Olejové a mazivové èerpadlo øady LD

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Olejové a mazivové èerpadlo øady LD"

Transkript

1 Pokyny Olejové a mazivové èerpadlo øady LD 3A2329F CS Slouží k dávkování nekorozivních a neabrazivních maziv, olejù, tuku a kapalin do automatických pøevodovek ve stacionárních a mobilních instalacích. Používejte pouze se stlaèeným vzduchem. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není urèeno k používání s kapalinou do ostøikovaèe èelního skla. Seznam modelù, vèetnì maximálního tlaku kapaliny: Modely olejových èerpadel: strana 2 Modely mazivových èerpadel: strana 3 Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Související pøeložené pøíruèky Èíslo pøíruèky 3A339 3A345 3A350 3A360 3A365 3A370 3A375 Jazyk Španìlština Francouzština Nìmèina Ruština Èínština Japonština Korejština

2 Modely olejových èerpadel Modely olejových èerpadel Všechny olejové modely obsahují adaptér zátky s vnìjším prùmìrem 2 npt (m). Č. dílu Popis Maximální tlak vzduchu Maximální tlak kapaliny Přívod Přívod Výstup ČERPADLA 3: psi MPa bar psi MPa bar vzduchu kapaliny kapaliny 24G576 Univerzální 50,03 0, ,7 5,7 /4" 8 ",5 /2" 4 Npt NPT NPT 24G577 Univerzální 50,03 0, ,7 5,7 /4" 9 /2" 4 BSPP BSPP BSPP 24G578 Univerzální 50,03 0, ,7 5,7 /4" 9 /2 4 BSPT BSPT BSPT 24G579* Různé délky 50,03 0, ,7 5,7 /4" 8 ",5 /2" 4 Npt NPT NPT 24G580* Různé délky 50,03 0, ,7 5,7 /4" 9 /2" 4 BSPP BSPP BSPP 24G58* Různé délky 50,03 0, ,7 5,7 /4" 9 /2 4 BSPT BSPT BSPT 24G582* Buben o objemu 200 l /4" 8 ",5 /2" 4 50,03 0, ,7 5,7 (55 gal.) Npt NPT NPT 24G583* Buben o objemu 200 l /4" 9 /2" 4 50,03 0, ,7 5,7 (55 gal.) BSPP BSPP BSPP 24G584* Buben o objemu 200 l /4" 9 /2 4 50,03 0, ,7 5,7 (55 gal.) BSPT BSPT BSPT 24G585* 040 litrů (275 gal.) s /4" 8 ",5 /2" 4 50,03 0, ,7 5,7 rukojetí Npt NPT NPT 24G586* 040 litrů (275 gal.) s /4" 9 /2" 4 50,03 0, ,7 5,7 rukojetí BSPP BSPP BSPP 24G587* 040 litrů (275 gal.) s /4" 9 /2 4 50,03 0, ,7 5,7 rukojetí BSPT BSPT BSPT ČERPADLA 5: psi MPa bar psi MPa bar 24G588 Univerzální 50,03 0, ,7 5,7 24G589 Univerzální 50,03 0, ,7 5,7 24G590 Univerzální 50,03 0, ,7 5,7 24G59* 5: různé délky 50,03 0, ,7 5,7 24G592* 5: různé délky 50,03 0, ,7 5,7 24G593* 5: různé délky 50,03 0, ,7 5,7 24G594* Buben o objemu 200 l (55 gal.) 50,03 0, ,7 5,7 24G595* Buben o objemu 200 l (55 gal.) 50,03 0, ,7 5,7 24G596* Buben o objemu 200 l (55 gal.) 50,03 0, ,7 5,7 24G597* 040 litrů (275 gal.) s rukojetí 50,03 0, ,7 5,7 24G598* 040 litrů (275 gal.) s rukojetí 50,03 0, ,7 5,7 24G599* 040 litrů (275 gal.) s rukojetí 50,03 0, ,7 5,7 * Obsahuje univerzální čerpadlo a spodní hadici, baleno samostatně. Přívod Přívod Výstup vzduchu kapaliny kapaliny /4" 8 ",5 /2" 4 Npt NPT NPT /4" 9 /2" 4 BSPP BSPP BSPP /4" 9 /2 4 BSPT BSPT BSPT /4" 8 ",5 /2" 4 Npt NPT NPT /4" 9 /2" 4 BSPP BSPP BSPP /4" 9 /2 4 BSPT BSPT BSPT /4" 8 ",5 /2" 4 Npt NPT NPT /4" 9 /2" 4 BSPP BSPP BSPP /4" 9 /2 4 BSPT BSPT BSPT /4" 8 ",5 /2" 4 Npt NPT NPT /4" 9 /2" 4 BSPP BSPP BSPP /4" 9 /2 4 BSPT BSPT BSPT 2 3A2329F

3 Modely mazivových èerpadel Modely mazivových èerpadel Č. dílu Popis Maximální tlak vzduchu Maximální tlak kapaliny Přívod Přívod Výstup ČERPADLA 50: psi MPa bar psi MPa bar vzduchu kapaliny kapaliny 24G600 6 kg (35 lb) 50,03 0, , G60 6 kg (35 lb) 50,03 0, , G602 6 kg (35 lb) 50,03 0, , G kg (20 lb) 50,03 0, , G kg (20 lb) 50,03 0, , G kg (20 lb) 50,03 0, , G kg (400 lb) 50,03 0, , G kg (400 lb) 50,03 0, , G kg (400 lb) 50,03 0, ,7 57 /4" 8 Npt /4" 9 BSPP /4" 9 BSPT /4" 8 Npt /4" 9 BSPP /4" 9 BSPT /4" 8 Npt /4" 9 BSPP /4" 9 BSPT Plnicí píst /4" 8 Npt Plnicí píst /4" 9 BSPP Plnicí píst /4" 9 BSPT Plnicí píst /4" 8 Npt Plnicí píst /4" 9 BSPP Plnicí píst /4" 9 BSPT Plnicí píst /4" 8 Npt Plnicí píst /4" 9 BSPP Plnicí píst /4" 9 BSPT 3A2329F 3

4 Varování Varování Následující varování se vztahují k sestavení, používání, uzemòování, údržbì a opravám tohoto zaøízení. Symbol vykøièníku pøedstavuje obecné varování, zatímco symbol nebezpeèí se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu tohoto návodu, vyhledejte si význam pøíslušných varování. V návodu se mohou podle potøeby objevovat symboly nebezpeèí specifické pro výrobek a varování neuvedená v tomto bodì. VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙŽI Vysokotlaká kapalina z dávkovacího ventilu, úniky z hadic nebo prasklé souèásti mohou proniknout pod kùži. Zranìní mùže navenek vypadat jako malé øíznutí, ale jedná se o vážné poranìní, které mùže vést až k amputaci èástí tìla. Okamžitì vyhledejte chirurgické ošetøení. Nemiøte dávkovacím ventilem na osoby ani na èásti tìla. Nedávejte ruku pøed konec dávkovací trysky. Nepokoušejte se zastavit úniky rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem. Když pøestanete støíkat a pøed èištìním, kontrolou nebo opravou zaøízení vždy proveïte postup vypuštìní tlaku popsaný v této pøíruèce. Pøed uvedením zaøízení do provozu utáhnìte všechny spoje kapalinového vedení. Hadice a jejich spoje kontrolujte dennì. Opotøebené nebo poškozené díly vymìòujte neprodlenì. NEBEZPEÈÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Pokud se v prostoru, kde se èerpá, vyskytují hoølavé kapaliny jako napøíklad benzín nebo kapalina do ostøikovaèe èelního skla, buïte opatrní hoølavé výpary se mohou vznítit nebo explodovat. Pøedcházení vzniku požáru a výbuchu: Se zaøízením pracujte jen v dobøe vìtraných prostorách. Vyluète všechny zdroje vznícení, jako jsou cigarety a pøenosné elektrické svítilny. Na pracovišti nesmí být neèistoty a zbytky, napøíklad hadry nebo rozlité èi otevøené nádoby s barvami nebo benzínem. Na místech s výskytem hoølavých výparù nezasouvejte a nevytahujte napájecí šòùry ze zásuvek a nerozsvìcejte a nezhasínejte svìtla. Všechna zaøízení na pracovišti uzemnìte. Používejte pouze uzemnìné hadice. Pokud dojde k jiskøení statické elektøiny nebo ucítíte úder, okamžitì pøerušte èinnost. Nepracujte se zaøízením, dokud problém neodhalíte a neopravíte. Na pracovišti mìjte fungující hasicí pøístroj. 4 3A2329F

