DharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana"

Transkript

1 DharmaGaia Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana

2 Masaoka Šiki

3 Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana DharmaGaia 2014

4 Vybral a přeložil Antonín Líman Doslov napsala Sylva Martinásková Poznámky k ilustracím napsala Helena Honcoopová KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Masaoka, Shiki Pod tíhou měsíce : výběr z haiku v překladu Antonína Límana / Masaoka Šiki ; doslov Sylva Martinásková ; poznámky k ilustracím Helena Honcoopová. Praha : DharmaGaia, s. : barev. il. Přeloženo z japonštiny * japonská poezie * haiku * výbory * dvojjazyčná vydání * komentovaná vydání Japonská literatura [25] Translation by Antonín Líman, 2014 Afterword by Sylva Martinásková, 2014 Comments on illustrations by Helena Honcoopová, 2014 Copyright by DharmaGaia, 2014 ISBN

5 Věnování Tato kniha je věnována mému synovi Tonymu a ženě Evě s hlubokými díky za dokonalou stylistickou úpravu většiny básní. Poděkování Rád bych srdečně poděkoval Karlu Fialovi, Zdeňce Švarcové, Martinu Tiralovi, Heleně Honcoopové, Zdeňkovi Hronovi, Jurovi Matelovi, Sylvě Martináskové, Vítu Erbanovi a Petru Petříčkovi za cenné věcné připomínky a stylová zlepšení mých překladů.

6 Výběr z haiku Masaoky Šikiho [Antonín Líman] 8 Jarní haiku 11 Letní haiku 47 Podzimní haiku 83 Zimní haiku 115 Masaoka Šiki kukačka z Macujamy [Sylva Martinásková] 145 Šiki v cunami umění doby Meidži [Helena Honcoopová] 157

7 Pod tíhou měsíce Mou píseň ani hrob neumlčí i v říši kořenů budu zpívat Antonín Líman

8 Výběr z haiku Masaoky Šikiho ( ) Šiki je básníkův pseudonym a znamená kukačka. Tak jako se o kukačce říká, že zpívá, až jí začne krvácet hrdlo, i Šikimu se někdy říká básník s krvácejícím hrdlem. Dožil se kvůli tuberkulóze jen pětatřiceti let, ale jeho dílo je nesmrtelné. Odvážil se kritizovat samotného Bašóa a zasloužil se vydatnou měrou o obnovení vitality haiku v éře Meidži. Šiki neměl rád vyumělkované efekty a trval na zdánlivě prostém pozorování detailů všedního života, kterému se japonsky říká šasei. Měl též výrazné malířské nadání, a malířovo oko se v jeho haiku nikdy nezapře. Překládat Šikiho je těžší než překládat Bašóa, Issu či Busona pro mnohoznačnost jeho básní, kterou často nedokážou jasně

9 interpretovat ani rodilí Japonci. Budiž mi odpuštěno, pokud jsem místy zvolil své vlastní neortodoxní čtení. Šikiho básně jsou zcela jedinečné a sám se nemýlil, když napsal: Výročí Bašóa já nepatřím k žádné škole žádné tradici

10

11 Jarní haiku

12

13 あたたかな 雨 がふるなり 枯 葎 Atatakana ame ga furunari karemugura Kapky vlahého deště haraší v suchém divokém chmelu 死 はいやぞ 其 きさらぎの 二 日 灸 Ši wa ija zo sono kisaragi no fucukakjú Obelstím smrt druhého února přiložím nápal pelyňku Japonci věřili, že nápal pelyňku je obzvláště účinný. Artemisia neboli pelyněk má léčivé účinky, a to jak pelyněk pravý, tak pelyněk černobýl. 13

14 土 器 に 花 のひつつく 神 酒 哉 Kawarake ni hana no hiccuku omiki kana Květina se vine k hliněné nádobce s posvátným sake 蝶 蝶 や 順 礼 の 子 のおくれがち Čóčó ja džunrei no ko no okuregači Dítě se loudá za procesím poutníků vidí letět motýla Na ostrově Šikoku se na jaře koná pouť po osmdesáti osmi chrámech. 14

15 門 しめに 出 て 聞 て 居 る 蛙 かな Mon šime ni dete kikite oru kawazu kana Vyjdeš ven zavřít branku a slyšíš chór žabiček 鶴 の 声 これより 空 の 長 閑 なり Curu no koe kore jori sora no nodoka nari Výkřik jeřába nakrátko rozčísl nebeský mír 15

16 山 吹 の 垣 にとなりはなかりけり Jamabuki no kaki ni tonari wa nakarikeri Nejhezčí v okolí je horská růžička v živém plotě Horská růže kérie (Kerria japonica, jamabuki) je žlutě kvetoucí keřovitá rostlina z čeledi růžovitých. Její botanické jméno je zákula japonská. しぐるゝや 蒟 蒻 冷 えて 臍 の 上 Šigururu ja konnjaku hiete heso no ue Ledová sprška ďáblův jazyk mi stydne na břiše Rostlině konnjaku (Amorphophallus konjac) se anglicky běžně říká ďáblův jazyk (devil s tongue). Česky se jí též říká zmijovec. Vaří se z ní oblíbené želé. 16

17 山 吹 の 花 くふ 馬 を 叱 りけり Jamabuki no hana kuu uma wo šikarikeri Plísním koně za to že sežral horskou růži 蛙 皆 うたふ 水 口 まつり 哉 Kawazu mina utau minakuči macuri kana Žáby vespolek opěvují svátek otvírání hrází Svátek otvírání hrází do rýžových polí a díkuvzdání božstvu polí a úrody se slaví většinou brzy na jaře. 17

18

19 Letní haiku

20

21 夏 山 や 万 象 青 く 橋 赤 Nacujama ja banšó aoku haši akaši Na pozadí zeleň letních hor v popředí červený most 卯 の 花 をめがけてきたか 時 鳥 Unohana wo megakete kitaka hototogisu Mladá kukačka míří si to rovnou na trojpuk skvělý Trojpuk skvělý je unohana, latinsky Deutzia magnifica. Někdy se překládá jako jasmín. Má záplavu jemných bílých kvítků. Tuto báseň zřejmě Šiki složil, když přijal svůj pseudonym kukačka. 49

22 梅 雨 晴 やところどころに 蟻 の 道 Cujubare ja tokorodokoro ni ari no miči Jasný den v období dešťů a tu a tam cestičky mravenců 山 々は 萌 黄 浅 黄 やほととぎす Jamajama wa moegi asagi ja hototogisu Hory jsou světle zelené místy lehounce žluté kukačka zpívá 涼 しさや 行 燈 消 えて 水 の 音 Suzušisa ja andon kiete mizu no oto Chládek lampa andon zhasla jen voda zurčí 50

