyčejný beton, nebo pórobeton vždy tl. 50 mm ) Zabudování v sádrokartonové stěně: Obvod otvoru musí být vyztužen profily používanými standardně při montáži sádrokartonových stěn. 4

16 TPM 09/ 6.. Konvenční způsoby zabudování požárních klapek FDMD Obr. 4 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci EIS 0 Požární klapka FDMD Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Potrubí Obr. 5 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci Min Požární klapka FDMD Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 40 kg/m Požární ochranná stěrka tl. mm 4 Potrubí * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Příklad použitých materiálů*: Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K Obr. 6 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci 4 Požární klapka FDMD Požární deska Požární nátěr tl. mm 4 Potrubí Příklad použitých materiálů: Hilti CP67 PF Hilti CP67 5

17 TPM 09/ Obr. 7 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci Montážní otvor musí být po obvodu vyztužen standardním sádrokartonářským profilem EIS 0 Požární klapka FDMD Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Potrubí Obr. 8 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci Montážní otvor musí být po obvodu vyztužen standardním sádrokartonářským profilem Min Požární klapka FDMD Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 40 kg/m Požární ochranná stěrka tl. mm 4 Potrubí Příklad použitých materiálů*: * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K Obr. 9 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci Montážní otvor musí být po obvodu vyztužen standardním sádrokartonářským profilem 4 Požární klapka FDMD Požární deska Požární nátěr tl. mm 4 Potrubí Příklad použitých materiálů: Hilti CP67 PF Hilti CP67 6

18 TPM 09/ Obr. 0 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci EIS 0 Požární klapka FDMD Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Potrubí Obr. Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci 4 Min. 50 Požární klapka FDMD Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 40 kg/m Požární ochranná stěrka tl. mm 4 Potrubí Příklad použitých materiálů*: Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Obr. Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci 4 Požární klapka FDMD Požární deska Požární nátěr tl. mm 4 Potrubí Příklad použitých materiálů: Hilti CP67 PF Hilti CP67 7

19 TPM 09/ 6.. Zabudování požárních klapek FDMD pomocí instalačních rámů Obr. Instalační rám D, D Stavební otvor: + + a x b = (D + 97 mm) x (D + 97 mm) Tuhá stěnová konstrukce Sádrokartonová konstrukce Montážní otvor musí být po obvodu vyztužen standardním sádrokartonářským profilem Tuhá stropní konstrukce Klapka s instalačním rámem D nebo D Držák Poznámka: Plocha mezi tělesem klapky a instalačním rámem a mezi instalačním rámem a konstrukcí je vyplněna lepidlem PROMAT K84. Klapky musí být zavěšeny odpovídajícím způsobem viz. kapitola 7 8

20 TPM 09/ Obr. 4 Instalační rám D, D4 Stavební otvor: + d = (D + 8 mm) Tuhá stěnová konstrukce Sádrokartonová konstrukce Montážní otvor musí být po obvodu vyztužen standardním sádrokartonářským profilem Tuhá stropní konstrukce Klapka s instalačním rámem D nebo D4 Držák Poznámka: Plocha mezi tělesem klapky a instalačním rámem a mezi instalačním rámem a konstrukcí je vyplněna lepidlem PROMAT K84. Klapky musí být zavěšeny odpovídajícím způsobem viz. kapitola 7 9

21 TPM 09/ Obr. 5 Instalační rám D5 Stavební otvor: + d = (D + 0 mm) + d = (D + 00 mm) v případě instalace s pomocí dobetonování Tuhá stěnová konstrukce Instalace s pomocí dobetonování 4 max min. 00 Armování - ocelový drát Ø 6 mm Tuhá stropní konstrukce max. 00 max. 00 Klapka s instalačním rámem D5 Závitová tyč skrz konstrukci popř. upevnění pomocí ocelových kotev Poznámka: Klapky musí být zavěšeny odpovídajícím způsobem viz. kapitola 7 0