5 Varování VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážný úraz. Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù, narkotik nebo alkoholu. Nepøekraèujte maximální pracovní tlak ani teplotu, na nìž je testována souèást systému s nejnižší povolenou hodnotou. Viz èást Technické údaje v pøíruèkách všech zaøízení. Používejte kapaliny a rozpouštìdla, která jsou kompatibilní se smáèenými souèástkami zaøízení. Viz èást Technické údaje v pøíruèkách všech zaøízení. Proètìte si upozornìní výrobce kapalin a rozpouštìdel. Pro získání úplných informací o svém materiálu si vyžádejte bezpeènostní listy materiálu od svého dodavatele nebo prodejce. Zaøízení dennì kontrolujte. Opotøebované nebo poškozené díly okamžitì opravte nebo vymìòte výhradnì za znaèkové náhradní díly od výrobce. Zaøízení nemìòte ani neupravujte. Zaøízení používejte jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. Pro další informace zavolejte svému distributorovi. Hadice a kabely veïte po trasách ležících mimo prostory s dopravou, ostré hrany, pohybující se souèástky a horké plochy. Nezkrucujte a nepøehýbejte hadice ani za nì zařízení netahejte. Udržujte dìti a zvíøata mimo pracovní prostor. Dodržujte všechny platné bezpeènostní pøedpisy. NEBEZPEÈÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin, které nejsou sluèitelné s hliníkem v tlakovém zaøízení, mùže vést k silné chemické reakci a roztržení zaøízení. Nedodržení tohoto varování mùže vést k úmrtí, závažnému poranìní èi poškození majetku. Nepoužívejte,,-trichloretan, metylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky ani jiné kapaliny s obsahem tìchto látek. Mnoho jiných kapalin mùže obsahovat chemikálie reagující s hliníkem. Otázku sluèitelnosti materiálù konzultujte se svým dodavatelem. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÙCKY Pøi používání a opravách zaøízení a v blízkosti pracovištì, kde se zaøízení používá, musíte používat vhodné ochranné pomùcky, které pomáhají chránit pøed vážným úrazem, napøíklad zasažením oèí, vdechnutím toxických výparù, popálením a poškozením sluchu. Ochranné pomùcky zahrnují mimo jiné následující: Ochrana sluchu a zraku. Respirátory, ochranný odìv a rukavice podle doporuèení výrobce kapaliny èi rozpouštìdla. 3A2329F 5

6 Instalace Instalace POZNÁMKA: Referenèní písmena a èísla v závorkách v textu odkazují na popisky obrázkù a nákresù. Uzemnìní Vzduchové a kapalinové hadice: Použijte pouze elektricky vodivé hadice. Vzduchový kompresor: Postupujte podle pokynù výrobce. V zájmu snížení rizika jiskøení statické elektøiny uzemnìte èerpadlo a všechny další souèásti používané nebo umístìné v oblasti dávkování. Podrobné pokyny týkající se vaší oblasti a používaného vybavení najdete v místní legislativì pro elektrická zaøízení. Uzemnìte veškeré vybavení: Èerpadlo: Použijte kostøicí kabel a svorku podle OBR.. a. Odšroubujte zemnicí šroub a (Z) a vložte jej do oka kruhové svorky na konci kostøicího kabelu (Y). b. Našroubujte zemnicí šroub zpìt na èerpadlo a pevnì dotáhnìte. Dávkovací ventil: Uzemnìte pøipojením k øádnì uzemnìné hadici na kapalinu a èerpadlu. Pøedmìt do kterého se dávkuje: Postupujte podle místních pøedpisù. Nádoby s rozpouštìdlem používané pøi proplachování: Postupujte podle místních pøedpisù. Používejte pouze vodivé kovové nádoby umístìné na uzemnìném povrchu. Nádoby nepokládejte na nevodivé povrchy, jakými jsou papír nebo karton, protože mohou pøerušit spojitost uzemnìní. Abyste zachovali spojitost uzemnìní pøi proplachování nebo uvolòování tlaku, pøiložte a držte pøed stisknutím spouštì dávkovacího ventilu kovovou èást dávkovacího ventilu pevnì spojenou s jednou stranou uzemnìné kovové nádoby. POZNÁMKA: Kostøicí kabel a svorku objednáte jako díl spoleènosti Graco è Y Z OBR. ti A2329F

7 Instalace Typická instalace Typická instalace znázornìná na obrázku OBR. 2 je pouze ukázkou instalace. Není to skuteèný návrh systému. Potøebujete-li pomoc s návrhem systému, který bude splòovat vaše požadavky, kontaktujte prodejce výrobkù spoleènosti Graco. Stacionární instalace A B C M F E F J Doporuèené uspoøádání vzduchového potrubí zamezující vlhkosti v èerpadle K G D H N L ti620 OBR. 2 Legenda k OBR. 2 A B C D E F G H J K L M N Výtlaèné potrubí kapaliny (požadováno volné pøipojení) Èerpadlo Kostøicí kabel Výpustný ventil èerpadla Vzduchové mazadlo Hlavní vzduchový ventil vypouštìcího typu (nutný) NPT díl è BSP díl è Pneumatický regulátor (vyžadován samouvolòovací regulátor) NPT díl è. 24H420 BSP díl è. 24H49 Vzduchový filtr Hlavní vedení vzduchu Adaptér zátky díl è. 24F98 Sací potrubí kapaliny (vyžadováno volné pøipojení) Sací vzduchové potrubí (vyžadováno volné pøipojení) Nosný držák na stìnu díl è. 24F90 3A2329F 7

8 Instalace Pokyny k instalaci Referenèní písmena v následujících pokynech odkazují na schéma typické instalace na stranì 7. Pøed regulátor (G) je nutné nainstalovat kulový ventil. Výtlaèné potrubí kapaliny (A), sací potrubí kapaliny (L) a sací vzduchové potrubí (M) musí být ohebné (stejnì jako hadice). POZNÁMKA: Abyste pøedešli poškození èerpadla, odstraòte pøed instalací èerpadla na stávající nádobu ze dna nádoby usazeninu. Instalace èerpadla. Do upevnìní/držáku zátky nebo krytu bubnu instalujte adaptér zátky (K). 2. Do adaptéru zátky (K) instalujte èerpadlo (B). A B K aa Maximální provozní tlaky jednotlivých èerpadel ve vašem systému nesmí být stejné. Abyste snížili riziko pøetlakování jakékoli souèásti systému, které by mohlo mít za následek prasknutí souèásti, požár nebo explozi a zpùsobit vážné zranìní, ujistìte se, že znáte maximální provozní tlaky jednotlivých èerpadel a pøipojených komponent. Nikdy nepøekraèujte maximální provozní tlak komponenty systému s nejnižším dimenzováním pøipojené k èerpadlu. Ujistìte se, že znáte maximální provozní tlak všech komponent. Nepøekraèujte maximální poèet cyklù èerpadel. Regulujte tlak vzduchu, abyste pøedešli pøetlakování v kapalinové èásti èerpadla. OBR. 3 Instalace výstupní hadice (OBR. 3). K vývodu kapaliny z èerpadla pøipojte otoèný adaptér (aa). Pevnì dotáhnìte na níže uvedený moment: Modely NPT: až a /2 otáèky po dotažení rukou. Modely BSPT: a /2 až 2 otáèky po dotažení rukou. 2. K otoènému adaptéru (aa) pøipojte hadici na kapalinu (A). 3. K,8 m dlouhé hadici pøipojte pøíslušný dávkovací ventil nebo další hadici. Regulujte tlak vzduchu pøivádìného do èerpadla, aby nedošlo k pøetlakování žádné komponenty nebo pøíslušenství vedení kapaliny. Rozvržení stacionární instalace Rozvržení naplánujte s ohledem na snadný pøístup obsluhy k ovládání vzduchu èerpadla, dostateèný prostor na výmìnu bubnù a pevnou základnu. 8 3A2329F