23 夏 川 や 橋 はあれど 馬 水 を 行 く Nacukawa ja haši wa aredo uma mizu wo juku I když jsme u mostu můj kůň se brodí vodou letní řeka 人 の 妻 の 菖 蒲 葺 くとて 楷 子 かな Hito no me no šóbufuku tote hašigo kana Sousedova žena si přinesla žebřík a zdobí střechu kosatci Večer čtvrtého dne pátého měsíce se převisy střech zdobily květy ajame (kosatce), ke kterým se někdy přidával lotos. Staří Japonci věřili, že tyto rostliny odhánějí zlé moci a protivný hmyz. 67

24 火 串 消 えて 鹿 の 嗅 ぎよるあした 哉 Hoguši kiete šika no kagijoru ašita kana Borové louče pohasly až zítra je ucítí srnec Na lov srnců se chodilo v noci s borovými loučemi taimacu, jejichž světlo přilákalo zvěř. Je zajímavé, že podobnou techniku lovu používali i severoameričtí indiáni, například kmen Čippewa. Existuje též festival taimacu, který se koná v lázních Asama. 説 教 にけがれた 耳 を 時 鳥 Sekkjó ni kegareta mimi wo hototogisu Do uší potřísněných kázáním hlas kukačky 74

25 紫 陽 花 の 雨 に 浅 黄 に 月 に 青 し Adžisai no ame ni asagi ni cuki ni aoši Hortenzie zmodrají ve svitu měsíce a v dešti zežloutnou 75

26 雨 雲 の 烏 帽 子 に 動 く 御 祓 哉 Amagumo no eboši ni ugoku harae kana Dešťový mrak jak černý klobouk kněží očista nebes V originále je eboši, obřadní klobouk, který nosili hodnostáři u dvora, ale také šintoističtí kněží, kteří prováděli očistný obřad oharai či harae. 日 本 の 国 ありがたき 青 田 哉 Hi no moto no kuni arigataki aota kana Jak vděčný jsem za japonskou zem věčně zelená pole 76

27 雨 乞 やをさな 心 におそろしき Amagoi ja osanagokoro ni osorošiki Mystický obřad vzývání deště děsí mladá srdce 物 凄 き 平 家 の 墓 や 木 下 闇 Monosugoki Heike no haka ja ko šita jami S posvátnou hrůzou hledím na hrobky Tairů v šeru pod stromy Jedná se o slavný rod Heike (nebo Taira), který byl v bratrovražedné válce ve 12. století vyhuben rodem Gendži (Minamoto). Viz Příběh rodu Taira, přeložený Karlem Fialou. 77

28

29 Podzimní haiku

30

31 柿 くへば 鐘 が 鳴 るなり 法 隆 寺 Kaki kueba kane ga naru nari Hórjúdži Pojídám tomely a do toho mi zní zvon z chrámu Hórjúdži 我 宿 にはいりさう 也 昇 る 月 Wagajado ni hairisó nari noboru cuki Po nebi stoupá měsíc chystá se vejít do mého domu 85

32 日 蓮 の 死 んだ 山 あり 秋 の 暮 Ničiren no šinda jama ari aki no kure Hle hora kde zemřel světec Ničiren podzim se chýlí Světec Ničiren byl buddhistický mnich, který žil ve 13. století v období Kamakura. Věřil, že veškerá Buddhova moudrost je obsažena v Lotosové sútře, kterou celý život propagoval. 長 き 夜 を 月 取 る 猿 の 思 案 哉 Nagaki jo wo cukitoru saru no šian kana Za dlouhé noci mudruje opice jak by uchopila měsíc Toto haiku je vtipnou parafrází orientálního příběhu o opici, která se zhlíží ve vodní hladině a přemýšlí, jak se zmocnit odrazu měsíce. 106

33 107

34 猿 蓑 の 秋 の 季 あけて 読 む 夜 哉 Sarumino no aki no ki akete jomu jo kana Nastal podzimní čas v noci si čtu Bašóův Opičí kabátek Do sbírky Opičí kabátek (v některých překladech Opičí plášť) přispěli i jiní básníci Bašóovy školy jako Takarai Kikaku, Mukai Kjorai a Nozawa Bončó. 我 庵 は 蚊 帳 に 別 れて 冬 近 し Waga io wa kaja ni wakarete fuju čikaši Moje chýše loučí se s moskytiérou zima je blízko 108

35 Zimní haiku

36

37 茶 の 花 や 利 休 の 像 を 床 の 上 Ča no hana ja Rikjú no zó wo toko no ue Čajový kvítek a ve výklenku portrét mistra Rikjúa Zakladatel čajového obřadu Sen no Rikjú byl donucen k sebevraždě vojevůdcem Hidejošim, kterému rozmlouval tažení do Koreje, a přivolal tak na sebe jeho hněv. Rikjú se též věnoval ikebaně a zasloužil se o rozvoj její estetiky. 冬 がれや 田 舎 娘 のうつくしき Fujugare ja inaka musume no ucukušiki Zima vše zvadlo až na krásu venkovského děvčete 117

38 冬 枯 やともし 火 通 ふ 桑 畑 Fujugare ja tomošibi kajou kuwabatake Zimní pustinou putuje světélko nad polem moruší 仏 壇 の 菓 子 うつくしき 冬 至 哉 Bucudan no kaši ucukušiki tódži kana Na oltáři se krásně vyjímá cukroví zimní slunovrat 大 事 がる 金 魚 死 にたり 枯 しのぶ Daidžigaru kingjo šinitari karešinobu Má zlatá rybička umřela kapradí smutkem uvadá 142

39 寒 椿 黒 き 佛 に 手 向 けばや Kancubaki kuroki hotoke ni tamukebaja Zimní kamélie jak rád bych ji nabídl černému buddhovi Šiki má zřejmě na mysli bůžka Daikokutena, což je jeden ze sedmi bůžků štěstí a je někdy zobrazován jako černý. V Indii byl původně nazýván Velký černý duch, Mahákála. Bývá považován za boha hojnosti, a proto mu lidé často dávají obětiny. 143

40

41 Masaoka Šiki kukačka z Macujamy Pád tokugawského šógunátu a následná restaurace císařské moci roku 1868 stály na počátku období Meidži ( ), jež v japonských dějinách představovalo zásadní zlom. Z původně feudální, vojenskou šlechtou ovládané a ve srovnání se západními státy značně zaostalé země se během několika málo desetiletí stal moderní stát, jenž rychle doháněl Západ. Podoba Japonska se měnila rázně a rapidně a to napříč všemi sférami i společenskými vrstvami. Nejenže byl zásadně transformován japonský stát jako takový (byly zakládány politické strany, sepsána ústava a vytvořen dvoukomorový parlament a modernizující se Japonsko se na mezinárodní scéně záhy zviditelnilo rovněž jako vojenská síla, s níž bylo do budoucna třeba počítat), ale i v každodenním životě obyčejných lidí se projevovala konfrontace s všemožnými vlivy přicházejícími z vyspělých západních zemí. Postupně do Japonska pronikaly moderní dopravní prostředky (vlaky, tramvaje i horkovzdušné balóny), měnil se způsob odívání Japonců (módní byly obleky západního střihu 145

