navod - 1 SLO K. Tehnični podatki Notranja temperatura 0 C do +50 C Notranja vlaga 20% do 99% relativne vlažnosti.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "0740-8. 0740-navod - 1 SLO 0-0-0-K. Tehnični podatki Notranja temperatura 0 C do +50 C Notranja vlaga 20% do 99% relativne vlažnosti. www.emos."

Transkript

1 Tehnični podatki Notranja temperatura 0 C do +50 C Notranja vlaga 20% do 99% relativne vlažnosti Senzor -20 C do +60 C Barometer 800 do 1100 mb/hpa Višina -300 do m Število kanalov največ 3 Prenosna frekvenca 434MHz Doseg 30 m v neomejenem prostoru Ločljivost temperature 0,1 C Ločljivost vlage 1% Ločljivost tlaka 1hPa/mb Ura radijsko vodena, kristalni spomin Baterija glavna enota 2 x 1,5V AA Senzor 2 x 1,5V AAA CZ SK GB PL H SLO Digitální meteorologická stanice Digitálna meteorologická stanica Digital Barometer with Radio- Controlled Wireless Thermo-Clock Cyfrowa stacja meteorologiczna Digitális időjárás kijelző állomás Digitalna meteorološka postaja

2 CZ Digitální meteorologická stanice typ Zakoupili jste si meteorologickou stanici nové generace. Je navržena a konstruována podle posledních technických poznatků a technologií tak, aby poskytovala měření teploty, vlhkosti a předpovědi počasí. Součástí meteostanice jsou rádiem řízené hodiny. Pozorně si přečtěte návod, abyste plně využili všechny funkce. Popis a funkce tlačítek Stisk funkce Držení po dobu 3 sekund CH výběr kanálů 1, 2 a 3 vymaže aktuální kanál SET časové pásmo/aktuální čas vstup pro nastavení hodin AL zobrazení budíku v normálním režimu nastavení budíku MEM zobrazení max/min teploty, vlhkosti + a) jeden krok vpřed rychlý posun vpřed b) budík zapnut/vypnut - Jeden krok zpět rychlý posun vzad DCF zapnuto/vypnuto SNOOZE spuštění opakovaného budíku a podsvícení BARO vstup do skutečného tlaku a nadmořské výšky a) výběr jednotky tlaku hpa/inhg b) zvyšování pro nastavení nadmořské výšky snižování pro nastavení nadmořské výšky Vložení baterií Hlavní jednotka (přijímač) 1. Sejměte víko bateriového prostoru. 2. Vložte 2 ks baterií 1,5 V AA podle nákresu na dně bateriového prostoru (dbejte na správnou polaritu vkládaných baterií). 3. Zavřete víko. Bezdrátové čidlo (vysílač) 1. Sejměte z čidla držák na zeď a vyšroubujte vhodným šroubovákem 2 šroubky. 2. Vložte 2 ks baterií 1,5 V AAA podle nákresu na dně bateriového prostoru. 3. Zavřete víko a zašroubujte. Nastavení bezdrátového čidla 1. Vložte baterie do hlavní jednotky a teprve potom do bezdrátového čidla. Nastaví se kanál 1 pro první čidlo, obdobně pro kanál 2 a 3. Na displeji se vlevo nahoře objeví číslo odpovídajícího kanálu. 2. Stiskněte tlačítko Tx na zadní straně čidla pro ověření rádiového příjmu. Vysílání je indikováno na displeji symbolem ))) a pod displejem bliknutím červené LED diody. Čidlo vysílá naměřené údaje každé dvě a půl minuty. K bezdrátovému čidlu lze připojit vodotěsnou drátovou sondu cca 3 m dlouhou k měření např. teploty vody v bazénu nebo v uzavřených prostrorech. Při použití více čidel stiskněte na hlavní jednotce tlačítko CH a vyberte jednotlivé kanály 1, 2 nebo 3. Nastavení hlavní jednotky Výběr, aktuální čas a časové pásmo Stiskněte tlačítko - pro volbu C nebo F Tlačítkem SET přepínáte mezi aktuálním časem a časovým pásmem. Rádiem řízené hodiny Po přijetí a zobrazení údaje teploty z čidla, začne hlavní jednotka automaticky přijímat signál DCF. V normálním režimu lze kdykoliv zahájit vyhledávání signálu DCF ručně stiskem tlačítka, na dobu 3 sekund. Během synchronizace signálu DCF se objeví ikona antény nad údajem sekund. Pokud ikona zmizí, 2 signál není dostupný. Zkuste jiné místo. Neumísťujte stanici do blízkosti elektrospotřebičů jako TV, počítač, mobilní telefon apod. Při úspěšném příjmu signálu DCF zůstane ikona antény trvale zobrazena. Rádiem řízené hodiny budou synchronizovány každý den v 01:00 hod. Doba synchronizace je minimálně 2,5 minuty a maximálně 5 minut. Měsíční fáze Měsíční fáze bude zobrazena automaticky podle aktuálního kalendáře pomocí jedné z osmi ikon. 1. Nový měsíc (nov) 5. Úplněk 2. Dorůstající srpek 6. Couvající měsíc 3. První čtvrť 7. Poslední čtvrť 4. Dorůstající měsíc 8. Ubývající srpek Aktuální fáze měsíce se zastaví na 5 sekund. Nastavení tlakoměru Po zapnutí se zobrazí atmosférický tlak k aktuální výškové úrovni. Nastavení tlaku vztaženého k dané nadmořské výšce místa, kde se nacházíte: 1. Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko BARO. Na displeji bliká údaj 0 metrů. 2. Tlačítky a nastavte vaši nadmořskou výšku. Výšku lze nastavovat po 10 m. Bydlíte-li například v budově 50 m vysoké, postavené na kopci 50 m nad úrovni moře, zadejte 100 m. 3. Stiskněte tlačítko BARO pro potvrzení a ukončení nastavení. Barometr zobrazí kompenzovaný atmosférický tlak. 4. Stiskněte tlačítko pro volbu zobrazení jednotky tlaku mb/hpa nebo inhg. Jsou-li nastavené inhg bude nadmořská výška zobrazená ve stopách. Historie tlaku Hlavní jednotka zobrazuje změny tlaku za posledních 12 hodin. Pomocí grafu udává jasný směr vývoje tlaku vzhledem k aktuální hodnotě tlaku. Rostoucí tlak předpovídá pěkné počasí a klesající tlak předpovídá horší počasí. Předpověď počasí Stanice předpovídá počasí na 12 až 24 hodin dopředu. Oblast pokrytí je kolem km. Předpověď je založena na atmosférické tlakové změně a její úspěšnost je 70 75%. Vzhledem k tomu, že nelze udělat 100% předpověď, neneseme odpovědnost za případné ztráty způsobené nesprávnou předpovědí. Význam ikon Slunečno Polojasno Zataženo Deštivo Bouřka Nastavení hodin a kalendáře 1. Stiskněte tlačítko SET na dobu 3 sekund vstoupíte do nastavení hodin. 2. Nastavte požadované údaje použitím tlačítek + a -. Údaje nastavíte v následujícím pořadí: rok měsíc den hodina minuta formát času 12/24hod - časové pásmo RCC zapnuto/vypnuto (rádiem řízené hodiny) potvrzení a návrat do normálního režimu. 3. Potvrďte nastavené údaje tlačítkem SET. Nastavení budíku 1. Stiskněte tlačítko AL na dobu 3 sekund. 2. Tlačítky + a - nastavte požadovanou hodinu/minutu budíku. 