KINLETTER - anglicko-český časopis jazykového centra Kinley

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KINLETTER - anglicko-český časopis jazykového centra Kinley"

Transkript

1 KINLETTER - anglicko-český časopis jazykového centra Kinley

2 OBSAH - CONTENT Jak se rychle naučit cizí jazyk? 3 Každý, kdo umí dobře česky, se může naučit i další cizí jazyk 7 Anglicismy v češtině English Idioms with Color 12 Travel Crossword 15 Meet the Grammarman 16 2

3 JAK SE RYCHLE NAUČIT CIZÍ JAZYK? Naučit se anglicky, německy, francouzsky nebo jakýkoliv další jazyk z mnoha je velmi častým cílem. Možná se chystáte se učit cizí jazyk, možná se již učíte, možná jste věčným studentem. Jak se ale naučit super rychle cizí jazyk? Učení cizího jazyka může být opravdu "proces". Muže to být cíl, který vezme roky, než se dostanete k plynulému používání. U věčných studentů se to nemusí uskutečnit vůbec. Naučit se cizí jazyk zdá se není vůbec nějaký snadný cíl. Za jak dlouho se dá naučit anglicky, francouzsky apod.? Jak to udělat aby učení bylo opravdu co nejkratší, co nejefektivnější, co nejúčinnější? Za jak dlouho se dá naučit cizí jazyk? Tim Ferriss by vám odpověděl, že on se naučí plynule cizí jazyk za 3-6 měsíců. Umí jich nespočet. Japonsky, mandarínskou čínštinu, německy, španělsky a to není zdaleka všechno, je to jen začátek delšího seznamu. A prý na jazyky v minulosti nebyl nějako zdatný. Ale už ví jak na to. Zde jsou rady a typy jak dosáhnout stejného výsledku jako Tim: 1. Zvolte správné učebnice a materiály Ne jen nějaké, ale ty nejlepší co můžete. Nejlepší knihy, které vás opravdu naučí jazyk za co nejkratší dobu. Nejlepší knihu gramatiky, nejlepší výkladový slovník, nejlepší výuková CDčka nebo DVDčka, zkrátka opravdu ty nejlepší. (Pokud se učíte anglicky zajímavé a výstižné recenze najdete na skvělých stránkách Help for English.) Pokud se budete učit z knih dobrých tak na okrajové použití můžete se opravdu učit věčně a to se rovná znechucení, ztráta motivace a jste tam kde jste byli - neumíte cizí jazyk. 2. Hurá co nejrychleji do reálného světa Opravdu. Vezměte výukové materiály a hned jak je to jen trošku možné začněte se obklopovat reálným jazykem. Ne jen učebnicemi a slovníkem, ale surfujte po internetu, čtěte blogy, časopisy, knihy v cizím jazyce. Poslouchejte zajímavá videa, podcasty, rádio, dívejte se na filmy, poslouchejte audioknihy. Že je na to ještě moc brzy? Není, zvolte ze začátku něco snazšího. Jsou například "zjednodušené knihy". Vyberte si žánr, co by vás bavil, muže to být detektivka nebo vážná literatura nebo červená knihovna, zkrátka výběr je veliký. Taková "zjednodušená četba" je často jako psaná kniha tak zároveň i namluvená na CDčku. Zkoušejte i jazyk nejen pasivně přijímat, ale i mluvte, zkuste si s někým přes internet dopisovat nebo pozvěte známého "pojďme si (třeba při víně, které rozvazuje jazyk) pokecat anglicky". 3

