NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :
|
|
- Lukáš Horáček
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN : úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H2 / N2 A W5 / W3 Výroba a prodej: voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria Tel.: +43/50304/ Fax: +43/50304/ info.vakf@voestalpine.com ID: VTMC306 Stav k 03/2011
2 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 2 ze 10 Obsah Bezpe nostní pokyny... 3 Použití v souladu s ur ením... 3 Technický popis svodidlového systému... 3 P eprava... 4 Požadavky na montáž... 4 Vhodný montážní podklad... 5 Montáž svodidlového systému podle typových list C306/2 a C306/3 (viz p íloha) Beran ní sloupk V Montáž držák S Montáž svodnice S Lícovací prvky Utahovací momenty šroubových spoj Kontrola shody Úklid na staveništi... 9 Oprava svodidlového systému... 9 Trvanlivost protikorozní ochrany... 9 Inspekce a údržba... 9 Recyklace / likvidace odpad P íloha 1... Typový list C306/2 P íloha 2... Typový list C306/3 P íloha 3... Kusovník KREMSBARRIER 3 RH2B P íloha 4... ES prohlášení o shod KREMSBARRIER 3 RH2B
3 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 3 ze 10 Bezpe nostní pokyny Protože je práce na svodidlových systémech t eba klasifikovat jako obzvláš nebezpe né, smí se provád t jen pod dozorem a podle pokyn p íslušn proškolených odborných pracovník. Použití tohoto návodu k montáži p edpokládá dozor a instruktáž t mito odbornými pracovníky. Montážní personál musí nosit osobní ochranné pracovní prost edky (OOPP) podle sm rnice EU 89/686/EHS a národních p edpis. Použití v souladu s ur ením Svodidlové systémy mají za úkol zadržet automobily, které se odchýlí od jízdní dráhy, a p esm rovat je tak, aby se minimalizovaly následky pro cestující ve vozidle a jiné osoby nebo objekty hodné ochrany. Upozorn ní: Použití svodidlových systém se má zásadn na ídit jen tam, kde se dají v d sledku odchýlení vozidel z jízdní dráhy o ekávat nep ízniv jší následky pro vozidlo a cestující ve vozidle i pro jiné osoby nebo ochrany hodné objekty než najetím na svodidlový systém. Technický popis svodidlového systému odzkoušeno podle EN úrove zadržení H2 N2 úrove prudkosti nárazu / ASI A / 0,9 A / 0,9 úrove pracovní ší ky W5 / 1,6 m W3 / 1,0 m odzkoušená délka systému 56,00 m rozm ry systému ší ka systému výška systému hloubka beran ní 290 mm 870 mm 930 mm
4 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 4 ze 10 P eprava P i p eprav konstruk ních díl svodidlového systému v nujte pozornost následujícím bod m: Náklad musí být ádn zabezpe en. Po komunikacích, které byly ošet eny rozmrazovací solí, se musí konstruk ní díly p epravovat jen v plachtami uzav ených nákladních automobilech. Zabra te kontaktu s jiným agresivním p epravovaným nákladem (nap. zbytky chemikálií na ložné ploše). Zdvihací za ízení musí být dimenzována pro maximální hmotnost balíku 2,5 t. Upozorn ní: ádné zabezpe ení nákladu musíte zajistit i p i p eprav pracovních nástroj pro montáž svodidlových systém. Požadavky na montáž Provád jící firma (= montážní firma) musí mít odbornou zp sobilost a všeobecnou kvalifikaci pro provád ní montážních prací tohoto typu. Montážní firma musí mít technické vybavení pro odborné a náležité provád ní montážních prací. K tomu pat í mimo vozového parku p izp sobeného t mto pracím zejména beranidla dimenzovaná na pot ebnou délku sloupk s p íslušn upravenými nástavci a vodítky, vrta ky, nárazové šroubováky, montážní trny, m idla atd. Montážní firma musí zajistit dodržování veškerých v rámci t chto montážních inností relevantních národních a mezinárodních zákon, sm rnic, na ízení atd. a v as ov it, zda byla vydána pot ebná povolení. Montážní firma musí p ed zahájením montáže: zjistit, zda se v prostoru ukotvení nenachází ásti konstrukcí, a p íp. je p íslušn zohlednit. zkontrolovat vhodnost montážního podkladu (t ída p dy, dostate ná hloubka pro vrty, rovnost atd.). vyzna it základní montážní osy pro montáž svodidlového systému. zkontrolovat, zda byla dodávka materiálu úplná, a reklamace obratem sd lit dodavateli. zajistit ádné zabezpe ení staveništ. P i zjišt ných odchylkách musí být zadavatel obratem písemn vyrozum n a musí se vyjasnit jejich p í ina.