9 Instalace Vzduchové vedení a pøíslušenství POZNÁMKA: Pøíslušenství vzduchového vedení instalujte v poøadí uvedeném v èásti Typická instalace na stranì 7. UPOZORNÌNÍ Nezavìšujte pøíslušenství pøímo na vstup vzduchu. Pøipevnìte jej na držáky. Mezi všemi spoji použijte ohebnou hadici. Vstup vzduchu není dostateènì pevný, aby udržel pøíslušenství a mohlo by dojít k porušení jednoho nebo více kusù pøíslušenství. U všech samèích závitù kromì otoèných spojù použijte tìsnìní. Instalujte výpustný ventil èerpadla (D), abyste uzavøeli pøívod vzduchu do èerpadla v pøípadì, že otáèky èerpadla pøekroèí pøednastavenou hodnotu. Pøíliš vysoké otáèky mohou zpùsobit poškození èerpadla. Instalujte pneumatický regulátor (G) na regulaci otáèek a tlaku èerpadla. V pøípadì modelù NPT objednejte díl è. 24H420 a v pøípadì modelù BSP objednejte díl è. 24H49 spoleènosti Graco. Pøed pneumatický regulátor èerpadla (G), ale zároveò v dosahu èerpadla, instalujte hlavní vzduchový ventil vypouštìcího typu (F). V pøípadì modelù NPT objednejte díl è spoleènosti Graco a v pøípadì modelù BSP objednejte díl è spoleènosti Graco. Na hlavní pøívod vzduchu z kompresoru instalujte vzduchový filtr (H), který zbaví pøivádìný vzduch škodlivých neèistot. Membrána pouze mazivové modely V pøípadì mazivových modelù je pro èerpání kapaliny z bubnu nutná membrána. Pokyny k instalaci membrány najdete na stranì 2. 3A2329F 9

10 Obsluha Obsluha Tepelnì vyvolané uvolnìní tlaku (pouze u olejových èerpadel) NEBEZPEÈÍ TEPELNÉHO ROZTAŽENÍ Je-li kapalina vystavena vysokým teplotám v omezeném prostoru (napøíklad v hadicích), mùže pùsobením tepelného roztahování dojít k nárùstu tlaku. Pøetlakování mùže mít za následek prasknutí zaøízení a vážné zranìní. Olejová èerpadla jsou vybavena tepelnì vyvolaným uvolòováním tlaku, jak je znázornìno na OBR. 4. Zajištìní automatického uvolnìní nadmìrného termálnì vyvolaného tlaku systému èerpadlem a zpìt do olejové nádoby: Vždy používejte regulátor uvolòování tlaku vzduchu, aby byl možný zpìtný chod èerpadla/motoru. Regulátor vypustí pøebyteèný tlak vzduchu. Mezi vzduchovým vstupem èerpadla a regulátorem nesmí být žádné pøekážky. Mezi instalací ve smìru proudìní a výstupem èerpadla nesmí být žádné pøekážky, jako napøíklad uzavøené kulové nebo zpìtné ventily. Mezi vstupem èerpadla a nádobou na kapalinu nesmí být žádné pøekážky, jako napøíklad uzavøené kulové nebo zpìtné ventily. Pro aplikace do bubnu a do nádrže používejte pouze sací trubky navržené spoleèností Graco. Pro aplikace s instalací na zeï používejte pouze sací trubky se zabudovaným uvolòovacím zaøízením navržené spoleèností Graco. Vždy používejte sací sítko, které zabrání neèistotám v ucpání uvolòovacích kanálù a vniknutí do èerpadla. - Nepoužívejte èerpadlo bez sacího sítka. Pravidelnì kontrolujte, zda není sací sítko ucpané. Spoleènost Graco doporuèuje provádìt kontrolu sacího sítka pøi každé výmìnì nádoby. a b OBR. 4 a = Uvolòovací kanál válce èerpadla b = Uvolòovací kanál sací pojistky Provozní teorie tepelného uvolòování Provoz èerpadla je podobný jako u vìtšiny dvojèinných vratných èerpadel. Èerpadlo se úplnì zastaví pouze pøi zdvihu. Uvolòovací kanál sací pojistky zpùsobí, že èerpadlo projde dolní úvratí. Nadmìrný tlak zpùsobený tepelným roztahováním ve smìru proudìní má za následek obrácený (zpìtný) chod vzduchového motoru/èerpadla. Tlak kapaliny se uvolòuje v uvolòovacím kanálu sací pojistky, když se píst èerpadla pohybuje smìrem dolù. Tlak vzduchu se zároveò uvolòuje kanálem sání vzduchu. Píst èerpadla se pohybuje smìrem dolù a v dolní úvrati odhaluje uvolòovací kanál válce èerpadla. Další pøebyteèný tlak se v tuto chvíli uvolòuje uvolòovacím kanálem sací pojistky i uvolòovacím kanálem válce èerpadla. Tlak se uvolòuje na èerpadle uvolòovacím kanálem sání èerpadla. Následkem uvolnìní pøebyteèného tlaku z dùvodu umístìní drážky válce èerpadla s ohledem na regulaèní ventil vzduchového motoru se èerpadlo v dolní úvrati nepøeklopí. POZNÁMKA: Pro aktivaci teleného uvolòování není tøeba vypínat pøívod vzduchu. Tepelnì vyvolané uvolnìní tlaku èerpadla zpùsobuje, že se èerpadlo pøi dolní úvrati ponoøí, je-li uzavøen dávkovací ventil. 0 3A2329F

11 Obsluha Do každého systému instalujte pouze jedno èerpadlo. Èerpadla neinstalujte paralelnì. Pøi sledu následujících okolností mùže dojít k poklesu naplnìní èerpadla:. Dojde k tepelnému uvolnìní. 2. Pøívodní vzduchový ventil je zavøený. 3. Dávkovací ventil umístìný výše než nádrž je otevøený. Abyste pøedešli poklesu naplnìní èerpadla, ujistìte se pøed pokusem o dávkování kapaliny, že je zapnutý pøívodní vzduchový ventil. Postup uvolnìní tlaku Zaøízení zùstává natlakované, dokud nedojde k ruènímu uvolnìní tlaku. Pro snížení nebezpeèí vážného poranìní zpùsobeného natlakovanou kapalinou, kapalinou z ventilu nebo støíkající kapalinou proveïte tento postup vždy, když: Jste vyzváni ke snížení tlaku. Pøestanete støíkat. Kontrolujete, èistíte nebo opravujete jakoukoli èást systému. Instalujete nebo èistíte dávkovací zaøízení.. Zavøete hlavní ventil vypouštìcího typu èerpadla. 2. Zavøete pneumatický regulátor èerpadla a odpojte hadici pøívodu vzduchu. 3. Otevøete dávkovací ventil a dávkujte kapalinu do odpadní nádoby/nádrže, dokud se tlak zcela neuvolní. Máte-li podezøení, že je dávkovací ventil ucpaný, nebo že po provedení výše uvedených krokù nebyl tlak zcela uvolnìn, velice pomalu postupnì povolujte spojku dávkovacího ventilu nebo koncovou hadicovou spojku a postupnì uvolnìte tlak, potom ji povolte úplnì. Spuštìní Urèování výstupního tlaku pomocí pneumatického regulátoru Chcete-li urèit výstupní tlak kapaliny pomocí údajù pneumatického regulátoru, vynásobte pomìr èerpadla tlakem vzduchu zobrazeným na regulátoru. Napøíklad olejové èerpadlo s pomìrem 3: Pomìr 3: x 0,7 MPa na výstupu vzduchu = 2, MPa na výstupu kapaliny Èerpadlo s pomìrem 3: mùže v dolní úvrati dosáhnout pomìru 5: a za bìžného provozu vyvíjí tlaky v pomìru 5:. Pomìr mazacího èerpadla je 50:. Nicménì pøi zastavení mùže dosáhnout tlaku, který se rovná 60násobku vstupního tlaku vzduchu. Chcete-li spoèítat výstupní tlak kapaliny pomocí údajù pneumatického regulátoru, vynásobte namìøenou hodnotu regulátoru 60. Napøíklad: 40 psi na výstupu vzduchu x 60 = 8400 psi na výstupu kapaliny 0,97 MPa na výstupu vzduchu x 60 = 58,2 MPa na výstupu kapaliny 99,7 baru x 60 = 582 barù Regulujte tlak vzduchu pøivádìného do èerpadla, aby nedošlo k pøetlakování žádné komponenty nebo pøíslušenství vedení kapaliny. Plnìní èerpadla. Zavøete pneumatické regulátory a hlavní vzduchové ventily vypouštìcího typu u všech kromì jednoho èerpadla. 2. Otevøete hlavní vzduchový ventil z kompresoru. 3. U pøipojeného èerpadla stisknìte spouš dávkovacího ventilu namíøeného do uzemnìné kovové nádoby na odpad. Mezi nádobou a ventilem zajistìte pevný kontakt kov na kov. 4. Pomalu otevøete hlavní vzduchový ventil vypouštìcího typu a otevøete pneumatický regulátor èerpadla jen do pozice, kdy se rozebìhne èerpadlo. Když se èerpadlo naplní a z vedení je vytlaèen veškerý vzduch, spouš uvolnìte. 5. Pracujete-li s více než jedním èerpadlem, opakujte postup u každého èerpadla v systému. POZNÁMKA: Když se èerpadlo napustí a má dostateèný pøívod vzduchu, spustí se, když je dávkovací ventil otevøený a zastaví se, když je ventil zavøený. 3A2329F

