Hotel ARAMIS**** Hotel STEP*** V roce 2008 hotel STEP zvyšuje svůj standard na 4*. / In 2008 hotel STEP will be upgraded to 4*.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hotel ARAMIS**** Hotel STEP*** V roce 2008 hotel STEP zvyšuje svůj standard na 4*. / In 2008 hotel STEP will be upgraded to 4*."

Transkript

1 VÁŠ PRŮVODCE PRAHOU zdarma / free YOUR GUIDE TO PRAGUE 11/ Vávrova šumná Praha Vávra s murmuring Prague ryby nemaj' chyby there s nothing fishy about fish let it snow(board) Němci Germans v Praze! in Prague!

2 hotelová společnost provozující 3 hotely a sportovní centrum hotel group operating 3 hotels and a sports centre in Prague Hotel ARAMIS**** Nabízí nadstandardní ubytování ve 44 pokojích, hotelovou restauraci a lobby bar. It provides a high standard of accommodation in 44 rooms, a hotel, a restaurant and lobby bar. Žerotínova 1220/31, Praha 3 tel.: Hotel STEP*** Nabízí ubytování ve 160 pokojích, z toho 31 pokojů standardu SUPERIOR****, kongresovou kapacitu až pro 470 osob, hotelovou restauraci, lobby bar, bowling bar, sportovní a relaxační centrum. It provides accommodation in 160 rooms, of which 31 are SUPERIOR**** rooms,conference facility for 470 people, a hotel restaurant, a lobby bar, a bowling bar, and a sports and relaxation centre. Malletova 1141, Praha 9 tel.: V roce 2008 hotel STEP zvyšuje svůj standard na 4*. / In 2008 hotel STEP will be upgraded to 4*. Novinka / New Bazén o délce 25 m s řadou vodních atrakcí a největší GOLF INDOOR v ČR 25m-long swimming pool with water attractions and the largest INDOOR GOLF CENTRE in the Czech Republic tel.:

3 Discover the pleasure of waiting at the airport... Oléo Pazzo Mediterranean Bistro open daily from 6.30 until YOUR OASIS AT THE RUNWAY WHERE TIME FLIES BY... Prague International Airport Aviatická 1092/8 Prague 6, Czech Republic Tel.:

4 Fresh sea food, fresh water fish, meat and czech cuisine in a new modern conception prepared according to the choice and recommendations of the Chef de Cuisine, Mr. Josef Rychtr.. TOP 10 U Lužického semináře 42, Praha 1, Czech Republic Tel.: , Josef Rychtr Chef de Cuisine THE ONLY ONE FASHION CLUB IN PRAGUE V Celnici 4, Praha 1, Czech Republic Reservation and more info:

5 Vážení čtenáři a čtenářky, projížďku Prahou vám zpestřuje už 5. číslo dvouměsíčníku INTAXI, který vám přináší tipy na dobrou kulturu, skvělé jídlo a nákupy či nevšední výlety po Praze i za Prahu. Své letos poslední, zimní Intaxi najdete od listopadu do prosince ZDARMA ve vozech největší české taxislužby, AAA radiotaxi. Blíží se doba Vánoc a s nimi spojených radostí pohody, lásky a... dárků. V čase vánočního shonu je dobré si uvědomit, že skutečný dárek se neměří počtem bankovek, ale jde o to, aby byl od srdce. Nejmenovaná osoba, s níž vám v tomto čísle přinášíme rozhovor, si však na oplátku po našem povídání vymínila komerční dárek. Něco za něco. A tak mě napadá, že bychom si měli možná vzít příklad z Angličanů, kteří mají pro dárek dva výrazy gift a present. Gift je opravdový dárek, který darujeme nezištně, zatímco present dáváme někomu proto, že za to něco očekáváme. Krásné vánoční dárky z lásky vám přeje Kamila Boháčková, šéfredaktorka Dear readers, there is already the 5th number of the two-month magazine INTAXI that entertains you on your travels in Prague. It brings you tips on good culture, perfect food and shopping or unusual trips in Prague or outside the city. This year s last number, the winter Intaxi is prepared, waiting for you in November and December for FREE in all cars of the largest Czech taxi service, AAA radiotaxi. The Christmas time is coming and it brings the delights connected with it peace, love and gifts. It s worth to take some time, in the time of Christmas rush, to think about the real value of gifts. The measure is not the money spent on it, but the only important feature is that it is heartfelt. One person we made an interview with for this number forced us, in return, after the interview to give him a comercial present. Give and take. And so an idea comes to my mind that we should deal with presents, as well as, the English people do. There are two words for it gift and present. A gift is a real present that was given just because we wanted to make someone happy, whereas a present is usually given to someone, who we expect to do something for us as in return. I wish you get wonderful Christmas presents given with lots of love Kamila Boháčková, Editor-in-chief INTAXI vydává C.O.T. media, s.r.o. vydavatelství B2B, B2C a klientského tisku published by C.O.T. media, s.r.o. publisher of B2B, B2C and client publications Opletalova 55 57, Praha Šéfredaktorka / Editor-in-chief Mgr. Kamila Boháčková Texty / Texts by Kamila Boháčková, Cyril Effenberger, Zdeněk Horský, Kateřina Žabková Fotografie / Photographs AAA radiotaxi, Artcam, BB Art, Bioscop, Bontonfilm, Burton Snowboards, Cinemart, CzechTourism, D_Smack_U Promotion, Divadlo Komedie, EMI, Falcon, František Ortmann / Sony BMG, František Štolfa, Gaja Solutions, Galerie Rudolfinum, Grand Café Orient, HCE, Hliněná bašta, Holiday Park Dolní Branná, IdeaMedia, Indies Happy Trails Records, Interconcerts, isifa Ablestock, istockphoto, Jakub Kándl, Kamila Boháčková, Monitor EMI, Národní galerie, Národní knihovna ČR, Petr M. Ulrych, PIS, Pražský divadelní festival německého jazyka, R-Press, R.U.Shop Prague, Roman Sejko, Senát ČR, Sony BMG, Společnost Franze Kafky, Universal music, Warnes Bros, Warner music, Yellowpoint, Titulní foto / Cover photo Pražský divadelní festival německého jazyka inscenace Tři sestry / Prague festival of German language the performance of Three sisters. Grafická úprava a sazba / Graphic lay-out and composition Lenka Koňáková, Jiří Novák, Martina Rychtaříková, Jaroslav Semerák, Lukáš Tingl Překlady / Translated by Lucie Jirásková Inzerce / Advertisements C.O.T. media, s.r.o. key accounts: Lucie Prchalová, Petr Mareš tel.: , tel.: , fax: Marketing Ing. František Štolfa Produkce / Production Martina Podrazilová, Andrea Drobílková, Marta Koksová Registrace MK ČR E Registration number with the Czech Ministry of Culture: E Vydavatel neručí za obsah inzerátů. The publisher carries no legal responsibility for the content of any advertisement appearing in this magazine. Informace jsou aktuální k All information correct as of OBSAH / CONTENTS ROZHOVOR / INTERVIEW Vávrova šumná Praha Vávra s murmuring Prague KULTURNÍ KOKTEJL / CULTURE COCTAIL filmy / films knihy, výstavy a divadla / books, exhibitions, theatre hudba / music PROFIL / PROFILE Persepolis Němci v Praze! / Germans in Prague! GURMET / GOURMET ryby nemaj chyby / there s nothing fishy about fish top pražské restaurace / top Prague restaurants silvestrovské barmanské okénko New Years Eve barman s corner NAKUPOVÁNÍ / SHOPPING vůně zimy pro něj a pro ni smell of winter for her and for him let it snow(board) SPORT & RELAX chcete si pořádně zapařit? feel like letting steam off? sníh 7krát jinak / snow 7 times different NIGHTLIFE PRAGENSIE Dům U Černé Matky Boží House of the Black Madonna TIP NA VÝLET / TIP FOR A TRIP 5 tipů, kam vytáhnout paty z Prahy / 5 tips on where to draw your feet out of Prague AAA RADIOTAXI VTIPY / JOKES November / December