5 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 5 ze 10 Mají-li se konstruk ní díly svodidlových systém krátkodob meziskladovat, musí být dodrženy následující skladovací podmínky: Skladovací plocha musí být únosná, zpevn ná a sjízdná pro nákladní automobil. Pozinkované konstruk ní díly se nesmí skladovat ve vysoké, vlhké tráv, v kalužích nebo bahn. Balíky v dodané balící jednotce se musí skladovat na podložných d evech ve výšce cca 150 mm od zem. Konstruk ní díly se musí skladovat pod lehkým úklonem, aby mohla odtékat voda. Je t eba vyhnout se hromad ní vlhkosti. Odstra te fólie pro zabezpe ení polohy b hem p epravy. Skladovací místo se nesmí ošet ovat pomocí rozmrazovacích prost edk. Je t eba zabránit dlouhodobému volnému skladování svázaných konstruk ních díl. Vhodný montážní podklad Podklad je vhodný pro montáž svodidlového systému, jsou-li spln ny následující podmínky: T ídy p dy 3, 4 a 5 podle normy ÖNORM B 2205 a sypané p dy, které se dají za adit do t chto t íd p dy Stupe zhutn ní D pr 97% Montážní podklad je beranitelný. Beranitelné jsou t ídy p dy 1, 3, 4 a 5 podle normy ÖNORM B 2205 a sypané p dy, které se dají za adit do t chto t íd p dy a neobsahují velké kusy. Upozorn ní: Není-li montážní podklad beranitelný, existuje možnost provést vrty až do pot ebné hloubky, resp. naplánovat prázdná pažení vhodné velikosti, která se vyplní vhodným materiálem a zhutní. Montáž svodidlového systému podle typových list C306/2 a C306/3 (viz p íloha) P edb žná montáž konstruk ních díl svodidlového systému není nutná. Protože se svodidlový systém nep edpíná, není teplota okolí pro montáž relevantní.
6 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Stranaa 6 ze Beran ní sloupk V140 Minimáln mm dlouhý sloupek V140 se musí pomocí vhodného beranidla vrazit ve svislé poloze do takové hloubky podloží, aby se horní hrana sloupku nacházela 770 ± 40 mm nad vztažnou rovinou. Otev ená strana profilu sloupku musí být na stran odvrácené od jízdní dráhy a dva podélné otvory mm musí být umíst né na horním konci sloupku (hlava sloupku). Beranidlo musí být vybaveno nástavcem vhodným pro profil V-1 140, aby nemohlo dojít k deformacím, resp. narušení žárového pozinkování na hlav sloupku. Vodítko namontované ntované k beranidlu poblíž horní hrany zábradlí, upravené na profil V140, má za úkol zajistit p esné umíst ní sloupku p i beran ní. Základní osová vzdálenost sloupk iní mm. 2. Montáž držák S3 Držák S3 se musí p išroubovat k sloupku pomocí dvou šestihranných šroub M10 FK 4.6. Dva klí ové otvory v držáku se musí krýt se dv ma podélnými otvory mm na p ední stran sloupkuu (viz obr. 1). Šestihranné šrouby M10 25 FK 4.6 se prostr í s již nasunutou podložkou 11 z držáku p es úzkou stranu klí ovéhoo otvoru (úzká strana naho e) a podélný otvor (viz obr. 2). Na vnit ní stranu sloupku se nasune p íchytka se dv ma osov umíst nými otvory Ø 12 mm na dva šrouby M10 FK 4.6 a p ipevní pomocí dvou šestihranných matic M10 FK 5 (viz obr. 3). Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3