42 i cylindry) a také jejich stravovací návyky (například konzumace hovězího masa byla projevem pokrokovosti a luxusu, potažmo i zámožnosti konzumenta). Rostoucí gramotnost, k níž přispělo zavedení povinné školní docházky, přispěla ke vzdělávání národa a také pozvolnému rozšiřování čtenářské obce, o což se zasloužila rovněž řada nově zakládaných novin a časopisů. Příliv západních vlivů se pochopitelně nevyhnul ani světu kultury. Prostřednictvím prvních překladů evropské literatury a díky čím dál častějším cestám do Evropy a Ameriky začali Japonci pozvolna objevovat pro ně nové a do té doby nevídané formy a žánry jak v próze a poezii, tak i v dramatu. Řada především mladých pokrokově smýšlejících literátů, dosud nepříliš svázaných teoriemi starých, konzervativních škol, se nadšeně pokoušela tyto západní útvary prosadit také v japonské literatuře, což se nejedné tradiční literární formě stalo málem osudným. Euforická doba nesoucí se v duchu všeobecné modernizace a nadšeného přejímání všeho západního jako by pro tyto literární formy najednou neskýtala dostatek prostoru. Vše tradiční japonské bez ohledu na svou bohatou historii a uměleckou hodnotu bylo zpočátku zavrhováno coby feudální přežitek starých časů, jehož je třeba se zbavit. Nicméně konzervativnější hlasy volající po záchraně nejhodnotnějších forem, jež jsou nedílnou součástí 146

43 japonského kulturního dědictví, byly na samém konci 19. století naštěstí vyslyšeny. V dosavadní podobě ovšem tyto formy novým poměrům v modernizujícím se Japonsku nevyhovovaly. Existovaly pouze dvě možnosti jejich zánik či reforma. V případě tradičních japonských poetických útvarů tanka a haiku vyvolaly reformy řadu bouřlivých diskusí odehrávajících se z velké části na stránkách literárních rubrik novin či jednotlivých literárních časopisů (mezi nejvýznamnější patřily časopisy Kukačka [Hototogisu], Tis [Araragi], Jitřenka [Mjódžó] či Plejády [Subaru]), kolem nichž se sdružovaly skupiny podobně smýšlejících autorů. Nezpochybnitelnou zásluhu na záchraně a modernizaci básnických forem tanka a haiku pak měl muž, jenž těmto formám sám původně předpovídal do konce období Meidži zánik. Masaoka Šiki (vlastním jménem Masaoka Cunenori, ) se narodil v Macujamě na ostrově Šikoku rok před revolucí Meidži. Jeho životní osudy, postoje i dílo byly do značné míry nepochybně poznamenány jak rodinným původem, tak dobou, v níž se narodil. Podobně jako Japonsko během relativně krátké doby prošlo řadou změn, i Masaoka Šiki za svůj nedlouhý život některé své názory a postoje přehodnocoval a měnil. Otce nižšího samuraje Masaoka ztratil již v pěti letech, o vzdělání a tradiční výchovu se tak postaral jeho vzdělaný dědeček. Díky němu získal 147

44 mladý Masaoka základní znalosti děl čínských klasiků i kaligrafie a již coby dvanáctiletý dokázal skládat čínské básně kanši. Na rozdíl od dětství, kdy byl pod silným vlivem svého dědečka, odpůrce modernizace země, se Masaoka Šiki během dospívání začal k zahraničním vlivům v různých oblastech stavět o poznání otevřeněji (byl například jedním z prvních propagátorů baseballu v Japonsku). Dozajista k tomu přispěl i jeho odchod z rodné Macujamy na ostrově Šikoku do Tokia, kde na západní novinky narážel doslova na každém kroku. Jako mladíček svou budoucí kariéru zřejmě pod vlivem tehdejších událostí na japonské politické scéně spatřoval právě v politických, případně právnických kruzích. Svůj názor pozměnil v době, kdy se chystal zahájit studium na Tokijské císařské univerzitě tehdy zatoužil stát se filozofem. Osudnou se mu nicméně stala literatura. Již od svého příchodu do Tokia se věnoval psaní poezie haiku a k další básnické tvorbě ho povzbudilo pozitivní vyjádření básníka Óhary Kidžúa, jemuž několik svých haiku předložil k posouzení. Masaoka Šiki byl světem literatury pohlcován čím dál více a japonská literatura se nakonec stala i jeho hlavním studijním oborem na univerzitě. Na úkor přednášek však více času věnoval četbě, studium zanedbával, až univerzitu opustil úplně. Na přelomu 80. a 90. let byl obzvláště fascinován 148

45 Šiki v cunami umění doby Meidži Je to právě umění, kterým se Japonsko proslavilo ve světě. Japonská literatura nebo náboženství zdaleka nemají takový dopad jako umění. Okakura Tenšin Pro obrazový doprovod knihy japonských haiku Masaoky Šikiho ze sklonku 19. století jsme z volných zdrojů vybrali malby a grafiky jeho současníků, které mohou po výtvarné stránce působit disparátně, ale zato věrně odrážejí chaotický a překotný duch doby Meidži ( ), do níž se básník narodil. Jako když se srazí dvě zemské kry a vzedme se vlna cunami, střetly se v Japonsku po otevření země na začátku doby Meidži dvě éry pozdní feudalismus a industriální kapitalismus a následná vlna velkých změn smetla staré Japonsko z povrchu země. Za pouhou generaci, za dvacet třicet let, na izolovaných ostrovech vyrostla místo země ustrnulé ve feudálním řádu ovládaném samuraji moderní konstituční monarchie vybavená čerstvými novinkami západní civilizace, jež zasáhly do všech sfér společenského i soukromého života. Po 157

46 dvou vítězných imperialistických válkách, v nichž si malé ostrovní císařství trouflo porazit velkou Čínu ( ) a velkou Rus ( ), se z Japonska stala velmoc východní Asie, se kterou musely počítat i nejvyspělejší západní velmoci tehdejšího světa USA, Británie, Německo a Francie (obr. 1). To, že se Japonsko nejen modernizovalo, ale že je velmoci zapojily do své světovládné strategie jako hráz proti rozpínavosti Ruska, vedlo později ke katastrofám druhé světové války. Básník Šiki byl svědkem této strhující doby a byl by se dočkal, jako někteří jeho vrstevníci, i trpkých konců japonského snu o násilném budování Velké Asie, nebýt nemilosrdné tuberkulózy, jež ho zvěčnila v době rozpuku jeho tvůrčích sil, v pouhých pětatřiceti letech. Ač byl v posledních letech svého života upoután na lůžko, jeho cit a vůle zůstávaly silné, a proto v krátkém čase stačil vytvořit přesvědčivé dílo, kterým zachránil před zánikem tradiční básnické formy tanka a haiku tím, že je ve své básnické praxi i v teoriích přiblížil současnosti, a tak i oživil. Jeho cílevědomá práce se neodehrávala v tichu studovny, ale v bouřlivé, šílené době, v diskusích a potyčkách s mnoha jeho současníky na univerzitě i v redakci časopisů Nippon a Hototogisu, a dokonce i na válečné frontě. Mezi jeho nejbližší přátele a vrstevníky řadíme několik tvůrců, kteří měli na formování moderní japonské kultury značný vliv. Byl 158