3. Potvrďte tlačítkem AL. SLO Digitalna meteorološka postaja, tip Čestitamo Vam ob nakupu naše meteorološke postaje nove generacije. Koncipirana in skonstruirana je na podlagi najnovejših tehnoloških dognanj in tehnologij. Meteorološka postaja nudi natančne in zanesljive podatke za merjenje temperature, vlage in napoved vremena ter radijsko kontroliranega časa. Natančno preberite priloženo navodilo, da boste znali uporabljati vse njene funkcije. Opis in funkcija tipk Funkcija Pritisnite in držite 3 sekunde CH izbira kanalov 1,2 in 3 izbriše aktualen kanal SET časovno področje/točen čas vhod za nastavitev ure AL prikaz budilke 1 in 2 nastavitev budilke v običajnem režimu MEM prikaz maks./minimalne temperature, vlage + en korak naprej hitro premikanje naprej Budilka vključena/izključena - en korak nazaj hitro premikanje nazaj DCF vklop/izklop SNOOZE vklop ponovnega bujenja in osvetlitve BARO vhod v realen tlak in nadmorsko višino izbira enote tlaka hpa/inhg navzgor za nastavitev nadmorske višine navzdol za nastavitev nadmorske višine Vstavljanje baterij Glavna enota (sprejemnik) Odprite pokrov prostora za baterije in vstavite 2 bateriji tip AA, 1,5 V. Pazite na polarnost baterij upoštevajte slikovni prikaz na dnu prostora za baterije. Zaprite pokrov. Brezžični senzor (oddajnik) Snemite držaj za namestitev na steno in s primernim izvijačem odvijte vse 2 vijake. Vstavite 2 kom baterij 1,5 V AAA. Pazite na polarnost baterij upoštevajte slikovni prikaz na dnu prostora za baterije. Zaprite pokrov in ga privijte. Nastavitev brezžične meteorološke postaje - Pred vklopom naprave najprej vložite bateriji v glavno enoto in nato v brezžični senzor. Za prvi senzor nastavite kanal 1, za drugi in tretji senzor pa kanala 2 in 3. - Pritisnite na tipko Tx na zadnji strani senzorja za preverjanje radijskega sprejema - Za več senzorjev pritisnite na glavni enoti tipko CH in izberite posamezne kanale 1, 2 ali 3. Nastavitev, aktualen čas in časovno področje Pritisnite na tipko - za izbiro C ali F S tipko SET izberite aktualen čas ali časovno območje Radijsko nastavljiva ura Glavna enota prične samodejno sprejemati signal DCF, ko ga sprejme, pa prikaže podatek o temperaturi na senzorju. V normalnem režimu lahko kadarkoli sprožite iskanje signala DCF ročno, s pomočjo tipke -, ki jo pritisnete in držite 3 sekunde. Medtem, ko se uskladi signal DCF se prikaže ikona antene nad podatkom za sekunde. V primeru, da ikona ugasne, potem ni signala. Poskusite poiskati drugo mesto. Ne postavljajte postaje v bližino električnih aparatov kot npr. televizijski sprejemnik, računalnik, mobilni telefon ipd.. V primeru, da naprava vzpostavi signal DCF ostane ikona antene v stalnem prikazu. Ura se z radijskim signalom uskladi vsak dan ob 01:00 h. Ura se običajno usklajuje od 2,5 do največ 5 minut. Faza meseca Faza meseca se prikaže samodejno, na osnovi aktualnega koledarja. 11 Nastavitev barometra Po vklopu se prikažeta aktualna vrednost tlaka in nadmorska višina. Za nastavitev tlaka na podlagi nadmorske višine mesta, kjer se naprava nahaja, pritisnite na tipko BARO in jo držite 3 sekunde. Na displeju utripa podatek»0«metrov in s tipkama in nastavite nadmorsko višino pri vas. Višino lahko nastavljate v intervalih po 10 metrov. Vnesite npr. 100 m, če stanujete v hiši, ki je visoka 50 metrov in stoji na hribu 50 m nad morjem. Pritisnite na tipko BARO da potrdite in prekinete nastavitev. Barometer prikaže kompenzirani atmosferski tlak. Za nastavitev prikaza enote tlaka mb/hpa ali inhg pritisnite na tipko. Nadmorska višina se prikaže v čevljih, v primeru nastavitve in Hg. Potek spremembe pritiska Glavna enota prikazuje, kako se je tlak spreminjal zadnjih 12 ur. Graf prikazuje predvideno gibanje pritiska. Vremenska napoved Glavna enota napove vreme za naslednjih ur naprej. Napoved je zasnovana na spremembi tlaka zraka. Velja za področje od 30 do 50 km. Napoved vremena je zasnovana na spremembi tlaka v atmosferi in deluje z zanesljivostjo med 70 in 75 %. Glede na to, da ni mogoče 100% zanesljivo napovedati vreme, ne odgovarjamo za škode, nastale zaradi nenatančne vremenske napovedi. Pomen ikon Sončno Delno oblačno Oblačno Deževno Nevihta Nastavitev ure in koledarja Pritisnite na tipko SET in jo držite 3 sekunde, da lahko nastavite uro. S tipkami + in nastavite zahtevane podatke, ki jih s tipko SET potrdite. Podatke nastavite v sledečem zaporedju: leto mesec dan ura minuta oblika časa 12/24 ur časovno področje RCC vklop/izklop (radijsko upravljana ura) potrditev in vrnitev v normalni režim. Nastavitev budilke Pritisnite na tipko AL in jo držite 3 sekunde. S tipkama + in nastavite zahtevano uro/minuto budilke in potrdite s tipko AL. Za preverjanje nastavljenega časa na budilki v normalnem režimu pritisnite na tipko AL in jo kratko držite. Čas budilke se prikaže za 5 sekund in nato vrne v normalen čas. Za vklop in izkop budilke v normalnem režimu pritisnite na tipko + (za kratko se prikaže ikona zvonca levo od podatka o času). Ponovno bujenje in osvetlitev Če pritisnete na tipko SNOOZE/LIGHT se signal budilke izklopi in simbol zvonca začne utripati. To pomeni, da se bo signal budilke ponavljal vsakih 5 minut. Za prekinitev budilke za en dan pritisnite na tipko AL. Če pritisnete na tipko SNOOZE/LIGHT v normalnem režimu vključite osvetlitev zaslona. Spomin za minimalno in maksimalno temperaturo Ko se prikažejo maksimalne notranje vrednosti, zunanja temperatura in vlaga, pritisnite na tipko MEM in jo držite 5 sekund. Če ponovno pritisnete na tipko MEM se prikaže minimalna temperatura. Trend toplote in vlage Ikone prikazujejo rast, konstantno ali padajočo temperaturo ali vlago, če se v roku ene ure spremeni za eno stopnjo ali 1% relativne vlažnosti. Podatek o praznih baterijah Da so baterije prazne, opozori senzor. Prazne baterije, v skladu z navodilom, čimprej zamenjajte z novimi. Uporabljate samo tip baterij, ki se priporočene v navodilu. Stare baterije oddajte v prodajalno, kjer ste napravo kupili ali le te odstranite ekološko.

