POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů /0185(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh stanoviska Liisa Jaakonsaari (*) (PE v01-00) Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program pro řešení interoperability pro evropské orgány veřejné správy, podniky a občany (ISA 2 ) Interoperabilita jako prostředek modernizace veřejného sektoru (COM(2014)0367 C8-0037/ /0185(COD)) (*) Přidružený výbor článek 54 jednacího řádu AM\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti

2 AM_Com_LegOpinion PE v /49 AM\ doc

3 44 Vicky Ford Bod odůvodnění 1 a (nový) (1a) Cílem tohoto rozhodnutí je usnadnit účinnou a účelnou elektronickou přeshraniční nebo meziresortní interakci mezi evropskými orgány veřejné správy a mezi těmito orgány a občany a podniky, a umožnit tak poskytování elektronických veřejných služeb na podporu provádění politik a činností Unie. Vzhledem k tomu, že tohoto cíle nemohou členské státy uspokojivě dosáhnout samostatně, neboť by bylo obtížné a nákladné zřídit koordinační funkci na evropské úrovni ze strany členských států samotných a na jejich úrovni, a může jej proto být z důvodu rozsahu a účinků navrženého opatření lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku 1 nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. Odůvodnění Toto je znění posledního bodu odůvodnění, 36. Vzhledem k tomu, že jím bude jasně vysvětlena logika programu ISA 2, a zároveň objasňuje, proč by měly být v některých případech interoperabilní systémy provedeny, bude vhodnější z něj učinit bod odůvodnění Vicky Ford AM\ doc 3/49 PE v01-00

4 Bod odůvodnění 4 (4) Na úrovni Unie interoperabilita usnadňuje úspěšné provádění politik. Na interoperabilitě závisí účinné a účelné provádění především těchto politik: (4) Na úrovni Unie může interoperabilita usnadnit úspěšné provádění politik s významným přeshraničním rozměrem. Na interoperabilitě závisí účinné a účelné provádění především těchto politik: Odůvodnění Interoperabilita by sama o sobě neměla být považována za účel, spíše by měla být prostředkem k dosažení větší efektivity tam, kde je jí zjevně zapotřebí a kde si ji příslušní uživatelé jednoznačně žádají. Zvláště důležité je, aby interoperabilita nebyla uplatňována na systémy, které jsou zastaralé, nadbytečné či vyžadují modernizaci. Interoperabilita by měla následovat až po digitalizaci a modernizaci systémů veřejné správy a řízení v členských státech. 46 Kaja Kallas, Antanas Guoga Bod odůvodnění 9 (9) Interoperabilita je hlavním faktorem úspěchu v oblasti cel a daní, včetně spotřebních daní, pokud jde o provozování transevropských systémů IKT, jež zahrnují všechny členské státy, podporují interoperabilní podnikové služby, jsou financovány prostřednictvím programů Fiscalis 2013 a Clo 2013 a jsou prováděny a provozovány Komisí a vnitrostátními orgány veřejné správy. Výsledky vytvořené v rámci programů Fiscalis 2013 a Clo 2013 jsou k dispozici ke sdílení a opětovnému použití v jiných oblastech politiky. (9) Interoperabilita je hlavním faktorem úspěchu v oblasti cel a daní, včetně spotřebních daní, pokud jde o provozování transevropských systémů IKT, jež zahrnují všechny členské státy, podporují interoperabilní podnikové služby, jsou financovány prostřednictvím programů Fiscalis 2013 a Clo 2013 a jsou prováděny a provozovány Komisí a vnitrostátními orgány veřejné správy. Výsledky vytvořené v rámci programů Fiscalis 2013 a Clo 2013 jsou k dispozici ke sdílení a opětovnému použití v jiných oblastech politiky. Členské státy se navíc v závěrech Rady k fóru pro PE v /49 AM\ doc

5 správu celní unie zavázaly k vytvoření strategie společně řízených a provozovaných informačních systémů ve všech oblastech spojených s celními otázkami. 47 Marc Tarabella Bod odůvodnění 16 (16) V oblasti zadávání veřejných zakázek požadují směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU 51, 2014/24/EU 52 a 2014/23/EU 53 ze dne 28. března 2014, aby členské státy zavedly elektronické zadávání veřejných zakázek. Uvádějí, že nástroje a zařízení použité pro komunikaci elektronickými prostředky i jejich technické vlastnosti musí být interoperabilní s obecně užívanými informačními a komunikačními technologiemi. Rovněž směrnice 2014/55/EU 54 o elektronické fakturaci při zadávání veřejných zakázek, kterou Parlament přijal dne 11. března 2014, se zabývá vytvořením evropské normy pro elektronickou fakturaci při zadávání veřejných zakázek, která má zajistit interoperabilitu mezi systémy elektronické fakturace v celé EU. 51 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení (16) V oblasti zadávání veřejných zakázek požadují směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU 51, 2014/24/EU 52 a 2014/23/EU 53 ze dne 28. března 2014, aby členské státy zavedly elektronické zadávání veřejných zakázek, aby byly postupy zadávání zakázek účinnější a transparentnější. Uvádějí, že nástroje a zařízení použité pro komunikaci elektronickými prostředky i jejich technické vlastnosti musí být interoperabilní s obecně užívanými informačními a komunikačními technologiemi. Rovněž směrnice 2014/55/EU 54 o elektronické fakturaci při zadávání veřejných zakázek, kterou Parlament přijal dne 11. března 2014, se zabývá vytvořením evropské normy pro elektronickou fakturaci při zadávání veřejných zakázek, která má zajistit interoperabilitu mezi systémy elektronické fakturace v celé EU.. 51 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení AM\ doc 5/49 PE v01-00

6 směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, , s. 243). směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, , s. 243). 52 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. L 94, , s. 65). 53 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, , s. 1). 54 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/55/EU ze dne 16. dubna 2014 o právu na informace v trestním řízení (Úř. věst. L 133, , s. 1). 52 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. L 94, , s. 65). 53 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, , s. 1). 54 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/55/EU ze dne 16. dubna 2014 o právu na informace v trestním řízení (Úř. věst. L 133, , s. 1). Or. fr 48 Eva Paunova Bod odůvodnění 16 (16) V oblasti zadávání veřejných zakázek požadují směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU 51, 2014/24/EU 52 a 2014/23/EU 53 ze dne 28. března 2014, aby členské státy zavedly elektronické zadávání veřejných zakázek. Uvádějí, že nástroje a zařízení použité pro komunikaci elektronickými prostředky i jejich technické vlastnosti musí být interoperabilní s obecně užívanými informačními a komunikačními technologiemi. Rovněž směrnice 2014/55/EU 54 o elektronické fakturaci při zadávání veřejných zakázek, kterou Parlament přijal dne 11. března 2014, se zabývá vytvořením evropské normy pro elektronickou fakturaci při zadávání (16) V oblasti zadávání veřejných zakázek požadují směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU 51, 2014/24/EU 52 a 2014/23/EU 53 ze dne 28. března 2014, aby členské státy zavedly elektronické zadávání veřejných zakázek. Uvádějí, že nástroje a zařízení použité pro komunikaci elektronickými prostředky i jejich technické vlastnosti musí být interoperabilní s obecně užívanými informačními a komunikačními technologiemi. Znamená to obrovské rozpočtové úspory a vytvoření rovných podmínek pro všechny, zejména pokud jde o malé a střední podniky (MSP) a o podnikatele. Rovněž směrnice 2014/55/EU 54 o elektronické fakturaci při PE v /49 AM\ doc

