Instalační příručka SMO 40

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Instalační příručka SMO 40"

Transkript

1 Instalační příručka Řídicí modul IHB CS

2 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení) Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 32. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 3. Nastavte vnitřní klima VNITŘNÍ KLIMA TEPLÁ VODA 2x SYSTÉM INFORMACE Do režimu nastavování pokojové teploty se vstupuje ze spouštěcího režimu v hlavní nabídce dvojím stisknutím tlačítka OK. Zvyšte objem teplé vody x VNITŘNÍ KLIMA TEPLÁ VODA SYSTÉM INFORMACE 2x Chcete-li dočasně zvětšit množství teplé vody (pokud je s vaším nainstalován ohřívač teplé vody), nejprve otočným ovladačem označte nabídku 2 (kapku vody) a potom dvakrát stiskněte tlačítko OK.

3 Obsah Důležité informace 9 Servis 50 Bezpečnostní informace Servisní úkony 50 2 Dodání a manipulace 6 0 Poruchy funkčnosti 53 Nástěnná instalace Dodané součásti 6 6 Řešení problémů Pouze přídavný zdroj tepla Konstrukce řídicího modulu Umístění součástí Elektrické součásti Příslušenství 2 Technické údaje Připojení Všeobecné informace Kompatibilní tepelná čerpadla NIBE vzduchvoda Rozměry Technické specifikace Energetické značení Schéma elektrického zapojení Významy symbolů Instalace teplotních čidel na potrubí 8 9 Rejstřík 67 Alternativní zapojení 9 Kontaktní informace 7 5 Elektrické zapojení 5 Všeobecné informace 5 Přístupnost, elektrické zapojení 6 Kabelový zámek 7 Připojení 8 Připojení doplňků 22 Připojení příslušenství 28 6 Uvádění do provozu a seřizování 30 Přípravy 30 Uvedení do provozu s tepelným čerpadlem NI- BE vzduch-voda 30 Uvádění do provozu pouze s přídavným zdrojem tepla 30 Zkontrolujte přepínací ventil 30 Zkontrolujte konektor AUX 30 Režim chlazení 30 Průvodce spouštěním 3 7 Ovládání - úvod 32 Zobrazovací jednotka 32 Systém nabídek 33 8 Ovládání 36 Nabídka - VNITŘNÍ KLIMA 36 Nabídka 2 - TEPLÁ VODA 37 Nabídka 3 - INFORMACE 37 Nabídka - MŮJ SYSTÉM 38 Nabídka 5 - SERVIS 39 Obsah 3

4 Důležité informace Bezpečnostní informace Tato příručka popisuje instalační a servisní postupy, které musí provádět odborníci. Tato příručka musí zůstat u zákazníka. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi za předpokladu, že mají zajištěn dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Bez dozoru nesmějí provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobce si vyhrazuje právo k technickým změnám a ke změnám vzhledu. NIBE 207. musí být připojen přes odpojovač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm. Pokud se poškodí napájecí kabel, může ho vyměnit pouze společnost NIBE, její servisní zastoupení nebo jiná autorizovaná osoba, aby se předešlo riziku úrazu a poškození. Symboly Tento symbol označuje nebezpečí pro osobu nebo stroj. POZOR! Tento symbol označuje důležité informace o tom, čemu byste měli věnovat pozornost při údržbě své instalace. TIP Značení CE IP2! Tento symbol označuje tipy, které vám usnadní používání výrobku. Symbol CE je povinný pro většinu výrobků prodávaných v EU bez ohledu na to, kde se vyrábějí. Klasifikace krytí elektrotechnického zařízení. Nebezpečí pro osobu nebo stroj. Přečtěte si uživatelskou příručku. Sériové číslo Sériové číslo najdete v horní části krytu řídicího modulu a v informační nabídce (nabídce 3.). Sériové číslo POZOR! Sériové číslo produktu ( číslic) budete potřebovat pro servis a technickou podporu. Kapitola Důležité informace