4 3. Dělejte hlavně, co vás baví Nejhorší je nuda. Když se do učení nutíte, musíte si pořád hledat motivační důvody proč se jít tamto či ono učit, skončíte velmi rychle jak věčně se motivující věční studenti anebo se na to zkrátka po čase vykašlete. Učte se jazyk na tom, co byste rádi dělali i v češtině. To znamená, nebudete číst vážnou klasiku, když ji k smrti nenávidíte. Ale detektivka, to je jiná? Ok, čtěte nebo poslouchejte detektivku. Dívejte se na filmy, které chcete vidět. Čtěte blogy, které vás zajímají. Bavte se s lidmi, se kterými se chcete bavit, jsou vám příjemní. Učte se z učebnic či kurzu, které vás neotravují, nejsou nudné. Na světě je veliká spousta zajímavého k čemu se ve vašem přirozeném jazyce nedostanete. Jsou zajímavé knihy, které u nás nikdy nevyšly a ani nevyjdou (víte, že přes amazon často nakoupíte knihy mnohem mnohem levněji než u nás v knihkupectví?) Jsou zajímavé filmy, ke kterým nejsou české titulky nebo dabing. Je na světě spousta krásných dokumentů, které mají srozumitelného vypravěče (např. BBC dokumentární filmy). Jsou i rádia ve světě na určitá témata, rádia, která by se tady neuživila. Rádia o designu, o marketingu, rádia o pohodovém životě, motivaci atd Nebo BBC rádio s velmi dobrou poslechovou angličtinou, kdo má rád např. zprávy nebo intelektuální poslouchání. Jsou skupiny lidí na internetu - komunity, kde se baví o věcech, které vás zajímají. Můžete si s někým zajímavým pokecat třeba hodiny zadarmo přes skype. Je milión možností jak se vyhnout nudnému učení se jazyka. Čím více najdete způsoby, které vás baví, tím více tomu věnujete svého času, tím více budete na přijímání a používání jazyka soustředění, bude to vysloveně vaše vášeň a tím více zkrátíte čas potřebný k učení. 4. Naučte se jazyk "nejsprávnějším postupem" Můžete si vzít nějakou učebnici a učit se slovíčka. Můžete se učit pořád a pořád dokola. Ale nejlepší bude, když ony slovíčka, které se naučíte, budou ty, které se nejčastěji používají. Najděte si ve svém cílovém jazyce slovíčka, která vás naučí procent jazyka. S tím naděláte většinu muziky, protože vše ostatní už je jen terminologie tématu (v marketingu marketingová slovíčka, ve fashion slovíčka ohledně módy apod.). Tim Ferriss tvrdí, že 95 procent slovní zásoby se můžete naučit do půl roku a další 3 procenta se budete učit dalších 15 let. Možná na tom něco bude. Naučte se tedy slovíčka, která můžete co nejrychleji používat. Posledních pár procent slovíček toliko neřešte - půjdou časem sami (občas použijete slovník, když vás slovíčko bude zajímat). V angličtině je skvělý výkladový slovník od Longmanu. Krom toho, že má vysokou slovní zásobu a spousty a spousty toho co správný slovník má mít, má i přehled 3000 nejpoužívanějších slovíček v angličtině. Jsou pečlivě vybraná a při jejích zvládnutí budete umět 86 a více procent používané anglické slovní zásoby. Nehledě, že výklad slovíček se vejde do 2000 nejpoužívanějších slov a to je velmi srozumitelné i pro středné pokročilé (nejen pro pokročilé, pro které je slovník primárně určen). Takový slovník je fakt pro život. Výhodou výkladového slovníku (jako je onen zmíněný longman) muže být i to, že při čtení vašich oblíbených internetových stránek, word dokumentu nebo pdfka jen ukážete (nebo poklikáte a zmáčknete CTRL) na slovíčko a slovník vám jej hned vyhledá s celým výkladem. Je to rychlé jak jen muže být (kde jsou časy listování v těžkých papírových slovnících?). 4

5 5. Jste tak silní jak nejslabší článek řetězu A nejen silní, ale nejslabší článek vás dokáže skvěle brzdit a neposunout vás o nic dál. Můžete třeba číst desítky-stovky knih a blogů a neumět číst lépe anglicky než rok před tím. Protože nejslabším článkem řetězu je komunikace. Nemluvím - neposiluju slabý článek a proto ani to skvělé čtení knih se nezlepší. Čtení, psaní, poslech, mluvení, slovíčka, výslovnost, gramatika atd. V čem jste nejsilnější a v čem nejslabší? Musíte posílit to slabé, co neumíte. Vždy to co je slabé. Bez toho nebudete budovat ty silnější stránky. Je to velmi důležité, pokud se nechcete učit jazyk desítky let. Víte, že cvičení výslovnosti vám velmi vylepší poslech? 6. Malé každodenní chvilky Víte co máte za den maličkých chvilek trvajících jen 5, 10, 15 vteřin? Čekáte ve frontě nebo stojíte na zastávce. Využijte ten čas. Učte se jen těch pár vteřin. Noste při sobě něco, do čeho můžete jen nakouknout, stihnete třeba přečíst jen jednu větu, ale jste pořád každou chvíli reálně ve vašem cizím jazyce. Vyplníte spoustu zbytečných chvilek. Že je to multitasking? Ano je, ale ten "zdravý" (no dobře zdravý multitasking skoro neexistuje :). Jste v reálném světě a v reálném světě je používání jazyka často multitasking. Budete se o něčem bavit a zároveň musíte jazyk používat. Takže tento "multitasking" je cvičiště, které připraví na skutečné bojiště. Krom učebnice v tašce nebo sluchátku na uchu s cizím kurzem může být dobrý nápad vyrobit si kartičky (říká se tomu Vis-ed). Když se budete například učit slovíčka, možná vaši slovní zásobu, kterou obsahuje většina jazyka, napište na jednu stranu kartičky slovo, které se učíte a na druhou stranu zkuste obrázkem rychle vystihnout o co jde. Balíček těchto kartiček v ruce při takovém čekání na výtah vám hned zpříjemní čas učením se cizího jazyka. 7. Klidně dělejte ze sebe blázna Blázni jsou ikonicky známí, že si pro sebe mluví a že si kreslí podivné obrázky, kterým nikdo krom nich nerozumí. Anebo napodobují jiné lidi. Udělejte to taky tak. Mluvte, mluvte pro sebe, mluvte nesmysly. Jen tak si povídejte ve vašem cizím jazyce. Nebuďte perfekcionisti na gramatiku, nebo že nějaké slovíčko náhle nevíte. Prostě si povídejte. A kreslete si. Slovíčko, které se učíte si i řekněte nahlas i nakreslete. Zapojte svou vědomou i podvědomou mysl. Ať co nejvíce vašich smyslů vstřebá to, co se učíte. A napodobujte. Pusťte si film a poslechněte si něčí větu a napodobujte, jak to ten člověk říká. Zkuste jeho výslovnost. Zkuste klidně i jeho afekt. Tak vyzkoušíte a pochopíte reálný jazyk, ne učebnicovou výslovnost. Anebo si pusťte televizi a vypněte zvuk. Dabujte. Mluvte v cílovém jazyce, vymýšlejte si, co asi osoby na obrazovce říkají. S kamarádem-kamarádkou to muže být dvojnásobná zábava. 5