7 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Stranaa 7 ze Montáž svodnice S3 Svodnice se musí v míst napojení v závislosti na sm ru jízdy p eplátovat tak, aby nebylo možné zaháknutí vozidel. Konec svodnice p ivrácený k jízdní dráze v míst napojení (horní ást) vykazuje kapkové otvory a poznáte jej navíc podle vyražené zna ky svodidlových systém voestalpine. Od jízdní dráhy odvrácený konec svodnice vykazuje v míst napojení (spodní ást) podélnéé otvory. Svodnice se u každého držáku (každých cca mm) p išroubují pomocí dvou šroub s plochou kulatou hlavou M16 FK 6.8 k el m svodnic (viz obr. 4). Obrázek 4 Šroub s plochou kulatou hlavou M16 FK 6.8 se používá v délkách 30 a 40 mm. Šroub s plochou kulatouu hlavou M16 40 se musí používat jen pro p išroubování držáku ve spoji dvou svodnic. Spoj dvou svodnic se musí navíc p išroubovat ješt pomocí šesti šroub s plochou kulatouu hlavou M16 FK 6.8. P i utahování šestihrannýchh matic M16 FK 6 je nutno dbát na správné osazení kapkovité pojistky proti pooto ení hlavy šroubu v kapkovém otvoru svodnice. Pod každou šestihrannou matici M16 FK 5 se musí vložit jedna podložka Lícovací prvky Zásadn by se m ly svodidlové systémy osazovat tak, aby nebylo nutné použít lícovací prvky. Je-li na základ místních daností nutné použít lícovací prvky, musí se bezpodmíne n dodržet následující podmínky: M la by být pokud možno dodržena základní osová vzdálenost sloupk. P i p e íznutí podélných prvk dbejte na isté provedení ezu.
8 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 8 ze 10 ez prove te tak, aby jeho piliny nespadly na žárov pozinkované, resp. potahované konstruk ní díly (nebezpe í externí rzi, resp. poškození potahu). O ist te hrany ezu a ezanou plochu podle EN ISO 1461 ochra te p ed korozí zinkovou barvou. Profil otvoru u bo ní strany lícovacího prvku musí odpovídat továrnímu provedení a vzdálenosti okraj otvor nesmí být nižší než u továrního provedení. ezání plamenem není p i montážních innostech všeobecn dovoleno! 5. Utahovací momenty šroubových spoj Závit / t ída pevnosti min. Utahovací momenty max. M10 / Nm 17 Nm M16 / Nm 150 Nm P i utahování t chto neplánovan p edpjatých šroubových spoj v rozsahu naho e uvedených utahovacích moment dbejte v míst sev ení o maximální plošné p iložení. 6. Kontrola shody B hem montáže a p i výstupní kontrole pr b žn kontrolujte: správné se azení a sešroubování konstruk ních díl vertikální vzdálenost mezi horní hranou svodidla, resp. tažné ty e, a vztažnou rovinou horizontální vzdálenost mezi p ední hranou traverzy ochranného svodidla a základní montážní osou spojité vedení linie podélných prvk (traverzy ochranného svodidla, tažné ty e) P i odchylkách mimo povolené tolerance se musí provést p íslušná nápravná opat ení.