5 Likvidace Likvidaci obalu svěřte instalačnímu technikovi, který instaloval výrobek, nebo speciálním sběrnám. Nevyhazujte použité výrobky do běžného domovního odpadu. Musí se likvidovat ve speciálních sběrnách nebo u prodejte, který podporuje tento typ služby. Nesprávná likvidace výrobku ze strany uživatele má za následek správní sankce podle platných zákonů. Prohlídka instalace Platné předpisy vyžadují prohlídku topného systému před uvedením do provozu. Tuto prohlídku musí provést osoba s náležitou kvalifikací. Vyplňte stranu s datem instalace v uživatelské příručce. Popis Poznámky Podpis Datum Elektroinstalace (str. 5) Různé Komunikace, tepelné čerpadlo Připojené napájení 230 V Čidlo venkovní teploty Pokojové čidlo Teplotní čidlo, plnění teplé vody Teplotní čidlo, teplá voda, horní Teplotní čidlo, externí výstup Teplotní čidlo, vnější vratné potrubí Plnicí čerpadlo Trojcestný přepínací ventil AUX AUX2 AUX3 AUX AUX5 AUX6 AA3-X7 Mikropřepínač Kontrola přídavného ohřívače Kontrola funkčnosti přepínacího ventilu Kontrola funkčnosti plnicího čerpadla Kontrola tepelného čerpadla a souvisejícího vybavení v dokončené instalaci Kapitola Důležité informace 5

6 Tillbehörskort IHB SE Dodání a manipulace Nástěnná instalace Dodané součásti Pro montáž na stěnu použijte vhodné šrouby pro daný povrch. Čidlo venkovní teploty Pokojové čidlo Izolační páska Teplotní čidlo Hliníková páska Kabelové spony Pasta na topné trubky Proudové čidlo Použijte všechny montážní body a nainstalujte ve svislé poloze na stěnu tak, aby žádná část řídicího modulu nevyčnívala za okraj stěny. Nechte přibližně 00 mm volného místa kolem řídicího modulu, abyste usnadnili přístup a vedení kabelů pro instalaci a servis. Šrouby pro odstranění předního krytu jsou přístupné ze spodní strany. Installatörshandbok Tillbehör Rozšiřující karta IHB 6 Kapitola 2 Dodání a manipulace

7 L N 0 PE 2 3 L N 0 PE Konstrukce řídicího modulu Umístění součástí Elektrické součásti PF3 AA AA2 AA3 Základní deska Vstupní deska AA Zobrazovací jednotka AA5 AA3 AA5 AA-XJ3, konektor USB AA-XJ, servisní výstup (bez funkce) Doplňková karta AA7 Doplňková deska relé SF X2 FA Miniaturní jistič, 0 A X K2 X Relé nouzového režimu Svorkovnice, vstupní elektrické napájení AA-XJ3 AA7 X2 Svorkovnice, AUX - AUX6 AA2 AA-XJ SF PF3 Hlavní vypínač Štítek se sériovým číslem UB UB2 UB Kabelová průchodka, vstupní elektrické napájení, napájení pro příslušenství FA UB2 Kabelová průchodka, signál Umístění součástí je označeno podle norem IEC 836- a K2 X2 X AA7 AA2 Kapitola 3 Konstrukce řídicího modulu 7

8 Připojení Všeobecné informace Instalace potrubí se musí provést v souladu s platnými normami a směrnicemi. Postup instalace tepelného čerpadla najdete v příručce ke kompatibilnímu tepelnému čerpadlu NIBE vzduch-voda. Kompatibilní tepelná čerpadla NIBE vzduch-voda Kompatibilní tepelná čerpadla NIBE vzduch-voda musí být vybavena řídicí deskou s verzí softwaru uvedenou v následujícím seznamu nebo vyšší. Verze řídicí desky se zobrazuje po zapnutí na displeji tepelného čerpadla (pokud je součástí výbavy). Výrobek F205 F206 F2020 F2025 F2026 F2030 F200 Verze softwaru všechny verze všechny verze Významy symbolů Symbol Význam Uzavírací ventil Vypouštěcí ventil Vyvažovací ventil Směšovací/přepínací ventil Pojistný ventil Teplotní čidlo Expanzní nádoba P Tlakoměr Oběhové čerpadlo Filtr nečistot Pomocné relé Kompresor Tepelný výměník Radiátorový systém Teplá užitková voda F220 F2300 NIBE SPLIT HBS 05: AMS HBS 05-6 AMS HBS 05-2 AMS HBS 05-2 AMS HBS 05-6 všechny verze 55 všechny verze Systémy podlahového vytápění Chladicí systém 8 Kapitola Připojení