6 A NEZAPOMEŇTE! udělejte si z učení jazyka vášeň, vše půjde mnohem rychleji a zábavněji maximálně se soustřeďte - vypněte vše zbytečně rušící - telefon, internet, zkrátka svět okolo. když se vám náhodou do učení nechce zkrátka začněte. Začněte s něčím, co máte rádi. Ona se krev rozproudí. věnujte se jazyku každý den. I když se nebudete učit konkrétně třeba gramatiku tak přečtete si zajímavý článek nebo pusťte si zajímavý film. Anebo aspoň v hektickém dnu využijte malé chvilky, když třeba máte 15 vteřin času (ale ne uprostřed vašeho jiného rozdělaného úkolu - to už je opravdu neproduktivní multitasking). na konci dne se zamyslete - volím pro učení jazyka ty nejlepší metody, postupy, nenudím se u toho? Jak se to dá případné udělat, aby další den byl lepší? nebuďte perfekcionisti. Dovolte si dělat chyby, nestyďte se, že sem tam spletete gramatiku. Nikdo vám za to hlavu neutrhne. Držení se zpátky, protože váš jazyk není na používání ještě dobrý ničemu nepomůže. Co je ze začátku těžší se pokusy a omyly postupně vykřeše. 6

7 Každý, kdo umí dobře česky, se může naučit i další cizí jazyk, tvrdí odborníci Téměř 54 % Čechů by se v cizině ztratilo a neuměli by si říct o pomoc. Neovládají totiž ani jeden cizí jazyk. Překvapivě se nedomluvilo ani 23 % vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili po celou dobu studia. Výuka jazyků na našich ZŠ a SŠ 3 4 lekce týdně třída 9 23 žáků výkonnostně nevyrovnané třídy nedostatečný důraz na poslech a mluvení výuka neprobíhá v přirozeném prostředí Výuka jazyků na pobytech v zahraničí lekcí týdně třída 6 15 studentů výkonnostně vyrovnané třídy důraz na poslech a mluvení výuka probíhá v přirozeném prostředí Kdy jet studovat jazyk do zahraničí? Alespoň po roční výuce doma, kdy klient ovládá nejméně 500 výrazů a frází. Lze odjet i s nulovou znalostí, ale první týdny budou psychicky velmi náročné. S kým vyjet? Sám, s agenturou nebo s cestovní kanceláří. Zprostředkovatel musí mít koncesi a pojištění proti úpadku. Je dobré si přečíst reference. Proč lidé jezdí na jazykové kurzy do zahraničí? Chtějí si vyřešit cizí jazyk. Zlepšit mluvení a poslech. Získat specifické jazykové dovednosti důležité pro výkon profese. Zažít příjemnou dovolenou a poznat kulturu oblíbené země. Vyřešit osobní problémy únik do cizího prostředí. 7

8 Příčinou jazykové negramotnosti české populace je vzdělávací systém. Povinná výuka ve školách začíná nejpozději ve třetí třídě a o čtyři roky později přibude další cizí řeč. Prim hraje angličtina, kterou se učí přes 90 % dětí. Podle národního plánu pro výuku jazyků by žáci devátých tříd měli zvládnout konverzaci na jednoduché téma s rodilým mluvčím. Praxe tomu však neodpovídá. Anglicky se docela dobře domluví jen 27 %, německy pak 22 % lidí. Z toho je patrné, že českým školám se nedaří předat žákům základy potřebné ke zvládnutí jiné řeči než češtiny. Přitom počet odučených hodin nezaostává za zeměmi EU. Učitelé bez stáží a praxe Již na druhém stupni základních škol se začnou projevovat slabiny českého vzdělávání nízké platy učitelů, nedostatečné vzdělání, malá zkušenost pedagogů s praktickým využitím řeči, na stáži či studijním pobytu v zahraničí byl jen každý pátý učitel. Žáky však ovlivňuje i způsob výuky. Nechuť mnohých k učení způsobuje stále preferovaná tzv. gramatickopřekladová metoda, pro kterou je typický nezáživný dril. Nejvíc dětem uškodíte, když je nudíte a nemotivujete. I gramatiku je potřeba učit zábavnou formou, říká Karel Klusák, specialista na studium v zahraničí. Dobrou příležitostí, jak si před maturitou rychle zlepšit znalosti, jsou jazykové pobyty v zahraničí. Během měsíčního pobytu v cizině se klienti naučí víc než za rok v České republice. Mnohé školy jsou zapojeny do výměnných programů nebo umožňují studentům delší pobyt v rodině. Také mnohé cestovní kanceláře nabízejí jazykové kurzy v cizině. Zájem o ně v posledním roce stoupl. Mnohé školy totiž doporučují kromě výuky i doprovodný program sporty, jízdu na koni, golf. Právě takové prostředí bourá psychickou bariéru z konverzace, kterou čeští školáci získávají na svých školách. Bojí se oprav, posměchu spolužáků, a tak raději mlčí, než by něco řekli špatně. Tuto zábranu lze odstranit přímou metodou výuky, kdy učitel mluví pouze cizí řečí a v případě, že školáci nerozumějí, použije jednodušších slov nebo zahraje divadlo. To výuku nejen zpestří, ale lektor tak všem dodá sebevědomí. 8