47 Obr. 1 Kobajaši Kijočika: Útok elitních císařských jednotek na Taiwanu, barevný dřevořez, 1895 to především jeho spolužák z tokijské univerzity Nacume Sóseki ( ), otec japonského moderního románu, a byli to malíři Asai Čú, Nakamura Fusecu a Šimomura Izan, kteří Šikiho dovedli k chápání moderní západní malby, jejímž hlavním rysem a přínosem v té době byl realismus. Právě realismus hrál prim ve vývoji moderních forem v Japonsku jako hlavní rys nového západního umění na konci 19. století, zatímco daleko v Evropě ve stejné době naopak vyčpělý akademický realismus pozřela móda japonismu inspirovaná především japonským dřevořezem, který se z ostrovů začal vyvážet ve velkém, doprovázen malbami květin a ptáků, porcelánem a kameninou s japonskými motivy, lakovými předměty denní potřeby a sochami zvířat a ptáků z bronzu. Šlo vesměs 159

48 Obr. 2 Ohara Šóson: Divoké chryzatémy, dřevořez, 1930 Obr. 3 Šibata Zešin: Letící vrány, dřevořez, 1888 o díla exportní, která vznikla již pod vlivem západní kultury a přizpůsobila se západnímu vkusu, tím více však precizností techniky a exotičností námětů ohromovala publikum na výstavách v Londýně, Paříži, Vídni, Chicagu, Filadelfii či Berlíně, kde reprezentovala japonské umění (obr. 2, 3). Ale i tuto módu japonismu měly v Evropě záhy, již v první dekádě 20. století, vystřídat avantgardní výtvarné směry, které se pak do Japonska dostávaly s určitým zpožděním až po první světové válce. My se však omezíme jen na dobu Šikiho života, již pokrývá éra Meidži. Realismus nebyl v japonském umění doby Meidži úplné novum, přesto v tradičním japonském umění nebylo skicování podle modelů či malování v plenéru představitelné. Obrazy vznikaly jako imaginární díla v sekluzi malířských dílen, nebyly 160

49 Obr. 4 Kobajaši Kijočika: Úplněk nad řekou Sumida pod mostem Óhaši v Tokiu, dřevořez, 1881 zachycením reality, ale její abstrakcí. Podle reálné krajiny a modelů začali malovat až malíři školy Marujama kolem roku 1800, ale i takoví mistři jako Marujama Ókjo ( ), který rád chodil malovat vodní ptáky k jezeru Biwa, své črty ex vivo integrovali do značně stylizovaných děl na svitcích a zástěnách. I když už v minulosti, ke konci 18. a v první polovině 19. století, vznikaly pod vlivem západního tzv. holandského malířství 1 pokusy o zavedení některých postupů západní malby, jako byla úběžníková perspektiva v tzv. uplývajících obrazech (uki-e), potlačení obrysové linie či rozmývání barev, modelování objemu světlem, vrhání stínů nebo malování kumulovitých mračen, šlo o experimenty, které se hrubě vymykaly běžné produkci své doby. Na sklonku období Edo ( ), v první půli 19. století, byly mezi výtvarnými disciplínami 161

50 ní založená na cyklu přednášek přednesených na Tokijské akademii umění (Tókjó geidžucu gakkó), ( books.google.cz/books/about/the_ideals_of_the_east. html?id=mutp2uj6ruic&redir_esc=y) 15 U jména každého malíře je hned po datech narození, domiciliu a zařazení do určitého uměleckého spolku uváděn údaj, zda je tradicionalistický (nihonga) nebo světový (jóga). 16 Josa Buson haidžin. Malíř a literát Josa Buson ( ) je vedle Macuo Bašóa ( ) ctěn jako jeden ze čtyř géniů básnické formy haiku. Dalšími jsou Kobajaši Issa ( ) a Masaoka Šiki. 17 Podle Janine Beichman: Masaoka Shiki. His Life and Works, Boston, Twyne Publisher, 1982, revidované vydání Cheng and Tsuji Company, New York, 2002, str Úmorná popisnost, před kterou Šiki varuje, se měla záhy projevit zejména v naturalistických románech prvních dekád 20. století, psaných zásadně v ich formě. 19 Janine Beichman, op. cit., str

51 Abecední seznam malířů podle obrázků v doslovu a stran v překladu Jméno malíře Data Obr. Str. Čú, Asai Bairei, Kóno Bihó, Hirose činný v letech Buson, Josa Fusecu, Nakamura Gekkó, Ogata obálka 1, 7, 11, 47, 83, 91, 107, 115, 123, 144 Hóicu, Sakai , 186 Hokusai, Kacušika Jošitoši, Taiso/Cukioka , 8 Keinen, Imao , 78 Kijočika, Kobajaši , 4, 7, 11 Kórin, Ogata , 143 Koson/Šóson, Ohara , 134 Kuničika, Tojohara Sadahide, Utagawa Seihó, Takeuči Seiki, Kuroda , 14 Setei/Šótei, Watanabe , 29, 37, 43 Šóen, Uemura Tošikata, Mizuno Zešin, Šibata

52 Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana Vydalo nakladatelství DharmaGaia v Praze roku Doslov Sylva Martinásková. Poznámky k ilustracím Helena Honcoopová. Odpovědný redaktor Lumír Kolíbal. Textová redakce Daniela Kučmašová. Sazba & typografie martin.tresnak@gmail.com. Tisk PBtisk, Příbram. ISBN DharmaGaia Uhelný trh 1, Praha 1, tel , , dharmagaia@dharmagaia.cz, Distribuce: Kosmas Lublaňská 34, Praha 2, tel./fax , , kosmas@kosmas.cz, Distribuce v SR: Partner Technic, Námestie slobody 17, Bratislava, info@partnertechnic.sk,

53 Knížky pro přemýšlivé lidi Kukačka nedokáže dát sbohem světu jedním veršem

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články 13 až

Více

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY チェコ 共 和 国 の 年 金 申 請 書 Články 13 až 19 Smlouvy, Článek 5 Správního

Více

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo 8 Srovnávání I. Syntaktické vzorce a gramatika SROVNÁVÁNÍ DVOU OBJEKTŮ S 1 wa S 2 jori A-i/A/V Ken wa Šóta jori wakai. Ken wa Šóta jori joku hataraku. S 1 no hó ga (S 2 jori) A-i/A/V Ken no hó ga Šóta

Více

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně ) * znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně ) Znaky výslovnost Překlad 海 の 幸 うみのさち Plody moře 向 く むく Směřovat, inklinovat, být obrácen,

Více

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書 SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書 Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články

Více

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no 9 Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no I. Syntaktické vzorce a gramatika ROZVITÝ PŘÍVLASTEK S 1 ga/no A-i /-kunai, -katta, -kunakatta/ S 2 me ga/no aoi kodomo nedan ga/no takakunai hon S 1 ga/no

Více

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní - Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木

Více

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ - Adresa Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木

Více

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul - Adresa 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York

Více

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej 第 32 回 日 本 語 弁 論 大 会 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej 2008 年 4 月 12 日 ( 土 ) 午 後 1 時 から 12. dubna 2008 (sobota) od 13 hodin ルツェルナ 宮 殿 マーブルホール Mramorový sál, Palác

Více

Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde.

Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde. 4 Slovesa I. Syntaktické vzorce a gramatika S ga V-u x Tomodači ga kuru. S o V-u x Hon o jomu S de V-u x Kódžó de hataraku. Pen de kaku. S ni V-u x Uči ni iru. Gakkó ni iku. Tomodači ni tegami o kaku.

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. おめでとうございます末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. おめでとうございますどうぞお幸せに Gratulujeme ke svatbě!

Více

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika 7 Přechodníkový tvar I. Syntaktické vzorce a gramatika V 1 -te V 2 Kasa o motte uči o deta. V 1 -te V 2 Gohan o tabete gakkó e dekaketa. V 1 -te V 2 Jódži ga atte pátý ni ikanakatta. V-te iru Ima hon o

Více

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá - Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます 末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro

Více

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st

Byznys a obchodní záležitosti   - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Gentilissimo, Formální, příjemce muž, jméno neznámé

Více

4. REAKCE JAPONSKA VŮČI ZÁPADU 119 Vliv Západu 119 Počáteční nátlak 119 Reakce Japonska 120

4. REAKCE JAPONSKA VŮČI ZÁPADU 119 Vliv Západu 119 Počáteční nátlak 119 Reakce Japonska 120 OBSAH 1. RANÉ JAPONSKO: PŘIJETI ČÍNSKÉ CIVILIZACE 5 Země a lidé 5 Geografické vlivy 5 Rasový a kulturní původ 7 Starověká japonská společnost 10 Rané záznamy 10 Systém rodů udži 11 Šintoismus 12 Přijetí

Více

Úvodní slovo předsedkyně

Úvodní slovo předsedkyně Výroční zpráva za rok 2006 Úvodní slovo předsedkyně 2 Rok 2006 byl pro činnost Česko japonské společnosti významný tím, že se uskutečnily akce připomínající desetileté výročí vzájemných vztahů mezi Prahou

Více

Samurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai

Samurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai Samurajové tento text napsal Ryuichiro Akai Myslím, že poznání jiné kultury je pro nás naším vlastním obohacením skrz poznání něčeho nového a posléze hlubší porozumění naší vlastní kultuře, které je umožněno

Více

Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作

Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作 5-9 Doplňující cvičení I. Texty A. 漢 字 の 話 1. 畑 この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作 った はたけ のことを 畑 と 書 きました むかしは 火 をつかわないで 作 った はたけ の ことは

Více

Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny)

Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny) Vojtěch Lokša 359374@mail.muni.cz 4. 2. 2014 Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny) Přednášející: Mgr. Ivan Rumánek, Ph.D. podzim 2013 Obsah Úvod... 3 Zkratky a symboly... 4

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod - Adresa Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno

Více

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Přejatá slova v diskursu magazínů pro ženy na japonském internetu Loanwords in the Discourse of Magazines

Více

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes, Rhodes &

Více

Jiří Wolker Život a dílo

Jiří Wolker Život a dílo Jiří Wolker Život a dílo Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice Projekt č. CZ. 1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_16_16 Tématický celek: Historie a umění Autor: PaedDr.

Více

Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod

Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod Číslo japonského důchodového pojištění zesnulého nebo číslo důchodové

Více

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá - Manželství おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke

Více

- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.)

- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.) Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci 国 民 年 金 厚 生 年 金 保 険 裁 定 請 求 書 記 入 要 領 Žádost o starobní/invalidní důchod Číslo japonského důchodového

Více

GENERACE PROKLETÝCH FRANCOUZSKÝCH BÁSNÍKŮ

GENERACE PROKLETÝCH FRANCOUZSKÝCH BÁSNÍKŮ GENERACE PROKLETÝCH FRANCOUZSKÝCH BÁSNÍKŮ MODERNÍ UMĚLECKÉ SMĚRY NA PŘELOMU 19. A 20. STOLETÍ AUTOR Mgr. Jana Tichá DATUM VYTVOŘENÍ 10. 9. 2012 ROČNÍK TEMATICKÁ OBLAST PŘEDMĚT KLÍČOVÁ SLOVA ANOTACE METODICKÉ

Více

SSOS_CJL_3.07 Josef Václav Sládek

SSOS_CJL_3.07 Josef Václav Sládek Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_3.07

Více

haiku Dvanáct měsíců Petr Petříček DharmaGaia

haiku Dvanáct měsíců Petr Petříček DharmaGaia Petr Petříček Dvanáct měsíců haiku DharmaGaia Petr Petříček Dvanáct měsíců 108 haiku DharmaGaia 2017 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Petříček, Petr Dvanáct měsíců / Petr Petříček ; [fotografie

Více

veškerou lásku, jemnější cit srdce svého věnoval jsem té vší malichernosti a podlosti prosté přírodě

veškerou lásku, jemnější cit srdce svého věnoval jsem té vší malichernosti a podlosti prosté přírodě PRACOVNÍ LISTY PRO DOSPĚLÉ A N T O N Í N C H I T T U S S I veškerou lásku, jemnější cit srdce svého věnoval jsem té vší malichernosti a podlosti prosté přírodě Antonín Chittussi se narodil roku 1847 v

Více

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika Masarykova univerzita Filozofická fakulta Seminář japonských studií Japanistika Vojtěch Lokša Klasifikace partikulí v japonštině Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: Mgr. Jiří Matela 2012 Prohlašuji,

Více

O autorovi básní a autorech obrazů: Mgr. Jaroslav Pivoda

O autorovi básní a autorech obrazů: Mgr. Jaroslav Pivoda Jaroslav Pivoda Procházky životem počet stran 178, plnobarevný tisk vazba pevná běžná cena 499 Kč včetně DPH naše cena 449 Kč včetně DPH cena K M K 399 Kč včetně DPH ISBN 978-80-86930-64-0 Vydal Jaroslav

Více

Autor: Mgr. Lucie Baliharová. Téma: Lumírovci, J. V. Sládek

Autor: Mgr. Lucie Baliharová. Téma: Lumírovci, J. V. Sládek Název školy: Základní škola Dukelských bojovníků a mateřská škola, Dubenec Autor: Mgr. Lucie Baliharová Název : VY_32_INOVACE_12/17_Literatura 17. 19. století Téma: Lumírovci, J. V. Sládek Číslo projektu:cz.1.07/1.4.00/21.1355