6 Text: Kamila Boháčková Foto/Photo: Jakub Kándl, ROZHOVOR Život architekta Davida Vávry je spojen s Prahou vyrostl v Bráníku, kde se z kamarádů ze školy vylouplo jádro divadla Sklep, a v Praze navrhoval řadu staveb a rekonstrukcí. A protože se v oblíbeném televizním pořadu Šumná města, kde David Vávra diváky týden co týden svérázně seznamuje se zajímavou, ale méně známou architekturou našich měst, zatím nedostalo na Prahu, projeli jsme se s ním na chvilku po Praze v taxíku samozřejmě AAA radiotaxi. Vávrova šumná Praha Vávra s murmuring Prague The life of the architect David Vávra is connected with Prague he grew up in Bráník, where the core of the theatre Sklep was set up from his schoolmates, and finally he designed many buildings and reconstructions in Prague. Because of the fact that there has been no space for Prague in his TV programme Murmuring Towns yet, where David Vávra week by week make us in a distinctive way acquainted with interesting and less known architecture of our towns, we went with him on a short tour through Prague in a taxi of course AAA radiotaxi. 6 Listopad / Prosinec 2007

7 Je ještě nějaká památka v Praze, kterou považujete za neokoukanou a pozoruhodnou? Zrovna projíždíme Vyšehradem a jsou tady pozoruhodné kubistické domy je to světový unikát, kubismus v architektuře se nikde jinde neprojevil. Jak vidíte budoucnost Prahy z hlediska architektury? Báječně. V Praze už toho moc neuděláte, ta je celá zastavěná. Spíš mi tady chybí současná architektura. Praha je nádherný harmonický celek, který během staletí zachovává na středověkém půdorysu různé otisky barokní, renesanční i pozdější architektury. Je cenné, že jednotlivé roky sem kladly mezníky. V té harmonii mi ale chybí současnost, která bují pouze na okrajích k zisku developerů. To s městem už nemá téměř nic společného, chybí tam to, co město vždy tvořilo střed, dominanta, hlavní třídy. Současná architektura by měla vstoupit i do historického jádra když ji dělají osvícení architekti, tak se dokáže vyrovnat minulosti. Do budoucna prý prorokujete zboření paneláků a nákupních center? Jsou to dočasné stavby a taky jsou tak stavěné. Takové bedny. Města to dominantní, velké a vysoké dávala vždy do centra, lidé se orientovali podle věže kostela a směrem k okraji byly domy menší a menší, až splynuly s přírodou. Teď jsou města obklopena hradbou hmot nákupních center, jako by tak vznikaly novodobé hradby ale šuntu. Ale paneláky mi nakonec až tak nevadí. Is there still a historical monument that you find to be widely unknown and remarkable to be found in Prague? We re just going through Vyšehrad and there are remarkable cubist houses here its the world s unique, cubism didn t express itself in architecture anywhere else in the world. How do you see Prague s future in respect of the architecture developement? Great. You can t do much in Prague, it is already built up. I rather miss here the contemporary architecture. Prague is a beautiful harmonious unit, which has kept different imprints of baroque, renaissance and later periods architecture on its ground plan through the centuries. Its important that successive years left their turning points here. Though, I miss contemporaneity, which grows wild only on the outskirts to bring profit to developers, in this harmony. It doesn t have anything in common with a city, its short of the features that have always constituted a city the center, a dominant feature and main streets. Contemporary architecture should enter even the historical centre when done by liberal architects, it is able to compare with the past. You are said to prophesy the destruction of prefabs and shopping centres in the future? These are temporary buildings and so they are built in this way. Such boxes. Cities have always put the dominant, great and high buildings to INTERVIEW Můj životní vzor? Harmonické prostředí Prahy. My life model? The harmonious environment of Prague. Foto/Photo: Národní knihovna ČR Tzv. chobotnice neboli vítězný návrh nové budovy Národní knihovny z ateliéru architekta Jana Kaplického rozdělil Čechy na dva tábory někteří ho podobně jako David Vávra obdivují, jiní včetně prezidenta Václava Klause zase zatracují. Chobotnice by měla stát na pražské Letné. The so called octopus, or the winning project for the new building of the National library designed by the architectonic studio of Jan Kaplický, divided Czech people in two camps some admire it, as well as, David Vávra, whereas others including the president Václav Klaus reject it. The octopus should find its place on Letná in Prague. Jste zastáncem návrhu Národní knihovny od Jana Kaplického. Proč si myslíte, že se kolem toho strhl takový rozruch? Pro někoho to je ošklivá plastová hračka. Mně taky ten první návrh nepřijde tak harmonický, ale kdo zná Kaplického tvorbu, tak ví, že to bude úchvatná technická záležitost a s nadsázkou by mohla být třeba z materiálu, který není ještě vymyšlený. Věřím jeho práci a tuhle vizionářskou stavbu Praha potřebuje také proto, aby se vůči ní lidé poměřovali. Doteď byl jediným projevem moderní architektury Tančící dům. Jan Kaplický si zaslouží tady mít dům, v němž bude určitá duchovnost a tou je ta knihovna. Zaznívají ale argumenty, že to naruší panorama Prahy... Co je ale panorama? Za Karla IV. taky bylo nějaké panorama, a to pak narušila renesance a baroko. Panorama je vývoj, ve kterém chybí současná stavba. the centre, people oriented according to the church tower, and towards the outskirts the houses turned smaller and smaller, until they merged into the countryside. Nowadays, towns and cities are surrounded by the mass of shopping centres, as if creating modern walls but rubbish. But I don t mind prefabs so much though. Are you a supporter of the project for the National library by Jan Kaplický? Why do you think there has been such a fuss made over it? Some people find it an ugly plastic toy. I also don t find the first project so harmonious, but everybody who knows Kaplický s work, have no doubt that it will be a fascinating technical matter and with hyperbole it might be even made of some kind of material which hasn t been invented yet. I believe in his work and Prague also needs such a visionary building to have a criterion. Till now the only expression of modern architecture has been the Dancing House. Jan Kaplický deserves to have a building with particular spirituality here and that is the library. But there are some arguments to be heard that it will destroy Prague s panorama... What is, in fact, a panorama? There was also a panorama in the time of Charles IV and it was later blemished by renaissance and baroque. A panorama embodies development and the Prague s one is absent from contemporary constructions. Why are, actually, towns murmuring? That was an idea of my collegue Radek Lipus, who prepares the series Murmuring towns for Czech TV with me. Radek wrote the first episode of this programme and was searching for a guide. An architect wouldn t do it with such a light form, an actor doesn t have November / December