9 Melodie a rytmus se totiž musí naposlouchat. Je to podobné jako s malými dětmi. Stále na ně mluvíme a pojmenováváme to, co se děje kolem nich, až si nakonec spojí zvuk s danou řečí a začnou rozumět, vysvětluje Karel Klusák z CK Intact. Studujme v každém věku Studovat se dá v každém věku. Hodně ale záleží na tom, jestli člověk v práci jazyk potřebuje. Když ano, začne se učit. Například ekonomika je hodně zaměřená na export, tak se lidé učí bez ohledu na věk. Problém má spíš starší generace. Mladí lidé si uvědomují, že to dnes bez jazyka nejde, a do svých třiceti let se naučí cizí řeč docela slušně, zamýšlí se Karel Klusák. Generace dnešních osmdesátníků uměla dobře německy, protože maturovala za protektorátu v němčině, a ještě starší meziválečná generace zase jezdila za prací do Vídně a musela se tam domluvit. A tak jsou na tom s jazyky nejhůř lidé narození v 50. až 70. letech, kdy se na škole povinně vyučovala ruština, cestovalo se jen na devizový příslib. Hlavně mezi nimi jsou ti věčně mírně pokročilí, kteří se navíc za svoji neschopnost stydí. Lidé nad 50 let cizí řeč zvládnou jen tehdy, když ji potřebují v práci, protože se jí musí věnovat intenzivně. Pokud to s jazykem myslí vážně, musí se učit tři až čtyři hodiny denně. Jedna lekce týdně nemá smysl. Lepší je intenzivní výuka s rodilým mluvčím. Ideální pro zvládnutí jazyků je sledovat nedabované zahraniční filmy s titulky v původním znění. V Americe se takto s anglickou stopou vysílá pro neslyšící a je to velmi účinné i pro slyšící. Nejenže slyší text, ale zároveň ho i čtou. Někdy se anglická stopa používá na kanálu HBO, ale lepší by bylo tento způsob zavést na DVD. Nepochybuji o tom, že by se brzy prodal celý náklad, pokyvuje hlavou majitel Intactu. Češi se podceňují Jsou tedy Čechům cizí jazyky opravdu cizí? Nikoli. Každý, kdo umí dobře česky, se může naučit i další cizí jazyk, tvrdí odborníci. Češi udělali pokrok, i když ve srovnání s lidmi v západní Evropě mají stále co dohánět. Problém je, že se dost podceňují, speciálně ženy. Je to český národní rys. Našinci nekonverzují, dokud nejsou perfektní. A ti, kteří se tak díky školnímu drilu už cítí, mluví často strojeně jako členové britské královské rodiny. Z obou extrémů by jim určitě pomohly delší pobyty v zahraničí. Nejenže by získali sebedůvěru, poznali jinou kulturu, ale našli by také nové přátele z celého světa a zážitky, které je obohatí. 9

10 ANGLICISMY V ČEŠTINĚ Přejatá slova v češtině byla, jsou a budou a než nad cizáky v české řeči jen prázdně lamentovat, měli bychom se spíše naučit při přejímání cizích slov dodržovat určitá pravidla. Angličtina a čeština: už více jak sto let Angličtina poprvé vtrhla do českého jazyka počátkem minulého století. Čeština v té době začala masivně přejímat anglická slova z oblasti sportu (např. hockey, football), hudby (jazz, foxtrot) a filmu. Anglická slovíčka v jiných oblastech života však byla naprostou výjimkou (např. tramway) a pronikala do češtiny jen velmi postupně, což bylo následně ovlivněno též českou orientací na Východ. Rozmach v přejímání anglicismů po listopadu 1989 byl vyvolán zvýšením prestiže angličtiny v našem prostředí, uvědoměním si její důležitosti pro mezinárodní komunikaci, ale i významnou pozicí, kterou zaujímají anglicky mluvící země v oborech, jejichž slovní zásoba je přejímána. Anglické ostrovy v češtině Angličtina byla a dodnes zůstává jazykem, z něhož se primárně přejímalo v řadě sfér lidského života. Těmto výrazům daná komunita plně rozumí, a proto nevznikla potřeba tato anglická slova překládat. Pro ilustraci uveďme alespoň některé: politika wellfare, workfare (volně se překládá jako sociální jistoty/stát/polštář, programy zaměstnanosti). management merchandising (volně: omezení výpadku), recruitment (nábor zaměstnanců), benefit (požitky) aj. počítače wap (technologie umožňující bezdrátový přístup k internetu), cookies (zjednodušené databázové záznamy o prohlédnutých internetových stránkách podporující jejich opětovné vyhledání), cracker (člověk odstraňující ochranné prvky software, využívá chyb a slabého zabezpečení programu, aby jej mohl bezplatně využívat), spam, MP3. záliby piercing, rasta, hakisak, aerobic, snowboarding. Anglicky, i když špatně Masivní nárůst anglických slov v češtině a přejímání anglických termínů nejen akademickou obcí, ale též běžnými občany v každodenním styku (př. O.K., to je 4 Tebe (z anglického for you což zní foneticky stejně jako "4You ), s sebou nese mnohá úskalí. Jedním ze zásadních problémů je skloňování anglických novotvarů či naopak přejímání anglické gramatiky do češtiny v souslovích, ve kterých je její užití jednoznačně chybné. V prvním případě lze vysledovat skloňování anglických slov (např. all inclusive), na která čeština nahlíží jako na cizí slovo a kde proces přejímání ještě neproběhl. Takové slovo si zachovává svá původní pravidla i výslovnost. Skloňování je zde jednoznačnou chybou (např. s all inclusive). Je ale pravdou, že v mnoha případech, kde určitý stupeň přejímání již proběhl, je správné skloňování tvrdým oříškem. Kupříkladu u počeštělého slova esej je určován rod mužský (vydal známý esej) i ženský (napsal samostatnou esej). Anglické slovo image lze nalézt ve všech třech rodech: s rodem mužským (svému šaškovskému image), ženským (svou správnou image) i středním (své intelektuální image). A aby toho nebylo málo, se slovem image se můžeme setkat v jeho počeštěné formě (imidž), aniž bylo to bylo vnímáno za jazykový prohřešek. 10