7 veřejných zakázek, která má zajistit interoperabilitu mezi systémy elektronické fakturace v celé EU. 51 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, , s. 243). zadávání veřejných zakázek, kterou Parlament přijal dne 11. března 2014, se zabývá vytvořením evropské normy pro elektronickou fakturaci při zadávání veřejných zakázek, která má zajistit interoperabilitu mezi systémy elektronické fakturace v celé EU. 51 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, , s. 243). 52 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. L 94, , s. 65). 53 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, , s. 1). 54 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/55/EU ze dne 16. dubna 2014 o právu na informace v trestním řízení (Úř. věst. L 133, , s. 1). 52 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. L 94, , s. 65). 53 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, , s. 1). 54 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/55/EU ze dne 16. dubna 2014 o právu na informace v trestním řízení (Úř. věst. L 133, , s. 1). 49 Eva Paunova, Philippe Juvin Bod odůvodnění 18 (18) Na politické úrovni Rada opakovaně požadovala ještě větší interoperabilitu v Evropě a pokračující úsilí modernizovat (18) Na politické úrovni Rada opakovaně požadovala ještě větší interoperabilitu v Evropě a pokračující úsilí modernizovat AM\ doc 7/49 PE v01-00

8 evropské orgány veřejné správy. Konkrétně ve dnech 24. a 25. října 2013 Evropská rada přijala závěry, ve kterých zdůraznila, že modernizace veřejné správy by měla pokračovat urychleným zavedením služeb, které využívají interoperabilitu, jako je elektronická správa, elektronické zdravotnictví, elektronická fakturace a elektronické zadávání zakázek. evropské orgány veřejné správy. Konkrétně ve dnech 24. a 25. října 2013 Evropská rada přijala závěry, ve kterých zdůraznila, že modernizace veřejné správy by měla pokračovat urychleným zavedením služeb, které využívají interoperabilitu, jako je elektronická správa, elektronické zdravotnictví, elektronická fakturace a elektronické zadávání zakázek. Kromě toho je v zájmu vytváření efektivnější, zjednodušené a uživatelsky vstřícné elektronické správy nutná smysluplná změna evropské veřejné správy, která si žádá podporu a vetší odhodlání ze strany členských států. Účinné on-line veřejné služby jsou pro posílení důvěry podniků a občanů v digitální služby zásadní. 50 Kaja Kallas, Antanas Guoga Bod odůvodnění 18 (18) Na politické úrovni Rada opakovaně požadovala ještě větší interoperabilitu v Evropě a pokračující úsilí modernizovat evropské orgány veřejné správy. Konkrétně ve dnech 24. a 25. října 2013 Evropská rada přijala závěry, ve kterých zdůraznila, že modernizace veřejné správy by měla pokračovat urychleným zavedením služeb, které využívají interoperabilitu, jako je elektronická správa, elektronické zdravotnictví, elektronická fakturace a elektronické zadávání zakázek. (18) Na politické úrovni Rada opakovaně požadovala ještě větší interoperabilitu v Evropě a pokračující úsilí modernizovat evropské orgány veřejné správy. Konkrétně ve dnech 24. a 25. října 2013 Evropská rada přijala závěry, ve kterých zdůraznila, že modernizace veřejné správy by měla pokračovat urychleným zavedením služeb, které využívají interoperabilitu, jako je elektronická správa, elektronické zdravotnictví, elektronická fakturace a elektronické zadávání zakázek. Pro rychlé zavedení interoperabilní elektronické společnosti v Evropě a pro to, aby se veřejná správa zapojila do podpory využívání on-line postupů, je nezbytný závazek členských států. PE v /49 AM\ doc

9 51 Vicky Ford Bod odůvodnění 19 (19) Nahlížení na interoperabilitu jen z hlediska jednoho odvětví je spojeno s rizikem, že přijetí různých či neslučitelných řešení na vnitrostátních nebo odvětvových úrovních povede k vytvoření nových elektronických překážek, které budou bránit řádnému fungování vnitřního trhu a s ním spojené svobodě pohybu, a oslabí otevřenost a konkurenceschopnost trhů a poskytování služeb obecného zájmu občanům a podnikům. Ke zmírnění tohoto rizika by členské státy a Unie měly zintenzivnit společné úsilí, aby zabránily roztříštění trhu, zajistily přeshraniční nebo meziresortní interoperabilitu při provádění právních předpisů a současně snížily administrativní zátěž a náklady, prosazovaly společně dohodnutá řešení v oblasti IKT a zajistily náležité řízení. (19) Nahlížení na interoperabilitu jen z hlediska jednoho odvětví je spojeno s rizikem, že přijetí různých či neslučitelných řešení na vnitrostátních nebo odvětvových úrovních povede k vytvoření nových elektronických překážek, které budou bránit řádnému fungování vnitřního trhu a s ním spojené svobodě pohybu, a oslabí otevřenost a konkurenceschopnost trhů a poskytování služeb obecného zájmu občanům a podnikům. Je však důležité uznat, že v rámci přijetí řešení ohledně interoperability je třeba vzhledem k různým výzvám, jež představují různé cíle politiky, uplatňovat cílený přístup. Ke zmírnění tohoto rizika by členské státy společně s Komisí měly zavést cílené programy s cílem zajistit, aby tam, kde je to nezbytné, příslušné politiky s přeshraničním rozměrem byly náležitě provedeny prostřednictvím rozvoje interoperabilních systémů. Odůvodnění Interoperabilita by sama o sobě neměla být považována za účel, spíše by měla být prostředkem k dosažení větší efektivity tam, kde je jí zjevně zapotřebí a kde si ji příslušní uživatelé jednoznačně žádají. Zvláště důležité je, aby interoperabilita nebyla uplatňována na systémy, které jsou zastaralé, nadbytečné či vyžadují modernizaci. Interoperabilita by měla následovat až po digitalizaci a modernizaci systémů veřejné správy a řízení v členských státech. AM\ doc 9/49 PE v01-00

10 52 Marc Tarabella Bod odůvodnění 19 (19) Nahlížení na interoperabilitu jen z hlediska jednoho odvětví je spojeno s rizikem, že přijetí různých či neslučitelných řešení na vnitrostátních nebo odvětvových úrovních povede k vytvoření nových elektronických překážek, které budou bránit řádnému fungování vnitřního trhu a s ním spojené svobodě pohybu, a oslabí otevřenost a konkurenceschopnost trhů a poskytování služeb obecného zájmu občanům a podnikům. Ke zmírnění tohoto rizika by členské státy a Unie měly zintenzivnit společné úsilí, aby zabránily roztříštění trhu, zajistily přeshraniční nebo meziresortní interoperabilitu při provádění právních předpisů a současně snížily administrativní zátěž a náklady, prosazovaly společně dohodnutá řešení v oblasti IKT a zajistily náležité řízení. (19) Nahlížení na interoperabilitu jen z hlediska jednoho odvětví je spojeno s rizikem, že přijetí různých či neslučitelných řešení na vnitrostátních nebo odvětvových úrovních povede k vytvoření nových elektronických překážek, které budou bránit řádnému fungování vnitřního trhu a s ním spojené svobodě pohybu, a oslabí otevřenost a konkurenceschopnost trhů, zejména pak veřejných zakázek, a poskytování služeb obecného zájmu občanům a podnikům. Ke zmírnění tohoto rizika by členské státy a Unie měly zintenzivnit společné úsilí, aby zabránily roztříštění trhu, zajistily přeshraniční nebo meziresortní interoperabilitu při provádění právních předpisů a současně snížily administrativní zátěž a náklady, prosazovaly společně dohodnutá řešení v oblasti IKT a zajistily náležité řízení. Or. fr 53 Eva Paunova Bod odůvodnění 19 a (nový) (19a) Modernizace evropských orgánů veřejné správy a zvyšování jejich interoperability jsou nanejvýš důležité pro dokončení jednotného digitálního trhu, PE v /49 AM\ doc