8 ROZHOVOR Proč jsou vlastně města šumná? To vymyslel kolega Radek Lipus, který se mnou připravuje seriál pro ČT Šumná města. Radek napsal první díl toho pořadu a hledal k němu průvodce. Architekt by to nedělal tou odlehčenou formou, herec zase nemá ten prožitý vztah k architektuře, a proto jsme se dali dohromady. On v té době dělal kabaret Průběžná Ostrava krve, který končil kupletem Šumná such an experienced relation to architecture, and therefore we got together. At that time he was working on a cabaret Runnig ostrava of blood, which was finished by a vaudeville Murmuring Ostrava. The word murmuring, which was used in the 19th century and means beautiful, is still used in the region of Ostrava. Radek Lipus has just named it this way and it has remained the same. 4 zastavení s Davidem Vávrou Dobeška Tenhle dům stavěl můj tatínek za socialismu v akci ZET a po letech, kdy jsme už hráli se Sklepem, jsme přemýšleli, že bychom se sem vrátili. Udělal jsem tady přestavbu, ctil jsem tu původní barevnost designu z přelomu 50. a 60. let. Je to u řeky, tak jsem zvolil kombinaci vody a slunce, tedy modré a žluté. This house was built by my father in the socialism era in a ZET action and after some years, when we were already playing with Sklep, we thought of comming back here. I did the reconstruction, I worked with reverence for the original colour scheme of the design from the turn of the 1950s to the 1960s. It s by the river, so I chose the combination of water and sun, thus blue and yellow. Divadlo Dobeška je působiště Divadla Sklep, které baví diváky i sebe už 36 let. Divadlo založil David Vávra s režisérem Milanem Šteindlerem, když jim bylo 14 let a hráli ve sklepě Vávrovy babičky, proto ho nazvali Sklep. Záhy se k nim přidal herec Tomáš Hanák a řada dalších dnes již slavných jmen zpěvačka Monika Načeva, producent Ondřej Trojan či herečka Eva Holubová. The theatre Dobeška is the stage of the theatre Sklep ensemble, who have been entertaining their audience, as well as, themselves for 36 years. The theatre was founded by David Vávra and Milan Šteindler, a director, and as they played in the cellar of Vávra s grandma when they were 14, they called the theatre Cellar (Sklep). Soon after an actor, Tomáš Hanák, and a number of other nowadays already famous people, such as singer Monika Načeva, producer Ondřej Trojan or actress Eva Holubová, joined them. Ostrava. Šumné se používalo v 19. století a znamená krásné, dodnes se udrželo na Ostravsku. Radek Lipus to tak jednou nazval a už to tak zůstalo. Kolik se připravuje dílů Šumných měst a jak vznikají? S kolegou Radkem Lipusem každý píšeme jeden díl a druhý mu v tom dělá opravy. Dílů je 52, letos jde v televizi každý týden jeden díl. A protože se blížíme tomu, že bychom obsáhli téměř všechny okresy, tak jsme si řekli, že jich bude nakonec 66. Letos uděláme 7 dílů a příští rok zase 7 a tím skončíme. Když něco děláte 13 let, pomalu zestárnete, a je to trošku trapný. Kdy připravíte nějaký šumný díl o Praze? Chystal se v rámci Praha 2000, mělo to být spíš o okrajích Prahy Braník, Podolí, Krč, Letná. Centrum je známé dost a my v tom pořadu chceme upozornit hlavně na to, co neznají pořádně ani místní lidé. Ale díly o Praze se nakonec neuskutečnily. Je pro vás při tvorbě návrhu důležité respektovat vlastnosti stavby či materiálu nebo spíš vyjádřit vlastní myšlenky? How many episodes of Murmuring towns are you going to prepare and how do they originate? I and my collegue Radek Lipus write one episode each and then correct each other s work. There are 52 episodes, this year is broadcasted on TV one each week. And because we are slowly coming to cover all regions, we agreed on the final number 66, so that we ll make 7 episodes this year and then we ll finish with 7 more the next year. When you have been working on something for 13 years, you get older and it s quite embarassing. When are you going to prepare a murmuring episode about Prague? It was planned withing Prague 2000, and it was supposed to be more about the outskirts of Prague Braník, Podolí, Krč, Letná. The city centre is known enough and we want to draw attention to what isn t even known to local people. But eventually, these episodes haven t been worked out. When working on a project, do you find more important to respect the construction or material quality or do you rather express your own thoughts? 8 Listopad / Prosinec 2007

9 Obojí. Každý dům je v kontextu nějakého města. Jsou dva základní přístupy buď jste pokorný k okolí, nebo je stavba v kontrastu, ale přesto funguje dobře s okolím, protože je tak jiná. To je případ chobotnice, tedy návrhu Národní knihovny od Jana Kaplického. Těším se, až bude opravdu moderní stavba na třetím nádvoří Pražského hradu. Both. Every house stands in a context of a town or city. There are two basic approaches you re either humble to the surroundings or the building is in contrast, but works well with the surroundings though, because it is so different. That is the case of octopus, the project for the National library by Jan Kaplický. I look forward to the time when a really modern building will be situated in the third courtyard or the Prague castle. INTERVIEW 4 stops with David Vávra Vila jako parník Modřany To byl těžký úkol parcela byla úzká a nemohla se zastavit domem, protože by vedlejšímu domu vzala slunce. Každé horní patro je polovinou patra předešlého a tím vznikla iluze plující lodi, nahoře s kapitánským můstkem. Tam přijde majitel, zařadí rychlost a odjede s tím parníkem třeba do jiné situace. The villa shaped as a steamboat Modřany That was a difficult task the building site was narrow and it was not possible to cover it all with the house, because it would take the sunlight going on the adjacent house. Every upper floor is half of the following floor and that is how the illusion of sailing boat appeared, at the top with the captain bridge. There comes the owner, sets the speed and sails with the steamboat, for example, to another situation. Kdy jste se rozhodl, že chcete být architektem? Viděl jsem tatínka ve čtyřech letech a řekl jsem si, že bych to taky rád dělal. A tak jsem tím směrem vycupital. Proč je vaší tvůrčí metou duchovní stavba? Každý úkol, který je těžký a má vnitřní pnutí, je inspirativní. Mám rád, když ty úkoly nejsou snadné. A u církevní stavby se člověk konfrontuje s řádem, který ho přesahuje. Co chystáte s divadlem Sklep na Dobešce? 36 let chystáme to samý na Vánoce uděláme besídku a pak ji hrajeme celý rok, a když už se ji naučíme, tak uděláme na další Vánoce zase novou. Hrajeme třikrát, čtyřikrát za měsíc. Sklep vznikl, když nám bylo 14 let založili jsme ho s Milanem Šteindlerem, když jsme chodili do školy v Bráníku. Pak se k tomu přidala řada lidí z gymnázia a tak to pokračovalo. Jezdíte rád taxíkem? Spíš výjimečně, na letiště. Ale občas se mi stane, že si zavolám rychlou želvu, když někde oslavuju. < Foto/Photo: Společnost Franze Kafky Pomník Franze Kafky Pomník vytvořil Jaroslav Róna a já jsem mu pomáhal s jeho usazením. Dělali jsem zábradlí, což je volná kopie pražského zábradlí, protože Kafka často chodil kolem Vltavy. Pomník je na pražské dlažbě a je obklopený broukem jako z Proměny. Kafkova kráčející postava je symbolická jedna noha je v Josefově, tedy židovském městě, a druhá na Starém Městě. Protože on propojoval obě kultury židovskou a českou. The memorial of Franz Kafka The memorial was created by Jaroslav Róna and I helped him with its setting. I made the balustrade, which is a free copy of the Prague balustrade, because Kafka often went for a walk along the river Vltava. The memorial is on the Prague pavement and is surrounded by the beetle from the Metamorphosis. Kafka s walking figure is symbolic one leg is in Josefov, the Jewish town, and the second one is in the Old Town. Because he joined both cultures Jewish and Czech. When did you decide to become an architect? I saw my father when I was four years old and I told to myself that I would like to do the same. And so I pattered in that direction. Why does a spiritual construction represent your creative method? Every task, which is difficult and has inner tension, is inspiring. I like it, when the tasks aren t easy. And in case of church buildings one is confronted with an order that exceeds him. What are you planning with the theatre Sklep in Dobeška? We ve been doing the same for 36 years we prepare a talk for Christmas and then we play it all year long and when we know it by heart, we work on another one for the next Christmas and so on. We play three to four times a month. Do you like going by taxi? Rather occasionally, to the airport. But I sometimes call a fast tortoise when I celebrate somewhere. < November / December