11 Anglická gramatika v češtině Čeština kromě jednotlivých anglických slov nezřídka přejímá také anglickou gramatiku. Přejímání cizích slovních konstrukcí a slovosledu a zapomínání dané slovo skloňovat, je záležitost, nad kterou jazykovědci často zdvihají varovný prst. Zejména v reklamách můžeme narazit na takové neologismy jako je Staropramen atrakce (místo atrakce Staropramenu), Hamé hlídky (hlídky Hamé), Gambrinus den (den s Gambrinem), v Kika, v Ikea (v Kice, v Ikee) apod. Nad názvem Sazka Aréna pozdvihl obočí nejeden jazykovědec. Dalším problémem se ukazuje snaha využít anglickou schopnost zhustit vedlejší větu do větných substantiv. K tomu ovšem naše mateřština naprosto není přizpůsobena. Mnozí toho však nedbají a používají slovesných substantiv všude, kde se dá. A tak místo věty, kde jsou nejenom česká slova, ale také skutečně česky zní Možnost pojistit si schopnost splácet půjčku. se setkáváme s Možnost pojištění schopnosti splácení půjčky. A obzvlášť nelogicky to zní v kombinaci s přivlastňovacím zájmenem: namísto Dej mu dost času, aby si vyběhal důležité papíry. se může setkat s anglicko-českým Dej mu na vyběhání si formulářů dost času. Další negativní vliv angličtiny na českou gramatiku je nadbytečné užívání trpného rodu. Za trpný rod se dá totiž leccos schovat, přímá odpovědnost se pak z projevu vytrácí, a proto se nelze divit, že trpný rod se stále větší oblibou používají čeští politici. Příkladem nesprávného užití pasiva může být věta: Zákazníkova potřeba kvalitního výrobku je naplněna. (místo Zákazník získává kvalitní výrobek, který potřebuje. ). Správná verze je sice o trochu delší, ale mnohem více česká. Ovšem existuje i protichůdný jev, který je taktéž chybný. Některá anglická slova pronikla do českého jazyka jako nesklonná, přesto však vedle nich existují v hovorovém jazyce varianty, které se skloňují. Jako příklad uveďme mezi teenegery uváděné výrazy férový (správně fér) nebo suprový, suprácký (super). Je přejímání tolik škodlivé? Často slýcháme hlasy, které jakékoli přejímání anglických slov do naší mateřštiny považují za negativní jev. Neplatí však, že jakýkoli výraz přejatý z angličtiny češtině škodí. Existuje mnoho výrazů, které češtině pomáhají překlenout nedostatek domácích výrazů, např. v technických oblastech. Vzpomeňme počítačové výrazy jako software nebo upgrade apod. V těchto případech anglicismy nekonkurují žádnému domácímu ekvivalentu. Jsou také termíny, které čeština plně přejala do svého slovníku, časuje je nebo skloňuje, vznikají další slovní druhy, od podstatného jména si tvoří přídavné jméno. Například u slova víkend se počeštil pravopis a vytvářely se další slovní druhy (víkendový, víkendově). A není vyloučené, že český jazyk půjde po stopách své slovenské kolegyně a utvoří si z anglického weekend také sloveso (víkendovat). U mnoha výrazů je používání anglických slov zbytečné, neboť čeština má pro daný pojem odpovídající slovo a použití anglického slovíčka je spíše záležitostí módy (např. meeting, team building, brainstorming). Je jen otázkou času, jak se s těmito výrazy naše mateřština vypořádá, zda-li si je počeští, a nebo za pár let zmizí v propadlišti dějin. Držme jí palce. 11

12 10 ENGLISH IDIOMS WITH COLOR Enjoy this lesson with 10 idiomatic expressions based on color! RED TAPE Red tape refers to complicated, inefficient bureaucracy that stops things from getting done. For example, if you re trying to open a company, but all the rules and documents make the process very difficult, you could say: It took me 10 months to open my company because of all the red tape. You can remember this idiom because red is a color that often means stop, and tape is an item that holds things in one place. RED-CARPET TREATMENT When a celebrity or someone very important arrives, it s common to use a special red carpet for that person to walk on: So giving people extra-special treatment is called giving the redcarpet treatment or rolling out the red carpet. 12