22 TPM 09/ Obr. 6 Instalační rám D6 Stavební otvor: + d = (D + 00 mm) Tuhá stěnová konstrukce Vrut (min. 4x80) Vrut (min. 4x80) 00 Tuhá stropní konstrukce Vruty popř. šrouby musí být pevně fixovány ve stěnové/stropní konstrukci. (V případě nutnosti použijte ocelové kotvy). Vrut (min. 4x80) Vrut (min. 4x80) Vrut (min. 4x80) Klapka s instalačním rámem D6 Izolace z kalciumsilikátových desek o min. objemové hmotnosti 450 kg/m. Tl. 40 mm Obložky z kalciumsilikátových desek o min. objemové hmotnosti 450 kg/m. Tl. 40 mm Poznámka: Všechny díly jsou navzájem slepeny lepidlem PROMAT K84 a zajištěny vruty. Klapky musí být zavěšeny odpovídajícím způsobem viz. kapitola 7

23 TPM 09/ 6.4. Zabudování požárních klapek FDMD s pomocí dobetonování Abb. 7 Zabudování s pomocí dobetonování Armování - ocelový drát Ø 6 mm 750 max. 00 max Požární klapka Beton B0 Armování 4 Potrubí 6.5. Zabudování do baterií Obr. 8 Zabudování do baterie - pevná stěnová konstrukce Požární klapka Sádra nebo malta Poznámka: Stavební otvor pro každou klapku je min. d = D + 50 mm (popř. min. a x b = (D + 50 mm) x (D + 50 mm)) Vzdálenost klapek od požární konstrukce je min. 75 mm Vzdálenost mezi klapkami je min. 0 mm

24 TPM 09/ Obr. 9 Zabudování do baterie - sádrokartonová konstrukce Požární klapka Sádra nebo malta Poznámka: Stavební otvor pro každou klapku je min. d = D + 50 mm (popř. min. a x b = (D + 50 mm) x (D + 50 mm)) Vzdálenost klapek od požární konstrukce je min. 75 mm Vzdálenost mezi klapkami je min. 0 mm 7. Zavěšení klapek 7.. Uchycení do stropu Obr. 40 Uchycení do stropu bez kotvy s kotvou se závěsnou deskou a kotvami Přípustné zatížení závitových tyčí F [N] při požadované požární odolnosti 90 minut Rozměr A s [mm ] Hmotnost G [kg] pro kus pro pár M8 6,6 44 M0 58, M 84, 5 04 M M M M Závěsné desky Závitová tyč M8 M0 Matice Podložka 4 Spojka závitových tyčí 5 Kotva 6 Závěsná deska - min. tloušťka 0 mm

25 TPM 09/ 7.. Vodorovná instalace Klapky mohou být zavěšeny pomocí závitových tyčí a montážních profilů. Jejich dimenzování je závislé na hmotnosti klapky. Připojené potrubí musí být zavěšeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Závitové tyče delší než,5 m musí být chráněny protipožární izolací. Obr. 4 Příklad zavěšení - vodorovné potrubí Požární klapka Pružná vložka Prodlužovací díl 4 Závitová tyč 5 Objímka 7.. Svislá instalace Klapky mohou být zavěšeny pomocí závitových tyčí a montážních profilů. Jejich dimenzování je závislé na hmotnosti klapky. Klapka může být zavěšena pod stropem nebo podepřena nad ním. Připojené potrubí musí být zavěšeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Závitové tyče delší než,5 m musí být chráněny protipožární izolací. 4

26 TPM 09/ Obr. 4 Příklady zavěšení - svislé potrubí Servopohon nad stropní požárně dělící konstrukcí Servopohon pod stropní požárně dělící konstrukcí Poznámka: V tomto případě musí být klapka pevně spojena s prodlužovacím dílem vruty nebo nýty Spojení objímky a montážního profilu šroubem Spojení objímky a montážního profilu vrutem nebo nýtem 7 5 Požární klapka Pružná vložka Prodlužovací díl 4 Závitová tyč 5 Montážní profil 6 Matice 7 Podložka 8 Šroubový spoj 9 Konzole 0 Šroub Vrut nebo nýt 5