12 Obsluha Krok 6 se vztahuje pouze na olejová èerpadla: 6. Funkce tepelného uvolnìní olejového èerpadla mùže v porovnání s èerpadly bez této funkce zpùsobit nárùst doby potøebné k úplnému naplnìní èerpadla. Chcete-li tento efekt minimalizovat, naplòte èerpadlo pøed jeho pøipojením k již naplnìnému rozvodnému systému. UPOZORNÌNÍ Nikdy nenechte èerpadlo bìžet nasucho bez èerpané kapaliny. Otáèky suchého èerpadla se rychle zvýší a hrozí možnost znièení èerpadla. Pokud se otáèky èerpadla pøíliš rychle zvýší, nebo èerpadlo bìží pøíliš rychle, okamžitì jej zastavte a zkontrolujte pøívod kapaliny. Je-li nádoba zásobníku prázdná a do vedení byl naèerpán vzduch, naplòte èerpadlo a vedení kapalinou nebo jej propláchnìte a nechte naplnìné kompatibilním rozpouštìdlem. Vypusťte z kapalinového systému veškerý vzduch. Výmìna mazacího bubnu a instalace membrány (pouze mazivové modely). Uvolnìte tlak, strana Odstraòte kryt bubnu povolením šroubu s køídlovou hlavou (a) (OBR. 5). a POZNÁMKA: Na vedení vzduchu lze instalovat výpustný ventil èerpadla, který pøi pøíliš rychlých otáèkách èerpadlo automaticky vypne. OBR Proètìte si a øiïte se pokyny dodanými k jednotlivým souèástem systému. 8. Pøi vypnutí a pøed kontrolou nebo opravou systému proveïte uvolnìní tlaku podle postupu uvolnìní tlaku na stranì Odstraòte èerpadlo a kryt z bubnu a položte je na èistý papír, karton nebo èisté dílenské hadry. NEPOKLÁDEJTE JI NA PODLAHU V DÍLNÌ. 4. Pokud se jedná o stávající instalaci, vyjmìte z bubnu membránu pomocí membránového kroužku (b) (OBR. 6). Položte membránu na èistý papír, karton nebo èisté dílenské hadry. NEPOKLÁDEJTE JI NA PODLAHU V DÍLNÌ. Odstraòte buben a instalujte nový. b OBR A2329F

13 Obsluha 5. Zkontrolujte membránu a pøesvìdète se, zda je pryžová prùchodka (c) na svém místì ve støedu membrány (OBR. 7). 7. Støedem pryžové prùchodky v membránì prostrète sací trubku èerpadla (OBR. 9). c OBR Umístìte membránu na èerstvé mazivo (OBR. 8). Odstraòte vzduch tlaèením na membránu, dokud hladina maziva nezaène pøetékat otvorem uprostøed membrány (d). OBR Utažením šroubù s køídlovou hlavou (a) zajistìte kryt bubnu. d a OBR. 8 OBR U pøipojeného èerpadla stisknìte spoušť dávkovacího ventilu namíøeného do uzemnìné kovové nádoby na odpad. Mezi nádobou a ventilem zajistìte pevný kontakt kov na kov. 0. Pomalu otevøete hlavní vzduchový ventil vypouštìcího typu a otevøete pneumatický regulátor èerpadla jen do pozice, kdy se rozebìhne èerpadlo. Když se èerpadlo naplní a z vedení je vytlaèen veškerý vzduch, spoušť uvolnìte. 3A2329F 3

14 Opravy Opravy Umístìní regulaèních ventilù Referenèní písmena v následujících pokynech odkazují na schéma typické instalace na stranì 7. Èísla dílù odkazují na stránky dílù zaèínající stranou 5.. Zastavte èerpadlo v polovinì úvrati. 2. Uvolnìte tlak, str.. 3. Odpojte vzduchové vedení (M). 4. Pomocí 0mm nástrèkového klíèe odstraòte starý regulaèní ventil (20). 5. Namažte o-kroužky a instalujte nový regulaèní ventil (20). Utáhnìte na moment 2 Nm (95 05 in/lb). 4 3A2329F

15 Díly Díly Modely olejových èerpadel s pomìrem 3:: 24G576 24G587: Modely olejových èerpadel s pomìrem 5:: 24G588 24G599 Ref. Èíslo dílu Popis Množství ŠROUB, zemnicí 3 ŠROUB 3 4 ŠROUB M6 x 22 mm 5 5 O-KROUŽEK, pístu 6 O-KROUŽEK 7 O-KROUŽEK 8 O-KROUŽEK, 9 TÌSNÌNÍ, nádobky ve tvaru u 0 ÈEP, pružiny KULIÈKA, ocelová 2 KULIÈKA, ocelová 3 O-KROUŽEK (modely 24G576 24G578) O-KROUŽEK (modely 24G588 24G590) 4 O-KROUŽEK 5 O-KROUŽEK 6 ŠROUB 7 O-KROUŽEK 3 8 ŠROUB M8 X 25 9 PODLOŽKA, M8 (bez vyobrazení) 20 VENTIL, regulaèní 2 2 PÍST, vzduchový, plastový 22 LOŽISKO, delrin 23 5M82 TÌSNÌNÍ, vzduchového ventilu, sbìrného potrubí (bez vyobrazení) 24 5M23 TLUMIÈ, 3/ TLUMIÈ, tichý (volitelný) 25 TÌSNÌNÍ, krytu, malé 2 26 KRYT, spodní, obrábìný 27 VÁLEC, vzduchový, obrábìný 28 PLÁŠŤ, sacího ventilu, obrábìný 29 PØÍRUBA, olejová, obrábìná 30 TYÈ, tlaková 3 VODÍTKO; vzduchové 32 VÁLEC, kapalinový 33 PÍST, èerpadla, 3:, obrábìný 34 DRŽÁK, kulový 35 PRUŽINA, kompresní 36 PRUŽINA, kompresní Ref. Èíslo dílu Popis Množství 37 PLÁŠŤ, sbìrného potrubí, obrábìný 38 VENTIL, vzduchový, malý 39 6F54 ŠTÍTEK, identifikaèní, ld 3: ŠTÍTEK, bezpeènostní, varovný, 40 6G243 vícenásobný 43 ŠROUB M6 x 25 mm F98 ADAPTÉR, zátky, èerpadla LD 5 6G2 SÍTKO 6F878 TRUBKA, PVC, èerpadla LD (modely 24G579, 24G59) 52 6F948 TRUBKA, PVC, èerpadla LD (modely 24G580, 24G592) 6F949 TRUBKA, PVC, èerpadla LD (modely 24G58, 24G593) 6F886 TRUBKA, kovová, èerpadla LD (modely 24G582, 24G594) 53 6F950 TRUBKA, kovová, èerpadla LD (modely 24G583, 24G595) 6F95 TRUBKA, kovová, èerpadla LD (modely 24G584, 24G596) 6F885 TRUBKA, kovová, èerpadla LD (modely 24G585, 24G597) 54 6F962 TRUBKA, kovová, èerpadla LD (modely 243G586, 24G598) 6F963 TRUBKA, kovová, èerpadla LD (modely 24G587, 24G599) 55 O-KROUŽEK (bez vyobrazení) Náhradní tabulky Nebezpeèí a Varování, štítky a karty jsou k dispozici zdarma. Baleno samostatnì s univerzálním èerpadlem. Souèást sady 24H853 Souèást sad 24K293 3:; 24H855 5: Souèást sad 24H6 (npt), 24J430 (bspp) 24J43 (bspt) Souèást sady 24H798 Souèást sady 24H85 Souèást sad 24H848 (npt), 24H849 (bspp), 24H850 (bspt) Souèást sad 24J757 (npt), 24J758 (bspp), 24J759 (bspt) Souèást sady 24H749 3A2329F 5