3 H Digitális időjárás kijelző állomás típus Nyomó gombok használata Funkció 3msp.gomb lenyomása CH csatorna kiválasztás 1,2 és 3 aktuális csatorna kitörlése SET aktuális idő az óra beállítása AL 1 és 2 ébresztőóra kiábrázolása ébresztőóra beállítása MEM max/min hőmérséklet, páratartalom + egy lépés előre gyors előre lépés Ébresztőóra be vagy kikapcsolva - Egy lépés vissza gyors vissza lépés DCF be vagy kikapcsolva SNOOZE ébresztőóra ismétlés, LCD alávilágítása BARO légnyomás és tengerszint feletti magasság kihívása hpa/ing egység kiválasztása tengerszint feletti magasság beállítása felfelé és lefelé Elemek elhelyezése Készülék Az elem fedél leemelése után helyezzünk a készülékbe 2db 1,5V AA elemet. Ügyeljünk a helyes polaritásra. Vezeték nélküli érzékelő Érzékelő 2db 1,5V AAA elemel működik. Ügyeljünk a elemek helyes polaritásra. Az érzékelőt szereljük falra az tartozékok segítségével. Állomás beállítása - Elemeket helyezzük először a készülékbe és csak azután az érzékelőbe. Az 1.csatorná lesz automatikusan beállítva ugyanez a történik a 2. és a 3. csatorna részére. - A CH gombbal átkapcsoljuk a csatornákat - Tx nyomó gomb lenyomásával kihívjuk DCC jel létét. Választjuk ki a kijelzést az megfelelő gombbal, SET gombbal az aktuális idő és az megfelelő idő zóna között. DCC-el irányított óra A készülék automatikusan fogadja a DCC jelet a hőmérséklet beállítása után. DCC jel fogadását kijelzőn egy antenna jel jelzi. Ha az antenna jel eltűnik, a DCF jel elérhetőségén kívül van. Próbáljuk a készüléket más helyre elhelyezni. DCC jellel irányított idő automatikusan naponta 01:00 órákkor lesz frissítve ami kb. 2,5-5 percig tarthat. Hold fázisai A hold fázisai automatikusan a naptár szerint lesz beállítva. A hold jele 5msp-ig jelenik meg. Barométer beállítása Készülék bekapcsolása után a légköri nyomás a vízszinti magasság szerint lesz beállítva. A vízszinti magasságot a BARO gomb lenyomásával (3msp) az LCD kijelzőn,,0,,m villog és a a gomb segítségével beállítjuk a vízszinti magasságot. A BARO gomb lenyomásával befejezzük a beállításokat. Az légi nyomás egységét mb/hpa vagy inhg a gombbal választjuk ki. Légnyomás memória A légnyomás kiábrázolása az eltelt 12órát jelzi. Grafikon ábrázolja a légnyomás fejlődését. Időjárás kijelzése A készülék az időjárást órára előrejelzi. Az előremondás a légnyomás fejlődése szerint történik és érvényes 30-50km körzetre, és 70-75% pontossággal. 100%-os előremondás nem lehetséges így kijelzést is úgy kel fogadni. Jelek értelme Napos idő Felhős Borult Eső Vihar 10 Óra és a naptár beállítása A SET gomb 3msp-es lenyomásával belépünk az idő és a naptár beállításaihoz. + és gombbal beállítjuk a megfelelő adatokat és a SET gombbal elmentjük. Az adatokat a következő lépésekben állítjuk: év hónap nap óra perc idő formátum 12/24 idő zóna RCC be vagy kikapcsolva (rádió jellel irányított) elmentés és visszatérés a normál módba Ébresztőóra beállítása AL gomb 3msp-es lenyomásával és a + / - gombokkal beállítjuk az megfelelő órát/perceket AL gomb lenyomásával elmentjük. A beállított ébresztőidőt az AL gomb rövid lenyomásával történik. Kiábrázolás 5msp-ig történik. Ébresztőóra ki vagy bekapcsolása + gomb segítségével történik. Ismétlődő ébresztés és a LCD alávilágítása SNOOZE/LIGHT az ébresztőóra megáll és a csengő szimbóluma villog és az ébresztés 5perc múlva ismétlődni fog. Az ébresztőóra égy napos megállításához nyomjuk meg az AL jelű gombot. SNOOZE/LIGHT gomb lenyomásával az LCD alávilágítása történik. Min/max hőmérséklet memória MEM gomb lenyomásával kiábrázolódik a maximális hőmérséklet (beltéri) 5msp-re. MEM ismétlődő lenyomásával a minimális hőmérséklet kijelződik. Hőmérséklet és a páratartalom fejlődése Az ábrák jelzik az emelkedést, folyamatos vagy a csökkenő hőmérséklet vagy páratartalom 1%-os változásánál. A gyenge elemek kijelzési jele az érzékelőben való elemekre szól. A jel megjelenése után haladaléktalanul cseréljük ki az elemeket. Ügyeljünk a helyes polaritásra. A használt elemeket környezetvédően semmisítsük. Műszaki adatok Beltéri hőmérséklet 0 C egészen +50 C Beltéri páratartalom 20% egészen 99% Érzékelő -20 C egészen +60 C Barométer mb/hpa Vízszinti magasság -300 egészen 1200m Csatorna max 3db Átviteli frekvencia 434MHz Működés 30m szabad területen Pontosság 0, C Páratartalom pontosság 1% Óra DCC rádió jellel irányítot Tápellátás készülék 2x1,5V AA Érzékelő 2x1,5V AAA Pro prohlížení nastaveného času budíku v normálním režimu stiskněte krátce tlačítko AL. Čas budíku se objeví na 5 sekund a pak se vrátí do normálního času. 4. Stiskem tlačítka + v normálním režimu zapněte nebo vypněte budík objeví se nebo zmizí ikona zvonku vlevo od časového údaje. Opakované buzení a podsvícení Stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT se budík zastaví a symbol zvonku začne blikat. To znamená, že budící signál se bude opakovat po 5 minutách. Pro zastavení budíku na jeden den stiskněte tlačítko AL. Stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT v normálním režimu dojde k podsvícení displeje. Paměť maximální a minimální teploty Stiskněte tlačítko MEM a zobrazí se maximální teplota (vnitřní a venkovní teplota a vlhkost) na 5 sekund. Opětovným stiskem tlačítka MEM se zobrazí minimální teplota. Teplotní a vlhkostní trend Ikony zobrazují růst, přetrvávající či klesající teplotu nebo vlhkost pokud se během jedné hodiny změní o jeden stupeň či 1% relativní vlhkosti. Zobrazení údajů LL.L a HH.H Pokud došlo k překročení rozsahu měření, objeví se na displeji místo údajů o teplotě nebo vlhkosti nápis LL.L nebo HH.H. LL.L překročena dolní hranice rozsahu měření, HH.H překročena horní hranice rozsahu měření. Zobrazení slabých baterií Vybití baterií je indikováno na čidle. Neodkladně vyměňte vybité baterie. Baterie vyměňte podle návodu. Používejte pouze typy baterií, které jsou uvedeny v návodu. Použité baterie odevzdejte v prodejně, kde jste je zakoupili, nebo ekologicky zlikvidujte. Umístění stanice a bezdrátového čidla Stanici a čidlo lze postavit na stůl nebo zavěsit na zeď. Čidlo má výsuvný stojan, k jeho vysunutí nepoužívejte větší síly. Bezdrátové čidlo je v provedení odolném kapající vodě. Před připevněním čidla vyzkoušejte funkci v místech, kde jej hodláte umístit. Dosah čidla závisí I na použitých stavebních materiálech. Čidlo nikdy neumisťujte na kovové předměty. Činnost meteostanice nebo čidla není normální nebo se některé funkce neprovádí - resetujte stanici a vysílač. Reset provedete krátkodobým vytažením a opětovným vložením baterií. Péče a údržba Neumísťujte stanici ani čídlo do míst, náchylných k vibracím a otřesům mohou způsobit poškození přístroje. Vyhněte se prostředí, kde by byla stanice nebo čídlo vystaveny náhlým změnám teploty, resp. přímému slunečnímu svitu, extrémnímu chladu a vlhku a podmínkám, které mohou vést k prudkým změnám teploty, jež sníží přesnost snímání. Při čištění LCD displeje a krytu přístroje používejte jen měkký, vlhký hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky. Stanici ani čídlo (kromě externí drátové vodotěsné teplotní sondy) neponořujte do vody ani jiných kapalin. Bezodkladně odstraňte z přístroje všechny vybité baterie, zabráníte tak jejich vytečení a poškození přístroje. Používejte jen nové baterie uvedeného typu. Sami neprovádějte na stanici ani čídle žádné opravy. Při poškození nebo vadě výrobku jej předejte k opravě do prodejny, kde jste přístroj zakoupili. Upozornění Výrobce ani dodavatelé nenesou odpovědnost za škody, jež mohou vzniknout chybným výkladem textu. 3 - Výrobek je určen pro použití v domácnostech jako indikátor teplot, vlhkosti a předpovědi počasí. - Výrobek není určen pro použití v lékařským účelům nebo pro veřejné účely. - Specifikace tohoto výrobku mohou být změněny bez předchozího oznámení. - Tento výrobek není hračka, udržujte jej mimo dosah dětí. - Stanici i čidlo napájejte pouze bateriemi o daném rozměru. Technické údaje Vnitřní teplota 0 C až +50 C Přesnost měření 0-40 C: +/-1 C; C: +/-1,5 C Vnitřní vlhkost 20 % až 99 % relativní vlhkosti; %: +/-5%; % a %: +/-8 % relativní vlhkosti Čidlo -20 C až +60 C 0-40 C: +/- 1 C; C a C: +/- 1,5 C C: +/- 2 C Barometr 800 až 1100 mb/hpa +/-5mb/hPa Výška -300 až 1200 m Počet kanálů max 3 Přenosová frekvence 433MHz Dosah 30 m ve volném prostoru Rozlišení teploty 0,1 C Rozlišení vlhkosti 1 % Rozlišení tlaku 1hPa/mb Hodiny rádiem řízené, zálohované krystalem Baterie hlavní jednotka 2 x 1,5 V AA Čidlo 2 x 1,5 V AAA Jedno bezdrátové čidlo a přídavná drátová vodotěsná sonda, cca 3 m dlouhá, je součástí balení. Výrobek lze provozovat na základě generální licence č. GL-30/R/2000. Výrobek lze volně používat v zemích EU. 0681