13 GREEN THUMB The color green is often associated with plants and nature. If a person has a green thumb, it means they have a great ability to make plants grow: My aunt has quite the green thumb she grows all her own vegetables in her garden. GIVE THE GREEN LIGHT When a traffic light turns green, it means go : So if you are working on a project and your boss gives you the green light, it means he gives his permission or approval for the project to proceed. OUT OF THE BLUE If something happens out of the blue, it means it happens completely unexpectedly. For example, imagine you have an old friend who hasn t contacted you in a very long time and then one day, you get a letter from her. You might say: I hadn t heard from Jennifer in years and then she contacted me out of the blue. UNTIL YOU ARE BLUE IN THE FACE This idiom means for a very long time. It comes from the fact that if you hold your breath for an extremely long time, the lack of oxygen makes the skin on your face turn blue. Let s say you re arguing politics with your brother, and you strongly oppose his views. You could say: You can argue until you re blue in the face, but I m still not going to agree with you. BROWN-BAGGING This expression means to make your own lunch at home and bring it to work (or to another place) instead of buying food at a restaurant. The idiom comes from the brown paper bags that are often used to pack lunches: Brown bagging your lunch can save you thousands of dollars per year. 13

14 GREY AREA The color grey is a mix between black and white it is a color that is in the middle of these two extremes. If something is described as a grey area, it means that it is ambiguous or not well defined. Sometimes people describe complex moral or ethical issues as grey areas if there are no clear or obvious answers. WHITE KNUCKLE The joints between your fingers and the palm of your hand are called knuckles (the first k is silent!): If you hold onto something extremely tightly, your knuckles turn white. So if you white knuckle something, it means you survive an extremely stressful experience. For example, if you took a taxi through a dangerous area, and the driver was going very fast and out of control, you would be nervous that the car might crash. Afterwards, you could say: That sure was a white knuckle ride! POT CALLING THE KETTLE BLACK If there s a situation in which Person A is accusing or attacking Person B for something that also applies to person A, we say that s the pot calling the kettle black. For example, let s say there s a man named John who is always late for work. One day, John s colleague David arrives late, and John yells at him for being late. That is the pot calling the kettle black, because John is guilty of the same thing! A pot is a metal instrument used to cook food, and a kettle is used to heat up water for tea. In the past, both of these items were usually black: That s why the pot calling the kettle black is used to describe one person criticizing another person for a characteristic that they both share. 14

15 TRAVEL CROSSWORD 15

16 MEET THE GRAMMARMAN Never fear, Grammarman is here to address all students punctuation problems and provide syntax solutions in the form of a comic-strip worksheet. Spot the errors to support our superhero on his mission to safeguard the English language! MEET THE GRAMMARMAN TEAM Grammarman He s the Correction Crusader, the Accurate Avenger and the Last Librarian. Grammarman came to Earth from a distant outreach of the universe and the far-flung future. His people, a peaceful race of knowledge gatherers known only as The Librarians, sent the infant Grammarman back through time to safeguard the English language. Now, as Verbo City s guardian of grammar, our hero operates from his hitech headquarters, The Vocabu-lair, in the heart of the busy, modern metropolis. Grammarman can detect errors, just as Spiderman s tingling spider sense warns of nearby danger. He s also the world s greatest reader and can sometimes read thoughts. In a city where the never-ending tide of careless mistakes brings fresh challenges every day, Grammarman needs all the help he can get. 16

17 Syntax and Alpha-bot Syntax and Alpha-bot are Grammarman s loyal and trusted friends and fellow fighters against linguistic infelicity. Alpha-bot is an android with a phenomenal understanding of grammar and lexis, and a knowledge store so big it makes the internet look like a cassette tape. Syntax is a visitor from a distant galaxy who came to Verbo City to improve his English. Not much progress there so far, as he generally emits nothing more than gurgling noises. However, the fact that he can communicate via telepathy makes his lack of language proficiency largely irrelevant and, with his elastic limbs, he is a fearsome opponent for Verbo City s grammatical ne er-do-wells. Together, Alpha-bot and Syntax are Grammarman s guardian angels, getting him out of at least as many scrapes as they get him into, and solving complex language puzzles along the way. The villains The sewers, skyscrapers, suburbs and slums of Verbo City are awash with all manner of nefarious linguistic villains. There is high-class conman Percy Perfect, who has crafted all sorts of elaborate tenses to extort, rob and swindle, and the no-nonsense ruffians, Butch Clausidy and the Sentence Kid phrase rustlers with a penchant for relative clauses. Watch out for the innocently destructive Article Ants, who leave a lack of determination in their wake, and the syntactically twisted deviants Luthor Lexis and The Wizard of Was. Beware the terrifying Auxilla, who leaves innocent verbs and citizens helpless, and don t be fooled by the punctuation pranks of Sammy Colon! You ll meet them all and many more besides as you help Grammarman and friends restore language law and order to Verbo City s unruly streets. 17

18 THE AUTHOR Brian Boyd has been writing and drawing Grammarman since The concept for the comic grew from a conversation with regular Grammarman collaborator, Thom Kiddle. If the English language had a hero with super powers defending it, who would it be? What would he look like? Which unusual villains would he fight? The basic idea was to harness their students enthusiasm for comic books with a fun and engaging learning resource. To this end, they decided to incorporate a puzzle into every comic, focusing on a different language point each time. Upon finishing an episode of Grammarman, the reader is invited to help the Correction Crusader by re-reading the comic for clues and answers needed to solve the crime. From scribbled notes and doodles on scrap paper to digital colouring, lettering and finishing, creating an episode of Grammarman is a process lasting from five to ten days, although many story ideas develop over a much longer time as ideas are passed back and forth. Throw into the mix New York native Mike Kloran, a talented illustrator and more recent Grammarman collaborator, and nowadays it s more common to have several episodes of the comic developing simultaneously. Even now, The Scrawler, Jacqueline Hyde, The Uncanny Text-men, MC Grammar and many other characters exist only as ideas, waiting to become new Grammarman adventures. THE STORY CONTRIBUTOR Thom Kiddle is a long-time contributor to, and editor of, Grammarman episodes. He is a devoted user of the Grammarman comic and website with students and teachers and he has written about their use in ELT magazines such as English Teaching Professional. He believes that the power of Grammarman lies in its appeal on multiple levels from students to teachers and from clear storylines to clever in-jokes and the way it taps into Csikszentmihalyi s (1990) Theory of Flow: the story, characters and style carry the readerlearner through to the language puzzle with energized focus, involvement and enjoyment. Not only is it an innovative, engaging and non-threatening way to look at grammar and lexis in the classroom but it also offers a huge range of possibilities beyond the language-related focus of the individual puzzles. 18