11 které povede k modernizaci tradičního průmyslu, s odhadovaným přínosem 500 miliard EUR v dodatečném ročním růstu, jakož i k výraznému posílení tvorby pracovních míst v Evropě. Je třeba, aby rozhodnutí bylo v souladu se závazkem Komise umožnit evropským občanům v plné míře těžit z interoperabilních elektronických služeb, od elektronické veřejné správy po elektronické zdravotnictví, s tím, že bude upřednostňovat odstranění překážek, jako jsou nedostatečně propojené elektronické služby, za účelem digitalizace svobod jednotného trhu EU. 54 Vicky Ford Bod odůvodnění 23 (23) Řešení vytvořená nebo provozovaná v rámci programu ISA 2 by měla v maximální možné míře tvořit součást uceleného prostředí služeb, které usnadňují interakci mezi evropskými orgány veřejné správy, podniky a občany a zaručují, usnadňují a umožňují přeshraniční nebo meziresortní interoperabilitu. (23) Řešení vytvořená nebo provozovaná v rámci programu ISA 2 by měla posílit provádění politik Unie, které mají přeshraniční rozměr. Odůvodnění Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je osvětlit, co by mělo být účelem tohoto rozhodnutí, což v původním znění není zcela zřejmé. AM\ doc 11/49 PE v01-00

12 55 Filiz Hyusmenova, Antanas Guoga Bod odůvodnění 23 (23) Řešení vytvořená nebo provozovaná v rámci programu ISA 2 by měla v maximální možné míře tvořit součást uceleného prostředí služeb, které usnadňují interakci mezi evropskými orgány veřejné správy, podniky a občany a zaručují, usnadňují a umožňují přeshraniční nebo meziresortní interoperabilitu. (23) Řešení vytvořená nebo provozovaná v rámci programu ISA 2 by měla v maximální možné míře tvořit součást uceleného prostředí služeb, které usnadňují interakci mezi evropskými orgány veřejné správy, podniky a občany a zaručují, usnadňují a umožňují přeshraniční nebo meziresortní interoperabilitu. Aby členské státy tuto interakci usnadnily, měly by postupně modernizovat své správní orgány tím, že zlepší podnikové procesy a infrastruktury IKT. 56 Kaja Kallas, Antanas Guoga Bod odůvodnění 23 a (nový) (23a) K tomu, aby program ISA 2 měl skutečnou přidanou hodnotu na evropské úrovni, by v rámci komplexní strategie zaměřené na vybudování digitálního prostředí pro poskytování veřejných služeb v Evropě klíčovými pilíři provádění tohoto programu měly být zásada pouze jednou vztahující se na registraci příslušných údajů a zásady standardní digitalizace údajů ( digital by default ) a otevřených dat. PE v /49 AM\ doc

13 57 Vicky Ford Bod odůvodnění 24 (24) Občané a podniky by měli mít prospěch také ze společných, opětovně použitelných a interoperabilních služeb poskytovaných přímo klientům, které budou výsledkem lepší integrace procesů a výměny údajů v zázemí evropských orgánů veřejné správy. (24) V některých cílených, specifických případech mohou interoperabilní systémy pomoci orgánům veřejné správy členských států, které jsou pověřeny prováděním politik Unie s přeshraničním rozměrem, dosáhnout větší přístupnosti a transparentnosti pro občany a podniky. Odůvodnění Není zřejmé, jaký byl smysl původního znění bodu odůvodnění. Je nicméně důležité uznat, že interoperabilita sama o sobě není účelem a že z existence interoperabilního systému nebudou mít občané a podniky prospěch automaticky. 58 Kaja Kallas, Antanas Guoga Bod odůvodnění 24 (24) Občané a podniky by měli mít prospěch také ze společných, opětovně použitelných a interoperabilních služeb poskytovaných přímo klientům, které budou výsledkem lepší integrace procesů a výměny údajů v zázemí evropských orgánů veřejné správy. (24) Občané a podniky by měli mít prospěch také ze společných, opětovně použitelných a interoperabilních služeb poskytovaných přímo klientům, které budou výsledkem lepší integrace procesů a výměny údajů v zázemí evropských orgánů veřejné správy. Za účelem zmírnění administrativní zátěže pro občany a podniky by měla být prosazována zásada pouze jednou spočívající v poskytování údajů orgánům veřejné správy pouze jednou. Současně by měla být podporována řešení nabízející bezpečnou AM\ doc 13/49 PE v01-00

14 komunikaci, zejména elektronické ověřování a metody šifrování údajů, s cílem posílit důvěru občanů v elektronické služby. 59 Eva Paunova, Philippe Juvin, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Bod odůvodnění 24 a (nový) (24a) Aby všichni občané a podniky mohli z programu plně těžit, je nutné zdůraznit, že prioritou pro Unii nadále zůstává posilování elektronických dovedností a že gramotnost a dovednosti v používání informačních a komunikačních technologií by měly být podporovány ve všech fázích klasického a odborného vzdělávání. 60 Vicky Ford, Antanas Guoga Bod odůvodnění 25 (25) Program ISA 2 by měl být nástrojem modernizace veřejného sektoru v Unii. (25) Program ISA 2 je jedním z mnoha nástrojů povzbuzení modernizace veřejného sektoru v Unii. PE v /49 AM\ doc

15 Odůvodnění Modernizace veřejného sektoru v členských státech je pravomocí členských států. Program ISA 2 může cíleně napomáhat tam, kde má členský stát za úkol provádět politiku s přeshraničním rozměrem, mělo by však být jasně řečeno, že je věcí členského státu, aby rozhodl, jak bude svou vnitřní správu modernizovat. 61 Kaja Kallas, Antanas Guoga Bod odůvodnění 26 (26) Interoperabilita je přímo spojena s normami a obecnými specifikacemi a je závislá na jejich používání. Program ISA 2 by měl prosazovat a případně podporovat částečnou nebo úplnou standardizaci stávajících řešení interoperability. Toho by mělo být dosaženo ve spolupráci s dalšími normalizačními činnostmi na úrovni Unie, s evropskými normalizačními organizacemi a jinými mezinárodními normalizačními organizacemi. (26) Nedostatečná interoperabilita často představuje překážku zavádění digitálních služeb konec-konec a vytváření jednotných kontaktních míst pro podniky a občany. Interoperabilita je přímo spojena s otevřenými normami a obecnými specifikacemi a je závislá na jejich používání. Program ISA 2 by měl prosazovat a případně podporovat částečnou nebo úplnou standardizaci stávajících řešení interoperability. Toho by mělo být dosaženo ve spolupráci s dalšími normalizačními činnostmi na úrovni Unie, s evropskými normalizačními organizacemi a jinými mezinárodními normalizačními organizacemi. 62 Vicky Ford Bod odůvodnění 26 a (nový) (26a) Třebaže by mohlo být přínosné využít možnosti dosažení interoperability AM\ doc 15/49 PE v01-00