4 SK Digitálna meteorologická stanica typ Kúpili ste si našu meteorologickú stanicu novej generácie. Je navrhnutá a konštruovaná podľa posledných technických poznatkov a technológií. Meteostanica poskytuje meranie teploty, vlhkosti, predpoveď počasia a rádiom riadené hodiny. Pozorne si prečítajte návod, aby ste plne využili všetky funkcie. Popis a funkcia tlačidiel Funkcia Stlačenie Držanie po dobu 3 sekúnd CH výber kanálov 1, 2 a 3 vymaže aktuálny kanál SET časové pásmo/aktuálny čas vstup pre nastavenie hodín AL zobrazí budík nastavenie budíka MEM zobrazí max/min teplotu a vlhkosť + jeden krok vpred rýchly posun vpred Budík zapnutý/vypnutý - jeden krok späť rýchly posun vzad DCF zapnuté/vypnuté SNOOZE spustenie opakovaného budíka a podsvietenie BARO vstup do skutočného tlaku a nadmorskej výšky a) výber jednotky tlaku hpa/in Hg b) zvyšovanie pri nastavení nadmorskej výšky znižovanie pri nastavení nadmorskej výšky Vloženie batérií Hlavná jednotka (prijímač) 1. Otvorte veko batériového priestoru. 2. Vložte 2 ks batérií 1,5 V AA. Dbajte na správnu polaritu vkladaných batérií podľa nákresu na dne batériového priestoru. 3. Zavrite veko. Bezdrôtový senzor (vysielač) 1. Zložte zo senzora držiak na stenu a vyskrutkujte vhodným skrutkovačom 2 skrutky. 2. Vložte 2 ks batérií 1,5 V AAA. Dbajte na správnu polaritu vkladaných batérií podľa nákresu na dne batériového priestoru. 3. Zavrite veko a zaskrutkujte. Nastavenie bezdrôtového snímača 1. Pri uvedení do prevádzky najskôr vložte batérie do hlavnej jednotky a potom do bezdrôtového senzora. Nastaví sa kanál 1 pre prvý snímač, podobne pre kanál 2 a 3. Na displeji vľavo hore sa objaví číslo zodpovedajúceho kanála. 2. Stlačte tlačidlo Tx na zadnej strane snímača pre overenie rádiového príjmu. Vysielanie je indikované na displeji symbolom ))) a pod displejom bliknutím červenej LED diódy. Snímač vysiela namerané údaje každých 150 sekúnd. K bezdrôtovému snímaču sa dá pripojiť cca 3 m dlhá vodotesná drôtová sonda a môžeme merať napr. teplotu vody v bazéne alebo teplotu uzavretých priestorov. Pri použití viacerých snímačov stlačte na hlavnej jednotke tlačidlo CH a vyberte jednotlivé kanály 1, 2 alebo 3. Nastavenie hlavnej jednotky Výber, aktuálny čas a časové pásmo Stlačte tlačidlo - pre voľbu C alebo F. Tlačidlom SET prepínate medzi aktuálnym časom a časovým pásmom. Rádiom riadené hodiny Hlavná jednotka začne automaticky prijímať signál DCF až po prijatí a zobrazení údaja teploty zo senzora. V normálnom režime môžete kedykoľvek zahájiť vyhľadávanie signálu DCF ručne pomocou tlačidla -, ktoré stlačíte na dobu 3 sekúnd. Behom synchronizácie signálu DCF sa objaví ikona antény nad údajom sekúnd. Pokiaľ ikona zmizne, signál nie je dostupný. Vyskúšajte iné miesto. Neumiestňujte stanicu do blízkosti elektrospotrebičov ako je TV, počítač, mobilný telefón a pod. Pri úspešnom príjme signálu DCF zostane ikona antény zobrazená trvale. Rádiom riadené hodiny budú synchronizované každý deň o 01:00 hod. Doba synchronizácie je minimálne 2,5 minúty a maximálne 5 minút. Fázy mesiaca Fáza mesiaca bude zobrazená automaticky podľa aktuálneho kalendára pomocou jednej z ôsmich ikon. 1. Nov 5. Spln 2. Dorastajúci kosák 6. Cúvajúci mesiac 3. Prvá štvrť 7. Posledná štvrť 4. Dorastajúci mesiac 8. Ubúdajúci kosák Aktuálna fáza mesiaca sa zastaví na 5 sekúnd. Nastavenie tlakomera Po zapnutí sa zobrazí atmosférický tlak k aktuálnej výškovej úrovni. Pre nastavenie tlaku vztiahnutého na danú nadmorskú výšku miesta, kde sa nachádzate: 1. Stlačte tlačidlo BARO na dobu 3 sekúnd. Na displeji bliká údaj 0 metrov. 2. Pomocou tlačidiel a nastavte vašu nadmorskú výšku. Výška sa dá nastavovať po 10 m. Zadajte napríklad 100 m, ak bývate v budove 50 m vysokej a tá je postavená na kopci 50 m nad úrovňou mora. 3. Stlačte tlačidlo BARO pre potvrdenie a ukončenie nastavenia. Barometer zobrazí kompenzovaný atmosférický tlak. 4. Stlačte tlačidlo pre voľbu zobrazenia jednotky tlaku mbar/hpa alebo inhg. Ak je nastavené inhg, nadmorská výška bude zobrazená v stopách. História tlaku Hlavná jednotka zobrazuje zmeny tlaku za posledných 12 hodín. Pomocou grafu udáva jasný smer vývoja tlaku vzhľadom ku aktuálnej hodnote tlaku. Rastúci tlak predpovedá pekné počasie a klesajúci tlak predpovedá horšie počasie. Predpoveď počasia Hlavná jednotka predpovedá počasie na nasledujúcich hodín. Oblasť pokrytia je okolo km. Predpoveď počasia je založená na zmene atmosférického tlaku a jej úspešnosť je %. Vzhľadom na tom, že nie je možná 100-percentná predpoveď, nemôžeme niesť zodpovednosť za prípadné straty spôsobené nesprávnou predpoveďou. Význam ikon Slnečno Polojasno Zamračené Daždivo Búrka Nastavenie hodín a kalendára 1. Stlačením tlačidla SET na dobu 3 sekúnd vstúpte do nastavenia hodín. 2. Požadované údaje nastavte použitím tlačidiel + a -. Údaje nastavíte v nasledujúcom poradí: rok mesiac deň hodina minúta formát času 12/24 hod - časové pásmo RCC zapnuté/vypnuté (rádiom riadené hodiny) potvrdenie a návrat do normálneho režimu. 3. Potvrďte tlačidlom SET. Ustawianie czasu i daty Naciskając przycisk SET dłużej niż 3 sekundy wchodzimy do programowania zegara. Przyciskami + i wprowadzamy potrzebne wartości i zatwierdzamy przyciskiem SET. Dane wprowadzamy w następującej kolejności: rok miesiąc dzień godzina minuta format czasu 12/24 godziny przedział czasu RCC załącz/wyłącz (zegar sterowany radiowo) potwierdzenie i powrót do trybu normalnego. Ustawianie budzika Po naciśnięciu przycisku AL przez dłużej niż 3 sekundy za pomocą przycisków + i wprowadzamy żądaną godzinę/minutę budzenia i zatwierdzamy przyciskiem AL. Po sprawdzeniu wprowadzonego czasu budzenia w trybie normalnym krótko naciskamy przycisk AL. Czas budzenia zostanie wyświetlony przez czas 5 sekund a potem zegar powróci do trybu normalnego. Budzik w trybie normalnym włącza się i wyłącza naciskając przycisk + (pojawi się i zniknie ikona dzwonka na lewo od wartości czasu). Powtórne budzenie i podświetlenie Naciśnięcie przycisku SNOOZE/LIGHT powoduje zatrzymanie budzika, a symbol dzwonka zaczyna mrugać. Oznacza to, że sygnał budzenia zostanie powtórzony po 5 minutach. Żeby zatrzymać budzik na jeden dzień naciskamy przycisk AL. Naciśnięcie przycisku SNOOZE/LIGHT w trybie normalnym powoduje podświetlenie wyświetlacza. Pamięć minimalnej i maksymalnej temperatury Po naciśnięciu przycisku MEM zostanie wyświetlona maksymalna temperatura (wewnętrzna oraz zewnętrzna temperatura i wilgotność) przez czas 5 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku MEM spowoduje wyświetlenie temperatury minimalnej. Zmiany temperatury i wilgotności w czasie Ikony przedstawiają wzrost, stabilizację lub spadek temperatury i wilgotności, o ile nastąpiła zmiana w ciągu godziny o jeden stopień czy o 1% wilgotności względnej. Sygnalizacja zużycia baterii Wyładowanie baterii jest sygnalizowane w czujniku. Zużyte baterie należy niezwłocznie wymienić. Baterie wymieniamy zgodnie z instrukcją. Stosujemy tylko te typy baterii, które zostały opisane w instrukcji. Zużyte baterie zwraca się w sklepie, w którym zostały zakupione lub ekologicznie likwiduje. Lokalizacja jednostki centralnej i czujnika bezprzewodowego Jednostkę i czujnik można postawić na stole lub powiesić na ścianie. Uwaga, korpus czujnika jest wysuwny i nie wolno przy nim używać większej siły. Czujnika bezprzewodowego nigdy nie umieszcza się na przedmiotach metalowych. Zasięg czujnika zależy też od rodzaju użytych materiałów budowlanych. Czujnik bezprzewodowy jest odporny na kapiącą wodę. Przed zamocowaniem czujnika sprawdzamy jego działanie w miejscach, w których zamierzamy go zainstalować. Jeżeli stacja meteorologiczna lub czujnik nie pracują normalnie albo nie wykonują pewnych funkcji należy przeprowadzić reset jednostki i nadajnika. Reset jest wykonywany przez krótkie wyjęcie baterii i ich ponowne włożenie. Konserwacja i profilaktyka Unikać lokalizacji przyrządów w miejscach narażonych na wstrząsy i wibracje, które mogą uszkodzić aparaturę. Unikać pomieszczeń, w których przyrządy będą narażone na nagłe zmiany temperatury, ewentualnie bezpośrednie światło słoneczne, ekstremalne zimno i wilgotność lub na warunki prowadzące do gwałtownych zmian temperatury powodujących obniżenie dokładności pomiaru. Do czyszczenia wyświetlacza LCD i obudowy przyrządu stosuje się tylko miękką wilgotną szmatkę. Nie wolno stosować rozpuszczalników ani środków czyszczących. Żadnej części nie wolno zanurzać do wody ani do innych płynów (z wyjątkiem zewnętrznej wodoszczelnej sondy temperatury). Należy niezwłocznie usuwać z przyrządu zużyte baterie. W ten sposób chronimy przyrząd przed uszkodzeniem spowodowanym wylaniem się elektrolitu z baterii. Stosujemy tylko nowe baterie zalecanego typu. Prosimy nie dokonywać we własnym zakresie napraw żadnych elementów przyrządu. Przyrząd wadliwy albo uszkodzony przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony. Uwaga Producent ani dostawcy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać w wyniku błędnej interpretacji tekstu tej instrukcji. Produkt ten jest przeznaczony do pomiaru temperatur, wilgotności i prognozowania pogody w gospodarstwach domowych. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowania w celach medycznych lub publicznych. Specyfikacja tego produktu może ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Produkt ten nie jest zabawką i należy utrzymywać go poza zasięgiem dzieci. Jednostkę centralną i czujnik zasila się tylko bateriami o podanej wielkości. Dane techniczne Temperatura wewnętrzna 0 C do +50 C Dokładność pomiaru 0 C do 40 C : +/-1 C 40 C do 50 C : +/-1,5 C Wilgotność wewnętrzna 30% do 99% wilgotności względnej Dokładność pomiaru 40% do 80% : +/-5% 30% do 40% i 80% do 90% : +/-8% wilgotności względnej inne (do 30% i ponad 90%) : nie są dostępne Czujnik -20 C do +60 C Dokładność pomiaru 0 C do 40 C : +/-1 C -20 C do 0 C i 40 C do 50 C : +/-1,5 C 50 C do 60 C : +/-2 C Barometr 800 do 1100 mb/hpa +/-5mB/hPa Wysokość -300 do 1200m npm Ilość kanałów max 3 Częstotliwość pracy 433 Mhz Zasięg 30m w wolnej przestrzeni Rozdzielczość dla temperatury 0,1 C Rozdzielczość dla wilgotności 1% Rozdzielczość dla ciśnienia 1mB/hPa Zegar sterowany radiowo, stabilizowany kwarcem Baterie jednostka centralna 2x1,5V AA czujnik 2x1,5V AAA Opakowanie zawiera jeden czujnik bezprzewodowy i dodatkową wodoszczelną przewodową sondę o długości około 3m. 4 9