10 KULTURNÍ KOKTEJL Foto/Photo: Bontonfilm Mír s tuleni ČR, Itálie 2007 režie: Miloslav Novák premiéra v ČR: Once Irsko 2006 premiéra v ČR: režie: John Carney Muzikál Once má s Českem nemálo společného hlavní ženskou roli ztvárnila začínající česká herečka a muzikantka Markéta Irglová a tu mužskou zase Glen Hansard z irské kapely The Frames, jejíž hudbu jsme mohli slyšet už v Hřebejkově Krásce v nesnázích a hudebně doprovází osmi písničkami i romanci Once. Ta se odehrává v Dublinu, kde se do sebe zamiluje pouliční hudebník a emigrantka z východní Evropy a skládají spolu písničky. Snímek dokazuje, že nejlepší příběhy píše sám život mimochodem, Hansard a Irglová jsou partnery i v životě. Snad pro svou bezprostřednost získal Once hlavní cenu na letošním festivalu nezávislého filmu Sundance. Irland 2006 Czech premiere: directedy by: John Carney The musical Once has much in common with the Czech Republic the female lead was enacted by a young Czech actress and musician Markéta Irglová and the male one by Glen Hansard a member of the Irish band The Frames. You could have already heard its music in Hřebejk s Beauty in Trouble and its eight songs also accompany the romance Once. The story takes place in Dublin, where a street musician falls in love with an immigrant from Eastern Europe and they start composing new songs together. The film proves that the best stories are written by the life itself by the way, Hansard and Irglová are a couple in their private lives, too. Maybe because of its naturalness the film was awarded the highest prize at this year s Sundance Film Festival, the festival of independent film production. Peace with the Seals Czech Republic, Italy 2007 directed by: Miloslav Novák Czech premiere: filmy / films Čeští dokumentaristé už definitivně prorazili nejen do kinodistribuce české, ale i té zahraniční. Důkazem je celovečerní dokumentární bajka Mír s tuleni, která se současně bude promítat v našich i italských kinech. Tato variace na Čapkovu Válku s mloky pojednává o tom, jak se změnila lidská přirozenost na pozadí dvou příběhů o lachtanu Gastonovi, který uplaval během povodní v roce 2002 z pražské ZOO až do Německa, a o tuleni Odysseovi, jehož vypuštění do kašny Di Trevi inspirovalo koncem padesátých let Federica Felliniho ke slavné scéně s Anetou Ekberg ve filmu Sladký život. Dnes tuleně na plážích Středozemního moře vystřídali opalující se turisté, a tak se stal nejohroženějším savcem Evropy. Novákův dokument si klade otázky, jak daleko zašla domestikace zvířat a zda budeme i ta divoká nakonec potkávat jen v ZOO. Poslední plavky ČR 2007 premiéra v ČR: režie: Michal Krajňák Další česká rozmarná komedie o obyčejném českém prosťáčkovi Jardovi Kuchaři, v níž se budete moct tentokrát zasmát Petru Čtvrtníčkovi (Jarda), Josefu Poláškovi nebo Jiřímu Lábusovi. Jardovým zaměstnáním je provoz opuštěného bufetu u rybníka, kde se schází hrstka podobných zoufalců. Události uvede do varu až monstrsumec Lojza, ze kterého chce Jarda udělat tahák pro turisty. Czech documentary makers have definitely found their way into cinemas in the Czech Republic and abroad. Proof of this is a documentary feature film called Peace with the Seals which will be shown in cinemas in this country and Italy at the same time. This variation on Čapek s War with the Newts deals with the way human nature has changed through two stories one about Gaston the seal who swam from Prague Zoo to Germany during the floods of 2002, the second about another seal called Odysseus whose release into the Fontana Di Trevi inspired Federico Fellini in the late 1950s to shoot a famous scene with Aneta Ekberg in the film La Dolce Vita. Today seals have been replaced by tanning tourists on the shores of the Mediterranean and are now the most threatened species of mammal in Europe. Novák s film asks whether we have gone too far with domestication of animals and whether in future we will only be able to see wild species in the zoo. Foto/Photo: Bontonfilm The Last Swimmsuit Czech Republic 2007 Czech premiere: directed by: Michal Krajňák Another Czech moody comedy about an ordinary Czech innocent, Jarda Kuchař, which will let us this time laugh at Petr Čtvrtníček (Jarda), Josef Polášek or Jiří Lábus. Jarda works in a lonesome buffet situated next to a pond, where just a few similar desperate guys regularly meet. The events start to gather speed when a monster catfish Lojza appears and Jarda wants to use it as an attraction for tourists. Foto / Photo: Bioscop Připravila/Prepared by: Kamila Boháčková 10 Listopad / Prosinec 2007

11 filmy / films Sicko USA 2007 premiéra v ČR: režie: Michael Moore Spisovatel a dokumentarista Michael Moore, držitel Oscara za film Bowling for Columbine a Zlaté palmy z Cannes za film Fahrenheit 9/11, si ve svém novém filmu bere na mušku americký zdravotnický systém, který je podle jeho zjištění na úrovni některých rozvojových zemí. Moore ukazuje případy lidí, kterým byla odmítnuta pomoc, i když platí zdravotní pojistku. Pro současnou americkou vládu bylo jistě nepříjemné, když Moore přivezl skupinku záchranářů z 11. září 2001 na Kubu, kde se jim dostalo péče, která jim byla doma odepřena. Sicko nepostrádá obvyklý Mooreův humor, se kterým vypočítává, kolik lobbyistů zdravotnických korporací připadá na jednoho kongresmana (a kolik tito pánové stojí). USA 2007 Czech premiere: directed by: Michael Moore The writer and documentary maker Michael Moore, who Foto/Photo: Warner Bros was awarded Oscar for his film Bowling for Columbine and Golden Palm from Cannes for the film Fahrenheit 9/11, levels at American healthcare system, which is, according to his findings, on the same level as in some developing countries. Moore shows particular examples of people, whom was refused help, even though they had regularly paid the insurance. The American government must have definitely found it annoying, as Moore brought a group of rescue workers from 11th Septembre 2001 to Cuba, where they got the healthcare which had been denied to them at home. Sicko isn t short of Moore s humour, which he uses to figure out how many lobbyists of medical corporations falls on one congressman (and how much do these men cost). P.S. Miluji Tě USA 2007 premiéra v ČR: režie: Richard LaGravenese Foto/Photo: Warner Bros Beowulf USA 2007 premiéra v ČR: režie: Robert Zemeckis Fantasy snímek Beowulf je filmovou adaptací staré anglosaské hrdinské básně, jež vznikla kolem roku 1000 a je považována za základní kámen britské literatury. Skandinávský válečník Beowulf v ní musí zabít příšeru jménem Grendel (Anthony Hopkins) a posléze i jeho matku (Angelina Jolie), kteří terorizují nevinné vesničany. Režisér snímku Robert Zemeckis využil podobně jako v Polárním expresu i zde metodu performance capture, která hereckou akci kouzelně vylepšuje v počítači, takže výsledkem je v podstatě animovaný film. Na své si přijdou zejména příznivci snímku 300: Bitva u Thermopyl. USA 2007 Czech premiere: directed by: Robert Zemeckis A fantasy film Beowulf is a film adaptation of an old Anglo-Saxon heroic poem, which was written around 1000, and is considered to be the foundation-stone of British literature. The Scandinavian warrior Beowulf has to kill a monster called Grendel (Anthony Hopkins) and later even his mother (Angelina Jolie), who spreads horror among the innocent villagers. The director of the film, Robert Zemeckis, used here, as well as, in Pollar Express, the method of performance capture, which magically improves the actors and actresses performance and so the outcome is in fact a cartoon. Satisfied will be particularly those who enjoyed the film 300. P. S. I Love You USA 2007 Czech premiere: directed by: Richard LaGravenese Foto/ Photo: Warner Bros Foto/Photo: Warner Bros CULTURE COCTAIL V povánočním čase se ideálně hodí romantická komedie s Hillary Swankovou v roli mladé krasavice Holly, kterou opustila její životní láska, a tak se musí naučit žít sama za sebe. K tomu jí pomáhají dopisy končící dovětkem P.S. Miluji tě, které si do zásoby psal její manžel Gerry před svou smrtí. Ačkoliv se příbuzní a přátelé obávají, že kvůli dopisům Holly na Gerryho hned tak nezapomene, Holly se díky psaníčkům postupně stává sama sebou a dovede bolestnou životní ztrátu ustát. Foto/Photo: SPI It s a perfect film for the post-christmas time. A romantic comedy with Hillary Swank as a young beauty Holly, who was left by her life love and has to find the way how to manage her life herself and alone. The only help she has are the lettres of her husband Gerry, who wrote them to her as a reserve before his death, and which are always finished with the same postscript, P.S. I love you. Though her relatives and friends are worried that the lettres won t let her forget Gerry, they, in fact, help her to find herself and, finally, go over the painfull life crisis represented by the lost. November / December