16 systémů, je důležité uznat širokou škálu přístupů členských států k veřejné správě a řízení vycházející z místních kulturních, sociálních a hospodářských tradic. Existuje zde také riziko uváznutí na starých technologiích. Interoperabilita by sama o sobě neměla být účelem, měla by však podporovat stávající snahu o modernizaci veřejné správy a řízení. 63 Vicky Ford Bod odůvodnění 28 (28) Součástí nařízení (EU) č. 1303/2013 je tematický cíl posilování institucionální kapacity orgánů veřejné správy a zúčastněných stran a přispívání k účinné veřejné správě. V této souvislosti by program ISA 2 měl být spojen s programy a iniciativami, které přispívají k modernizaci veřejné správy, jako je Digitální agenda pro Evropu, a souvisejícími sítěmi, jako je Evropská síť veřejné správy (EUPAN), a usilovat o součinnost s nimi. (28) Součástí nařízení (EU) č. 1303/2013 je tematický cíl posilování institucionální kapacity orgánů veřejné správy a zúčastněných stran a přispívání k účinné veřejné správě. V této souvislosti by program ISA 2 měl být navázán na programy a iniciativy s přeshraničním rozměrem, které přispívají k modernizaci veřejné správy, jako je Digitální agenda pro Evropu, a související sítě, jako je Evropská síť veřejné správy (EUPAN). Odůvodnění Program ISA 2 by se měl zaměřovat na politiky Unie se specifickým přeshraničním rozměrem. V této souvislosti není nutné zmiňovat pojem součinnost, neboť to nemá žádným význam z hlediska smyslu bodu odůvodnění. 64 Liisa Jaakonsaari PE v /49 AM\ doc

17 Bod odůvodnění 28 (28) Součástí nařízení (EU) č. 1303/2013 je tematický cíl posilování institucionální kapacity orgánů veřejné správy a zúčastněných stran a přispívání k účinné veřejné správě. V této souvislosti by program ISA 2 měl být spojen s programy a iniciativami, které přispívají k modernizaci veřejné správy, jako je Digitální agenda pro Evropu, a souvisejícími sítěmi, jako je Evropská síť veřejné správy (EUPAN), a usilovat o součinnost s nimi. (28) Součástí nařízení (EU) č. 1303/2013 je tematický cíl posilování institucionální kapacity orgánů veřejné správy a zúčastněných stran a přispívání k účinné veřejné správě. V této souvislosti by program ISA 2 měl být spojen s programy a iniciativami, které přispívají k modernizaci veřejné správy, jako je Digitální agenda pro Evropu, a souvisejícími sítěmi, jako je Evropská síť veřejné správy (EUPAN), a usilovat o součinnost s nimi. Tyto programy a iniciativy by měly dále zajišťovat, aby pracovníci veřejné správy členských států absolvovali nezbytnou odbornou přípravu k provádění řešení interoperability a aby členské státy disponovaly odpovídajícími finančními a lidskými zdroji. 65 Vicky Ford Bod odůvodnění 29 (29) Interoperabilita evropských orgánů veřejné správy se týká všech úrovní správy: evropské, místní, regionální i vnitrostátní. Je proto důležité, aby řešení zohledňovala jejich potřeby a případně i potřeby občanů a podniků. (29) Interoperabilita evropských orgánů veřejné správy se týká těch úrovní správy, jejichž úkolem je provádět politiku Unie s přeshraničním rozměrem: evropské, místní, regionální i vnitrostátní. Je proto důležité, aby řešení zohledňovala jejich potřeby a případně i potřeby občanů a podniků a aby byla prováděna pouze tehdy, kdy je to zapotřebí a kdy je po nich jasná poptávka. AM\ doc 17/49 PE v01-00

18 66 Ildikó Gáll-Pelcz Bod odůvodnění 29 (29) Interoperabilita evropských orgánů veřejné správy se týká všech úrovní správy: evropské, místní, regionální i vnitrostátní. Je proto důležité, aby řešení zohledňovala jejich potřeby a případně i potřeby občanů a podniků. (29) Interoperabilita evropských orgánů veřejné správy se týká všech úrovní správy: evropské, místní, regionální i vnitrostátní. Je proto důležité, aby řešení zohledňovala jejich potřeby i potřeby občanů a podniků, konkrétně malých a středních podniků, vzhledem k tomu, že cenným způsobem přispívají k evropskému hospodářství. 67 Eva Paunova Bod odůvodnění 29 (29) Interoperabilita evropských orgánů veřejné správy se týká všech úrovní správy: evropské, místní, regionální i vnitrostátní. Je proto důležité, aby řešení zohledňovala jejich potřeby a případně i potřeby občanů a podniků. (29) Interoperabilita evropských orgánů veřejné správy se týká všech úrovní správy: evropské, místní, regionální i vnitrostátní. Je proto důležité, aby řešení zohledňovala jejich potřeby, včetně potřeb všech zúčastněných stran. 68 Liisa Jaakonsaari Bod odůvodnění 30 PE v /49 AM\ doc

19 (30) Snahy vnitrostátních správních orgánů lze podpořit pomocí zvláštních nástrojů v rámci evropských strukturálních a investičních fondů. Úzká spolupráce v rámci programu ISA 2 by měla maximalizovat očekávaný přínos těchto nástrojů tím, že zajistí, aby financované projekty byly v souladu s celoevropskými rámci interoperability a specifikacemi v oblasti interoperability, jako je Evropský rámec interoperability. (30) Snahy vnitrostátních, regionálních a místních správních orgánů lze podpořit pomocí zvláštních nástrojů v rámci evropských strukturálních a investičních fondů. Úzká spolupráce v rámci programu ISA 2 by měla maximalizovat očekávaný přínos těchto nástrojů tím, že zajistí, aby financované projekty byly v souladu s celoevropskými rámci interoperability a specifikacemi v oblasti interoperability, jako je Evropský rámec interoperability. 69 Antanas Guoga Bod odůvodnění 30 (30) Snahy vnitrostátních správních orgánů lze podpořit pomocí zvláštních nástrojů v rámci evropských strukturálních a investičních fondů. Úzká spolupráce v rámci programu ISA 2 by měla maximalizovat očekávaný přínos těchto nástrojů tím, že zajistí, aby financované projekty byly v souladu s celoevropskými rámci interoperability a specifikacemi v oblasti interoperability, jako je Evropský rámec interoperability. (30) Snahy vnitrostátních, regionálních a místních správních orgánů lze podpořit pomocí zvláštních nástrojů v rámci evropských strukturálních a investičních fondů. Úzká spolupráce v rámci programu ISA 2 by měla maximalizovat očekávaný přínos těchto nástrojů tím, že zajistí, aby financované projekty byly v souladu s celoevropskými rámci interoperability a specifikacemi v oblasti interoperability, jako je Evropský rámec interoperability. 70 Franz Obermayr Bod odůvodnění 32 AM\ doc 19/49 PE v01-00

20 (32) Měla by být zvážena možnost, aby k usnadnění účasti kandidátských zemí na programu ISA2 a k přijetí a další realizaci řešení poskytovaných v rámci programu v uvedených zemích byly využity předvstupní fondy. vypouští se Or. de 71 Franz Obermayr Bod odůvodnění 34 (34) Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení tohoto rozhodnutí by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/ Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí. Úř. věst. L 55, , s. 13). vypouští se Or. de 72 Franz Obermayr Bod odůvodnění 35 PE v /49 AM\ doc

21 (35) V závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech souvisejících se zavedenými průběžnými pracovními programy by Komise měla přijmout okamžitě použitelné prováděcí akty. vypouští se Or. de 73 Vicky Ford Bod odůvodnění 36 (36) Cílem tohoto rozhodnutí je usnadnit účinnou a účelnou elektronickou přeshraniční nebo meziresortní interakci mezi evropskými orgány veřejné správy a mezi těmito orgány a občany a podniky, a umožnit tak poskytování elektronických veřejných služeb na podporu provádění politik a činností Unie. Vzhledem k tomu, že tohoto cíle nemohou členské státy uspokojivě dosáhnout samostatně, neboť by bylo obtížné a nákladné zřídit koordinační funkci na evropské úrovni ze strany členských států samotných a na jejich úrovni, a může jej proto být z důvodu rozsahu a účinků navrženého opatření lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku 1 nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů, vypouští se AM\ doc 21/49 PE v01-00