5 PL Cyfrowa stacja meteorologiczna typu Dziękujemy Państwu za zakup naszej stacji meteorologicznej nowej generacji. Jest ona zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami najnowszej wiedzy technicznej i technologii. Stacja meteorologiczna zapewnia dokładny i wiarygodny pomiar temperatury, wilgotności, prognozę pogody i posiada wbudowany zegar sterowany radiowo. W celu pełnego wykorzystania możliwości stacji prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Oznaczenie i funkcja przycisków Krótkie naciśnięcie Naciśnięcie przez ponad 3 sekundy CH wybór kanału 1, 2 i 3 kasowanie aktualnego kanału SET przedział czasu/czas aktualny wejście do programowania zegara AL wyświetlenie czasu budzenia ustawianie budzika w trybie normalnym MEM wyświetlenie temperatury max/min, wilgotności + jeden krok do przodu szybki przesuw do przodu budzik załącz/wyłącz - jeden krok wstecz szybki przesuw wstecz DCF załącz/wyłącz SNOOZE włączenie powtarzanego budzenia i podświetlenia BARO włączenie pomiaru ciśnienia rzeczywistego i wysokości nad poziomem morza wybór jednostki ciśnienia hpa/cale Hg zwiększanie przy ustawianiu wysokości nad poziomem morza zmniejszanie przy ustawianiu wysokości nad poziomem morza Wkładanie baterii Jednostka centralna (odbiornik) Po zdjęciu pokrywy pojemnika na baterie wkładamy 2 baterie 1,5V AA. Należy zadbać o poprawną polaryzację wkładanych baterii zgodną z rysunkiem na dnie pojemnika na baterie. Zakładamy pokrywę z powrotem. Czujnik bezprzewodowy (nadajnik) Zdejmujemy uchwyt ze ściany i odpowiednim śrubokrętem odkręcamy 2 wkręty. Wkładamy 2 baterie 1,5V AAA. Należy zadbać o poprawną polaryzację wkładanych baterii zgodną z rysunkiem na dnie pojemnika na baterie. Zakładamy i przykręcamy z powrotem pokrywę. Programowanie czujnika bezprzewodowego przy uruchomieniu baterie najpierw wkłada sie do jednostki centralnej, a później do czujnika bezprzewodowego. Ustawia się kanał 1 dla pierwszego czujnika i analogicznie 2 i 3 dla następnych. Na wyświetlaczu w lewej górnej części pojawia się numer odpowiedniego kanału. aby sprawdzić odbiór radiowy naciskamy przycisk Tx z tyłu czujnika. Nadawanie jest wskazywane na wyświetlaczu symbolem ))). Pod wyświetlaczem mruga czerwona dioda LED. Czujnik wysyła zmierzone wartości co 2,5 minuty. Do czujnika bezprzewodowego można podłączyć wodoszczelną przewodową sondę o długości około 3m. Umożliwia to pomiar temperatury na przykład w basenie lub w przestrzeniach zamkniętych. Aby zastosować większą liczbę czujników należy nacisnąć na jednostce centralnej przycisk CH i ustawić kolejne kanały 1, 2 lub 3. Ustawienia jednostki centralnej Wybór, czas aktualny, przedział czasu Naciskamy przycisk - aby wybrać C lub F Przycisk SET powoduje przełączanie pomiędzy czasem aktualnym i przedziałem czasu. Zegar sterowany radiowo Jednostka centralna rozpocznie automatyczny odbiór sygnału DCF dopiero po przyjęciu z czujnika wartości temperatury i wyświetleniu jej. W trybie normalnym można w każdej chwili zainicjować ręcznie wyszukiwanie sygnału DCF naciskając przez ponad 3 sekundy przycisk -. W czasie synchronizowania sygnału DCF jest wyświetlana ikona anteny nad wartością sekund. Zniknięcie ikony oznacza brak dostępności sygnału. Należy spróbować w innym miejscu. Stacji nie wolno umieszczać w pobliżu takich urządzeń elektrycznych jak: odbiornik TV, komputer, telefon komórkowy itp. Po poprawnym przyjęciu sygnału DCF ikona anteny będzie wyświetlana na stałe. Zegar sterowany radiowo jest synchronizowany każdego dnia o godzinie 01:00. Minimalny czas synchronizacji wynosi 2,5 minuty a maksymalny 5 minut. Fazy księżyca Faza księżyca jest przedstawiana automatycznie zgodnie z aktualną datą za pomocą jednej z ośmiu ikon: 1. Nowy miesiąc (nów) 5. Pełnia 2. Księżyc rośnie 6. Księżyc maleje 3. Pierwsza kwadra 7. Ostatnia kwadra 4. Księżyc dorasta 8. Księżyca ubywa. Aktualna faza księżyca jest zatrzymywana na czas 5 sekund. Ustawianie barometru Po włączeniu zostanie wyświetlone ciśnienie atmosferyczne odpowiednie dla danej wysokości. Żeby uregulować ciśnienie w odniesieniu do wysokości nad poziomem morza miejsca, w którym się znajdujemy, naciskamy przez ponad 3 sekundy przycisk BARO. Na wyświetlaczu mruga wartość 0 metrów, a za pomocą przycisków i wprowadzamy poprawną wysokość nad poziomem morza. Wysokość daje się ustawiać co 10m. Wprowadzamy na przykład 100m jeżeli mieszkamy w budynku o wysokości 50m zbudowanym na wzgórzu o wysokości 50m nad poziomem morza. Po zakończeniu ustawiania zatwierdzamy dane naciskając przycisk BARO. Barometr wyświetli skompensowane ciśnienie atmosferyczne. Wyboru wyświetlanej jednostki ciśnienia mb/hpa lub cale Hg dokonujemy naciskając przycisk. Wysokość nad poziomem morza będzie przedstawiana w stopach jeżeli zostały wybrane cale Hg. Zmiany ciśnienia w czasie Jednostka centralna przedstawia zmiany ciśnienia w czasie ostatnich 12 godzin. Za pomocą grafu jasno przedstawia kierunek zmian ciśnienia w stosunku do aktualnej jego wartości. Wzrost ciśnienia zapowiada piękną pogodę a spadek prognozuje jej pogorszenie. Prognoza pogody Jednostka centralna prognozuje pogodę na następne godzin naprzód. Prognoza opiera się na zmianach ciśnienia powietrza. Pokrywa teren na odległość 30 50km. Prognoza pogody opiera się na zmianach ciśnienia atmosferycznego i sprawdza się w 70-75%. Ze względu na to, że nie można uzyskać prognozy pewnej w 100%, nie możemy ponosić odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane błędną prognozą. Znaczenie ikon Słonecznie Lekkie Zachmurzenie Deszcz Burza zachmurzenie Nastavenie budíka 1. Stlačte tlačidlo AL po dobu 3 sekúnd. 2. Použitím tlačidiel + a - nastavte požadovanú hodinu/minútu budíka. 3. Potvrďte tlačidlom AL. Pre prezeranie nastaveného času budíka v normálnom režime stlačte krátko tlačidlo AL. Čas budíka sa objaví na 5 sekúnd a potom sa vráti do normálneho času. 4. Pre zapnutie a vypnutie budíka v normálnom režime stlačte tlačidlo + (objaví sa a zmizne ikona zvončeka vľavo od časového údaja). Opakované budenie a podsvietenie Stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT sa budík zastaví a symbol zvončeka začne blikať. To znamená, že signál budenia sa bude opakovať po 5 minútach. Pre zastavenie budíka na jeden deň stlačte tlačidlo AL. Stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT v normálnom režime dôjde k podsvieteniu displeja. Pamäť minimálnej a maximálnej teploty Stlačte tlačidlo MEM a zobrazí sa maximálna teplota (vnútorná a vonkajšia teplota a vlhkosť) na 5 sekúnd. Opätovným stlačením tlačidla MEM sa zobrazí minimálna teplota. Trend teploty a vlhkosti Ikony zobrazujú rast, pretrvávajúcu či klesajúcu teplotu alebo vlhkosť pokiaľ sa behom jednej hodiny zmení o jeden stupeň či 1 % relatívnej vlhkosti. Zobrazenie údajov HH.H a LL.L Pokiaľ sa miesto údaja o teplote alebo vlhkosti objaví nápis HH.H alebo LL.L, jedná sa o prekročenie rozsahu merania. HH.H - prekročený horný rozsah merania, LL.L - prekročený spodný rozsah merania. Zobrazenie slabých batérií Vybitie batérií je indikované na snímači. Urýchlene vymeňte vybité batérie. Batérie vymeňte podľa návodu. Používajte iba typy batérií, ktoré sú uvedené v návode. Použité batérie odovzdajte v predajni, kde ste ich zakúpili, alebo ekologicky zlikvidujte. Umiestnenie stanice a bezdrôtového senzora Stanicu a snímač je možné postaviť na stôl alebo zavesiť na stenu. Pozor, u snímača je stojan výsuvný, preto nepoužívajte väčšiu silu. Bezdrôtový senzor nikdy neumiestňujte na kovové predmety. Dosah snímača tiež závisí na použitých stavebných materiáloch. Bezdrôtový senzor je v prevedení odolnom kvapkajúcej vode. Pred pripevnením snímača vyskúšajte funkciu v miestach, kde ho chcete umiestniť. Riešenie problémov Činnosť meteostanice alebo snímača nie je normálna alebo niektoré funkcie nevykonáva. Vykonajte reset stanice a vysielača. Reset sa vykoná krátkodobým vytiahnutím batérií a ich opätovným vložením. Starostlivosť a údržba Vyhnite sa umiestneniu častí v miestach náchylných na vibrácie a otrasy, ktoré môžu spôsobiť poškodenie prístroja. Vyhnite sa prostrediu, kde môžu byť časti vystavené náhlym zmenám teploty, resp. priamemu slnečnému svitu, extrémnemu chladu a vlhkosti a podmienkam, ktoré môžu viesť k prudkým zmenám teploty, ktoré znížia presnosť snímania. Pri čistení LCD displeja a krytu prístroja používajte len mäkkú vlhkú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky. Žiadnu z častí neponárajte do vody ani iných kvapalín (okrem externej drôtovej vodotesnej teplotnej sondy). Neodkladne odstráňte z prístroja všetky vybité batérie, zabránite tak ich vytečeniu a poškodeniu prístroja. Používajte len nové batérie uvedeného typu. Sami nevykonávajte na žiadnych častiach akékoľvek opravy. Pri poškodení alebo poruche výrobku ho predajte na opravu do predajne, kde ste prístroj zakúpili. Upozornenie Výrobca ani dodávatelia nenesú žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré môžu vzniknúť chybným výkladom textu. - Tento výrobok je určený na použitie v domácnostiach ako indikátor teplôt, vlhkosti a predpovede počasia. - Tento výrobok nie je určený na použitie pre lekárske alebo verejné účely. - Špecifikácie tohto výrobku môžu byť zmenené bez predchádzajúceho oznámenia. - Tento výrobok nie je hračka, udržujte ho mimo dosahu detí. - Stanicu a snímač napájajte iba batériami s daným rozmerom. Technické údaje Vnútorná teplota 0 až +50 C Presnosť merania 0-40 C: +/-1 C C: +/-1,5 C Vnútorná vlhkosť 20 až 99 % relatívnej vlhkosti Presnosť merania 40-80%: +/-5% 30-40% a 80-90%: +/-8% relativnej vlhkosti Snímač -20 až +60 C Presnosť merania 0-40 C: +/- 1 C C and C: +/- 1,5 C C: +/- 2 C Barometer 800 až 1100 mbar/hpa: +/-5mbar/hPa Výška -300 až 1200 m Počet kanálov max. 3 Prenosová frekvencia 433 MHz Dosah 30 m vo voľnom priestore Rozlíšenie teploty 0,1 C Rozlíšenie vlhkosti 1 % Rozlíšenie tlaku 1 hpa/mbar Hodiny rádiom riadené, zálohované kryštálom Batérie hlavná jednotka 2 x 1,5 V AA snímač 2 x 1,5 V AAA Jeden bezdrôtový snímač a jedna cca 3 m dlhá vodotesná drôtová sonda je súčasťou balenia. Batérie nie sú súčasťou balenia. Výrobok je možné prevádzkovať na základe Všeobecného povolenia VPR-05/2001. Výrobok je možné voľne používať v krajinách EÚ. 8 5