27 TPM 09/ III. TECHNICKÉ ÚDAJE 8. Tlakové ztráty 8.. Určení tlakové ztráty výpočtem p = w p [Pa] tlaková ztráta - w [m.s ] rychlost proudění vzduchu ve jmenovitém průřezu klapky - [kg.m ] hustota vzduchu [-] součinitel místní tlakové ztráty pro jmenovitý průřez klapky (viz Tab. 9...) 8.. Určení tlakové ztráty z diagramu 8... pro hustotu vzduchu =, kg.m - Diagram 8... Tlakové ztráty klapek pro hustotu vzduchu =, kg.m - 9. Součinitel místní tlakové ztráty 9.. Součinitel místní tlakové ztráty (-) Tab Součinitel místní tlakové ztráty D ,76,099,78,57,7 0,99 0,66 6

28 TPM 09/ 0. Akustické hodnoty 0.. Hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A. L WA = L W + 0 log(s) + K A L WA [db(a)] hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A L W [db] hladina akustického výkonu L W vztažená na průřez m (viz Tab. 0...) S [m ] jmenovitý průřez klapky K A [db] korekce na váhový filtr A (viz Tab. 0...) 0.. Hladina akustického výkonu v oktávových pásmech. L Woct = L W + 0 log(s) + L rel L Woct [db] spektrum hladiny akustického výkonu v oktávovém pásmu L W [db] hladina akustického výkonu L W vztažená na průřez m (viz Tab. 0...) S [m ] jmenovitý průřez klapky L rel [db] relativní hladina vyjadřující tvar spektra (viz Tab. 0...) 0.. Tabulky akustistických hodnot Tab Hladina akustického výkonu L W vztažená na průřez m [-] - w [m.s ] 0, 0, 0, 0,4 0,6 0,8,5,5,5 9,0,5 4,7 6,9 0,, 4, 7, 9,4,,6,8 6,7, 5, 7,5 0,7,9 4,6 7,8 40,0 4,7 4, 44,4 4 4, 9,6,8 5,0 8, 40,4 4, 45, 47,5 49, 50,7 5,9 5 0,0 5,4 8,6 40,8 44,0 46, 47,9 5, 5, 55, 56,5 57,7 6 4,8 40, 4, 45,6 48,7 5,0 5,7 55,8 58, 59,8 6, 6,4 7 8,8 44, 47, 49,6 5,7 55,0 56,7 59,9 6, 6,8 65, 66,4 8 4, 47,7 50,8 5, 56, 58,4 60, 6, 65,6 67, 68,7 69,9 9 45,4 50,7 5,9 56, 59, 6,5 6, 66,4 68,6 70,4 7,8 7,0 0 48, 5,5 56,6 58,9 6,0 64, 66,0 69, 7,4 7, 74,5 75,7 50,6 56,0 59, 6,4 64,5 66,7 68,5 7,6 7,9 75,6 77,0 78, 5,8 58, 6,4 6,6 66,8 69,0 70,7 7,9 76, 77,9 79, 80,5 Tab Korekce na váhový filtr A - w [m.s ] KA [db] -5,0 -,8-9,8-8,4-7, -6,4-5,7-5,0-4,5-4,0 -,6 7