16 Díly Související sady olejových èerpadel È. sady Popis Množství 24H6 24J430 24J43 SADA, na opravu, sacího ventilu, npt, zahrnuje, 5, 28, 35, 5 SADA, na opravu, sacího ventilu, bspp, zahrnuje, 5, 28, 35, 5 SADA, na opravu, sacího ventilu, bspt, zahrnuje, 5, 28, 35, 5 Sady na výmìnu o-kroužku 24K293 pro èerpadla s pomìrem 3:; 24H855 pro èerpadla s pomìrem 5: (OBR. ) POZNÁMKA: Pøi výmìnì tìsnìní ve spodní èásti èerpadla ošetøete také tìsnìní hrdla a pístu. Objednejte sadu na opravu 24H853. Pokyny související s touto sadou jsou zahrnuty v návodu k obsluze 3A494 (souèástí sady). Sada na výmìnu tìsnìní hrdla a pístu 24H853 (OBR. 2) POZNÁMKA: Bìhem servisu tìsnìní hrdla a pístu doporuèujeme vymìnit také tìsnìní ve spodní èásti èerpadla. Objednejte sadu na opravu: 24K293 pro èerpadla s pomìrem 3: nebo 24H855 pro èerpadla s pomìrem 5:. Pokyny související s tìmito sadami jsou zahrnuty v návodu k obsluze 3A494 (souèástí sady). Ref. Popis Množství 5 O-KROUŽEK, pístu 6 O-KROUŽEK 7 O-KROUŽEK 8 O-KROUŽEK, stíraèe 9 TÌSNÌNÍ, nádobky ve tvaru u 7 O-KROUŽEK 3 25 TÌSNÌNÍ, krytu, malé 2 55 O-KROUŽEK (bez vyobrazení) 7 Ref. Popis Množství 3 O-KROUŽEK 4 O-KROUŽEK 5 O-KROUŽEK OBR OBR A2329F

17 Díly Sady Strana , 53 nebo 54 Strana Utáhnìte na moment 0,7,9 Nm in/lb. Utáhnìte na moment Nm ft/lb. Utáhnìte na moment 6,8 7,9 Nm in/lb Utáhnìte na moment 2,8 3,9 Nm in/lb. 5 Utáhnìte na moment 2,4 3,6 Nm 0 20 in/lb. 6 Utáhnìte na moment 9,0 0,2 Nm in/lb. Èelo pro bøity smìrem dolù 3A2329F 7

18 Díly Modely mazivových èerpadel s pomìrem 50:: 24G600-24G608 Ref. Èíslo dílu Popis Množství ŠROUB, zemnicí 3 ŠROUB 3 4 ŠROUB, M6 x 22 mm O-KROUŽEK, pístu 6 + O-KROUŽEK (bez vyobrazení) 7 + O-KROUŽEK 0 8 +@ ÈEP, pøímý, štìrbinový, 2,5x6 3 9 ŠROUB O-KROUŽEK + TÌSNÌNÍ, nádobky ve tvaru u 2 + O-KROUŽEK 3 3 PODLOŽKA, M8 4 KRYT, spodní, obrábìný 5 PÍST, vzduchový, plastový 6 5M82 TÌSNÌNÍ, vzduchového ventilu, sbìrného potrubí 7 5M23 TLUMIÈ, 3/ TLUMIÈ, tichý (volitelný) 8 + TÌSNÌNÍ, krytu, malé 2 9 MATICE, šestihranná 2 20 VENTIL, regulaèní 2 2 VÁLEC, vzduchový, obrábìný 22 PØÍRUBA, spodního krytu, maziva 23 TYÈ, pístu, 50: TÌSNÌNÍ, pístu 25 TYÈ, tlaková, 50: 26 VÁLEC, HP 50: 27 24J380 SADA, válce, lopatky TÌSNÌNÍ, sací 29 ZARÁŽKA, tìsnicí, Al 30 +@ TÌSNÌNÍ 2 3 LOŽISKO, hrdla 32 TYÈ, spojovací 33 VODÍTKO; vzduchové Ref. Èíslo dílu Popis 34 TYÈ, plnicí 35 PÍST, lopatky, 50: 36 VÁLEC, vymezovaèe 37 + MATICE, pøídržná 38 PODLOŽKA, PRÙMÌR PLÁŠŤ, sbìrného potrubí, obrábìný 40 VENTIL, vzduchový, malý 4 GH03 ŠTÍTEK, identifikaèní, LD 50: 42 6G243 ŠTÍTEK, bezpeènostní, varovný, vícenásobný Množství 43 ŠROUB M6 x 25 mm 8 Náhradní tabulky Nebezpeèí a Varování, štítky a karty jsou k dispozici zdarma. + Souèást sady Souèást sady 24H856 Souèást sad 24H6 (npt), 24J430 (bspp) 24J43 (bspt) Souèást sady 24H798 Souèást sady 24H85 Souèást sad 24H848 (npt), 24H849 (bspp), 24H850 (bspt) Souèást sad 24J757 (npt), 24J758 (bspp), 24J759 (bspt) Souèást sady 24H A2329F

19 Díly Související sady mazivových èerpadel Sada na výmìnu tìsnìní hrdla a pístu 24H854 (OBR. 3) Pokyny související s touto sadou jsou zahrnuty v návodu k obsluze 3A495 (souèástí sady). Ref. Popis Množství 5 O-KROUŽEK, pístu 6 O-KROUŽEK 7 O-KROUŽEK 8 ÈEP, štìrbinový, pøímý 3 TÌSNÌNÍ, nádobky ve tvaru u 2 O-KROUŽEK 3 8 TÌSNÌNÍ, krytu, malé 2 30 TÌSNÌNÍ 37 MATICE, pøídržná Sada na výmìnu o-kroužku a tìsnìní 24H856 (OBR. 4) Pokyny související s touto sadou jsou zahrnuty v návodu k obsluze 3A495 (souèástí sady). Ref. Popis Množství 8 ÈEP, štìrbinový, pøímý 3 0 O-KROUŽEK 24 TÌSNÌNÍ, pístu 28 TÌSNÌNÍ, sací 30 TÌSNÌNÍ OBR OBR A2329F 9

20 Díly Utáhnìte na moment 0,7,9 Nm in/lb. Utáhnìte na moment 6,8 7,9 Nm in/lb. Utáhnìte na moment 7,9 9,0 Nm in/lb Utáhnìte na moment 6 75 Nm ft/lb. Utáhnìte na moment 3,4 4,5 Nm in/lb. Utáhnìte na moment 3,4 4,0 Nm in/lb. Èelo pro bøity smìrem dolù 30 Sady, strana A2329F

21 Díly Sady na opravu a výmìnu vzduchového ventilu olejových a mazivových èerpadel Pokyny související s následujícími sadami jsou zahrnuty v návodu k obsluze 3A496 (souèástí sady). Sady na výmìnu tìsnìní nebo pøestavbu vzduchových ventilù Sada na opravu vzduchového ventilu 24H798, sada tìsnìní vzduchových ventilù 24H85 a koncový uzávìr vzduchového ventilu 24H852. Sada na opravu vzduchového ventilu 24H798 Ref. Olej Mazivo Popis Množství 23 6 TÌSNÌNÍ, vzduchového ventilu, sbìrného potrubí O-KROUŽEK, 08 buna TÌSNÌNÍ, nádobky ve tvaru u, 2 šikmé bøity ŠROUB, M3, závitotvorný PÍST, vzduchového ventilu VÁLEÈEK, sestava, aretaèní DESTIÈKA, vzduchového ventilu PRUŽINA, aretaèní, malá NÁDOBKA, vzduchového válce, malá EXCENTR, aretaèní, malý Èelo pro bøity smìrem dolù 2 Èelo pro bøity smìrem nahoru Sada tìsnìní vzduchového ventilu 24H85 Ref. Olej Mazivo Popis Sada koncových uzávìrù vzduchového ventilu 24H852 Množství 23 6 TÌSNÌNÍ, vzduchového ventilu, sbìrného potrubí O-KROUŽEK, 08 buna TÌSNÌNÍ, nádobky ve tvaru u, šikmé bøity ŠROUB, M3, závitotvorný OBR /6 Èelo pro bøity smìrem dolù 2 Èelo pro bøity smìrem nahoru Ref. Popis Množství 38 O-KROUŽEK, 08 buna ZÁTKA, vzduchového ventilu KROUŽEK, pojistný OBR OBR /6 3A2329F 2