6 GB Digital Barometer with Radio-Controlled Wireless Thermo-Clock Owner s Manual Thank you for purchasing the new generation electronic weather station. Designed and engineered with the state-of-art technology and components, this instrument will provide accurate and reliable measurement of in/ out temperatures, humidity, weather forecast and radio-controlled time. Read this manual carefully to full explore the full functions of the new product. Name and Functions of Buttons Press Functions Hold 3 seconds CH Select Channel 1,2,3 Delete current channel SET Zone Time/ Home Time Enter clock setting AL Read Alarm 1 Alarm time setting MEM Read maximum/minimum NIL temperatures, humidity + 1 step forward in setting mode Fast forward Or Alarm on/off NIL - 1 step backward in setting mode Fast backward Or Select C/F R/C On/Off SNOOZE Trigger snooze alarm NIL & extended backlight BARO Enter Barometer setting NIL Select hpa/inhg altitude NIL Or Step forward for altitude when adjusting altitude level Step backward for altitude NIL when adjusting altitude level BATTERY INSTALLATION Home Receiver: 1. Lift off the battery cover at the back. 2. Install 2 pcs AA batteries according to the polarity indicated. 3. Close the battery cover. Remote Sensor: 1. Lift off the bracket stand, loose the 2 screws with a small screwdriver 2. Insert 2 pcs AAA batteries according to the polarity indicated. 3. Replace the cover and tighten the 4 screws. SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER For the first installation, always insert batteries to the home unit and then the remote sensor. Set Channel 1 for the first remote sensor. Set channel 2 and channel 3 for the 2nd and 3rd sensor. Press the Tx button on the back of remote sensor to verify the RF reception. If more than 1 sensor is connected, press CH to select Ch1, Ch2, Ch3. C/ F SELECTION, HOME TIME & WORLD (ZONE) TIME Press to select C/ F Press SET to display between home time and zone time. RADIO-CONTROLLED CLOCK The unit will start synchronizing the clock after the 1st channel of the RF thermometer is registered. At normal mode, hold button 3 seconds for force synchronization. The antenna icon will appear during synchronization, if the icon disappear afterwards, radio time signal is not available at the moment. Try other locations later. Place the unit away from source of interference such as mobile phones, appliances, TV etc. Antenna icon will appear fix on screen if the radio time reception is successful. The radio-controlled clock will have a daily synchronization at 01:00 everyday. Each reception cycle is minimum 2.5 minutes and maximum 5 minutes. MOON PHASE Moon phase will be displayed automatically according to current calendar. 1. New Moon 5. Full Moon 2. Young Crescent 6. Gibbous 3. First Quarter 7. Last Quarter 4. Waxing Gibbous 8. Old Crescent SETTING UP THE BAROMETER When power up, the air pressure (based on your current altitude level) will be displayed. To offset the reading to sea level pressure, hold BARO key for 3 seconds. 0 meter will flash, enter the approximate altitude of your existing location by using or keys. For example, you may enter 100 meters if you are living in a building 50 meters high and it is built on a hill which is 50 meters above sea level. Press BARO again to confirm & exit. The barometer will display sea level pressure after the offset. To select mb/hpa and inhg, press key. Altitude will be displayed in feet if inhg is selected PRESSURE HISTORY The unit will display the moving pressure history of the past twelve hours, providing a clear & detail picture for pressure tendency WEATHER FORECAST The unit predicts weather condition of the next hours based on the change of atmospheric pressure. The coverage area is around km. The weather forecast is based on atmospheric pressure change and is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be 100% correctly forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect forecast. SUNNY SLIGHTLY CLOUDY RAINY STORMY CLOUDY CLOCK & CALENDAR SETTING Hold SET button for 3 seconds to enter clock set. Using +, - to adjust and SET to confirm, the following values can be set in sequence: Year > Month > Date > Hr > Min > 12/ 24 hr > Time Zone > RCC on and off > confirm & exit. ALARM SETTING Hold AL for 3 seconds. Press +, - to to enter the desired Hr/ Min values and press AL to confirm setting. To view alarm time, press AL button at normal mode. Alarm time will display for 5 seconds and resume to normal clock thereafter. To turn alarm on and off, press + button at normal mode. SNOOZE/LIGHT Press SNOOZE/ LIGHT to trigger snooze alarm. To stop alarm for one day, press ALARM key. At normal mode, press SNOOZE/ LIGHT for an extended backlight. MAX/MIN MEMORY Press the MEM to view the maximum values (In/Out Temp and Humidity) for 5 seconds, press again to view the minimum memory. Temperature & Humidity Trend Indicator: The icons will indicate Rising, Steady, Falling if the temperature or humidity change is more than 1 degree/1%rh within an hour. LOW BATTERY INDICATION Low battery indication is available for all of the 3 remote channels. Replace the batteries and follow the setup procedure as mentioned in this instruction manual. BATTERY DISPOSAL Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Please disposal of old, defective batteries in an environmentally friendly manner in accordance with the relevant legislation. Maintenance The weather station is to be used inside only and no water must get inside the station. Do not place the weather station or its parts on places which are subjects to vibration, it could lead to the damage of the station. Do not place the weather station or its parts on places where there are sudden changes of temperature, direct sunshine, extreme cold or humidity, the accuracy of measuring can be damaged. For cleaning the station use only soft damp clout. Do not use any depurator or any solvents. Do not plunge the weather station or any of its parts into water or any other liquids. Remove discharged batteries out of the equipment immediately; their leakage could damage the appliance. Do not try to repair the weather station or any of its parts. In case of defect, take the appliance back to the shop where you have purchased it. Warning The manufacturer and the supplier do not bear responsibility for damage which can occur by incorrect interpretation of the text. - This product is to be used in households as an indicator of temperature, humidity and weather forecast. - The specification of this product can be changed without previous warning. - This product is not a toy so please keep out of the reach of children. Use only the batteries specified by the manufacturer. SPECIFICATIONS Range of temperature measurement: Indoor unit: 0 C to + 50 C (+32 F to +122 F) 0-40 C: +/-1 C C: +/-1,5 C Indoor Humidity: 20% - 99% RH 40-80% : +/-5% 30-40% & 80-90% : +/-8% Remote sensor: -20 C to +60 C (-4 F to +140 F) 0-40 C: +/- 1 C C and C: +/- 1,5 C C: +/- 2 C Barometer: 800 to 1100 mb/hpa (+/-5mb/hPa) Altimeter: -300 to 1200 meter Channel: max. 3 remote sensors Transmission: up to 30m (100 ft.) open area, RF433 MHz Resolution: Clock: Batteries: 0.1 degree for temperature 1% for humidity 1 hpa/mb for pressure Radio-Controlled, Quartz back-up AA x 2 pcs for main unit, AAA x 2 pcs for remote sensor Battery not included. 6 7