29 TPM 09/ Tab Relativní hladina vyjadřující tvar spektra L rel f [Hz] - w [m.s ] ,5-6,9-0,9-6,7-4, -, -4,9-56,4 -,9-5, -8,4 -, -9,5-7,6-7,4-48,9 4 -,9-4,5-6,9-0,9-6,7-4, -, -4, , -5,9-9,4-4,6 -, , 6-4, -,9-5, -8,4 -, -9,5-7,6-7,4 7-4,5 -,9-4,9-7,5 -,9-7,9-5,7-5, 8-4,9 -,9-4,5-6,9-0,9-6,7-4, -, 9-5, -,9-4, -6,4-0, -5,6 -,7 -,5 0-5,5-4 -4, -5,9-9,4-4,6 -,5-0 -5,9-4, -4-5,6-8,9 -,8-0,4-8,8-6, -4, -4-5, -8,4 -, -9,5-7,6 Obr. 4 Příklad Zadaná data: Požární klapka FDMD 00 V = 600 m.h - =, kg.m - Oktávové pásmo 000 Hz Tab S ef = 0,0 m - - Výpočet: w [m.s ] = (V [m.h ] / 600) / S ef [m ] w = 7,8 m.s Tab = 0,66 - Výpočet: p =.. (w /) = 0,66.,. (7,8 /) =,4 Pa Tab. 0..., Tab a Tab L W = 56,5 db K A = -5,5 db L rel = -0,7 db (pro 000 Hz) Výpočet: L WA = L W + 0 log(s ef) + K A = 56,5 + 0 log(0,0) - 5,5 = 4, db L Woct = L W + 0 log(s ef) + L rel = 56,5 + 0 log(0,0) - 0,7 = 9, db 8

30 TPM 09/ IV. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA. Materiál.. Tělesa klapek jsou běžně dodávána v provedení z pozinkovaného plechu bez další povrchové úpravy. Listy klapek jsou vyrobeny z bezazbestových požárně odolných desek z minerálních vláken. Ovládací zařízení klapek jsou dodávána z materiálů galvanicky pozinkovaných bez dalších povrchových úprav. Pružiny jsou galvanicky pozinkované. Tepelné tavné pojistky jsou vyrobeny z mosazného plechu o tlouštce 0,5 mm. Spojovací materiál je galvanicky pozinkován... Dle požadavku odběratele lze dodat těleso klapky, ovládací zařízení, pružiny a spojovací materiál z nerezového materiálu. V. KONTROLA, ZKOUŠENÍ. Kontrola.. Rozměry se kontrolují běžnými měřidly dle normy netolerovaných rozměrů používané ve vzduchotechnice... Provádí se mezioperační kontroly dílů a hlavních rozměrů dle výkresové dokumentace.. Zkoušení.. Po dílenské montáži je provedena 00% kontrola funkčnosti. VI. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ 4. Logistické údaje 4.. Klapky jsou dodávány volně ložené. Jiné způsoby balení je nutné předem dohodnout s výrobcem. V případě použití obalů jsou tyto nevratné a jejich cena není zahrnuta v ceně výrobku. 4.. Klapky se přepravují krytými dopravními prostředky, nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout + 40 C. Při manipulaci po dobu dopravy musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození a povětrnostním vlivům. V případě požadavku odběratele je možné klapky přepravovat na paletách. Při dopravě musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání klapek dopravci. 4.. Klapky musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu -5 až+40 C a relativní vlhkost max. 80%. Při manipulaci po dobu skladování musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození V rozsahu dodávky je kompletní klapka. 9