12 KULTURNÍ KOKTEJL Eidži Jošikawa: Musaši BB ART 2007, 690 Kč Rozsáhlé dílo Musaši od Eidžiho Jošikawy je i po sedmdesáti letech od svého vzniku nejpopulárnějším japonským historickým románem. Děj se odehrává na počátku 17. století po skončení vleklých válek, jimiž byla sužována celá země, a vypráví o jednom z nejslavnějších samurajů všech dob Mijamoto Musašim. Román Eidži Jošikawy svým jedinečným pojetím nejen stanovil hranice žánru, který se dodnes těší značné oblibě, ale současně lze Musašiho považovat za nejlépe vystavěný japonský historický román vůbec. TIP na dárek pro milovníky historie a Orientu. Eiji Joshikawa: Musashi BB ART 2007, 690 CZK The extensive work Musashi by Eiji Joshikawa is still, though seventy years after its first publication, the most popular Japanese historical novel. The plot is set at the beginning of the 17th century, in the time after the end of long wars that made the whole country suffer. It tells the story of the most famous samurai ever Miyamoto Musashi. The novel didn t only set the borders of this nowadays still very popular genre with its exceptional conception, but also represents the best constructed Japanese historical novel ever. Tip on a present fot those who like history and Orient. Foto/Photo: BB ART knihy / books Připravila/Prepared by: Kamila Boháčková Sandro Bellei: Modena na talíři Gaja Solutions, Italské velvyslanectví, Kč Netradiční kuchařka, která kromě originálních modenských receptů nahlíží i pod pokličku tradic a zvyků kraje, z něhož pochází nejen Maserati, ale také pravý balsamikový ocet. Kniha modenského novináře a gurmána Sandra Belleiho nehodlá být kulinářskou biblí, ale spíše sbírkou přátelských rad, jak připravit pokrmy jedné tradiční kuchyně, do nichž je přidáno drobet kuriozit, špetka historie a geografie, ždibec pověstí a štědrá porce folkloru. TIP na dárek pro všechny, kdo rádi vaří a jedí. Sandro Bellei: Modena a tavola Gaja Solutions, Italian embassy, CZK A non-traditional cookery book, which besides the original Modena recipes looks under the lid of traditions and customs of the region that gave the world not only Maserati, but also the real balsamic vinegar. The book by Modena journalist and gourmand Sandro Bellei isn t intended to be a bible for cooks, but rather a collection of friendly pieces of advice, how to prepare meals typical for one traditional cuisine, with addition of some curiosities, a little bit of history and geography, a pinch of legends and a generous portion of folklore. It s a tip on a present for all those who like cooking or eating. Foto/Photo: Gaja Solutions Jiří Sopko , Galerie Rudolfinum Galerie Rudolfinum představuje jednu z nejvýznamnějších osobností současné české malby a zároveň rektora a profesora pražské AVU, Jiřího Sopka. Tento malíř pestrých barev svým dílem výrazně ovlivnil posledních 40 let moderní české malby a vnesl do ní vitální barevnost, světlo i svéráznou ironii. Sopkovy obrazy nejsou jen barevnou hrou, ale řadí se do tzv. české grotesky a jsou sarkastickou výpovědí o situaci člověka a jeho vztahu ke světu. Výstavu v Rudolfinu si uspořádal autor sám a odhaluje nám dosud nevystavená díla v průřezu od 70. let do současnosti. Jiří Sopko , Rudolfinum Gallery Rudolfinum Gallery presents one of the most prominent personalities of the contemporary Czech painting and at the same time the vice-chancellor and professor of Prague AVU, Jiří Sopko. This painter of multifarious colours influenced through his work the last 40 years' production of Czech painting and enriched it with vital colourfulness, light and specific irony. Sopko s paintings aren t only a play of colours, but represent the so called Czech grotesque and are satiric testimony of a human s situation and his relation to the world that surrounds him. The exhibition in Rudolfinum was disposed by the author himself and it reveals the so far not seen works from the 1970s through present. Jiří Sopko: Zahrada III, olej, plátno, 2006 Jiří Sopko: Garden III, oil on canvas, 2006 Jiří Sopko: Kolem, akryl, plátno, 2003 Jiří Sopko: Along, acrylic on canvas, 2003 výstavy / exhibitions Foto/Photo: Galerie Rudolfinum 12 Listopad / Prosinec 2007

13 výstavy / exhibitions Foto/Photo: Galerie hlavního města Prahy Jindřich Štreit, Albrechtice 1983 Jindřich Štreit , Dům U Kamenného zvonu Obsáhlá retrospektivní výstava představí životní dílo dnes již světoznámého a mnohokrát oceněného fotografa Jindřicha Štreita, soustředěné do několika tematických cyklů, v nichž na pozadí reálných příběhů a situací autor svým osobitým způsobem reflektuje život obyvatel českého venkova od konce 70. let až do současnosti. Od počátku 90. let obohacuje Štreit svůj repertoár také o záznamy sociálně a kulturně specifických prostředí dalších evropských i asijských zemí (Rumunsko, Ingušsko aj.). Jindřich Štreit , Stone Bell House An extensive retrospective exhibition will show the life work of today already worldwide known and many times awarded photographer Jindřich Štreit. The exhibition is arranged in a few thematic cycles, where the author at the background of real life stories and situations tries to reflect lives of the inhabitants of the Czech country from the end of 1970s through the present, using his individual mean of expression. From the beginning of the 1990s Štreit has been enriching his repertory by recording the social and cultural specific environment of other European and Asian countries, such as Romania, Ingush, etc. CULTURE COCTAIL Albrecht z Valdštejna a jeho doba , Valdštejnská jízdárna Největší pražský výstavní projekt je na sklonku roku věnován rozporuplné historické postavě přelomu 16. a 17. století, generalissimu římského císařského vojska a majiteli mnoha českých panství, Albrechtu z Valdštejna. Výstava proběhne především ve Valdštejnském paláci, současném sídle horní komory Parlamentu, který dal vévoda z Valdštejna ve své době přestavět zcela velkolepě palác skrývá i tajnou astrologickou chodbu, která bude v době výstavy zpřístupněna. Výstava bude rozdělena do 4 částí: první představí osobnost a život vévody z Valdštejna, druhá jeho působení na panstvích, kde se projevil jako mecenáš, stavitel a podnikatel (dal vybudovat mimo jiné hlavní město svého panství Jičín), třetí bude zasvěcena Valdštejnovi válečníkovi, jenž vedl vojsko Ferdinanda II. v době třicetileté války, a nakonec čtvrtá část představí Valdštejnovu legendu, která inspirovala dramatiky, jako byl např. Friedrich Schiller. Albrecht z Valdštejna, olej, plátno, Christoph Frank, 1805 Albrecht von Wallenstein, oil on canvas, Christoph Frank, 1805 Albrecht of Waldstein and his time , Waldstein Riding School The largest Prague exhibition project comes at the end of the year and is devoted to an inconsistent historical personality living at the turn of 16th and 17th century, generalissimo of the Roman Emperor s army and owner of many Czech domains, Albrecht of Waldstein. The main part of the exhibition will be installed in the Waldstein Palace, the present siege of the Senate that was magnificently rebuilt in the time of the duke of Waldstein. The palace hides even a secret astrologic corridor, which will be open to public in the course of the exhibition. The exhibition will be divided into 4 parts: the first one will introduce the personality and life of the duke of Waldstein, the second will focus on his influence on his domains, where he expressed himself as a maecenas, developer and businessman (by the way he had built his domain s capital Jičín), the third one will be devoted to Waldstein warrior, who led the armies of Emperor Ferdinand II. in the time of the Thirty-Years' War and finally the fourth part will introduce Waldstein's legend, which inspired drama writers, such as Friedrich Schiller. Foto/Photo: Senát ČR Příjezd Albrechta z Valdštejna do Chebu, olej, plátno, F. Tippelt, 1932 Arrival of Albrecht von Wallenstein in Cheb, oil on canvas, F. Tippelt, 1932 November / December