22 Díly Sady na výmìnu vzduchového ventilu 24H848 (npt), 24H849 (bspp), 24H850 (bspt) (OBR. 8) 43 38/40 Sada na výmìnu regulaèního ventilu 24H749 Tato sada zahrnuje pouze regulaèní ventily (20). Pokud opravujete/vymìòujete také vzduchový ventil (38/40) a tìsnìní vzduchového ventilu (23/6), objednejte servisní sadu vzduchového motoru 24J757 (npt), 24J758 (bspp) nebo 24J759 (bspt). Ref. Popis Množství 20 VENTIL, regulaèní 2 OBR. 8 23/6 Servisní sada vzduchového motoru 24J757 (npt), 24J758 (bspp), 24J759 (bspt) (OBR. 9) I 38/40 Ref. Olej Mazivo Popis Množství 23 6 TÌSNÌNÍ, vzduchového ventilu VENTIL, vzduchový, malý ŠROUB M6 x OBR. 9 23/6 Ref. Olej Mazivo Popis Množství VENTIL, regulaèní TÌSNÌNÍ, vzduchového ventilu VENTIL, vzduchový, malý 22 3A2329F

23 Odstraòování problémù Odstraòování problémù POZNÁMKA: Pøed rozebráním èerpadla zkontrolujte všechny další možné problémy a jejich øešení. Pøed odstranìním problémù pomocí níže uvedené tabulky uvolnìte tlak a odpojte vedení kapaliny èerpadla. Pokud se èerpadlo pøi opìtovném zapnutí vzduchu spustí, je ucpané vedení kapaliny, dávkovací ventil atd. Olejové modely Problém Pøíèina Øešení Èerpadlo bìží, ale nevychází žádná kapalina. Èerpadlo selhává nebo se zastavuje. Nevyrovnaný nebo zrychlený bìh. Èerpadlo není zcela naplnìné. Únik oleje. Pístový ventil není správnì usazen nebo je poškozený o-kroužek pístu. Došla kapalina. Vstupní filtr èerpadla je zablokovaný. Ze sací trubky (hadice) uniká vzduch. Poškozený regulaèní ventil. Poškozený hlavní vzduchový ventil. Nepøimìøený tlak pøívodu vzduchu nebo omezené vedení vzduchu. Zavøený nebo ucpaný dávkovací ventil. Ucpané vedení kapaliny, hadice, ventily, atd. Poškozený vzduchový motor. Došla kapalina. Poškozené tìsnìní ventilu. Vytvoøte trhlinu v armatuøe na výstupu èerpadla, abyste umožnili pomalé unikání a vyèištìní vzduchu v èerpadle. Zopakujte postup spuštìní, strana. Zkontrolujte pøipojení a utáhnìte je. Zkontrolujte je a podle potøeby vymìòte. Doplòte a znovu naplòte. Vyèistìte filtr. Zkontrolujte pøipojení a podle potøeby je utáhnìte. Proveïte údržbu regulaèního ventilu. Snižte tlak vzduchu, aby nedošlo k opìtovnému výskytu. Vymìòte vzduchový ventil. Snižte tlak vzduchu, aby nedošlo k opìtovnému výskytu. Zvyšte pøívod vzduchu, vyèistìte vedení. Otevøete ventil, je-li zavøený. V pøípadì potøeby odstraòte pøekážku. Odstraòte pøekážky. Proveïte údržbu vzduchového motoru. Doplòte a znovu naplòte. Vymìòte tìsnìní ventilu. Snižte tlak vzduchu, aby nedošlo k opìtovnému výskytu. 3A2329F 23

24 Odstraòování problémù Problém Pøíèina Øešení Pøerušovaný únik vzduchu zpoza sbìrného vzduchového potrubí. Èerpadlo dále funguje normálnì. Nepøetržitý výstup vzduchu. Èerpadlo funguje, ale výkon je nízký. Únik oleje na výstupu vzduchu. Únik na tìsnìní. Uvolòovací kanál sací pojistky tepelného uvolnìní v plášti sání je ucpaný. Opotøebovaný nebo poškozený o-kroužek pístu nebo tìsnicí manžeta ventilu. Poškozené tìsnìní ventilu. Trvale otevøený nebo opotøebovaný sací ventil. Trvale otevøené nebo opotøebované ucpávky pístu èerpadla. Tlumiè je èásteènì zablokovaný. Sací filtr je èásteènì zablokovaný. Nepøimìøený tlak pøívodu vzduchu nebo omezené vedení vzduchu. Èásteènì uzavøené nebo ucpané regulaèní ventily. Èásteènì ucpané vedení kapaliny, hadice, ventily, atd. Tìsnìní hradla je poškozené. Vymìòte tìsnìní. Snižte tlak vzduchu, aby nedošlo k opìtovnému výskytu. Odstraòte pøekážku. Vymìòte sací filtr. Proveïte údržbu vzduchového motoru/ventilu. Vymìòte tìsnìní ventilu. Snižte tlak vzduchu, aby nedošlo k opìtovnému výskytu. Vyèistìte, proveïte údržbu. Vyèistìte, proveïte údržbu. Vyèistìte tlumiè. Vyèistìte filtr. Zvyšte pøívod vzduchu, odstraòte pøekážky. Otevøete ventily. Podle potøeby odstraòte pøekážku. Podle potøeby odstraòte pøekážku. Vymìòte tìsnìní hrdla (nádobka ve tvaru u ). 24 3A2329F

25 Odstraòování problémù Mazivové modely Èerpadlo selhává. Nepøetržitý výstup vzduchu. Nepøimìøený tlak pøívodu vzduchu nebo omezené vedení vzduchu. Zavøené nebo ucpané ventily èerpadla. Ucpané vedení kapaliny, hadice, ventily, nebo jiné pøíslušenství. Poškozený vzduchový motor. Došla kapalina. Opotøebovaný nebo poškozený o-kroužek pístu nebo tìsnicí manžeta ventilu. Zvyšte pøívod vzduchu a/nebo odstraòte pøekážky. Otevøete a/nebo vyèistìte. Uvolnìte tlak. Odstraòte pøekážky. Vyhodnoťte poškození a proveïte údržbu vzduchového motoru. Doplòte a znovu naplòte nebo propláchnìte. Vyhodnoťte opotøebení a proveïte údržbu vzduchového motoru. Nevyrovnaný bìh èerpadla. Došla kapalina. Doplòte a znovu naplòte nebo propláchnìte. Tìsnìní èerpadla je opotøebováno. Vymìòte. Poškozená lopatková trubice. Vymìòte. Poškozené uložení pojistky. Vymìòte píst èerpadla nebo tyè lopatky (nebo jiný opotøebovaný díl). Nevyrovnané nebo zrychlené otáèky èerpadla Došla kapalina. Tekutina je pro plnìní èerpadla pøíliš hustá. Poškozené tìsnìní ventilu. Doplòte a znovu naplòte nebo propláchnìte. Použijte cívku nebo membránu. Vymìòte tìsnìní ventilu. Snižte tlak vzduchu, aby nedošlo k opìtovnému výskytu. Opotøebované tìsnìní pístu. Vymìòte. Poškozené uložení horní pojistky. Vymìòte píst èerpadla. Poškozené tìsnìní vstupu kapaliny. Vymìòte. Poškozené uložení spodní pojistky. Vymìòte tyè lopatky. Nepøimìøený tlak pøívodu vzduchu nebo omezené vedení vzduchu. Zvyšte pøívod vzduchu a/nebo odstraòte pøekážky. Èerpadlo funguje, ale výkon je nízký. Èásteènì uzavøené nebo ucpané Otevøete a/nebo vyèistìte. ventily èerpadla. Vzduchové kapsy na vstupu maziva. Odstraòte vzduchové kapsy. Èásteènì ucpané vedení kapaliny, hadice, ventily nebo jiné Uvolnìte tlak. Odstraòte pøekážky. pøíslušenství. Opotøebovaná tìsnìní. Vymìòte. Z tlumièe uniká mazivo. Opotøebované tìsnìní hrdla. Vymìòte. 3A2329F 25