19 Grammarman: Episode 1: Introducing Grammarman In this first episode, we are introduced to Grammarman and his friends. Help our correction-crusading hero by finding the eight mistakes in the story. 19

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Projekty ve výuce cizího jazyka

Projekty ve výuce cizího jazyka Projekty ve výuce cizího jazyka Zpracovala : Vanda Ošlejšková ZŠ Lysice Aprobace : Tv Z 1. Anotace: Tento úkol se týká anglického jazyka. Stručný popis : vybrat 3 kamarády a zeptat se jich na jejich oblíbená

Více

CONDITIONALS PODMÍNKOVÉ VĚTY

CONDITIONALS PODMÍNKOVÉ VĚTY CONDITIONALS PODMÍNKOVÉ VĚTY ZERO CONDITIONAL NULOVÝ KONDICIONÁL IF + PRESENT FORM + PRESENT FORM or IMPERATIVE (tvar přítomného času) (tvar přítomného času nebo rozkazovací způsob) Present forms - present

Více

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01+02+03+04/01

Více

VY_22_INOVACE_84. P3 U3 Revision

VY_22_INOVACE_84. P3 U3 Revision VY_22_INOVACE_84 P3 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 7. 1. Complete with will/won t have travel drive solve need be (2x) My dad thinks

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: ZLZJOGGV) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace

Více

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Happy New Year, song Pořadové číslo: II_2-01_39 Předmět: Anglický jazyk Třída: 8. A Téma hodiny: Vánoce a Nový rok. Vyučující: Ing. Olga Matoušková

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení.

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení. Škola Autor Číslo projektu Číslo Tematický celek Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Martina Suntychová CZ.1.07/1.5.00/34.0394

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 24.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3. Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Verb + -ing or infinitive

Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : zvířata, části těla, barvy, části domů, přídavná jména

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : zvířata, části těla, barvy, části domů, přídavná jména ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-čte-13 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hello! My name is Peter and I am an old magician. When

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : začátečník mírně pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje 6 různých cvičení včetně krátkého překladu, pomocí

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly

Více

Kód DUM : VY_22_INOVACE_CJ_III/2. 19 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Kód DUM : VY_22_INOVACE_CJ_III/2. 19 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín Kód DUM : VY_22_INOVACE_CJ_III/2. 19 Škola: Číslo projektu: Název projektu: Název šablony: Název materiálu: Autor materiálu: Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

ZÁJMENA SOME, ANY, NO SOME Je to neurčité zájmeno, které můžeme použít jako podstatné jméno, přídavné jméno nebo zájmeno. Má stejný tvar pro jednotné i množné číslo. Překládáme ho jako NĚJAKÝ, NĚJACÍ,

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla

Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla Konverzace z angličtiny autorka: Mgr. Nikola Němcová Základní škola a Mateřská škola Kameničky Další možnosti studia - nepovinné

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want.

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want. Study newsletter 2015, week 40 Content Language level Page Phrase of the week Go for it All levels 1 Mind map Education All levels 2 Czenglish Stressed vs. in stress Pre-intermediate (B1-) Advanced (C1)

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) :

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : It's Christmas. Andrea is visiting her friends during

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. MODAL VERBS CAN, MUST, SHOULD 1/ Connect the verbs to their future forms.

Více

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská VY_32_INOVACE_AJ_140 Verbs Slovesa Test PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 3. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika - slovesa Předmět: Anglický jazyk Výstižný popis způsobu

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Markéta Zakouřilová aj9-jen-zak-psa-02 In the park (R reporter, B Bill) R: _1, may I ask you several questions? B: Yes, of course. R: What

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

CLIL a projektové vyučování

CLIL a projektové vyučování CLIL a projektové vyučování Inspirace pro CLIL 7. dubna 2016 Jana Chrásková CLIL a projektové vyučování 1. PROČ? Kauza Karel 2. JAK na to, abychom se z toho nezbláznili? 3. Co z toho? Kauza Kuba Proč spojovat

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0499 Název školy Název materiálu Autor Tematický okruh Ročník Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o. VY_32_INOVACE_354_AJ_34 Mgr. Pavla Matýsková Anglický

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka

Více

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking

Více

20/ Řeč přímá a nepřímá

20/ Řeč přímá a nepřímá Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace

Více

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Half term test, 6yr Pořadové číslo: III_2-05_54 Předmět: Anglický jazyk Třída: 6. B Téma hodiny: Pololetní písemná práce Vyučující: Ing. Olga

Více

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice nad Sázavou

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice nad Sázavou Od dotace EU k proměně vyučovací hodiny registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0196 Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: WZRHSW) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Helen: Hey Mike. What a surprise. Where are you going? To the airport?