14 KULTURNÍ KOKTEJL Foto/Photo: Universal Kosheen , Praha, Roxy Britská taneční kapela Kosheen vystřihla letos v Česku hned několik parádních vystoupení. V dubnu dvakrát po sobě vyprodala pražský klub Roxy, kdy se na vstupném sešlo celkem Kč, které pak putovaly na konto o. s. Múzy dětem. Jako headliner vystoupila na letošním Sázavafestu, a navíc se koncem srpna kytarista Mark Davies oženil na zámku ve Štiříně se svou českou přítelkyní Co dodat? Kosheen mají rádi Česko, my máme rádi Kosheen a jejich listopadový koncert bude jistě zase bomba! British dance-band Kosheen has already made a few perfect performances in the Czech Republic. It sold out the Prague club Roxy twice in April, when they made CZK that were, finally, deposited on the account of the civil association Muses to Children. The band also played as a headliner at this year s Sázavafest and at the end of August, its guitarist Mark Davies got married with his Czech girlfriend at the chateau Štiřín... What else to add? Kosheen like the Czech Republic, we like Kosheen and their November concert will definitely be a blockbuster again! koncerty / concerts Foto/Photo: František Ortmann/Sony BMG Wanastowi vjecy , Praha, Sazka Arena Kapela Wanastowi Vjecy letos oslavila 20. výročí své existence, a tak nadělila svým fanouškům předvánoční dárek v podobě výběrového alba toho nejlepšího, co kdy nahrála. A aby těch dárečků nebylo málo, rozhodli se pánové P.B.CH. a Kodym, že vydání nové desky Best Of 20 let podpoří také velkým koncertním turné po Česku a Slovensku. The band Wanastowi Vjecy celebrated the 20th anniversary this year and so prepared a before-christmas present represented by the best of album for their fans. And to add something more, P.B.CH. and Kodym decided that the new album Best Of 20 Years will be supported by a great concert tour in the Czech Republic and Slovakia. Photo/Foto: Jaroslav Šimral Jazzclub Slaný 2003: Chuck Henderson Foto/Photo: EMI 41. Slánské jazzové dny , Slaný (Městské centrum Grand, Městské divadlo, kaple muzea; The Town Centre Grand, The Town Museum, the chapel of the museum) V polovině listopadu ožije nedaleké město Slaný jazzem během tří dní tady vystoupí celkem patnáct seskupení od tria až po velké orchestry. Jediným ryze zahraničním souborem letos bude americké svižné Fabian Zone Trio a s vlastním souborem Alliance vystoupí světově proslulý indický kytarista Amit Chatterjee. České spoluhráče si do svého kvarteta vybral i v USA usazený rakouský pianista Walter Fischbacher a z Mnichova přijede bandleader Rudolf Mazač, aby zde uvedl svoji Kentonmanii. Joe Cocker , Praha, Sazka Arena Joe Cocker přední osobnost světového pop-rocku a jeden z mála žijících umělců, kteří se mohou pyšnit účastí na legendárním Woodstocku, se vrací do České republiky. Během svého pražského koncertu chce představit hlavně skladby ze svého nového alba Hymn For My Soul, ale chybět nebude ani pár písní z jeho staršího repertoáru. In the middle of November Slaný will be revived by jazz there will be altogether 15 ensembles from trios to great orchestras to be seen in three days. The only purely foreign ensemble is the American agile Fabian Zone Trio and the worldwide famous Indian guitarist Amit Chatterjee is going to present his performance with his own ensemble Alliance. Czech musicians were also chosen by an Austrian pianist, living in the USA and finally, the bandleader Rudolf Mazač comes from Munich to present his Kentonmania. Joe Cocker the prominent personality of the world pop-rock and one of a few living artists, who can still be proud of participating at legendary Woodstock, is coming back to the Czech Republic. He wants to present especially the songs from his new album Hymn For My Soul in the course of his Prague concert. But you will also have opportunity to listen to some songs from his old repertoire. Připravil/Prepared by: Cyril Effenberger 14 Listopad / Prosinec 2007

15 desky / new albums Foto/Photo: Sony BMG Annie Lennox: Songs Of Mass Destruction Když Annie Lennox zveřejnila informaci, že letos na podzim vydá nové album, znovu zažehla v duších mnoha fanoušků jiskru naděje: že by konečně přišla s deskou, která by překonala její první sólovku Diva? A jasnou odpověď dostanete hned po prvním poslechu nového setu. Songs Of Mass Destruction je výborné album s temnou kolekcí krásných, silných a místy dost syrových písní. When Annie Lennox informed that she was planning to produce a new album this autumn, there was a shred of hope for her fans: can it be that she could prepare a new album that would be better than her first solo Diva? You ll get a clear answer right after the first try of the new set. Songs Of Mass Destruction is an excellent album with the dark title of the collection of beautiful, strong and in some parts quite much crude songs. CULTURE COCTAIL Foto/Photo: R-Presse Načeva / Pavlíček / DJ Five: Mami Kytarové rify Michala Pavlíčka, elektronické blouznění dýdžejů Five, Tima Wrighta, DJ Side a Karaoke Tundra, texty Jáchyma Topola, Markéty Pilátové a Míšy Kerousové a sexy alt Moniky Načevy. Nám v Intaxi se deska Mami, jejíž hudbu sama Načeva charakterizuje slovním spojením active chilout, docela líbí. Michal Pavlíček s knack for playing the guitar, the electronic delirium of DJs Five, Tim Wright, DJ Side and Karaoke Tundra, the texts of Jáchym Topol, Markéta Pilátová and Míša Kerousová and the sexy alto of Monika Načeva. We, the editorial staff of Intaxi, quite like the recording Mami and the music, which was characterised by word compound active chilout by Načeva herself. Foto/Photo: EMI Recoil: Subhuman Pokud se občas rádi vydáte i po temnějších cestičkách kraje zvaného Electronic Music, je pro vás tohle album výzvou. Anglický skladatel a producent Alan Wilder alias Recoil tentokrát spojil své působivé černé hudební vize s klasickým blues, a tak se při poslechu desky Subhuman stanete svědky toho, jak drsný pěvecký projev hostujícího amerického bluesmana Joe Richardsona přetaví Wilderovy typicky zádumčivé melodie v originální hudební skvosty. If you sometimes enjoy following the darker paths of the territory called Electronic Music, this album is a challenge for you. The English composer and producer Alan Wilder, alias Recoil connected this time his impressive black music vision with classical blues, you will become witnesses to the magic, as the raw singing performance of the guest artist, American bluesman Joe Richardson, will recast Wilder s typically etheric melodies. Foto/Photo: Indies Happy Trails Records Foto/Photo: Warner Music Pavol Hammel & Radim Hladík: Dejá vu (live) Pavol Hammel a Radim Hladík dvě legendy československého rocku vydávají živé album, které nahráli v brněnském klubu Stará pekárna v květnu Deska obsahuje 18 časem prověřených hitů a jednu zcela novou píseň Čo nás rozdelí, kterou Pavol Hammel složil speciálně pro toto album. To je nahráno živě, bez dotáček a dokazuje starou pravdu, že nemáme moc autorů a zpěváků, jako je Pavol Hammel, a virtuózních kytaristů jako Radim Hladík. James Blunt: All The Lost Souls A je to tady! Dívky, slečny i paní jásají! Charismatický lamač ženských srdcí vydává své druhé album, které nabízí přesně to, co od něj očekáváte. Příjemné, melodické skladby s jednoduchými, snadno zapamatovatelnými texty, zazpívané nijak zvlášť zajímavým, ovšem v každém případě procítěným hlasem. Jeden nemusí být věštec, aby mohl říct, že tahle deska se bude několik měsíců skvěle prodávat, ale za pár let si na ni nikdo nevzpomene. Pavol Hammel and Radim Hladík two legends of Czechoslovak rock music are producing a lively album that was recorded in The Old Bakery club in May There are 18 over the time already proved hits and one totally new song Čo nás rozdelí, which was composed by Pavol Hammel specially for this album, on the recording. The album was recorded live without any additions. And there it is! Girls, young women, as well as, ladies exult! The charismatic heart-breaker releases his second album, which offers exactly what you expect from him. Pleasant, melodic songs with simple, easy to remember texts, sung by not exceptionally interesting, but in all cases deep-felt voice. One doesn t have to be a seer to be able to say that this disk will be a best-seller for a few months, but in a few years nobody will remember it. November / December

16 Text: Kamila Boháčková Foto/Photo: Artcam PROFIL PERSEPOLIS Jednoznačně nejlepší animovaný zážitek letošní zimy, který byste si neměli nechat ujít, jestli nechcete být OUT! Na česká filmová plátna přichází jeden z nejúspěšnějších románů a vůbec první íránský autobiografický komiks, který popisuje dětství a dospívání v Íránu za dob islámské revoluce a za války s Irákem. Mrazivá ideologie se chvílemi podobá totalitnímu Československu. Film vznikl na základě stejnojmenného dvoudílného komiksu výtvarnice a spisovatelky Marjane Satrapi, která v něm ztvárnila svůj vlastní příběh. Převážně černobílý rukopis nezapře vliv slavného komiksu Padoucnice Davida B., příběh je však naprosto originální a ukazuje každodenní iránský život očima ženy, která je cizincem jak ve vlastní zemi zakonzervované tradicemi, tak na příliš liberálním Západě, kam nakonec odjede. Dvoudílný komiks Persepolis 1, 2 byl základem stejnojmenného filmu a u nás vyšel v nakladatelství BB ART. A comic in two parts called Persepolis 1, 2 was the base for a film bearing the same name and was published in the Czech Republic by BB ART. Definitely the best animated experience of this winter that you shouldn t let pass unnotised, if you don t want to be OUT! On Czech cinema screens will soon appear one of the best novels and the first Iranian autobiographic comic ever, which describes the childhood and puberty in Iran in the time of the Islamic Revolution and the war against Iraq. The frigid ideology sometimes resembles that of totalitarian Czechoslovakia. 16 Listopad / Prosinec 2007 The film was based on the so called comics in two parts by a designer and writer Marjane Satrapi, who presented her own life in the story. Mostly black and white handwriting reminds the influence of the well known comic Epilepsy by David B. Except for this fact, the story itself is totally original and shows the everyday life in Iran through the eyes of a woman who is a foreigner not only in her own traditionally conservative country, but also in the liberal West, where she, finally, settles. Francie / France 2007 premiéra v ČR / Czech premiere: režie / directed by: Marjane Satrapi Vincent Paronnaud