Více

Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník,

Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník, Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník, cestovatel 旅 客 りょきゃく Cestující, pasažér 旅 客 りょかく Cestující, pasažér

Více

Umělecké směry na přelomu 19. a 20. století v české poezii

Umělecké směry na přelomu 19. a 20. století v české poezii Umělecké směry na přelomu 19. a 20. století v české poezii Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice Projekt č. CZ. 1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_15_10 Tématický celek:

Více

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3498

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3498 Název projektu: EU Peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3498 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_140 Jméno autora: Jana Lanková Třída/ročník: 2. stupeň ZŠ praktické - výuka

Více

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 SMLOUVA MEZI JAPONSKEM A ČESKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍM 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) チェコ共和国実施機関記入欄 Vyplní kompetentní instituce

Více

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn - Pohotovost 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Me siento mal. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči 助けて! Výkřik pro okamžitou

Více

POETISMUS, SURREALISMUS

POETISMUS, SURREALISMUS ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE POETISMUS, SURREALISMUS AUTOR Mgr. Jana Tichá DATUM VYTVOŘENÍ 11. 9. 2012 ROČNÍK TEMATICKÁ OBLAST PŘEDMĚT KLÍČOVÁ SLOVA ANOTACE METODICKÉ POKYNY 4. ročník Český jazyk a literatura

Více

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje duben 2011 Mgr. Domalípová Marcela, Mgr. Fořtová Jana 1 z 15 Česká meziválečná

Více

MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE HARA a MUNE v japonské frazeologii HARA and MUNE in Japanese Phraseology OLOMOUC 2010 Bc. Tereza

Více

Přehled autorů jednotlivých dílů Filokalie podle uspořádání Teofana Zatvornika 8. Úvod Teofana Zatvornika k ruské verzi Filokalie 10

Přehled autorů jednotlivých dílů Filokalie podle uspořádání Teofana Zatvornika 8. Úvod Teofana Zatvornika k ruské verzi Filokalie 10 Obsah Předmluva (Tomáš kardinál Špidlík SJ) 5 Přehled autorů jednotlivých dílů Filokalie podle uspořádání Teofana Zatvornika 8 Úvod Teofana Zatvornika k ruské verzi Filokalie 10 Antonín Veliký Několik

Více

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství III. obraz nedatováno V lese, poblíž malého karpatského městečka Modernu, odpočívající Berta a já. Já: Novoroční zvony vyzváněly prelomu

Více

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.) 外 食 : 入 り 口 で Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Chtěl(a) bych si rezervovat stůl

Více

Antonín Klášterský. Antonín Klášterský. - český básník, překladatel, libretista a organizátor literárního života. Osobnosti Mirovicka

Antonín Klášterský. Antonín Klášterský. - český básník, překladatel, libretista a organizátor literárního života. Osobnosti Mirovicka Osobnosti Mirovicka Antonín Klášterský - český básník, překladatel, libretista a organizátor literárního života * 25. 9. 1866 - Mirovice + 3. 10. 1938 pohřben: Praha Vyšehradský hřbitov Slavín Narodil

Více

Výstava kamélií v Kroměříži Kamélie v novém

Výstava kamélií v Kroměříži Kamélie v novém Výstava kamélií v Kroměříži Kamélie v novém Velmi cennou součástí sbírky rostlin pěstovaných v Květné zahradě v Kroměříži je také kolekce kamélií čítající 40 vzrostlých stromů a stejný počet menších rostlin

Více

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc - Pohotovost 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Mă simt rău. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči Trebuie să merg la

Více

Výtvarná výchova. 9. ročník. Zobrazování přírodních forem. Giuseppe Arcimboldo

Výtvarná výchova. 9. ročník. Zobrazování přírodních forem. Giuseppe Arcimboldo list 1 / 6 Vv časová dotace: 1 hod / týden Výtvarná výchova 9. ročník VV 9 1 01 vybírá, vytváří a pojmenovává co nejširší škálu prvků vizuálně obrazných vyjádření a jejich vztahů; uplatňuje je pro vyjádření

Více

Japonsko-jazyčné online slovníky

Japonsko-jazyčné online slovníky Japonsko-jazyčné online slovníky EDICT a JMDict Významné zdroje pro online slovníky Projekt Jamese Williama Breena Bývalý profesor v oboru telekomunikací na Monash University v Austrálii Podíl na několika

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech

Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech Brno, 18.-19.10.2011 Praha, 25.-26.10.2011 David Cigánek, MZM-CITeM Limity a nedostatky čárového kódu nízká datová kapacita obtíže s exotickými znaky relativně

Více

PLÁN ČINNOSTI ŠKOLNÍ DRUŽINY A ŠKOLNÍHO KLUBU ŠKOLNÍ ROK: 2008/2009. VEDOUCÍ ODDĚLENÍ ŠD A ŠK: Božena Grosmutová

PLÁN ČINNOSTI ŠKOLNÍ DRUŽINY A ŠKOLNÍHO KLUBU ŠKOLNÍ ROK: 2008/2009. VEDOUCÍ ODDĚLENÍ ŠD A ŠK: Božena Grosmutová PLÁN ČINNOSTI ŠKOLNÍ DRUŽINY A ŠKOLNÍHO KLUBU ŠKOLNÍ ROK: 2008/2009 VEDOUCÍ ODDĚLENÍ ŠD A ŠK: Božena Grosmutová Základní škola Dr. Miroslava Tyrše, Česká Lípa, Mánesova 1526, příspěvková organizace Plán

Více

(Člověk a společnost) Učební plán předmětu. Průřezová témata

(Člověk a společnost) Učební plán předmětu. Průřezová témata Dějepis (Člověk a společnost) Učební plán předmětu Ročník 8 Dotace 2 Povinnost povinný (skupina) Dotace skupiny Vzdělávací předmět jako celek pokrývá následující PT: ENVIRONMENTÁLNÍ VÝCHOVA: - Vztah člověka

Více

Pracovní list k projektovému dni PD 04/01. Hrdličkovo muzeum

Pracovní list k projektovému dni PD 04/01. Hrdličkovo muzeum Pracovní list k projektovému dni PD 04/01 Hrdličkovo muzeum Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Tematický okruh: Cílová skupina: Klíčová slova: Očekávaný výstup: Člověk a příroda, Člověk a svět práce Přírodopis,

Více

9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL

9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL 9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL ようこそ 高崎 音楽の街 Tuto informační brožurku připravili čeští občané žijící v Takasaki. このパンフレットは 高崎市在住のチェコ人が 選択 取材 編集した高崎の魅力スポットを掲載したものです 01 Takasaki City 50 minutes!"#!"$%%&'!'()*+

Více

Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 8.

Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 8. Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 8. Výstupy dle RVP Školní výstupy Učivo Žák: - porovná vývoj v jednotlivých částech Evropy Žák: - na příkladech evropských dějin konkretizuje

Více

Středověk 1 Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje.