9 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 9 ze 10 Po ukon ení montážních inností se musí p i p evzetí zkontrolovat správné provedení podle návodu k montáži a zdokumentovat v p ejímacím protokolu. 7. Úklid na staveništi Veškerý zbytkový materiál (i spojovací prost edky), balící materiál jako podložná d eva, krabice od šroub, fólie, balící pásky atd. a jiný odpad odvezte. Staveništ opus te až po zametení. Oprava svodidlového systému Veškeré konstruk ní díly, které vykazují mechanická poškození, resp. deformace po nehod, se musí nahradit novými konstruk ními díly. P i montáži t chto díl se i te návodem k montáži. P i oprav svodidlového systému se všeobecn musí použít nové spojovací prost edky. Trvanlivost protikorozní ochrany Konstruk ní díly svodidlových systém se s ohledem na životnost / dobu ochrany žárov zinkují podle EN ISO Ochranná doba pro zinkové potahy je definována v EN ISO a je závislá zejména na tlouš ce vrstvy. Všeobecn je možné p edpokládat, že k erozi zinkové vrstvy dochází plošn. Na základ na komunikacích známé makroklimatické koroze kategorie C4 dá se o ekávat ro ní eroze zinku v rozsahu 2,1 až 4,2 µm za rok. Z toho vyplývá pro tlouš ku zinku vypo tenou podle EN ISO 1461 minimáln 70 µm ochranná doba minimáln 15 let. Upozorn ní: Výše uvedeným zp sobem vypo tená ochranná doba platí jen pro makroklimatickou korozi. Mikroklimatické zvláštnosti mohou vést ke zkrácení ochranné doby. Inspekce a údržba Svodidlové systémy voestalpine Straßensicherheit GmbH zásadn není t eba udržovat. V rámci probíhajících kontrolních jízd údržby vozovek, minimáln však jednou ro n, p ednostn po zimním období, se musí svodidlový systém vizuáln zkontrolovat. P itom je t eba mj. v novat pozornost deformovaným konstruk ním díl m a správnému sešroubování.
10 Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 10 ze 10 Recyklace / likvidace odpad Demontované svodidlové systémy nebo v rámci opravy vym n né konstruk ní díly se musí zlikvidovat podle zákonných p edpis a dát do recyklovaného odpadu. Konstruk ní díly svodidlových systém voestalpine Straßensicherheit GmbH jsou 100% recyklovatelné. Balící materiál a jiný odpad se musí recyklovat, resp. zlikvidovat podle zákonných p edpis. U svodidlových systém voestalpine Straßensicherheit GmbH se nepoužívají toxické nebo nebezpe né materiály. Ve sporných p ípadech platí n mecké zn ní.
11 SVODIDLA
12 SVODIDLA
13 SVODIDLA Kusovník KREMSBARRIER 3 RH2B Zádržný systém pro okraj silnice s beranitelným podložím Požadavky na pole s 4,00 m délky Kus Název dílu Hmotnost [kg] Číslo výkresu Materiál / Jakost Protikorozní ochrana 1 svodnice S3 4,00m 61, C S355JO nach EN ISO držák S3 3, C S235JR nach EN ISO příložka 120x50x2 0, E S235JR nach EN ISO sloupek V140 1,70 m 25, D S235JR nach EN ISO šroub s plochou kulatou hlavou M16x30 0, E 6.8 nach EN ISO šroub s plochou kulatou hlavou M16x50 0, E 6.8 nach EN ISO kruhová podložka 40x18x4 0, E 100HV nach EN ISO matice šestihranná M16-6 0,03 ISO nach EN ISO šroub s šestihranem M10x25 0,02 ISO nach EN ISO kruhová podložka 11 0,00 ISO HV nach EN ISO matice šestihranná M10-5 0,01 ISO nach EN ISO Hmotnost na bm: 30,4 kg/bm 03/2011
14 Prohlášení o shodě dle směrnice EU o stavebních výrobcích 89/106/EWG Výrobce tímto prohlašuje, že výrobek voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5 A-3500 Krems/Donau KREMSBARRIER 3 RH2B pro beranitelné podloží odpovídá ustanovením, které jsou uvedeny ve výše vyznačených předpisech, včetně všech změn, platných v době vystavení tohoto osvědčení.. Certifikační úřad: Č. certifikačního úřadu: Č. EU prohlášení o shodě: Výkonová třída: TÜV SÜD SZA Österreich Technische Prüf-GmbH Arsenal, Objekt 207 A-1030 Wien CPD úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: n úroveň pracovní šířky: š dynamický průhyb: N2 A W3 0,8m Upozornění pro použití: Příslušné normy: Systém KB 3 RH2B pro beranitelné podloží je jednostraně působící, beraněný zádržný systém vozidel, proo použití na silnicích. EN 1317 část 1, 2 a 5 EN část 1 a 2 EN ISO 1461 vedení společnosti (Kurt Schwarzlmüller) technický ředitel (Christian Mader)
15 Prohlášení o shodě dle směrnice EU o stavebních výrobcích 89/106/EWG Výrobce tímto prohlašuje, že výrobek voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5 A-3500 Krems/Donau KREMSBARRIER 3 RH2B pro beranitelné podloží odpovídá ustanovením, které jsou uvedeny ve výše vyznačených předpisech, včetně všech změn, platných v době vystavení tohoto osvědčení.. Certifikační úřad: Č. certifikačního úřadu: Č. EU prohlášení o shodě: Výkonová třída: TÜV SÜD SZA Österreich Technische Prüf-GmbH Arsenal, Objekt 207 A-1030 Wien CPD úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: n úroveň pracovní šířky: š dynamický průhyb: H2 A W5 1,4m Upozornění pro použití: Příslušné normy: Systém KB 3 RH2B pro beranitelné podloží je jednostraně působící, beraněný zádržný systém vozidel, proo použití na silnicích. EN 1317 část 1, 2 a 5 EN část 1 a 2 EN ISO 1461 vedení společnosti (Kurt Schwarzlmüller) technický ředitel (Christian Mader)
NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN 1317-2:
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: N2 A W5 Výroba a prodej: voestalpine
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H3 A W5 Výroba a prodej: voestalpine