22 Odůvodnění Tento bod odůvodnění 36 by měl být prvním bodem odůvodnění, neboť je v něm jasně vysvětlována logika na pozadí programu ISA Franz Obermayr Bod odůvodnění 36 (36) Cílem tohoto rozhodnutí je usnadnit účinnou a účelnou elektronickou přeshraniční nebo meziresortní interakci mezi evropskými orgány veřejné správy a mezi těmito orgány a občany a podniky, a umožnit tak poskytování elektronických veřejných služeb na podporu provádění politik a činností Unie. Vzhledem k tomu, že tohoto cíle nemohou členské státy uspokojivě dosáhnout samostatně, neboť by bylo obtížné a nákladné zřídit koordinační funkci na evropské úrovni ze strany členských států samotných a na jejich úrovni, a může jej proto být z důvodu rozsahu a účinků navrženého opatření lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku 1 nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů, (36) Cílem tohoto rozhodnutí je usnadnit účinnou a účelnou elektronickou přeshraniční nebo meziresortní interakci mezi evropskými orgány veřejné správy a mezi těmito orgány a občany a podniky, a umožnit tak poskytování elektronických veřejných služeb na podporu provádění politik a činností Unie. Tento cíl by Evropská unie měla sledovat pouze dotud, pokud nezasahuje do nezávislých řešení členských států a nevede k neúčinným řešením s ohledem na dosažení jednotného evropského vnitřního trhu. Opatření by se proto měla omezit na zlepšování a regulaci příslušných elektronických interakcí, které se týkají nadnárodní a zároveň celoevropské roviny. Or. de 75 Vicky Ford Čl. 1 odst. 1 pododstavec 2 PE v /49 AM\ doc

23 Program ISA 2 usnadňuje účinnou a účelnou přeshraniční nebo meziresortní elektronickou interakci mezi evropskými orgány veřejné správy a mezi těmito orgány a občany a podniky, aby umožnil poskytování elektronických veřejných služeb na podporu provádění politik a činností Unie. Program ISA 2 na žádost členských států usnadňuje účinnou a účelnou přeshraniční nebo meziresortní elektronickou interakci mezi evropskými orgány veřejné správy a mezi těmito orgány a občany a podniky, aby umožnil poskytování elektronických veřejných služeb na podporu provádění politik a činností Unie. 76 Vicky Ford Čl. 1 odst Unie prostřednictvím programu ISA 2 určuje, vytváří a provozuje řešení interoperability, kterými se provádějí politiky Unie. Tato řešení se následně poskytnou k neomezenému použití dalším orgánům a institucím Unie a vnitrostátním, regionálním a místním orgánům veřejné správy, čímž usnadní přeshraniční nebo meziresortní interakci mezi nimi. 2. Komise, zastoupená Výborem pro řešení interoperability pro evropské orgány veřejné správy, podniky a občany (výbor ISA 2 ) zřízeným podle nařízení (EU) č. 182/2011, společně s členskými státy prostřednictvím programu ISA 2 určuje, vytváří a provozuje řešení interoperability, kterými se provádějí politiky Unie, pokud taková řešení byla označena za užitečná, nákladově efektivní a taková, po kterých existuje poptávka. Tato řešení se následně poskytnou k použití dalším orgánům a institucím Unie a vnitrostátním, regionálním a místním orgánům veřejné správy, čímž usnadní přeshraniční nebo meziresortní interakci mezi nimi, pokud taková řešení byla označena za užitečná, nákladově efektivní a taková, po kterých existuje poptávka. AM\ doc 23/49 PE v01-00

24 Odůvodnění Komise by v rámci tohoto programu neměla přijímat žádná řešení bez důkladné konzultace s členskými státy prostřednictvím výboru ISA 2, aby se zajistilo, že nebudou zahájeny zbytečné nebo nehospodárné programy, nebo případně že v takových programech nebude pokračováno. 77 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 1 odst Program ISA 2 bude samostatně vyvíjet nová řešení interoperability nebo doplňovat a podporovat jiné iniciativy Unie, a to pilotním testováním řešení interoperability v roli inkubátoru řešení nebo zajišťováním jejich udržitelnosti v roli mostu pro řešení. 3. Program ISA 2 bude samostatně vyvíjet nová řešení interoperability nebo doplňovat a podporovat jiné iniciativy Unie, a to navrhováním řešení interoperability výboru ISA 2, buď za účelem rozvíjení nových řešení nebo s cílem pomoci provádět určité řešení. Odůvodnění Není zřejmé, v čem spočívá přidaná hodnota vytvoření pojmu inkubátor řešení v kontextu tohoto rozhodnutí, neboť ze své povahy je program ISA 2 koncipován za účelem inkubace, což zde znamená rozvíjení řešení. Není zřejmé, v čem spočívá přidaná hodnota vytvoření pojmu most pro řešení v kontextu tohoto rozhodnutí, neboť ze své povahy je program ISA 2 koncipován tak, aby vytvářel mosty, což zde znamená pomáhal při provádění řešení. 78 Eva Paunova Čl. 1 odst. 3 pododstavec 1 a (nový) Aby se minimalizovalo a eliminovalo roztříštění celkové situace v oblasti PE v /49 AM\ doc

25 interoperability v Evropě, je třeba prosazovat společné chápání zásad interoperability v Unii a celostní přístup k řešením interoperability v rámci EU. 79 Eva Paunova Čl. 1 odst. 3 pododstavec 1 b (nový) Program ISA 2 by měl zajišťovat prostor pro přizpůsobení se budoucímu technologickému vývoji a být otevřený a pružný, aby byl schopen reagovat na potřeby nových podnikových modelů a začínajících podniků, kteroué bude vytvářet pracovní místa pro mladé lidi. 80 Eva Paunova, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Čl. 1 odst. 3 pododstavec 1 c (nový) Program ISA 2 by měl přispívat k vytváření efektivnější, zjednodušené a uživatelsky vstřícné elektronické správy na vnitrostátní, regionální a místní úrovni veřejné správy v případech, kdy byla tato potřeba členskými státy vymezena, a to tak dlouho, jak dlouho bude možné ho uplatňovat na různé orgány veřejné správy. AM\ doc 25/49 PE v01-00

26 81 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 1 odst Program ISA 2 je nástupcem programu Unie pro řešení interoperability pro orgány veřejné správy zavedeného rozhodnutím č. 922/2009/ES (dále jen program ISA ) a konsoliduje, prosazuje a rozšiřuje jeho činnosti. 4. Program ISA 2 je nástupcem programu Unie pro řešení interoperability pro orgány veřejné správy zavedeného rozhodnutím č. 922/2009/ES (dále jen program ISA ) a konsoliduje, prosazuje a rozšiřuje jeho činnosti, pokud taková řešení byla označena za užitečná, nákladově efektivní a taková, po kterých existuje poptávka. 82 Vicky Ford, Antanas Guoga, Eva Paunova Čl. 2 odst. 1 bod 1 1) interoperabilitou schopnost interakce různých nesourodých organizací, která přispívá k dosažení vzájemně prospěšných a dohodnutých společných cílů a zahrnuje sdílení informací a znalostí mezi organizacemi pomocí podnikových procesů, které tyto organizace podporují, na základě výměny údajů mezi jejich systémy informačních a komunikačních technologií (IKT); 1) interoperabilitou schopnost interakce různých organizací, která přispívá k dosažení vzájemně prospěšných a dohodnutých společných cílů a zahrnuje sdílení informací a znalostí mezi organizacemi pomocí podnikových procesů, které tyto organizace podporují, na základě výměny údajů mezi jejich systémy informačních a komunikačních technologií (IKT); PE v /49 AM\ doc