31 TPM 09/ 5. Záruka 5.. Výrobce poskytuje na klapky záruku 4 měsíců od data expedice. VII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 6. Montáž Záruka na požární klapky FDMD poskytovaná výrobcem zcela zaniká po jakékoli neodborné manipulaci neproškolenými pracovníky (viz čl.7.. technických podmínek) se spouštěcím, uzavíracím a ovládacím zařízením, při demontáži elektrických prvků, tj. servopohonů, komunikačních a napájecích zařízení a termoelektrických spouštěcích zařízení. Záruka též zaniká při použití klapek pro jiné účely, zařízení a pracovní podmínky než připouští tyto technické podmínky nebo po mechanickém poškození při manipulaci. 5.. Při poškození klapek dopravou je nutné sepsat při přejímce protokol s dopravcem pro možnost pozdější reklamace. 6.. Montáž, údržbu a kontroly provozuschopnosti klapek mohou provádět pouze osoby způsobilé pro tyto činnosti tj. "OPRÁVNĚNÉ OSOBY" proškolené výrobcem. Školení provádí firma MANDÍK, a.s. a vystavuje "OSVĚDČENÍ" o odborné způsobilosti, které má platnost 5 let a jeho prodloužení si zajišťuje "OPRÁVNĚNÁ OSOBA" sama, přímo u školitele. Při zániku platnosti "OSVĚDČENÍ" pozbývá toto platnosti a je vyřazeno z registrace školitele. Proškoleni mohou být pouze odborní pracovníci přebírající za provedené práce záruku. 6.. Montáž klapek musí být prováděna při dodržení všech platných bezpečnostních norem a předpisů. 6.. Pro spolehlivou funkci klapek je nutné dbát na to, aby nedocházelo k zanášení uzavíracího mechanizmu a dosedacích ploch listu usazeninami prachu, vláknitými nebo lepivými hmotami a rozpouštědly Ovládání servopohonu bez elektrického napětí. Pomocí speciálního klíče (je příslušenstvím servopohonu) lze manuálně nastavit list klapky do jakékoli polohy. Pokud se otáčí klíčem ve směru vyznačené šipky, list klapky se přestavuje do polohy otevřeno. K zastavení listu klapky v libovolné poloze dojde pokud se krátce (/ otáčky klíče) pootočí proti směru vyznačené šipky. Odblokování se provede ručně pootočením klíče ve směru vyznačené šipky nebo přivedením napájecího napětí. POZOR! Jestliže je servopohon manuálně zablokován, při požáru nedojde k uzavření listu klapky po aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAE7B-S. Pro obnovení správné funkce klapky je nutné servopohon odblokovat (ručně pomocí klíče nebo přivedením napájecího napětí). 7. Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti 7.. Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti se musí zkontrolovat a provést funkční zkoušky všech provedení včetně činnosti elektrických prvků. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádět minimálně x za rok. Pokud se nenajde žádná závada při dvou po sobě následujících kontrolách provozuschopnosti, potom je možné provádět kontroly provozuschopnosti x za rok. V případě, že z jakéhokoliv důvodu jsou klapky shledány nezpůsobilé plnit svoji funkci, musí být toto zřetelně vyznačeno. Provozovatel je povinen zajistit, aby byla klapka uvedena do stavu, kdy bude opět schopna plnit svoji funkci a po tuto dobu musí zabezpečit požární ochranu jiným dostatečným způsobem. 0

32 TPM 09/ Výsledky pravidelných kontrol, zjištěné nedostatky a všechny důležité skutečnosti týkající se funkce klapek musí být zapsány do "POŽÁRNÍ KNIHY" a neprodleně nahlášeny provozovateli. 7.. Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly u všech provedení: Vizuální kontrola správného zabudování klapky, vnitřního prostoru klapky, listu klapky, dosedacích ploch listu a silikonového těsnění. Demontáž krytu revizního otvoru: vyšroubují se dva šrouby na krajích krytu revizního otvoru a kryt se odstraní. 7.. U klapek s mechanickým ovládaním (provedení.0v a.0v) je nutné provézt kontroly viz. bod 7.. a následující kontroly: Kontrola tepelné tavné pojistky a uzavíracího zařízení Stiskem pružiny zajištění polohy "OTEVŘENO" uvolnit páku ovládání a zkontrolovat její přestavení do polohy "ZAVŘENO". Uzavření musí být rázné a páka ovládání musí být spolehlivě aretována pružinou zajištění polohy "ZAVŘENO". Není-li uzavření klapky dostatečně rázné a páka ovládání není spolehlivě aretována v poloze "ZAVŘENO", je nutné pomocí zvětšit předpětí uzavírací pružiny přendáním pružiny do jiného otvoru základové desky nebo použít novou pružinu. Přestavení listu klapky do polohy "OTEVŘENO" se provede následujícím způsobem: Stiskem pružiny zajištění polohy "ZAVŘENO" uvolnit páku ovládání a vrátit páku ovládání do druhé krajní polohy, kde je páka zajištěna pružinou zajištění polohy "OTEVŘENO". Sejmutím tepelné pojistky z držáku pojistky spouštěcího zařízení se zkontroluje jeho správná funkce. Musí dojít k uvolnění páčky spouštění, která uvolní páku ovládání a klapka se zavře. Pokud se tak nestane je nutné provést kontrolu spouštěcího zařízení, popř. vyměnit základní desku. Základní deska je připevněna k tělesu klapky čtyřmi šrouby M U provedení se servopohonem je nutné provézt kontroly viz. bod 7.. a následující kontroly: Kontrola přestavení listu do havarijní polohy "ZAVŘENO" se provede po přerušení napájení servopohonu (např.stisknutím resetovacího tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 7B-S, přerušením napájení z EPS). Kontrola přestavení listu zpět do provozní polohy "OTEVŘENO" se provede po obnovení napájecího napětí (např. uvolněním resetovacího tlačítka, obnovou napájení z EPS) Ověření funkce klapky se servopohonem lze provést: a) přerušením a opětným přivedením napájecího napětí např. signálem z EPS b) přímo na zabudované klapce pomocí tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 7-S (simuluje porušení pojistek). 8. Náhradní díly 8.. Náhradní díly se dodávají pouze na základě objednávky. 9. Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek 9.. Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf (pro teplotu v okolí požární klapky), je nutné vyměnit servopohon včetně termoelektrického spouštěcího zařízení. 9.. Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf/Tf (pro teplotu uvnitř potrubí) je možno vyměnit samostatný náhradní díl ZBAE7, příp. ZBAE95 (dle spouštěcí teploty).