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 / N2 A W5 / W3 Výroba a
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH1C na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 RH1C na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H1 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2C na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 RH2C na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: N2 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH2C na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 MH2C na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN 1317-2:
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H2 B W3 Výroba a prodej: voestalpine
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH1C na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H1 A W4 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH2 na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H4b B W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 B W4 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V bikeprotect s ochranou proti podjetí motocyklu na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RN2V bikeprotect s ochranou proti podjetí motocyklu na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň
VíceNÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2K PRO BERANITELNÁ PODLOŽÍ. Funkční třída podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2K PRO BERANITELNÁ PODLOŽÍ Funkční třída podle EN 1317-2: Úroveň zadržení: Úroveň prudkosti nárazu: Úroveň pracovní šířky: H2 A W4 Výroba a prodej: voestalpine Krems Finaltechnik
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2B na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 RH2B na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 A W4 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H3 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2B NA BERANITELNÉM PODLOŽI. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2B NA BERANITELNÉM PODLOŽI odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 A W4 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße 5, 3500
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1B na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH1B na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H1 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH3C na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 MH3C na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: L3 A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4 na beranitelném podloží
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH4 na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H4b A W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na mostních konstrukcích
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH1C na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H1 B W3 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH3 na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H3 B W5 Výroba a prodej: voestalpine
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH3V na mostních konstrukcích
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH3V na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H3 B W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2K na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN 1317-2:
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH2K na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H2 B W4 Výroba a prodej: voestalpine
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. volitelné dodatečné konstrukce
NÁVOD K MONTÁŽI volitelné dodatečné konstrukce MADLO na svodidlové systémy KREMSBARRIER 1 RN1 na mostních konstrukcích KREMSBARRIER 1 RN2 na mostních konstrukcích KREMSBARRIER 1 RN2V KREMSBARRIER 1 RN2V
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH2C MÜF pro ukotvení do asfaltu nebo betonu. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 MH2C MÜF pro ukotvení do asfaltu nebo betonu odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 A W5 Výroba
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2 na mostních konstrukcích
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH2 na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 B W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2C na mostních konstrukcích
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 RH2C na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 B W3 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2K na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 2 RH2K na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 B W2 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému BARRIERGUARD 600. Datum : Autor : Marcel Coerver, Houda Ondřej. Výroba: Zastoupení a prodej :
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému BARRIERGUARD 600 Datum : 9.9. 2016 Autor : Marcel Coerver, Houda Ondřej Výroba: Zastoupení a prodej : Laura Metaal Eygelshoven BV Rimburgerweg 40 Sokolovská 84 6471
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na mostních konstrukcích
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH3 na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H3 B W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích
NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 B W3 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße
VíceSVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine
Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine Na následujících stránkách najdete výrobní program svodidel od firmy voestalpine. Svodidla voestalpine jsou v České republice povolena
VíceNÁVOD K MONTÁŽI. volitelné dodatečné konstrukce
NÁVOD K MONTÁŽI volitelné dodatečné konstrukce MADLO na svodidlové systéy KREMSBARRIER 1 RN2 na ostních konstrukcích KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelné podloží KREMSBARRIER 1 RN2V bikeprotect na beranitelné
VíceDřevo-ocelové svodidlo T18 4M N2 W7 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie
TERTU 611 60 Villedieu les Bailleul Francie zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s.r.o. Plzeňská 666, 330 21 Líně Česká republika Dřevo-ocelové svodidlo T18 4M N2 W7 A MONTÁŽNÍ NÁVOD Obsah Přehled
VíceDYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití a údržba
VíceDYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití
VíceDřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 H2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie
TERTU 611 60 Villedieu les Bailleul Francie zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s.r.o. Plzeňská 666, 330 21 Líně Česká republika Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 H2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD Obsah
VíceSO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926
SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926 Objednatel: ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR Ředitelství silnic a dálnic ČR Na Pankráci 56, 145 05 Praha 4 ŘSD ČR ZÁVOD Praha Na Pankráci 56, 145 05
VíceNávod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules
Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné
VíceOCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE
Krems Finaltechnik GmbH OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE 1 Obsah Obsah...2 1 Úvod, předmět technických podmínek...3 4 Návrhové parametry svodidla...3 5 Popis
VíceBEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
VíceNávod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
VíceVybavovací Mechanismus T2
Vybavovací Mechanismus T2 1- ÚVOD 2- POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 3- MONTÁŽNÍ P ÍRU KA 1- ÚVOD Vybavovací mechanismus DYNATECH je dopl ující sadou pro každého výrobce rám, který používá náš progresivní,
VícePopis Kazetová markýza Typ 580
Popis 1 2 3 -x 4 8 7 6 5 12 11 9 580 Obr. 70: 1 Kazetové profily složené z podlahového profilu s nalisovanou úložnou sko epinou a st ešního profilu z protla ovaného hliníku 2 Navíjecí h ídel, pozinkovaná
VíceInstalační manuál. Ondolia OPF. www.termodynamicke-panely.cz
Instalační manuál Ondolia OPF 1. Obecné bezpečnostní zásady... 1 2. Všeobecné informace... 1 3. Části systému... 2 4. Elektrická specifikace... 2 5. Instalace... 2 6. Kontrolní seznam... 6 7. Záruční list...
VíceBODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK
BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK Návod k montáži bodových střešních světlíků DEKLIGHT ACG Plocha, na kterou se instaluje manžeta, přechodový profil nebo křídlo světlíku, musí být zcela rovná, suchá, bez mastnot
VíceVedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE
Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly
VícePopis. Markýza s kloubovým ramenem Typ 730/740 LB. 22 TK4527B0-DECZ fm/ Obr. 34: Markýza s kloubovým ramenem Typ 730/740
Popis Markýza s kloubovým ramenem 730/740 1 2 3 4 5 9 8 7 14 6 5 5 13 12 11 10 w04207v7 Obr. 34: Markýza s kloubovým ramenem 730/740 7 1 2 3 4 5 8 7 6 9 5 13 12 11 10 730LB Obr. 35: Markýza s kloubovým
VícePopis Kazetová markýza Typ 680
Popis 1 2 3 4 5 9 8 7 6 13 11 10 5 Mark680 Obr. 86: 1 Kazetové profily z protla ovaného hliníku 2 Navíjecí h ídel, pozinkovaná trubka Ø 78x1 mm s drážkou 3 Úložná sko epina z protla ovaného hliníku 4 Upev
VíceMontážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním
VíceMontážní příručka. Vario-Guard
Montážní příručka Montážní příručka podle normy 1317 5 pro zádržný systém vozidel Výrobce: SPIG GmbH & Co. KG Schmelzer Str. 7 66839 Schmelz Spolková republika Německo Dovozce: AGROZET ZS,s.r.o. Šumavská
VícePopis Kazetová markýza Typ 890
Popis 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 6 15 13 12 ke/04046 0010-2 Obr. 109: s volánem 1 Kazetové profily z protla ovaného hliníku 2 Navíjecí h ídel, pozinkovaná trubka Ø 85 x 1 mm s drážkou 3 Upev ovací konzola, protla
Více5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje
5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/drevoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu dřevoobráběcích strojů koutočové
VíceDřevo-ocelové svodidlo TM40 4MS2 H2 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie
TERTU 611 60 Villedieu les - Bailleul Francie zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s.r.o. Plzeňská 666, 330 21 Líně Česká republika Dřevo-ocelové svodidlo TM40 4MS2 H2 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD Obsah
VíceTechnicko - dodavatelské podmínky a montážní podmínky prefabrikovaných rozvodných pilí SLOUPÁRNA Majdalena s.r.o.