If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 /CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních

Více

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE72 s barevným displejem, která patří

Více

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT. WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,

Více

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až

Více

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití I. VLASTNOSTI 3 II. POPIS VÝROBKU 3 III. OVLÁDÁNÍ 5 1. INSTALACE BATERIÍ 5 2. FUNKCE 5 A. ZÁKLADNÍ FUNKCE 5 B. RÁDIEM OVLÁDANÉ

Více

1. Instalace. Předmluva

1. Instalace. Předmluva Bezdrátová meteorologická stanice AMBIENTE 1. Instalace Předmluva Zakoupili jste si bezdrátovou meteorologickou stanici. Můžete tak sledovat klima v místnosti (teplota/vlhkost), měřit venkovní teplotu

Více

Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029. Návod k použití

Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029. Návod k použití Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029 Návod k použití 12 1 Přečtěte si prosím tento manuál pečlivě ještě před instalací meteorologické stanice. Obsah balení Opatrně rozbalte a vyjměte obsah: 1x hlavní

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Meteorologická stanice Meteo Max

Meteorologická stanice Meteo Max Meteorologická stanice Meteo Max Pozn.: Před zprovozněním přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití. Funkce venkovní teplota přenášená pomocí bezdrátového vysílače (433MHz) se zobrazením tendence možnost

Více

WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM

WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM Slova na obrázku: ENGLISH Front view ALARM ON TIME RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE OUTDOOR TMEPERATURE WEATHER FORECAST

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika

Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika - Meteorologická stanice: Přístroj sbírá data o atmosférickém tlaku a předpovídá počasí každou hodinu. Předpověď je na displeji zobrazena graficky slunečno,

Více

SWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL

SWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL SWS 105 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi WEATHER STATION WITH 2-DAY WEATHER FORECAST METEOROLOGICKÁ STANICE S 2DENNÍ PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ METEOROLOGICKÁ

Více

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah 6 Technické specifikace Senzor: Vzdálenost přenosu ve volném prostoru: 100m max. Frekvence: 433MHz Rozsah teplot: -40 C až +65 C Rozlišení: 0,1 C Interval měření: 48s Krytí: IPX3 Napájení: 2xAAA 1,5V alkalická

Více

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2 NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM

WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM Slova na obrázku: ENGLISH Front view INDOOR TEMPERATURE TIME ALARM ON OTHER LANGUAGE Pohled zepředu VNITŘNÍ TEPLOTA TIME

Více

Meteorologická stanice - VENTUS 831

Meteorologická stanice - VENTUS 831 Meteorologická stanice - VENTUS 831 POPIS Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135

/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135 /CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod na použití a důležité informace. Návod

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě Rádiové zařízení s ustanovenými nařízeními vlády č. 426/2000 Sb., kterými se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: HP TRONIC Zlín spol.

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

SWS 165 NÁVOD K OBSLUZE TENKÁ DOTYKOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM V PÁSMU 868 MHZ

SWS 165 NÁVOD K OBSLUZE TENKÁ DOTYKOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM V PÁSMU 868 MHZ SWS 165 NÁVOD K OBSLUZE TENKÁ DOTYKOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM V PÁSMU 868 MHZ Tento jedinečný výrobek je určen pro každodenní použití v domácnosti nebo kanceláři po dlouhou dobu. Abyste

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: RB 127

NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: RB 127 NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: RB 127 1. ÚVOD 1.1 BALENÍ OBSAHUJE 1.2 CHARAKTERISTIKA 2. INSTALACE 2.1 VLOŽENÍ BATERIÍ 2.2 MONTÁŽ 2.2.1 ZÁKLADNÍ INFORMACE 2.2.2 VZDÁLENÝ SENZOR 3. PŘEHLED 3.1 ZÁKLADNÍ JEDNOTKA

Více

W164-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o. SLO. Funkcije posameznih tipk. www.emos.cz

W164-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o. SLO. Funkcije posameznih tipk. www.emos.cz Funkcije posameznih tipk Opozorilo: Prednastavitev budilke: Budilka se lahko aktivira za 15, 30, 45 ali 60 minut prej, kot je nastavljen čas v primeru, da zunanja temperatura pade pod 3 C. Ta izbor se

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových

Více

Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology)

Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) POPIS Meteorologická stanice s barevným inverzním V.A. displejem s ultra černým pozadím s možností volby nastavení zobrazení až z 256 barev.