33 TPM 09/ VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 0. Údajový štítek 0.. Údajový štítek je upevněný na tělese klapky. Obr. 44 Údajový štítek MANDÍK, a.s Hostomice Dobříšská 550 Česká republika POŽÁRNÍ KLAPKA FDMD KLASIFIKACE: EI 90 (ve ho i o) S ROZMĚR: VÝR. ČÍSLO: PROVEDENÍ: HMOTNOST (kg): TPM09/ Certifikace: 9-CPR-0089/04 4 EN 5650:00 9. Rychlý přehled Tab.... Rychlý přehled Klapka FDMD Rozměr Požární konstrukce Stěna/Strop Min. tloušťka [mm] Způsob zabudování Požární odolnost Obr. Tuhá stěnová konstrukce EIS 0 00 Sádra nebo malta 4 00 Ucpávka se stěrkou 5 00 Weichschott 6 00 Instalační rám D 50 Instalační rám D 00 Instalační rám D 4 50 Instalační rám D Zabudování do baterie 8 Sádrokartonová konstrukce EIS 0 00 Sádra nebo malta 7 00 Ucpávka se stěrkou 8 00 Weichschott 9 00 Instalační rám D 50 Instalační rám D 00 Instalační rám D 4 50 Instalační rám D Zabudování do baterie 9 Tuhá stropní konstrukce EIS 0 50 Sádra nebo malta 0 50 Ucpávka se stěrkou 50 Weichschott 50 Instalační rám D 50 Instalační rám D 50 Instalační rám D 4 50 Instalační rám D4 4 Mimo tuhou stěnovou konstrukci 00 Instalační rám D6 6 Mimo tuhou stropní konstrukci Na tuhou stěnovou konstrukci 50 Dobetonování 7 50 Dobetonování s instalačním rámem D Instalační rám D Instalační rám D5 5 Na tuhou stropní konstrukci 50 Instalační rám D5 5