Středověk 1 Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje. Středověk 1 Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje. únor 2011 Mgr.Jitka Cihelníková STŘEDOVĚK - vymezen pádem říše západořímské a objevem Ameriky

Více

ZS1BP_IVU1 Interpretace výtvarného umění 1. Mgr. Alice Stuchlíková katedra výtvarné výchovy, Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita, Brno

ZS1BP_IVU1 Interpretace výtvarného umění 1. Mgr. Alice Stuchlíková katedra výtvarné výchovy, Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita, Brno ZS1BP_IVU1 Interpretace výtvarného umění 1 Mgr. Alice Stuchlíková katedra výtvarné výchovy, Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita, Brno 9. 11. 2011 Slovníček XII. DICKINSOVÁ, Rosie GRIFFITHOVÁ, Mari.

Více

Vánoční Těsnohlídkův strom s tradiční sbírkou Červeného kříže

Vánoční Těsnohlídkův strom s tradiční sbírkou Červeného kříže Vánoční Těsnohlídkův strom s tradiční sbírkou Červeného kříže Tento Vánoční strom tu stojí nejen jako symbol nejkrásnějších svátků roku, Vánoc, ale připomíná nám všem také tradici, která se začala odvíjet

Více

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům). Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_21_Svatopluk Čech Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační

Více

Začínáme s japonštinou

Začínáme s japonštinou Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský

Více

3 Tomáš Petříček Tomáš Petříček (Beroun, Česká republika) Tomáš Petříček již od dětství inklinoval k výtvarné tvorbě. Na berounském gymnáziu ho ovlivnil výtvarník Jaroslav Goldmann, zejména svými názory

Více

RURALISMUS KATOLICKÝ PROUD

RURALISMUS KATOLICKÝ PROUD RURALISMUS KATOLICKÝ PROUD AUTOR Mgr. Jana Tichá DATUM VYTVOŘENÍ 19. 3. 2013 ROČNÍK TEMATICKÁ OBLAST PŘEDMĚT KLÍČOVÁ SLOVA ANOTACE METODICKÉ POKYNY 3. ročník Jazyk a jazyková komunikace Literární výchova

Více

Novinky literatury pro děti říjen 2007 (Naučná literatura)

Novinky literatury pro děti říjen 2007 (Naučná literatura) Novinky literatury pro děti říjen 2007 (Naučná literatura) Klíč ke slohu aneb Nerudou snadno a rychle?!: pro 2. stupeň ZŠ i pro nižší ročníky víceletých gymnázií. /Marie Hanzová a Eva Schneiderová. Praha:

Více

VY_32_INOVACE-16- Asie Japonsko_10

VY_32_INOVACE-16- Asie Japonsko_10 VY_32_INOVACE-16- Asie Japonsko_10 AUTOR: VĚRA JANSKÁ ŠKOLA: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Datum: leden 2012 Číslo projektu:

Více

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POESIE

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POESIE ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POESIE Název školy Autor Název šablony Číslo projektu Předmět Tematický celek Téma Druh učebního materiálu SOŠ InterDact s.r.o. Most Mgr. Ivana Vodičková I/2_Inovace a zkvalitnění výuky

Více

VELKÁ BRITÁNIE VE 2. POLOVINĚ 19. STOLETÍ

VELKÁ BRITÁNIE VE 2. POLOVINĚ 19. STOLETÍ VELKÁ BRITÁNIE VE 2. POLOVINĚ 19. STOLETÍ Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_17_02 Tématický celek: Evropa a Evropané

Více

Základní škola Fr. Kupky, ul. Fr. Kupky 350, Dobruška 5.5 ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS Dějepis 7. ročník

Základní škola Fr. Kupky, ul. Fr. Kupky 350, Dobruška 5.5 ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS Dějepis 7. ročník KŘESŤANSTVÍ A STŘEDOVĚKÁ EVROPA D-9-4-01 popíše podstatnou změnu evropské situace, která nastala v důsledku příchodu nových etnik, christianizace a vzniku států - určí časově příchod nových etnik na evropské

Více

Člověk v demokratické společnosti Informační a komunikační technologie Český jazyk a literatura Světová literatura 20.

Člověk v demokratické společnosti Informační a komunikační technologie Český jazyk a literatura Světová literatura 20. Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0565 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_50_E. Hemingway Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola, Opava, příspěvková organizace Název školy Autor Mgr. Šárka

Více

O radosti pro život MILÁ KNIHA. Přemysl Dvořáček

O radosti pro život MILÁ KNIHA. Přemysl Dvořáček O radosti pro život MILÁ KNIHA Přemysl Dvořáček O radosti pro život Přemysl Dvořáček V prožitku jemného citu lásky ve svém srdci cítíme blažený vjem upřímné radosti a něhy. S pocitem upřímné radosti

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. České výtvarné umění na přelomu 19. a 20. století VY_32_INOVACE_21_05

CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. České výtvarné umění na přelomu 19. a 20. století VY_32_INOVACE_21_05 Průvodka Číslo projektu Název projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Příjemce

Více

Zařazení regionálního prvku do hodiny českého jazyka s propojením složky jazykové a slohové

Zařazení regionálního prvku do hodiny českého jazyka s propojením složky jazykové a slohové Pedagogická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci Katedra českého jazyka Program CŽV: Český jazyk učitelství pro 2. stupeň základní školy Ročník: 2. Předmět: Didaktika českého jazyka 1 Zkratka předmětu:

Více

11. LITERÁRNÍ MODERNA. C)Česká literatura přelomu 19. a 20. století Anarchističtí buřiči

11. LITERÁRNÍ MODERNA. C)Česká literatura přelomu 19. a 20. století Anarchističtí buřiči 11. LITERÁRNÍ MODERNA C)Česká literatura přelomu 19. a 20. století Anarchističtí buřiči Anarchističtí buřiči přelom století u nás provází hospodářský růst a společenský pohyb z 90. let 19.století vychází

Více

Literární druhy a žánry hrou

Literární druhy a žánry hrou Literární druhy a žánry hrou MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_03_14 Tématický celek:

Více

Zdeněk Dašek NÁVRAT DOMŮ

Zdeněk Dašek NÁVRAT DOMŮ TISKOVÁ ZPRÁVA Východočeská galerie v Pardubicích V Pardubicích dne 7. září 2016 Východočeská galerie v Pardubicích vás zve na výstavu: Zdeněk Dašek NÁVRAT DOMŮ Věnováno Christine Dašek termín výstavy:

Více

Rým, verš, literární druhy, literární formy, žánry, literární věda

Rým, verš, literární druhy, literární formy, žánry, literární věda Anotace Tematický celek zaměřený na literární pojmy je zpracován do textového souboru, který lze použít pro více vyučovacích hodin k procvičení dané problematiky. Cvičení mají za úkol upevnit znalosti

Více

Obraz vody v japonské poezii

Obraz vody v japonské poezii UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Obraz vody v japonské poezii The Image of Water in the Japanese Poetry Autorka: Bc. Vendula Bělochová