Technicko - dodavatelské podmínky a montážní podmínky prefabrikovaných rozvodných pilí SLOUPÁRN Majdalena s.r.o. NÁZEV VÝROKU: PILÍ E SK ÍN P ÍPOJKOVÉ (POJISTKOVÉ) Jmenovité pracovní nap tí: Do do 690
VíceProvedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických
VíceEvropské technické osvědčení ETA-05/0070
Deutsches Institut für Bautechnik (Německý institut pro stavební techniku) Ústav veřejného práva 10829 Berlín, Kolonnenstraße 30 L Německo Telefon: +49 (0)30 787 30 0 Fax: +49 (0)30 787 30 320 E-mail:
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
VíceOCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE
Krems Finaltechnik GmbH OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE 1 Obsah Obsah...2 1 Úvod, předmět technických podmínek...3 4 Návrhové parametry svodidla...3 5 Popis
VíceSERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
VíceObsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U
Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná
VíceDřevo-ocelové svodidlo TLC18 4M N1 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie
TERTU 611 60 Villedieu les - Bailleul Francie zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s.r.o. Plzeňská 666, 330 21 Líně Česká republika Dřevo-ocelové svodidlo TLC18 4M N1 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD Obsah
VíceDřevo-ocelové svodidlo TM18 4MS2 N2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie
TERTU 611 60 Villedieu les - Bailleul Francie zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s.r.o. Plzeňská 666, 330 21 Líně Česká republika Dřevo-ocelové svodidlo TM18 4MS2 N2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD Obsah
VíceChladírenské otočné dvoukřídlé dveře
OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek
VíceSBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
VíceAltis TM spojitelné rozvádìèové skøínì
ltis TM spojitelné rozvádìèové skøínì Technické charakteristiky (str. 438) IP 55 podle normy N 529. LI n 747367 562119. IK 10 podle normy N 62262 (N 50102). arva RL 7035. xcelentní odolnost proti korozi
VíceOCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE
Ministerstvo dopravy TP 168/2011 DODATEK Č. 1/2012 voestalpine STRASSENSICHERHEIT GMBH OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE Schváleno MD - OPK č. j. 51/2012-120-TN/2
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522
ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:
VíceManipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2
Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle
VíceVersion 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceP-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy. www.protherm.cz
P-B Z24B-17 P-B Z12B-17 Návod k instalaci propojovací soupravy CZ verze 0020012528 - v. 1 7/2005 Protherm spol. s r.o., Chrášťany 188, 252 19 Praha-západ, Tel.: 257 090 811, Fax: 252 950 917 www.protherm.cz
VíceV - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení
V - JET protiproudé za ízení P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET 1. Montáž za ízení Nákupem protiproudého za ízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zp íjemní
VíceNávod k montáži. Rockfon Eclipse
Návod k montáži Rockfon Eclipse Rockfon Eclipse OBECNÉ INFORMACE Popis systému: Rockfon Eclipse bezrámový stropní ostrůvek, který je k dispozici v mnoha tvarech a velikostech. Podhledové prvky ve tvaru
Více9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR
VícePopis Markýza s kloubovým ramenem polouzav ená Typ 750
Popis 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 14 13 12 11 6 w04208v3 Obr. 59: Markýza s kloubovým ramenem Typ 750 1 2 3 4 6 5 9 8 7 10 14 13 6 12 11 750 LB Obr. 60: Markýza s kloubovým ramenem Typ 750 LB 1 Ochranný profil
VícePřevodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
VícePopis výrobku. Technický výkres
10. 8. 2015 VIAQUA STREET Popis výrobku Ocelová svodnice vody VIAQUA STREET 100 je určena pro odvod ování dopravních staveb. Je vhodná pro instalaci v místech s nižší intenzitou zatížení (C 250 kn) a kde
Více9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3
VíceNÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2
NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2 Saferoad Polska Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny w Szczecinie ul. Ks.Londzina 59 ul. F.K.Druckiego-Lubeckiego 1A 43-246 Strumień 71-656 Szczecin vypracowal: Krzysztof
VíceNávod na výstavbu a údržbu GRAF Absetzfilterschacht. Obj.číslo: pochozí 340026 pojízdná 340027
Návod na výstavbu a údržbu GRAF Absetzfilterschacht Obj.číslo: pochozí 340026 pojízdná 340027 1 Body popsané v tomto návodu je třeba bezpodmínečně zohlednit, při jejich nerespektování zaniká jakýkoliv
VíceELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20
Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
VíceTECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100
TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 1 ÚVOD Tento návod pro montáž, použití a demontáž rámového systémového lešení PLETTAC SL70 a MJ UNI 70/100 je nutno prostudovat před prvním použitím lešení
VíceNávod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.