34 TPM 09/ IX. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU. Objednávkový klíč FDMD S TPM 09/ technické podmínky provedení dle Tab.... velikost S - na spiro potrubí SL - na spiro potrubí s břitovým těsněním typ Pokud jsou požadovány klapky se zabudovacím rámem, je nutné toto specifikovat v objednávce zvlášť. Zabudovací rám může být dodán isntalovaný na klapce nebo v rozloženém stavu. Tab.... Provedení klapek Provedení klapek Doplňkové dvojčíslí teplotní s vnitřním mechanickým ovládáním.0 teplotní s vnitřním mechanickým ovládáním koncovým spínačem ( ZAVŘENO ). teplotní s vnějším mechanickým ovládáním.0v teplotní s vnějším mechanickým ovládáním a koncovým spínačem ( ZAVŘENO ).v teplotní s vnějším mechanickým ovládáním a dvěma koncovými spínači ( ZAVŘENO ) ( OTEVŘENO ).80v teplotní s vnějším mechanickým ovládáním a krytem mechaniky.0v teplotní s vnějším mechanickým ovládáním, krytem mechaniky a koncovým spínačem ( ZAVŘENO ) teplotní s vnějším mechanickým ovládáním, krytem mechaniky a dvěma koncovými spínači ( ZAVŘENO ) ( OTEVŘENO ).v.80v se servopohonem BLF 0-T.40 se servopohonem BLF 4-T.50 s komunikačním a napájecím zařízením BKN 0-4 se servopohony BLF 4-T-ST*.60 * zařízení BKN 0-4 musí být umístěno v blízkosti klapky tak, aby do něj bylo možno lehce zasunout kabely s konektory pro připojení servopohonu

35 TPM 09/ 4

36 MANDÍK, a.s. Dobříšská Hostomice Česká republika Tel.: Fax: , mandik@mandik.cz Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 8. 4. Rozměry, hmotnosti... 11. 5. Umístění a zabudování...

1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 8. 4. Rozměry, hmotnosti... 11. 5. Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

022/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

022/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III 0/ PLATÍ OD: 0.06.0 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Doporučené stavební otvory... Přesah klapek... Příruby... Příklady zabudování

Více

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8 ... 3... 3 Příklady instalace... 4 Příruby... 7 Přesah klapek... 8... 8... 10... 11... 11 2 Klapky odvodu kouře a tepla - multi jsou uzávěry v potrubních rozvodech odkuřovacích zařízení, které umožňují

Více

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 07/ PLATÍ OD:.9.0 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Montážní otvor... Příklady instalace... Přesah klapek...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi SEDM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití čtyřhranných klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-L (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití kruhových klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-R (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,

Více

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMC (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III TPM 075/09 Změna 2 PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis... 2

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití přetlakových zpětných klapek NKTM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci 40

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek PKTM 90PM byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi MSD (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10 TPM 08/1 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMC (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití lamelových požárních klapek FDML. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování,

Více

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití lamelových požárních klapek FDML. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM / CFDM-V (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM / CFDM-V (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c dle ČSN EN 13463-1:2009; ČSN EN 13463-5:2012 PKTM 90 Klapka s požární odolností EIS 90 (konstrukce pozink nebo nerez plech bodově svařovaný) PKTM 120 Klapka

Více

021/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

021/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90 0/ PLATÍ OD: 0.06.0 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90 Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Doporučené stavební otvory... Přesah klapek... Příruby... 5 Příklady zabudování

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM III (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM 90 (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDM II. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek PKTM 90PM byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci

Více

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMS (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek PKTM 90 byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál

12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM III (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II.

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Tlakové ztráty... 5. 6. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Tlakové ztráty... 5. 6. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I. OBSAH II.

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty...

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i0167901

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i0167901 Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2 Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky BLF i0167901 Kompletní sortiment pohonů s pružinovým zpětným chodem pro požární a kouřové

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04 ntilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky 206-04 2 Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI2-S-Ex, PKI2-R-Ex

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 2 Provedení...

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...

Více

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Větracího boxu VBM-V". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry

Více

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI 96 - CPR - 0 DKIS-MA NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ - Originál Návodu na montáž, obsluhu a údržbu / PP-5_060

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI-Ex Požární klapka

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky

Více

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY 1/ TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY RK 0 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz 2/

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,

Více

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina Technický list SF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V C 201 Poruchová signalizace na DI lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V PVA82 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové krabičce s krytím IP 40.

Více

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY 1/17 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY HLINÍKOVÉ Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,

Více