26 Technické údaje Technické údaje Modely olejových èerpadel s pomìrem 3: nebo 5: Maximální pracovní tlak kapaliny 5,7 MPa (5,7 baru, 750 psi) Pomìr tlaku kapaliny 3: nebo 5: Sací výška (stopy oleje) 0 Vzduchový provozní rozsah 0,37 až,03 MPa (,37 až 0,3 baru; 20 až 50 psi) Doporuèený tlak vzduchu s ohledem na <0,86 MPa (8,6 baru, 25 psi) optimální životnost èerpadla Spotøeba vzduchu (pøi 0,7 MPa) Viz výkonové køivky na stranì 29. Poèet cyklù na jeden litr (galon) 3: 7 cyklù na litr (29 cyklù na galon); 5: 0 cyklù na litr (37 cyklù na galon) Maximální doporuèená rychlost èerpadla 3: 20 cyklù za minutu; 5: 80 cyklù za minutu Doporuèená rychlost s ohledem na optimální životnost èerpadla Poèítáno ve vzdálenosti m od místa mìøení dle normy ISO pøi tlaku vzduchu 0,68 MPa (6,89 baru, 00 psi) a 20 cyklech za minutu. Mìøeno dle normy ISO pøi tlaku vzduchu 0,68 MPa (6,89 baru, 00 psi) a 20 cyklech za minutu. * Tlumiè 2933 pro snížení úrovnì hluènosti lze objednat samostatnì. 75 cyklù za minutu a nižší 3: 9,8 litrù za minutu (2,6 galonu za minutu); 5: 7,6 litru za minutu (2 galony za minutu) Pozinkovaný karbon, ocel, hliník, nitril, polyuretan, poniklovaný hliník 72,9 db(a) 82,0 db(a) Smáèené díly Hladina akustického tlaku * Hladina akustického výkonu * Výkonová køivka Viz tabulky na stranì 28. Pøibližná hmotnost 3: 3,2 kg (7 liber); 5: 3,5 kg (7,7 libry) Rozmìry Viz strana A2329F

27 Technické údaje Rozmìry Model L palce (mm) O (celková délka) palce (mm) Pouze univerzální èerpadlo 6,9 (75) 6 (406) Víceúèelové* 42,4 (076) 5,5 (307) Bubnové 35,7 (907) 44,8 (38) S rukojetí 42,8 (087) 5,9 (38) Univerzální èerpadlo *Sací trubice víceúèelového èerpadla je úhlovì oøíznuta na požadovanou délku Minimálnì 0 mm (3/8 palce) Víceúèelové / bubnové / s rukojetí a a O d d e e L c c b O a = pøívod vzduchu palce b = pøívod kapaliny palec c = adaptér zátky 2 palce npt d = zemnicí šroub e = vývod kapaliny /2 palce naproti d L b 3A2329F 27

28 Technické údaje Výkonová køivka Olejové modely 3: 3: Performance Curve Tested with ISO 46 Hyd Oil 400 (27.6) 300 (20.7) 200 (3.8) 00 (6.9) (.) 30 (.8) 20 (.6) 0 (.3) 0 0 (3.8) 2 (7.6) 3 (.4) 4 (5.) 5 (8.9) 6 (22.7) 7 (26.5) 8 (30.3) 0 9 (34.) Olejové modely 5: 600 (4.4) 500 (34.5) 400 (27.6) 300 (20.7) 200 (3.8) 00 (6.9) 0 0 (3.84) 2 (7.6) 5: Performance Curve Tested with ISO 46 Hyd Oil (.4) 4 (5.) 5 (8.9) 6 (26.5) 7 (26.5) 40 (.) 30 (.8) 20 (.6) 0 (.3) A2329F

29 Technické údaje Mazivové modely 50: Maximální pracovní tlak 5,7 MPa (57 barù, 7500 psi) Pomìr tlaku kapaliny 50: Vzduchový provozní rozsah 0,37 až,03 MPa (,37 až 0,3 baru; 20 až 50 psi) Spotøeba vzduchu (pøi 0,7 MPa) Viz výkonová køivka na stranì 30. Poèet cyklù èerpadla na kilogram (libru) 03 cyklù èerpadla na kilogram (47 cyklù na libru) Maximální doporuèená rychlost èerpadla 20 cyklù za minutu Doporuèená rychlost s ohledem na optimální životnost èerpadla Smáèené díly Hladina akustického tlaku * Hladina akustického výkonu * Poèítáno ve vzdálenosti m od místa mìøení dle normy ISO pøi tlaku vzduchu 0,68 MPa (6,89 baru, 00 psi) a 20 cyklech za minutu. Mìøeno dle normy ISO pøi tlaku vzduchu 0,68 MPa (6,89 baru, 00 psi) a 20 cyklech za minutu. * Tlumiè 2933 pro snížení úrovnì hluènosti lze objednat samostatnì. Výkonová køivka Mazivové modely Rychlost prùtoku 60 cyklù za minutu nebo nižší; 0,6 kg za minutu (,3 libry za minutu) Ocel, mosaz, nitrilová pryž, polyuretan, UHMWPE, acetal 72,9 db(a) 82,0 db(a) Výkonová køivka Viz tabulka na stranì 30. Pøibližná hmotnost 35librový buben 5, kg (,2 libry); 20librový buben 6,8 kg (5,0 liber); 400librový buben 7,7 kg (7,0 liber) Rozmìry Viz nákres níže (55.6) 7000 (482.6) 6000 (43.7) 5000 (344.7) 4000 (275.8) 3000 (206.8) 2000 (37.9) 000 (68.9) 50: Performance Curve Tested with ISO 46 Hyd Oil (.4) 40 (.) 30 (.8) 20 (.6) 0 (.3) (.23).00 (.45).50 (.68) 2.00 (.9) 2.50 (.3) 3.00 (.36) 3.50 (.59) (.8) 3A2329F 29

30 Technické údaje Rozmìry a = pøívod vzduchu /4 palce b = vývod kapaliny /4 palce c = instalaèní konfigurace 2 palce npt d = zemnicí šroub a b d c a b d c a b d c 4,5 palce 370 mm 23,6 palce 600 mm 28, palce 75 mm 37,2 palce 945 mm 36,0 palcù 95 mm 45,0 palcù 45 mm 6kilogramový buben (35 lb) 54kilogramový buben (20 lb) 8kilogramový buben (400 lb) 30 3A2329F