27 Odůvodnění Pojem různé je účinnějším vyjádřením smyslu různé nesourodé. 83 Eva Paunova, Philippe Juvin Čl. 2 odst. 1 bod 2 2) řešeními interoperability společné rámce, společné služby a obecně používané nástroje usnadňující spolupráci mezi různými nesourodými organizacemi, ať už samostatně financované a vyvíjené v rámci programu ISA 2, nebo vyvíjené ve spolupráci s dalšími iniciativami Unie, vycházející ze zjištěných požadavků evropských orgánů veřejné správy; 2) řešeními interoperability společné rámce, společné služby a funkční nástroje usnadňující spolupráci mezi různými nesourodými organizacemi, ať už samostatně financované a vyvíjené v rámci programu ISA 2, nebo vyvíjené ve spolupráci s dalšími iniciativami Unie, vycházející ze zjištěných požadavků evropských orgánů veřejné správy; 84 Vicky Ford, Eva Paunova Čl. 2 odst. 1 bod 2 2) řešeními interoperability společné rámce, společné služby a obecně používané nástroje usnadňující spolupráci mezi různými nesourodými organizacemi, ať už samostatně financované a vyvíjené v rámci programu ISA 2, nebo vyvíjené ve spolupráci s dalšími iniciativami Unie, vycházející ze zjištěných požadavků evropských orgánů veřejné správy; 2) řešeními interoperability společné rámce, společné služby a obecně používané nástroje usnadňující spolupráci mezi různými organizacemi, ať už samostatně financované a vyvíjené v rámci programu ISA 2, nebo vyvíjené ve spolupráci s dalšími iniciativami Unie, vycházející ze zjištěných požadavků evropských orgánů veřejné správy; AM\ doc 27/49 PE v01-00

28 Odůvodnění Pojem různé je účinnějším vyjádřením smyslu různé nesourodé. 85 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 2 odst. 1 bod 3 3) působením jako inkubátor řešení vývoj nebo podpora řešení interoperability v jejich pilotní fázi před zprovozněním v rámci jiných programů či iniciativ Unie; vypouští se Odůvodnění Není zřejmé, v čem spočívá přidaná hodnota vytvoření pojmu inkubátor řešení v kontextu tohoto rozhodnutí, neboť ze své povahy je program ISA 2 koncipován za účelem inkubace, což zde znamená rozvíjení řešení. 86 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 2 odst. 1 bod 4 4) působením jako most pro řešení další vývoj a podpora plně funkčních řešení interoperability před tím, než jsou poskytnuta v rámci jiných programů či iniciativ Unie; vypouští se PE v /49 AM\ doc

29 Odůvodnění Není zřejmé, v čem spočívá přidaná hodnota vytvoření pojmu most pro řešení v kontextu tohoto rozhodnutí, neboť ze své povahy je program ISA 2 koncipován tak, aby vytvářel mosty, což zde znamená pomáhal při provádění řešení. 87 Eva Paunova, Philippe Juvin Čl. 2 odst. 1 bod 5 5) společnými rámci specifikace, normy, metodiky, obecné pokyny, společná sémantická aktiva a obdobné přístupy a dokumenty; 5) společnými rámci společná referenční architektura, specifikace, normy, metodiky, obecné pokyny, společná sémantická aktiva a obdobné přístupy a dokumenty; 88 Eva Paunova Čl. 2 odst. 1 bod 10 odrážka 1 a (nová) komunikace týkající se výhod, které program nabízí občanům a podnikům; 89 Eva Paunova Čl. 2 odst. 1 bod 12 a (nový) AM\ doc 29/49 PE v01-00

30 12a) uživateli evropské orgány veřejné správy na vnitrostátní, regionální a místní úrovni a koncovými uživateli programu ISA 2 pak občané a podniky, jakož i veřejné správy. 90 Antanas Guoga Čl. 2 odst. 1 bod 12 a (nový) 12a) evropskými orgány veřejné správy orgány veřejné správy na unijní, vnitrostátní, regionální a místní úrovni. 91 Vicky Ford Čl. 3 odst. 1 návětí Program ISA 2 podporuje a prosazuje: Program ISA 2 podporuje a prosazuje činnosti, které výbor ISA 2 označil jako takové, které mají přeshraniční rozměr a vyžadují řešení interoperability v rámci Unie. Tyto činnosti zahrnují mimo jiné: PE v /49 AM\ doc

31 Odůvodnění Členské státy by měly mít možnost určovat oblasti, kde existuje přidaná hodnota plynoucí z použití řešení interoperability. 92 Kaja Kallas Čl. 3 odst. 1 písm. c c) posuzování dopadů navrhovaných či přijatých právních předpisů Unie z hlediska IKT; c) posuzování dopadů navrhovaných či přijatých právních předpisů Unie z hlediska IKT a v případě potřeby také posouzením nutnosti rozšířit působnost a mandát agentury EU pro rozsáhlé informační systémy (eu-lisa); 93 Kaja Kallas, Antanas Guoga Čl. 3 odst. 1 písm. d d) zjišťování mezer v právních předpisech, které brání interoperabilitě mezi evropskými orgány veřejné správy; d) zjišťování mezer v právních předpisech, které brání přeshraniční a meziodvětvové interoperabilitě mezi evropskými orgány veřejné správy; 94 Eva Paunova Čl. 3 odst. 1 písm. d AM\ doc 31/49 PE v01-00

32 d) zjišťování mezer v právních předpisech, které brání interoperabilitě mezi evropskými orgány veřejné správy; d) zjišťování mezer v právních předpisech na úrovni EU a členských států, které brání interoperabilitě mezi evropskými orgány veřejné správy v případech, kdy byla tato potřeba členskými státy vymezena, a to tak dlouho, jak dlouho bude možné ho uplatňovat na různé orgány veřejné správy; 95 Liisa Jaakonsaari Čl. 3 odst. 1 písm. g g) posuzování, aktualizaci a prosazování stávajících společných specifikací a norem a vývoj, vytváření a prosazování nových společných specifikací a norem pomocí normalizačních platforem Unie a případně ve spolupráci s evropskými nebo mezinárodními normalizačními organizacemi; a g) posuzování, aktualizaci a prosazování stávajících společných specifikací a norem a vývoj, vytváření a prosazování nových společných specifikací a norem pomocí normalizačních platforem Unie a případně ve spolupráci s evropskými nebo mezinárodními normalizačními organizacemi, včetně specifikací a norem, které se týkají přenosu, zpracování a bezpečnosti uchovávání údajů; a 96 Kaja Kallas Čl. 3 odst. 1 písm. g g) posuzování, aktualizaci a prosazování g) posuzování, aktualizaci a prosazování PE v /49 AM\ doc