Více

Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Dějepis

Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Dějepis Autor: Název školy: Mgr. Petra Junková Základní škola, Radiměř, okres Svitavy Číslo projektu : CZ. 1.07/1.4.00/ 21.0081 Název šablony klíčové aktivity: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Vzdělávací

Více

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Název školy: Číslo projektu: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_03_Josef Kajetán Tyl Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační

Více

RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ

RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ pracovní list Mgr. Michaela Holubová Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Holubová. RENESANCE A VĚK ROZUMU Renesance kulturní znovuzrození

Více

PREROMANTISMUS. 2. polovina 18. století. zhruba v polovině 18. století vzniká nový umělecký směr preromantismus

PREROMANTISMUS. 2. polovina 18. století. zhruba v polovině 18. století vzniká nový umělecký směr preromantismus 7.PREROMANTISMUS PREROMANTISMUS 2. polovina 18. století zhruba v polovině 18. století vzniká nový umělecký směr preromantismus Ossianovy zpěvy zdůrazňuje právo autora řídit se víc citem než rozumem Fonthill

Více

MUO dětem, žákům a studentům

MUO dětem, žákům a studentům MUO dětem, žákům a studentům nabídka vzdělávacích programů Muzea umění Olomouc http://www.olmuart.cz/vzdelavani facebook: MUO dětem září říjen 2015 Arcidiecézní muzeum Kroměříž Tel: 778 714 935 / email:

Více

Kolekce japonského umění v Praze

Kolekce japonského umění v Praze Japan Art Collection in Prague Kolekce japonského umění v Praze ~Japonské umění v jarní Praze ~ Biken International Co.,Ltd Všeobecné informace Název výstavy: Kolekce japonského umění

Více

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům). Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_06_Kosmas Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační gramotnost

Více

Speciální ZŠ a MŠ Adresa. U Červeného kostela 110, TEPLICE Číslo op. programu CZ Název op. Programu

Speciální ZŠ a MŠ Adresa. U Červeného kostela 110, TEPLICE Číslo op. programu CZ Název op. Programu Subjekt: Speciální ZŠ a MŠ Adresa U Červeného kostela 110, 415 01 TEPLICE Číslo op. programu CZ. 1. 07 Název op. Programu OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost Číslo výzvy: 21 Název výzvy: Žádost o fin.

Více

ABSOLVENTSKÁ PRÁCE. Název práce: Jméno: Třída: Datum odevzdání: Vedoucí učitel:

ABSOLVENTSKÁ PRÁCE. Název práce: Jméno: Třída: Datum odevzdání: Vedoucí učitel: ABSOLVENTSKÁ PRÁCE Název práce: Jméno: Třída: Datum odevzdání: Vedoucí učitel: Prohlášení Prohlašuji, že předložená absolventská práce je mým původním autorským dílem, které jsem vypracoval/a samostatně

Více

Předměty realizované Ústavem světových dějin v ak. roce 2010/11 dle studijního plánu oboru Historie

Předměty realizované Ústavem světových dějin v ak. roce 2010/11 dle studijního plánu oboru Historie Předměty realizované Ústavem světových dějin v ak. roce 2010/11 dle studijního plánu oboru Historie Předměty platné pro studenty bakalářského studia AHS100003 Dějiny starověku (Marek, Prchlík, Souček)

Více

A. Charakteristika vyučovacího předmětu. a) Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu

A. Charakteristika vyučovacího předmětu. a) Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu Vyučovací předmět: VÝTVARNÉ ČINNOSTI A. Charakteristika vyučovacího předmětu. a) Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu Volitelný předmět Výtvarné činnosti má časovou dotaci 2 hodiny v u. Výuka

Více

(Člověk a společnost) Učební plán předmětu. Průřezová témata

(Člověk a společnost) Učební plán předmětu. Průřezová témata Dějepis (Člověk a společnost) Učební plán předmětu Ročník 7 Dotace 2 Povinnost povinný (skupina) Dotace skupiny Vzdělávací předmět jako celek pokrývá následující PT: ENVIRONMENTÁLNÍ VÝCHOVA: - Vztah člověka

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Umělecko-historická příprava Název: Řecko - Athény

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Umělecko-historická příprava Název: Řecko - Athény Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Umělecko-historická příprava Název: Řecko - Athény Autor: Mgr. Iva Chauturová Datum, třída: 31. 5. 2012, 1.D-UK

Více

Celoroční plán výchovné činnosti ŠD pro 3. ročník

Celoroční plán výchovné činnosti ŠD pro 3. ročník Celoroční plán výchovné činnosti ŠD pro 3. ročník září říjen a. Pč - Práce s papírem a drobným materiálem b. Vv - Zážitky a dojmy z prázdnin c. Hv - Poslech písniček hádání názvu 2. Literární - Četba oblíbené

Více

Časově tematický plán školní družiny na školní rok 2017/2018

Časově tematický plán školní družiny na školní rok 2017/2018 Časově tematický plán školní družiny na školní rok 2017/2018 Září: Naše škola, družina, naše město Bezpečná cesta do školy a ze školy Seznámení se školou, školní družinou, režimem dne, bezpečností Pravidla

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:

Více

Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18

Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18 Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18 Název projektu: Šablony Špičák Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2735 Šablona: III/2 Autor VM: Mgr. Dana Bílá VM byl vytvořen: 13. 3. 2012 Vzdělávací oblast:

Více

Témata ročníkových seminárních prací

Témata ročníkových seminárních prací Témata ročníkových seminárních prací pro sextu a druhý ročník ve školním roce 2014-2015 Vyučující/ počet ročníkových prací Mgr. Dejdarová Téma Vikingové /jejich život na severu a jejich cesty/ Hedvábná

Více

1. Největší státy počet obyvatel.

1. Největší státy počet obyvatel. AMERIKA 1. Největší státy počet obyvatel. 1. Největší státy počet obyvatel. Středozápad USA oblast Velkých planin Středozápad USA oblast Velkých jezer (Great Plains) (Midwest) 2. Hospodářsky nevýznamnější

Více

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad Projekt: Příjemce: Moravou Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad Zařazení materiálu: Šablona: Sada:

Více

N a b í d k a. Brožura Radnice v Karviné Karviná. Zámecký porcelán

N a b í d k a. Brožura Radnice v Karviné Karviná. Zámecký porcelán N a b í d k a Karviná. Město v kráse památek Zaniklý zámek Ráj v osudech staletí Lottyhaus. Vedlejší křídlo zámku Fryštát v Karviné Příběh manželství Larisch-Mönnichů Minulostí zámeckých parků v Karviné

Více

VY_32_INOVACE_17 B. Smetana : Vltava_37

VY_32_INOVACE_17 B. Smetana : Vltava_37 VY_32_INOVACE_17 B. Smetana : Vltava_37 Autor: Jindřiška Čalová Škola : Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu : Zkvalitnění ITC ve slušovské škole Číslo projektu :

Více