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-pos-18 Z á k l a d o v ý t e x t : Mark: Is this your photo album, Kate? Kate: Yes, it is. Mark: Can I have

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-cte-12 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Modern technology Technology has changed a lot

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 5. třída Eva Řebíčková aj5-doc-pro-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : M y f a v o u r i t e d a y My name is Peter Johnson and

Více

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno -Tuřany Název práce: Listening Pořadové číslo: II_2-01-06 Předmět: Anglický jazyk Třída: 9. AC Téma hodiny: Problémy Vyučující: Mgr. Milena Polášková Cíl hodiny:

Více

http://www.zlinskedumy.cz

http://www.zlinskedumy.cz Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Výklad a cvičení z větné stavby, vy_32_inovace_ma_33_01

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Present simple "to have, to be"

Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Present simple to have, to be Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Present simple "to have, to be" Anotace Pracovní list k procvičování tvarů přítomného času prostého sloves

Více

The form of the verb in past simple is the same for all persons. In questions and negatives we use did/didn t auxiliary verb and the base form.

The form of the verb in past simple is the same for all persons. In questions and negatives we use did/didn t auxiliary verb and the base form. PAST SIMPLE FOR PRE-INTERMEDIATE STUDENTS Author: Mgr. Jan Hájek Content Introduction Use Past simple affirmative Past simple negative Past simple questions Short answers Spelling of the verb Exercises

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS VY_INOVACE_61 MODAL VERBS Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník:8. 1. Choose the correct pronunciation and translate MUST /must/ /moust/ /mast/ /most/ MUSTN

Více

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Číslo projektu Kódování materiálu Označení materiálu Název školy Autor Anotace Předmět Tematická oblast Téma Očekávané výstupy Klíčová slova Druh učebního materiálu

Více

Vzdělávací oblast: Inovace a zkvalitnění Vzdělávací obor: žáci SOU všechny obory výuky cizích jazyků na středních školách

Vzdělávací oblast: Inovace a zkvalitnění Vzdělávací obor: žáci SOU všechny obory výuky cizích jazyků na středních školách STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:

Více

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007 zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek

Více

VY_22_INOVACE_CJ_III/2.18

VY_22_INOVACE_CJ_III/2.18 Kód DUM : Škola: Číslo projektu: Název projektu: Název šablony: Název materiálu: Autor materiálu: VY_22_INOVACE_CJ_III/2.18 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162

Více

Střední průmyslová škola stavební Pardubice

Střední průmyslová škola stavební Pardubice Střední průmyslová škola stavební Pardubice Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Slovesná vazba I am used to + ing a I get used to + ing. Autor: Svatoňová Zuzana Datum, třída:

Více

T or I SLOVESA S PŘEDMĚTEM A SLOVESA BEZ PŘEDMĚTU

T or I SLOVESA S PŘEDMĚTEM A SLOVESA BEZ PŘEDMĚTU SLOVESA S PŘEDMĚTEM A SLOVESA BEZ PŘEDMĚTU Po některých slovesech musí stát předmět. Těmto slovesům se říká tranzitivní či přechodná a v anglických slovnících u nich najdete značku [T], kde T = transitive

Více

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_23 Úvodní část seznámení s cílem hodiny - nepravidelná slovesa Hlavní část nepravidelná slovesa vyhledávání v seznamu, správná výslovnost Závěrečná část zpětná vazba

Více

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS Autor: Gabriela Vašátová Datum: 2.9. 2014 Cílový ročník: 9. Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace

Více

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_131 Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika

Více

Say znamená říct, a jaké takové je ze všech čtyř sloves nejčastěji používané:

Say znamená říct, a jaké takové je ze všech čtyř sloves nejčastěji používané: LEKCE 71 SLOVESA: SAY, TELL, TALK, SPEAK Tato čtyři slovesa působí často studentům těžkosti, a to proto, že si studenti většinou snaží vystačit jen s jedním, a to paradoxně s tím, které se v angličtině

Více

PITSTOP VY_22_INOVACE_26

PITSTOP VY_22_INOVACE_26 PITSTOP VY_22_INOVACE_26 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. PITSTOP 1/ Try to complete the missing words. Then listen and check your ideas. Eight

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Margaret: Hi Eric. Eric: Oh, hi Margaret. How are you doing? Margaret:

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5060CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Anna Smolková aj9-jes-sml-cte-02 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : When and where do children start school? The age at which

Více

Project 1. My projects

Project 1. My projects Project 1 My projects Project 1: Unit 1 About me Úkol: Najdi (nakresli) fotky / obrázky, které zobrazují tebe a věci, které se tě týkají Napiš k nim popisky a věty. Výstup: plakát, 8 vět Nápady: moje hobby

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Going to aneb Pl anuji, ˇ ze seknu s pl anov an ım. Luk aˇs R uˇ ziˇ cka 2013 Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Going to

Going to aneb Pl anuji, ˇ ze seknu s pl anov an ım. Luk aˇs R uˇ ziˇ cka 2013 Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Going to aneb Plánuji, že seknu s plánováním. 2013 Vyjadřování budoucnosti Angličtina nemá žádný gramatický budoucí čas, tak jak ho známe z jiných jazyků. Pomáhá si tedy různými gramatickými konstrukcemi, které

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_302 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více