33 stávajících společných specifikací a norem a vývoj, vytváření a prosazování nových společných specifikací a norem pomocí normalizačních platforem Unie a případně ve spolupráci s evropskými nebo mezinárodními normalizačními organizacemi; a stávajících společných specifikací a norem a vývoj, vytváření a prosazování nových společných specifikací a otevřených norem pomocí normalizačních platforem Unie a případně ve spolupráci s evropskými nebo mezinárodními normalizačními organizacemi; a 97 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 3 odst. 2 Kromě toho může program ISA 2 sloužit jako inkubátor řešení, který provádí pilotní testování nových řešení interoperability, a jako most pro řešení, který zajišťuje provoz stávajících řešení interoperability. vypouští se Odůvodnění Vzhledem k velkému počtu aktivit uvedených v předchozím textu není zřejmá nezbytnost tohoto dalšího odstavce. 98 Ildikó Gáll-Pelcz Čl. 3 odst. 2 Kromě toho může program ISA 2 sloužit jako inkubátor řešení, který provádí pilotní testování nových řešení Kromě toho může program ISA 2 sloužit jako inkubátor řešení, který provádí pilotní testování nových řešení AM\ doc 33/49 PE v01-00

34 interoperability, a jako most pro řešení, který zajišťuje provoz stávajících řešení interoperability. interoperability, a jako most pro řešení, který zajišťuje provoz stávajících řešení interoperability, a poskytovat informace a odbornou přípravu ohledně významu a použití řešení interoperability v celé Evropě. 99 Eva Paunova Čl. 3 odst. 2 a (nový) Komise informuje občany a podniky o výhodách programu ISA 2. Toho lze dosáhnout prostřednictvím uživatelsky vstřícnějšího jazyka a informační grafiky na internetových stránkách programu. 100 Vicky Ford Čl. 4 odst. 1 návětí Akce zahájené nebo pokračující v rámci programu ISA 2 : Výbor ISA 2 rozhodne, které akce zahájené nebo pokračující v rámci programu ISA 2 budou nadále pokračovat. Rozhodnutí o zahájení nebo pokračování akce bude vycházet z toho, zda taková řešení byla označena za užitečná, nákladově efektivní a taková, po kterých existuje poptávka. Při přijímání rozhodnutí o zahájení akce zváží výbor ISA 2 mimo jiné následující zásady: PE v /49 AM\ doc

35 Odůvodnění Rozhodnutí, zda v dané akci pokračovat, či nikoli, by mělo být v rukou členských států. Nejdůležitějšími kritérii určité akce by mělo být, zda je akce užitečná, nákladově efektivní a zda po ní existuje poptávka. 101 Vicky Ford, Antanas Guoga, Eva Paunova Čl. 4 odst. 1 písm. b odrážka 2 zaměření na uživatele, (Netýká se českého znění) Odůvodnění (Netýká se českého znění) 102 Franz Obermayr Čl. 4 odst. 1 písm. b odrážka 3 začlenění a přístupnost, přístupnost, Or. de 103 Kaja Kallas, Antanas Guoga Čl. 4 odst. 1 písm. c AM\ doc 35/49 PE v01-00

36 c) lze rozšířit a použít v jiných oblastech podnikání nebo politiky; a c) lze rozšířit a použít v jiných oblastech podnikání nebo politiky, zejména prostřednictvím provádění zásad otevřených dat; Odůvodnění Usnadnění přístupu ke správním údajům podporuje inovace a zvyšuje užitečnost elektronických řešení. 104 Eva Paunova, Philippe Juvin, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Čl. 4 odst. 1 písm. c c) lze rozšířit a použít v jiných oblastech podnikání nebo politiky; a c) lze rozšířit a použít v jiných oblastech podnikání nebo politiky a pružně přizpůsobit s ohledem na budoucí technologický vývoj a jiné nebo nové oblasti podnikání nebo politik; 105 Vicky Ford Čl. 5 odst Ve spolupráci s členskými státy a v souladu s prováděcími pravidly stanovenými v článku 6 provádí Komise akce uvedené v průběžném pracovním 1. Na žádost výboru ISA 2 a v souladu s prováděcími pravidly stanovenými v článku 6 provádí Komise akce uvedené v průběžném pracovním programu PE v /49 AM\ doc

37 programu vypracovaném podle článku 7. vypracovaném podle článku 7. Odůvodnění Veškerá rozhodnutí týkající se fungování programu ISA 2 by měla být přijímána členskými státy nebo ve spolupráci s nimi prostřednictvím výboru ISA 2, nikoli Komisí, čímž se zajistí, aby byla prováděna pouze ta řešení interoperability, která byla vyhodnocena jako užitečná, nákladově efektivní a taková, po kterých existuje poptávka. 106 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 5 odst. 2 návětí Akce ve formě projektů sestávají případně z těchto fází: Akce ve formě projektů mohou v případě potřeby sestávat z různých fází: Odůvodnění Měl by být uplatněn pružný přístup, jímž se zajistí, že tímto rozhodnutím nebude omezován vývoj řešení. 107 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 5 odst. 2 pododstavec 2 Fáze konkrétních projektů se vymezí a upřesní v době, kdy je akce zařazena do průběžného pracovního programu. Fáze konkrétních projektů může být vymezena a upřesněna v době, kdy je akce zařazena do průběžného pracovního programu. Mělo by být možné projekt v jakémkoli okamžiku ukončit, pokud by AM\ doc 37/49 PE v01-00

38 již nebyl nezbytný nebo nebyl považován za efektivní. Odůvodnění Měl by být uplatněn pružný přístup, jímž se zajistí, že tímto rozhodnutím nebude omezován vývoj řešení. 108 Vicky Ford, Antanas Guoga Čl. 6 odst Při provádění programu ISA 2 jsou patřičně zohledňovány Evropská strategie pro interoperabilitu a Evropský rámec interoperability a jejich budoucí aktualizace. 1. Při provádění programu ISA 2 jsou řešení vyvíjena pouze tehdy, jsou-li plně v souladu s Evropskou strategií pro interoperabilitu a Evropským rámcem interoperability a jejich budoucími aktualizacemi. Odůvodnění Je důležité zajistit fungování programu ISA 2 ve shodě se stávajícími schválenými strategiemi týkajícími se interoperability. 109 Eva Paunova, Philippe Juvin Čl. 6 odst Při provádění programu ISA 2 jsou patřičně zohledňovány Evropská strategie 1. Při provádění programu ISA 2 jsou patřičně zohledňovány Evropská strategie PE v /49 AM\ doc

Z DOKUMENTU PŘIJATÉ TEXTY Z DÍLČÍHO ZASEDÁNÍ KONANÉHO VE DNECH

Z DOKUMENTU PŘIJATÉ TEXTY Z DÍLČÍHO ZASEDÁNÍ KONANÉHO VE DNECH EVROPSKÝ PARLAMENT 2015-2016 VÝTAH Z DOKUMENTU PŘIJATÉ TEXTY Z DÍLČÍHO ZASEDÁNÍ KONANÉHO VE DNECH 11. listopadu 2015 CS Jednotná v rozmanitosti CS OBSAH P8_TA-PROV(2015)0393... 5 ŘEŠENÍ INTEROPERABILITY

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 7-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 7-29 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 29. 6. 2012 2011/0299(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 7-29 Návrh stanoviska Marielle Gallo (PE489.674v01-00) Transevropské telekomunikační

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje RNDr. Jan Vozáb, PhD Problémy konkurenceschopnosti Karlovarského kraje Problémy konkurenceschopnosti KVK Investiční priority podle návrhů nařízení ke strukturálním

Více

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje RNDr. Jan Vozáb, PhD Problémy v oblasti životního prostředí Nedostatečné využití potenciálu obnovitelných zdrojů v kraji pro výrobu energie Zvýšená energetická

Více

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 29. 5. 2012 2011/0299(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2015 (OR. en) 9027/15 TELECOM 123 COMPET 236 CODEC 744

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2015 (OR. en) 9027/15 TELECOM 123 COMPET 236 CODEC 744 Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 1. června 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0185 (COD) 9366/15 LIMITE POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví Rada PUBLIC