17

18 PROFIL Pražský divadelní festival německého jazyka , pražská divadla the Prague theatre festival of German language 8th November 18th November 2007 Prague theatres Němci v Praze! Germans in Prague! Tradice německy mluvícího divadla je v historii naší země opravdu bohatá. Po revoluci ji v roce 1996 obnovil Pražský festival německého jazyka, který každoročně přináší to nejzajímavější ze současných německých divadel a nabízí tak českým divákům možnost konfrontace a inspirace. The tradition of German speaking theatre is very abundant in the history of our country. It was renewed after the revolution, in 1996, by the Prague festival of German language, which every year presents our spectators and spectatresses the most interesting pieces of present German theatre houses and thus offers Czech audience the opportunity of confrontation and inspiration. Text: Kamila Boháčková Foto/Photo: Pražský divadelní festival německého jazyka 18 Listopad / Prosinec 2007

19 «A. P. Čechov: Tři sestry v temném loutkovém hávu mnichovského souboru Kammerspiele. Praha je na toto unikátní představení asi malá, takže pokud chcete Tři sestry vidět naživo, musíte se za nimi vydat do Mnichova. Festival tam pořádá divadelní výlet. A. P. Chekhov: Three sisters in a dark, marionette attire of the Munich ensemble Kammerspiele. Prague is probably too small for such a performance, thus if you want to see Three sisters alive, you must travel to Munich, where will be the festival s theatre tour on 3rd November. Němci Letošní 12. ročník zahájí svou přehlídku v historický den bitvy na Bílé hoře světovou premiérou hry českého dramatika žijícího ve Vídni Pavla Kohouta Malá hudba moci uváděnou v Národním divadle v režii Michala Dočekala. Jsme v ní svědky osudového kabaretu posledních minut nešťastného řidiče, který po havárii za zvuků Malé noční hudby vzpomíná na období šedesátých až osmdesátých let 20. století, na svět rozdělený železnou oponou. This year s 12th year starts the exhibition by the world premiere of a play by a Czech drama writer living in Vienna, Pavel Kohout. The little music of the night directed by Michal Dočekal will be performed in the National Theatre on the day of the battle on the White Mountain. We are witnesses to the fatal cabaret of the last minutes of an unlucky driver who, after an accident, while listening to A Little Night Music, retrospects the period of the 1960s to the 1980s and the world split by the Iron Curtain. Capital. Volume One performed by the renowned theatre group Rimini Protokoll is another inscenation that takes us back to the grey history of the last century. It searches for the meaning of Marx s known work and in an impressive way offers in return the most important goods the human being. The performance is a coproduction of three large PROFILE Klaus Maria Brandauer se vtěluje do všech postav Snu noci svatojánské Klaus Maria Brandauer embodies into all of the characters of A Midsummer Night s Dream. Germans Do šedých dějin minulého století se festival vrací i inscenací Kapitál. První svazek proslulého divadelního seskupení Rimini Protokoll. Ptá se po významu Marxova známého díla a působivě nabízí na oplátku to nejdůležitější zboží člověka. Inscenace je koprodukcí tří velkých divadelních domů německojazyčného prostoru Schauspielhaus Zürich, Schauspiel Frankfurt a Schauspielhaus Düsseldorf. Divadelní přehlídka nabídne tradičně i Shakespeara, tentokrát jeho Sen noci svatojánské, ovšem v podání jednoho jediného herce Klause Maria Brandauera. Jeden z největších herců své generace se s naprostou samozřejmostí převtěluje do všech postav dramatu za zvuků hudby F. Mendelssohna Bartholdyho. Na temnější strunu zahraje mnichovský soubor Kammerspiele, jenž letos přiveze inscenaci Temně lákavý svět v režii Sebastiana Nüblinga, která je nejen hereckým koncertem proslulého mnichovského ansámblu, ale i velmi zajímavou sondou pod povrch lidské duše. Mnichovský soubor skrývá ještě jedno eso v rukávu, a to inscenaci Čechovových Tří sester ve vlastní úchvatné scénografii Andrease Kriegenburga o (marné) touze vybřednout z životní apatie. Praha je na toto unikátní představení asi malá, takže pokud chcete Tři sestry vidět naživo, musíte se za nimi vydat do Mnichova. Festival tam pořádá divadelní výlet. Ostatní představení už zhlédnete v Praze, kde přehlídku zakončí první provedení textu Petera Turriniho Můj Nestroy vídeňského Theater in der Josefstadt v režii Herberta Föttingera. Turriniho text otvírá poměrně neznámou kapitolu dramatikova života a jeho více než třicetiletý vztah k herečce a zpěvačce Marii Weilerové, kterou spíš nenáviděl, než miloval. Královská cesta kolem světa magické stínové divadlo v režii Petera Müllera se představí v divadle Minor Royal tour around the world a magical shadow theatre directed by Peter Müller will be played in the theatre Minor. theatre houses of the German-speaking territory Schauspielhaus Zürich, Schauspiel Frankfurt and Schauspielhaus Düsseldorf. According to the tradition, the theatre show will offer even Shakespeare, this time A Midsummer Night s Dream, although performed by only one actor Klaus Maria Brandauer. Being accompanied by the music of F. Mendelssohn Bartholdy, one of the greatest actors of his generation manages to embody with a total obviousness into all of the characters of the story. A darker string will be played on by the Munich ensemble Kammerspiele that brings this year two inscenations Dark alluring world directed by Sebastian Nübling, which does not only represent a theatrical concert of a prominent Munich ensemble, but also a very interesting penetration under the surface of the human soul. The Munich ensemble has one more lure in their repertoire represented by Chekhov s Three sisters in their own amazing scenography by Andreas Kriegenburg. It deals with the (vain) desire to get out of one s life apathy. However, Prague is probably too small for such a performance, thus if you want to see Three sisters alive, you must travel to Munich, where will be the festival s theatre tour on 3rd November. The other performances are to be seen in Prague, where the exhibition is to be closed by the first realization of Peter Turrini s text My Nestroy by the Viennese Theater in der Josefstadt, directed by Herbert Föttinger. Turrini s text opens relatively unknown chapter of the writer s life and his more than thirty-years relationship to the actress and singer Maria Weiler, whom he rather hated then loved. Ti, kteří tak úplně nevládnou němčinou, se nemusí bát všechna představení jsou simultánně tlumočena do češtiny. Those, who aren t able to understand German, don t need to be afraid all the performances will be simultaniously translated into Czech. November / December

20 GURMET Ano, vánoční svátky se kvapem blíží a s vůní Vánoc spojujeme u nás v Česku nejen štědré dárky, ale i bohatou večeři, kterou korunuje ryba. V tomto Intaxi gurmetu vám prozradíme, proč máme na Vánoce právě rybu, a přidáme i pár rad, jak s ní naložit, abyste se nenechali nachytat. Přejeme úspěšný lov! Text: Kateřina Žabková Yes, the Christmas time is coming quickly and we don t imagine only wonderful presents when thinking about Christmas in the Czech Republic, but also abundant dinner, which is laureled by fish. That s why we are going to reveal you, in this Intaxi gurmet, why do we prepare fish for Christmas dinner and we re going to add some advice on how to deal with it, so that you can t make any mistake. We wish you a successful fishing! Foto/Photo: istockphoto proč zrovna ryba? Ačkoliv náš národ není příliš věřící, vánoční svátky a jejich tradice mají u nás křesťanské základy, které si možná už ani neuvědomujeme. V typické české rodině se na Štědrý večer servíruje rybí polévka a bramborový salát se smaženým kaprem. Večeři si pak většinou osladíme cukrovím nebo vánočkou. Proč ale právě ryba, ptáte se? Ryba je symbolem Krista, podobně jako beránek, kterého pečeme na Velikonoce. Kristus se totiž údajně narodil právě na rozhraní věku Ryb a Berana. U nás se objevila ryba na štědrovečerním stole až v 19. století, původně byla spíš postním jídlem. why only fish? Foto/Photo: isifa/ablestock Though we aren t a nation full of churchgoers, the Christmas and its traditions are of religious foundations that we sometimes have no idea about. A typical Czech family serves fish soup and potato salad with fried carp for the Christmas dinner. After finishing the main meal, we also make the dinner sweeter by taking some Christmas sweets and Christmas cake. But why the fish, you might ask? Well, the fish is a symbol of Christ, as well as, the lamb, that s why we bake a special cake in its shape for Easter. There is a tradition saying that Christ was born on the turn of the ages of Pisces and Aries. Actually, the fish hadn t occured on our Christmas tables prior to the 19th century and originally, it represented rather a fasting food. 20 Listopad / Prosinec 2007

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

FILM REVIEW. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II

FILM REVIEW. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning FILM REVIEW Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Autor: Mgr. Kristina Volná Škola: Gymnázium Sušice Předmět:

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

http://www.zlinskedumy.cz

http://www.zlinskedumy.cz Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Výklad a cvičení z větné stavby, vy_32_inovace_ma_33_01

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku.