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Meteorologická stanice - GARNI 735

Meteorologická stanice - GARNI 735 Meteorologická stanice - GARNI 735 POPIS Meteorologická stanice s měřením vnitřní a vnější teploty, relativní vlhkosti, barometrického tlaku, rychlosti a směru větru, dešťových srážek a předpovědí počasí

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Časové údaje: volba 12 nebo 24hodinového formátu Zobrazení data a dne v týdnu Nepřetržitý kalendář až do roku 2099 Dva budíky Automatická funkce opakovaného buzení Barometr:

Více

Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055

Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Strana 1 z 12 1. Úvod Vaše nová profesionální bezdrátová meteorologická stanice se skládá ze základní stanice s vnitřními snímači pro teplotu v místnosti,

Více

Bezdrátová Meteorologická stanice s barevným displejem a dlouhým dosahem. Uživatelský manuál

Bezdrátová Meteorologická stanice s barevným displejem a dlouhým dosahem. Uživatelský manuál Bezdrátová Meteorologická stanice s barevným displejem a dlouhým dosahem Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení meteorologické stanice nové generace s barevným displejem. Stanice byla navržena podle

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE 6. Specifikace Venkovní data - Dosah v otevřeném prostoru: max. 80 m - Frekvence: 433 MHz - Rozsah teploty: -40 až +60 (při překročení těchto hodnot -/+ označení ---) - Rozlišení: 0.1 - Interval měření

Více

WEA 914 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

WEA 914 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL WEA 914 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Meteorologická stanice Meteorologická stanica Stacja meteorologiczna Weather station CZ Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností

Více

Weather Forecast Station with Atomic Time Model: BAR206 / BAR206A

Weather Forecast Station with Atomic Time Model: BAR206 / BAR206A Weather Forecast Station with Atomic Time Model: BAR206 / BAR206A U CZE...... 2 Pohled zepředu... 2 Pohled zezadu... 2 Dálkový senzor... 3.... 3 Vkládání baterii... 3... 3 Přenos dat ze senzoru... 4...4

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Rozložení tlačítek na Vašich hodinách se může l i š i t od vyobrazeného modelu.

Rozložení tlačítek na Vašich hodinách se může l i š i t od vyobrazeného modelu. RB 4571 CZ Hlavní jednotka (přijímač) A Tlačítko SNOOZE /LIGHT (opakování / světlo) B Tlačítko TEMP MAX / MIN (teplota max/min) C Tlačítko SET (řízení) D Tlačítko WAVE (vlny) E Tlačítko C / F F Tlačítko

Více

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní jednotku,

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE T100 BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k použití MODEL Č.: WH1285/WH1286 12 1 1. Úvod 1.1 Obsah balení 1.2 Vlastnosti 2. Instalace 2.1 Instalace baterií 2.2 Montáž 2.2.1 Základní jednotka 2.2.2 Dálkový

Více

Meteostanice Evolve Nano. Návod k použití

Meteostanice Evolve Nano. Návod k použití Meteostanice Evolve Nano Návod k použití Bezdrátová meteorologická stanice s časem řízeným DCF signálem Uživatelská příručka Děkujeme za zakoupení meteostanice EVOLVE Nano s časem řízeným DCF signálem.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.

Více

PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC

PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC Roman Gajda, Zahradní 14, 701 00 Ostrava 1, CZECH REPUBLIC tel. : (+ 420) 59 661 12 19 tel.: (+420) 603 18 18 41 e-mail: info@garni-meteo.cz PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC Profesionální

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

EDISON Digitální meteorologická stanice 558

EDISON Digitální meteorologická stanice 558 EDISON Digitální meteorologická stanice 558 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-820, bílá obj. č. 123128

/CZ/ Meteostanice EWS-820, bílá obj. č. 123128 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Čas 5 Symbol radiového spojení 6 Symbol alarmu 7 Symbol baterie (základna) 8 Trend vývoje teploty v místnosti 9 Teplota v místnosti 10

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 73

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 73 BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 73 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE73 s barevným displejem, která patří k nové generaci přístrojů.

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

Meteorologická stanice Linear

Meteorologická stanice Linear Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)

Více

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog. Skladování léků Monitorování chlazení Stolní počítač Mobilní telefon Monitorování mražení Síť Monitoring skladování EBI 25-T / / Vysoká přesnost měření teploty / vlhkosti Ukládání sledovaných dat i v případě

Více

Meteorologická stanice - VENTUS 155A

Meteorologická stanice - VENTUS 155A Meteorologická stanice - VENTUS 155A POPIS - displej o velikosti 104 x 70 mm - celkové rozměry (v x š x h) 194 x 117 x 27 mm bez stojánku - možnost krátkodobého 10 s osvětlení displeje při napájení na

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 /CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Radiově řízená stanice Oracle

Radiově řízená stanice Oracle Radiově řízená stanice Oracle Funkce hodiny řízené signálem DCF-77 nastavení LCD kontrastu (8 úrovní) 12ti nebo 24ti hodinový ukazatel časové pásmo datum venkovní teplota pokojová teplota venkovní vlhkost

Více

HHF91. Uživatelská příručka

HHF91. Uživatelská příručka HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 /CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace. Návod k použití

Více

Meteorologická stanice - VENTUS 827

Meteorologická stanice - VENTUS 827 Meteorologická stanice - VENTUS 827 POPIS Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří

Více

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

Meteorologická stanice RMR500/RMR500A

Meteorologická stanice RMR500/RMR500A Meteorologická stanice RMR500/RMR500A Návod k obsluze 1 Obsah Přehled přístroje... 3 Pohled zepředu (Obr. 1)... 3 Displej... 4 Pohled zezadu (Obr. 3)... 5 Vnější senzor - THGN500 (Obr. 4)... 5 Dálkový

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

TE204-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o.

TE204-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o. BUDILKA ZA DELAVNIKE Budilka je nastavljena samo za delavnike. Mora biti vklopljena. ENKRATNO ZVONENJE Signal budilke bo enkraten, ne bo se ponavljal v drugih dneh. PRE AL temperaturni alarm Ta funkcija

Více

WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ IDİJÁRÁS ÁLLOMÁS

WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ IDİJÁRÁS ÁLLOMÁS WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Meterologická stanice / Meterologická stanica Stacja meteorologiczna / Weather station IDİJÁRÁS ÁLLOMÁS

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ws 2244 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL

WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Meterologická stanice / Meterologická stanica / Stacja meteorologiczna / Weather station Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností

Více

EDISON. Návod na použití. Digitální meteo stanice 555

EDISON. Návod na použití. Digitální meteo stanice 555 EDISON Digitální meteo stanice 555 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu.

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Návod k obsluze,,meteostanice S3

Návod k obsluze,,meteostanice S3 Návod k obsluze,,meteostanice S3 1 Popis zařízení Pohled zepředu Barevné ikony předpovědi počasí Venkovní teplota Venkovní teplota Venkovní vlhkost Venkovní vlhkost Ukazatel tendence tlaku Ikona VF Kanál

Více

DIGITÁLNí BUDÍK JVD. 1. Vlastnosti NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ. 2. Hlavní jednotka- vzhled

DIGITÁLNí BUDÍK JVD. 1. Vlastnosti NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ. 2. Hlavní jednotka- vzhled (CZ) DIGITÁLNí BUDÍK JVD NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ 1. Vlastnosti 1.1 Čas - Rádiem řízený čas - Kalendář do roku 2099 - Den v týdnu v 8 jazycích - Duální budík (2 nezávislé časy buzení) 1.2 Teplota - Měřitelný

Více

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917 Tento produkt slouží k zobrazování teploty v interiéru a exteriéru, jako je teplota bazénu, dětského brouzdaliště, zahrady, jezírka, atd. Dále ukládá maximální a minimální

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Návod na použití. Digitální meteo stanice 554

Návod na použití. Digitální meteo stanice 554 Digitální meteo stanice 554 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu.

Více

Microsoft Lync WEB meeting

Microsoft Lync WEB meeting User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:

Více

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Popis výrobku... 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Dálkový senzor 5 Začínáme... 5 Napájení 5 Dálkový

Více

Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300

Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300 Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300 Obsah Obsah... 1 Úvodní upozornění:... 2 Požadavky na hardware PC:... 2 Obsah balení:... 2 Nastavení:... 2 Zapojení:... 2 Popis obrazovky:...

Více