31 Poznámky Poznámky 3A2329F 3

32 Standardní záruka spoleènosti Graco Spoleènost Graco zaruèuje, že veškeré zaøízení uvádìné v tomto dokumentu, které spoleènost Graco vyrábí a které nese její jméno, nemá ke dni prodeje pùvodnímu odbìrateli žádné vady na materiálu ani zpracování. Spoleènost Graco po dobu dvanácti mìsícù ode dne prodeje opraví nebo vymìní jakoukoli souèást zaøízení oznaèenou spoleèností Graco jako vadnou, a to s výjimkou jakékoli speciální, rozšíøené nebo omezené záruky zveøejnìné spoleèností Graco. Tato záruka platí pouze v pøípadì, že je zaøízení nainstalováno, provozováno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nekryje a spoleènost nenese odpovìdnost za bìžné opotøebení nebo jakoukoli poruchu, škodu èi opotøebení zpùsobené nesprávnou instalací, nesprávným používáním, abrazí, korozí, nedostateènou èi nesprávnou údržbou, nedbalostí, nehodou, nedovolenou manipulací nebo použitím dílù, které nedodává spoleènost Graco. Spoleènost Graco rovnìž neponese odpovìdnost za poruchy, poškození nebo opotøebení zpùsobené nekompatibilitou vybavení znaèky Graco s konstrukcemi, pøíslušenstvím, zaøízeními nebo materiály nedodanými spoleèností Graco nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem a údržbou konstrukcí, pøíslušenství, zaøízení nebo materiálù nedodaných spoleèností Graco. Tato záruka je podmínìna tím, že zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, bude vráceno pøedplacenì oprávnìnému distributorovi spoleènosti Graco k ovìøení reklamované vady. Pokud se reklamovaná vada potvrdí, spoleènost Graco zdarma opraví èi vymìní jakékoli vadné díly. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu, který pøedem uhradí dopravu. Jestliže kontrola zaøízení neodhalí žádnou vadu na materiálu nebo zpracování, opravy budou provedeny za pøimìøený poplatek, který mùže zahrnovat náklady na souèásti, práci a pøepravu. TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PØEDPOKLÁDANÉ, NAPØÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Jediný závazek spoleènosti Graco a jediný opravný prostøedek kupujícího v pøípadì porušení záruky je uveden výše. Kupující souhlasí s tím, že nebude mít k dispozici žádný jiný opravný prostøedek (vèetnì napø. náhodné èi následné škody z dùvodu ušlého zisku, neuskuteènìného prodeje, poranìní osob èi poškození majetku a jakýchkoli jiných náhodných èi následných ztrát). Veškerá opatøení pro nápravu porušení záruky musí být provedena do dvou (2) let ode dne prodeje. SPOLEÈNOST GRACO NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU A ZØÍKÁ SE VŠECH PØEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL, POKUD JDE O PØÍSLUŠENSTVÍ, VYBAVENÍ, MATERIÁLY NEBO SOUÈÁSTKY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO, AVŠAK NEBYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY. Na položky prodávané, ale nevyrábìné spoleèností Graco (napøíklad elektromotory, vypínaèe, hadice atd.) poskytuje záruku (pokud vùbec) jejich výrobce. Spoleènost Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatòování jakékoli reklamace pøi porušení tìchto záruk. Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, náhodné, zvláštní èi následné škody vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání jakýchkoli výrobkù nebo jiného zboží prodávaného k tomuto úèelu, ať už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informace spoleènosti Graco Nejnovìjší informace o výrobcích Graco naleznete na adrese PØI ZADÁVÁNÍ OBJEDNÁVKY se obracejte na svého distributora Graco nebo telefonicky vyhledejte nejbližšího distributora. Telefon: nebo bezplatné telefonní èíslo: , Fax: Všechny písemné a obrazové materiály v tomto dokumentu odpovídají stavu v dobì odevzdání návodu do tisku. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo kdykoliv provést zmìny bez pøedchozího oznámení. Překlad původních pokynů. This manual contains Czech. MM 3A334 Pro patentových informací naleznete / patentů. Centrála spoleènosti Graco: Minneapolis Mezinárodní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea GRACO INC. P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS, MN Copyright 20, spoleènost Graco Inc. má certifikát dle normy ISO /20, revidováno March 202

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi)

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi) Obsluha Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B - Pro použití s ruèními pistolemi Graco (kromì støíkacích pistolí pro jemnou povrchovou úpravu) - - Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických

Více

Regulátory tlaku kapaliny 312943L

Regulátory tlaku kapaliny 312943L Pokyny / seznam dílù Nízkotlaké Regulátory tlaku kapaliny 9L CS Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Zobrazen je model II G Obsah

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití -

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - Obsluha Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - 3A2447A CS Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax

Hydraulické støíkací stanice DutyMax Opravy Hydraulické støíkací stanice DutyMax 3A2472A CS - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C Ovládání Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer US Patent D619,625 S 3A0027C CES - Pro profesionální použití s termoplastickými materiály pro dopravní znaèení (reflexní korálky nanášené souèasnì s vyrovnávacím

Více

309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely:

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely: Ovládání Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES Modely: - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max Obsluha Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2371B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Olejové a mazivové čerpadlo řady LD

Olejové a mazivové čerpadlo řady LD Pokyny Olejové a mazivové čerpadlo řady LD 3A2329N CS Slouží k dávkování nekorozivních a neabrazivních maziv, olejů, tuků a kapalin do automatických převodovek ve stacionárních a mobilních instalacích.

Více

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém

Více

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí -

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí - Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No. 230058 China Patent No. ZL201030238948.3;

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. patent è. 6 619 569 a další pøihlášené patenty Community Design Registration No. 001228255 3A1476A CES - Pouze pro pøenosné nanášení vodou øeditelných

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek

Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Obsluha 3A2251M CS Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Pro støíkání polyuretanové pìny a polyureových nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94 SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla

Více

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar Ovládání RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar 3A1741C CS - Pro aplikaci vodorovného dopravního znaèení na vozovce a reflexních nátìrù - - Pouze k profesionálnímu použití - Seznam modelù (viz str. 2) Maximální

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

1. Všeobecné informace

1. Všeobecné informace 2050050/2 IM-S12-10 CH Vydání 2 DEP Pøepouštìcí ventil Návod na montáž a údržbu 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Poruchy a opravy 5. Náhradní díly Vytištìno IM-S12-10 v ÈR CH Vydání 2 Copyright

Více

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06 SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití

Více

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Ovládání Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332774A CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek.

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek. RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek. DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK RAINBOW LIFEGARD Dávkovaè chlóru / bromu No: 320 Charakteristika: Není tøeba zvláštního

Více

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže. Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k sestavení a montáži Úvod Chladící vìže FCT by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy je nutno pøed

Více

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM Betonové základy 2 Bìžná odolnost použitého monolitického betonu by nemìla být nižší, než 25 N/mm (HM-250), v souladu se standardem pro vyztužené betonové konstrukce. Je dùležité,

Více

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. EBV 230 E A mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. EBV 230 E A mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. m EBV 230 E 632044A 3 4 10 2 1 9 m 7 5 8 6 12 15 11 14 14 13 16 Technická data Vibraèní bruska 4 EBV 230 E CZ Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8 000 20 000 min

Více

Návod k používání. Hydraulický lis HLR-20U. www.satrade.cz

Návod k používání. Hydraulický lis HLR-20U. www.satrade.cz Návod k používání Hydraulický lis HLR-20U www.satrade.cz 1. Popis Stojanové hydraulické lisy se svarenou robustní konstrukcí pro universální/profesionální dílenské použití s rucním ovládáním hydraulické

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

DRV a DRVG Redukèní ventily

DRV a DRVG Redukèní ventily IM-S12-04 CH Vydání 6 DRV a DRVG Redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Možné poruchy, jejich pøíèiny a odstraòování 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení Opravy Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 311465H Dùležité bezpeènostní pokyny. Pøeètìte si všechna výstražná upozornìní a pokyny uvedené v této pøíruèce. Uložte si tyto pokyny. Pøehledný seznam

Více

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz TC-BQO 426 2.98 81.03 Použití Èerpadlové typové

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.

Více

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec 6140050/4 IM-F01-0 ST vydání 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec Návod k montáži a údržbì 1. Bezpeènost. Popis a funkce. Instalace 4. Údržba 5. Náhradní díly Copyright

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ Ovládání Ruèní støíkací pistole na hladké povrchy Patent USA è. D625, 775 S; Patent USA è. 6,619,569 a další patenty èekající na vyøízení Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy s vìtším zbytkovým em než

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

DET SIGMA PUMPY HRANICE

DET SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 4024450/1 IM-P402-92 AB vydání 1 Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2. Technická data 3. Použití 4. Instalace 5. Propojení 6. Údržba IM-P402-92 AB Issue

Více

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 (1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,

Více

ŠROUBENÍ HADICE - RYCHLOSPOJKY - VENTILY - TLUMIÈE

ŠROUBENÍ HADICE - RYCHLOSPOJKY - VENTILY - TLUMIÈE ŠOUBENÍ HADICE - YCHLOSPOJKY - VENTILY - TLUMIÈE OBSAH Nástrèná šroubení Strana 7 Strana 7 Strana 7 Strana 7 Strana 7 Strana 7 Strana 8 Strana 8 Strana 8 Strana 8 Strana 8 Strana 8 Strana 9 Strana 9 Strana

Více

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace... ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKA: Doporučuje se uchovávat tento návod během používání zařízení. Tímto

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS Pokyny seznam dílù 3A49U CS Stříkání a dávkování směsi materiálů v poměru :, včetně epoxidových pryskyřic, polyuretanové pěny, polyureových nátěrů a materiálů pro spárové plnění. Urèeno pouze k profesionálnímu

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPØÍRUBOVÉ JEDNOSTRANNÉ TÌSNÌNÍ BRA.19.0 a BRA.19.6 doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.19.0 - - DN, IVAR.BRA.19.6 - - DN pro

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více