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 12.5.2015 2015/2074(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19 Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.943v02-00) Mandát ke třístrannému jednání o návrhu rozpočtu

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.12.2015 COM(2015) 614 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Uzavření cyklu

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 2. 2010 2009/2228(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27 (PE439.100v01-00) o mobilizaci informačních a komunikačních

Více

10662/05 ENV 327 STATIS 72 RECH 150 CODEC 560

10662/05 ENV 327 STATIS 72 RECH 150 CODEC 560 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 11. červenec 2005 (20.07) (OR. en) 11085/05 Interinstitucionální spis: 2004/0175 (COD) ENV 355 STATIS 73 RECH 158 CODEC 616 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0079/170. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato za skupinu EFDD

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0079/170. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato za skupinu EFDD 6.3.2019 A8-0079/170 170 Bod odůvodnění 40 (40) S cílem zajistit větší účinnost komunikace s širokou veřejností a výraznější součinnost mezi komunikační činností prováděnou z podnětu Komise by měly prostředky

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 367 final 2014/0185 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zavádí program pro řešení interoperability pro evropské orgány veřejné

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2016 COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 29. dubna 2009 (04.05) (OR. en) 9169/09 JEUN 26 EDUC 73 SOC 280 ZPRÁVA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu.: 8981/09 JEUN 23 EDUC 68

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF 13. 1. 2016 A8-0371/12 12 Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že budování ekonomiky založené na datech silně závisí na právním rámci, který podporuje rozvoj, zpracování, udržování a zlepšování databází,

Více

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 1. 2010 2009/0009(CNS) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19 Návrh zprávy David Casa (PE430.975v01-00) k návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES

Více

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0359/2015 7.12.2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční

Více

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 21. 5. 2012 2011/0392(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zahraniční věci pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 1. června 2017 Příjemce:

Více

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních

Více

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14

Více

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 EVROPSKÁ KOMISE Brusel, 26. srpna Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 Obecné informace Dohoda o partnerství (DP) s Českou republikou se týká pěti fondů: Evropského fondu pro regionální

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE 25.11.2014 B8-0286/23 23 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že neomezená hospodářská soutěž a rovné podmínky pro společnosti, které podpoří investice, jsou pro toto hospodářské odvětví klíčové, protože

Více

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 4. 11. 2015 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: odůvodněné stanovisko Senátu Parlamentu České republiky k návrhu

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah

Více

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje RNDr. Jan Vozáb, PhD Problémy v oblasti CR Nedostatečné využití potenciálu CR pro růst kraje: Orientace na úzké cílové skupiny Lázeňství na SRN, Rusko Zimní

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 826 final 2017/0336 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17.

Více

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS

Více

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů:

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů: KREATIVNÍ EVROPA (2014 2020) Dílčí program Kultura Výzva k předkládání návrhů: Výzva k předkládání návrhů EACEA 34/2018: Podpora projektů evropské spolupráce 2019 UPOZORNĚNÍ: Tato výzva k předkládání návrhů

Více

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2121(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 Markus Ferber (PE544.163v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro pojišťovnictví

Více

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B Rada Evropské unie Brusel 9. listopadu 2016 (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 9. listopadu 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět:

Více

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 2018/0216(COD) 13.11.2018 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova k návrhu

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR 25.11.2014 B8-0286/7 7 Bod 1 1. vyzývá členské státy a Komisi, aby se prostřednictvím trvalé snahy o provádění a vymáhání stávajících předpisů, jakožto součásti zastřešující strategie, zaměřily na existující

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 9..205 A8-0252/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 00-00 který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes A8-0252/205 Zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci

Více

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP Průřezové strategie dotýkající se více tematických cílů TC

Více

Návrh směrnice (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS))

Návrh směrnice (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS)) 29.5.2017 A8-0189/ 001-013 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-013 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Tom Vandenkendelaere Sazby daně z přidané hodnoty uplatňované na knihy, noviny a časopisy A8-0189/2017

Více

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 20.4.2017 0291/2 Pozměňovací návrh 2 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva A8-0291/2016 Theodor Dumitru Stolojan Program Unie na podporu zvláštních činností v oblasti účetního výkaznictví

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 o povinnosti informovat

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 374/2 Úřední věstník Evropské unie 4.12.2012 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 6. listopadu 2012 k návrhu nařízení Evropského

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.7.2017 COM(2017) 373 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX COM(2018) 398 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) 2015/1588 ze dne 13. července 2015 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.2.2015 COM(2014) 720 final 2014/0342 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zrušení rozhodnutí Rady 77/706/EHS, kterým se stanoví společný ukazatel Společenství ke snížení spotřeby

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0189 (NLE) 10595/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 407 final Předmět:

Více

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B Rada Evropské unie Brusel 8. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce:

Více

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru [Úplné znění tohoto stanoviska je k dispozici v angličtině, francouzštině a němčině na internetových

Více

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 19. října (OR. en) 13303/17 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada TELECOM 238 ENER 406 COMPET 675 DATAPROTECT

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2015/0268(COD) 22.3.2016 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 25. 9. 2013 2013/2174(INI) NÁVRH ZPRÁVY o pojištění pro případ přírodních a člověkem způsobených katastrof (2013/2174(INI)) Hospodářský a měnový

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) 21. 6. 2013. Výboru pro právní záležitosti

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) 21. 6. 2013. Výboru pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 21. 6. 2013 2013/0081(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci k návrhu

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné straně

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

POZMĚNOVACÍ NÁVRHY 116-244

POZMĚNOVACÍ NÁVRHY 116-244 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 5. 3. 2015 2014/0120(COD) POZMĚNOVACÍ NÁVRHY 116-244 Návrh stanoviska Marlene Mizzi (PE546.844v01-00) Společnosti s ručením omezeným

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 6. 11. 2013 2013/0130(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 Návrh zprávy Elena Oana Antonescu (PE521.527v01-00) Environmentální

Více

Dokument ze zasedání ERRATUM. ke zprávě

Dokument ze zasedání ERRATUM. ke zprávě Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATUM ke zprávě o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o testu přiměřenosti před přijetím nové právní úpravy povolání

Více

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. května 2014 (19.05) (OR. en) 9884/14 PROCIV 44 COHAFA 52 DEVGEN 127 ENV 452 ONU 59 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců /

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2015 COM(2015) 152 final 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný

Více

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1 KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1 Práva dítěte. Evropská unie podporuje práva dítěte v souladu s článkem 3 Smlouvy o Evropské unii. Tato práva jsou součástí základních

Více

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B Rada Evropské unie Brusel 12. března 2018 (OR. en) 7052/18 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. března 2018 Příjemce: Delegace FIN 225 FSTR 9 FC 9 REGIO 12 SOC 136 CADREFIN

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh 6.7.2015 B8-0655/1 1 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že orgány EU zavedly v důsledku finanční krize řadu právních přepisů, jejichž cílem je předejít opětovnému výskytu obdobné krize a vytvořit finančně

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č.718/1999 o politice podpory vnitrozemské

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0159 (COD) 9710/16 JUSTCIV 158 CODEC 796 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final. Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

Dokument ze zasedání. Zpravodajové: Lambert van Nistelrooij, Constanze Krehl. Navrhovatel stanoviska (*): Costas Mavrides, Hospodářský a měnový výbor

Dokument ze zasedání. Zpravodajové: Lambert van Nistelrooij, Constanze Krehl. Navrhovatel stanoviska (*): Costas Mavrides, Hospodářský a měnový výbor Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0374/2016 7.12.2016 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení Programu na podporu strukturálních reforem na období 2017

Více