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. 5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. What is on the menu? I like to eat and my parents like to go to restaurants. We like Chinese food. We go to Yellow River or Red Apple every

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Verb + -ing or infinitive

Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning

Více

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie Specifikace oboru Co je Anglický to POLYGRAFIE jazyk 1. 1. www.isspolygr.cz 1 Co je to polygrafie Vytvořil: Vytvořila: Jan Pavla Doležal Axmanová DUM číslo: 103 Co je to polygrafie Škola Ročník Název projektu

Více

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová PRO VYJÁDŘENÍ PRAVDĚPODOBNOSTI SEKUNDÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA základní informace must be must have been can t be can t have been may, might,

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: ZLZJOGGV) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace

Více

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská VY_32_INOVACE_AJ_140 Verbs Slovesa Test PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 3. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika - slovesa Předmět: Anglický jazyk Výstižný popis způsobu

Více

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Project 3 Unit 7B Kelly s problem VY_32_INOVACE_94 Project 3 Unit 7B Kelly s problem Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. P3 U7B důvod náladový nepřátelský rada někomu zavolat bazar

Více

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ANGLICKÝ JAZYK POSLECH

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ANGLICKÝ JAZYK POSLECH ANGLICKÝ JAZYK POSLECH POSLECH VERZE A 1. ÁST ÚLOHY 1 4 VERZE A Uslyšíte ty i krátké nahrávky. Nejprve uslyšíte otázku a poté vyslechnete nahrávku. Na základ vyslechnutých nahrávek vyberte k úlohám 1 4

Více

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení.

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení. Škola Autor Číslo projektu Číslo Tematický celek Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Martina Suntychová CZ.1.07/1.5.00/34.0394

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) DUM č. VY_32_INOVAC ŠVP Fotograf, Kosmetička-vizážistka,

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : After a Christmas holiday two friends are chatting at a school hall

Více

Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte

Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte Is that tie yours? Je ta kravata vaše? fráze pro začátečníky a mírně pokročilé Copyright Hemisféry, s. r. o., 2008. Všechna práva vyhrazena. Ilustrations

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0624 Název šablony klíčové aktivity: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků Název DUM:

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice nad Sázavou

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice nad Sázavou Od dotace EU k proměně vyučovací hodiny registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0196 Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, 582 32 Lipnice

Více

Past Perfect opakování předminulý čas

Past Perfect opakování předminulý čas 1. Udělal jsem oběd,než přišla domů. 2. Když jsem přišel na autobusovou zastávku, autobus už odjel. 3. Do pondělí už všichni turisté opustili hotel. 4. Začala zpívat píseň, kterou napsala pro svého kamaráda.

Více

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) :

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : It's Christmas. Andrea is visiting her friends during

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Unit 3, part A - translation practice 1. Kde jsi byla minulý týden? Byla jsem na svatbě mé sestřenice. Byla to legrace. Where were you last week? I was at

Více

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana úvodní strana 1 SUŠICE SUŠICE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 15 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-cte-01 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Christmas Christmas is for many people in the

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-cte-05 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : My country I live in the Czech Republic. The country

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014 Úroveň jazyka Pre-Intermediate 11/ Podmínkové věty ( 1st Conditional) Citace a zdroje Zpracovala: Mgr.Alena Závorová 1 Podmínkové věty typu 1 ( First Conditional ) Vedlejší věty podmínkové vyjadřují podmínku,

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

PRACOVNÍ LIST PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS

PRACOVNÍ LIST PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS PART ONE Spelling of the verbs a) make present participles/add -ing b) put the verbs in the past read swim leave catch come rain hear burn wear think say take shine smoke give carry have take get can t

Více

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v EMTRAS [Czech] My Headteacher is Ředitel naší školy je My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je My Form Tutor is Můj třídní učitel(ka) je My Form is Moje třída je P.E. is on Tělocvik mám v I must bring

Více

ZÁJMENA SOME, ANY, NO SOME Je to neurčité zájmeno, které můžeme použít jako podstatné jméno, přídavné jméno nebo zájmeno. Má stejný tvar pro jednotné i množné číslo. Překládáme ho jako NĚJAKÝ, NĚJACÍ,

Více

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. www.ssgbrno.cz. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů.

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. www.ssgbrno.cz. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů. www.ssgbrno.cz Vytvořil: Eva Burianová Souslednost Název tohoto časů DŮM Souslednost Strana: 1 Škola Ročník Název projektu Číslo projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Název DUM 3. - 4.

Více

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_23 Úvodní část seznámení s cílem hodiny - nepravidelná slovesa Hlavní část nepravidelná slovesa vyhledávání v seznamu, správná výslovnost Závěrečná část zpětná vazba

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other. Another/Other other 1 In another countries, like England, they celebrate Christmas on 25 th December. like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3149 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_140 Jméno autora: Marina Hozmanová Třída/ročník:

Více

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS VY_INOVACE_61 MODAL VERBS Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník:8. 1. Choose the correct pronunciation and translate MUST /must/ /moust/ /mast/ /most/ MUSTN

Více

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Přítomný čas prostý/ průběhový Present simple/ present continuous Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Present continuous Přítomný čas průběhový použijeme pro situace, které: 1) Probíhají

Více

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Worksheet Methodology Sources 2 Decide which words are considered prepositions (předložky) and which are particles (částice) Source: SWAN, Michael a Catharine

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Věty k překladu From part C Unit 6, Project 2

Věty k překladu From part C Unit 6, Project 2 Věty k překladu From part C Unit 6, Project 2 Unit 6 part C - translation practice 1. Je sobota ráno. Nick nemusí dnes vstávat, aby šel do školy, ale musí vstávat brzy. Bude hrát ve filmu. It s Saturday

Více

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ Pokyny pro žáka: Na www.helpforenglish.cz si v sekci Četba Zjednodušená literární díla přečti povídku The wife of Bath s Tale (by Geofrey

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_131 Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika

Více

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago.

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago. Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: únor 2013 Ročník: 3. až 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová slova: London, Tube, Big Ben, Buckingham Palace, Tower Bridge. Cíl práce a způsob použití:

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

VY_32_INOVACE_13_LONDÝN_05

VY_32_INOVACE_13_LONDÝN_05 VY_32_INOVACE_13_LONDÝN_05 Autor: Mgr. Marek Dlabaja Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-čte-07 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hallo! My name is Megan. This summer I am at language

Více

Past simple. = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v. Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday

Past simple. = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v. Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday Past simple Past simple = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v minulosti Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday Past simple of to be Minulý čas slovesa to be

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Jitka Bärtlová aj9-doc-bar-pos-02 I n t e r v i e w w i t h a f a m o u s w r i t e r. Peter : Hello there, everyone here from Peter Grant

Více

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety aneb Dává táta ultimáta? 2013 se říká podmínkovým souvětím, které se skládají převážně ze dvou (hlavní a vedlejší) vět a jsou spojeny spojkou if. Pořadí podmínkových vět Na jejich pořadí nezáleží. Některé

Více

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want.

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want. Study newsletter 2015, week 40 Content Language level Page Phrase of the week Go for it All levels 1 Mind map Education All levels 2 Czenglish Stressed vs. in stress Pre-intermediate (B1-) Advanced (C1)

Více

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John.

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-pos-14 Z á k l a d o v ý t e x t : Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) 8. - 9. ročník základní

Více

20/ Řeč přímá a nepřímá

20/ Řeč přímá a nepřímá Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více