VíceOCELOVÁ SVODIDLA OMO
PROSTOROVÉ USPO ÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE (TPV) ervenec 2018 OBSAH 1 ÚVOD, P EDM T DODATKU A ZP SOB JEHO ZPRACOVÁNÍ... 2 4 NÁVRHOVÉ PARAMETRY SVODIDEL A JEJICH POUŽITÍ... 3 5 POPIS SVODIDEL... 3
VíceJe-li z ízeno více organizací státního odborného dozoru, vymezí jejich p sobnost Ministerstvo práce a sociálních v cí p i jejich z ízení.
174/1968 Sb. ZÁKON o státním odborném dozoru nad bezpe ností práce ve zn ní zákona. 575/1990 Sb., zákona. 159/1992 Sb., v úplném zn ní zákona. 396/1992 Sb., (platí od 1. 1. 20172012 do 31. 12. 2016) ve
VícePostup p i instalaci p ístroje v obrácené poloze
Postup p i instalaci p ístroje v obrácené poloze 1. Sejm te p ední a zadní kryt po odšroubování šroubk. (viz obr. 3) 2. 6 šroubk u Kinetic 3. nebo 8 šroubk u Kinetic PLUS. 4. Odšroubujte 2 šroubky z krytu
VíceNávod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
Víceinfo@novingrosty.cz 420 595 782 426 NOVING ROŠTY s.r.o. Na Baštici 168, 738 01 Staré Město, okres Frýdek-Místek Tel./ fax: 595 782 425-6
info@novingrosty.cz 420 595 782 426 TAHOKOVOVÉ PODLAHOVÉ ROŠTY A SCHODIŠŤOVÉ STUPNĚ ČSN EN ISO 9001:2001 www.novingrosty.cz NOVING ROŠTY s.r.o. Na Baštici 168, 738 01 Staré Město, okres Frýdek-Místek Tel./
VíceSKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01
Více1 SPECIFIKACE P EDM TU ZKOUŠEK
TRUHLÁ STVÍ PETR KAISER s.r.o. Protokol. 1390 CPD 030 12/Z Str.: 2 / 6 1 SPECIFIKACE P EDM TU ZKOUŠEK 1.1 Specifikace vzork : D ev né vn jší (vchodové) dve e rámové jednok ídlové ven otevíravé, typ EURO
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY
MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY VŠEOBECNĚ PRACOVNÍ POSTUP 1. Projektová dokumentace zpracovává se na základě dokumentace skutečného provedení stavby - dodá investor, nebo
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,
VícePásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceSilnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)
PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Identifikační údaje stavby: Název stavby: Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) Název stavebního objektu: SO102 - km 3,810-6,875 Katastrální území:
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ
VíceVláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
VíceDUM 07 téma: P edepisování tolerancí
DUM 07 téma: P edepisování tolerancí ze sady: 03 tematický okruh sady: Kreslení výrobních výkres ze šablony: 04_Technická dokumentace Ur eno pro :1. ro ník vzd lávací obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika 18-20-M/01
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceRychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev
Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku
Více