9 Instalace teplotních čidel na potrubí K Teplotní čidla se instalují pomocí tepelně vodivé pasty, kabelových spon (první kabelová spona je připevněna k potrubí uprostřed čidla a druhá kabelová spona je umístěna přibl. 5 cm za čidlem) a hliníkové pásky. Potom je izolujte dodanou izolační páskou. Čidlo a komunikační kabely nesmí být vedle napájecích kabelů. Alternativní zapojení lze propojit s jinými výrobky od společnosti NIBE několika různými způsoby; některé z nich jsou popsány níže (mohou vyžadovat příslušenství). Informace o dalších možnostech jsou k dispozici na stránkách a v příslušných pokynech pro montáž použitého příslušenství. Viz str. 55 se seznamem příslušenství, které lze použít s. Instalace s mohou zajišťovat vytápění a ohřev teplé vody. V závislosti na použitém tepelném čerpadle lze zajišťovat také chlazení. V chladných obdobích roku, když je omezen přístup k energii ze vzduchu, lze použít přídavný zdroj tepla, který tento nedostatek kompenzuje a pomáhá vytvářet teplo. Přídavný zdroj tepla je vhodný také pro případ, že dojde k překročení pracovního rozsahu tepelného čerpadla nebo k jeho zablokování z jiného důvodu. Strana topného média a strana teplé vody musí být vybavena potřebným bezpečnostním zařízením v souladu s platnými předpisy. Toto je přehledové schéma. Aktuální instalace se musí naplánovat podle platných norem. Kapitola Připojení 9

10 Vysvětlení AA25 BT Venkovní čidlo ) BT6 BT7 BT25 BT50 BT63 BT7 GP0 QN0 RM2 CL až 2 AA25 BT5 EP5 GP9 HQ QN0 RN0 EB CM5 EB FL0 KA RN QM2 až 3 Teplotní čidlo, plnění teplé vody ) Teplotní čidlo, teplá voda, horní ) Teplotní čidlo, vnější výstupní potrubí ) Pokojové čidlo ) Teplotní čidlo, vnější výstupní potrubí za elektrickým ohřívačem Teplotní čidlo, vnější vratné potrubí ) Oběhové čerpadlo, topné médium Přepínací ventil, teplá voda/topné médium 2) Zpětný ventil Systém bazénu až 2 Skříň jednotky s doplňkovou kartou 2) Teplotní čidlo, bazén 2) Výměník, bazén Oběhové čerpadlo, bazén Filtr nečistot, bazén Trojcestný ventil, bazén 2) Vyvažovací ventil Přídavné teplo Expanzní nádoba Ponorný ohřívač Pojistný ventil Pomocné relé/stykač 2) Vyvažovací ventil Uzavírací ventil EB0 až 0 Systém tepelného čerpadla AA25 Skříň jednotky s doplňkovou kartou 2) BT3 BT2 EB0 až 0 FL0 GP0 GP2 QM QM3 QM32 QZ2 RM Teplotní čidlo, vratné potrubí 3) Teplotní čidlo, přívodní potrubí kondenzátoru 3) Tepelné čerpadlo Pojistný ventil Vnější oběhové čerpadlo, klimatizační systém Plnicí čerpadlo 2) Vypouštěcí ventil, topné médium Uzavírací ventil, topné médium, průtok Uzavírací ventil, topné médium, návrat Kulový ventil s filtrem Zpětný ventil GP20 QN25 EQ AA25 BT6 CP6 GP3 QN2 QZ AA25 BT70 GP FQ RM23 až 2 RN20 až 2 Oběhové čerpadlo 2) Směšovací ventil 2) Chladicí systém Skříň jednotky s doplňkovou kartou 2) Teplotní čidlo, výstupní potrubí chlazení 2) Akumulační nádrž s jednoduchým pláštěm, chlazení Oběhové čerpadlo, chlazení Přepínací ventil, chlazení/vytápění 2) Oběh teplé vody Skříň jednotky s doplňkovou kartou 2) Teplotní čidlo, výstupní teplá voda 2) Oběhové čerpadlo, oběh teplé užitkové vody Směšovací ventil, teplá voda Zpětný ventil Vyvažovací ventil Různé CM Expanzní nádoba, uzavřená, topné médium CP5 Taktovací zásobník (UKV) CP0 až Akumulační nádrž s ohřevem teplé vody EB0 Teplá voda/přídavný ohřívač vody EB20 Elektrokotel FL2 Pojistný ventil, topné médium KA Pomocné relé / stykač RN0, Vyvažovací ventil RN3, RN60 až 63 ) Součást dodávky 2) Příslušenství, součást dodávky 3) Součást dodávky tepelného čerpadla NIBE (může se lišit v závislosti na tepelném čerpadle). Označeno podle normy 836- a EP2 až 22 AA25 BT2 BT3 Klimatizační systém 2 až 3 Skříň jednotky s doplňkovou kartou 2) Teplotní čidlo, výstup topného média 2) Teplotní čidlo, vratná topného média 2) 0 Kapitola Připojení

11 Kompatibilní čerpadlo vzduch-voda NIBE společně s zapojení s krokově řízeným přídavným zdrojem tepla před přepínacím ventilem pro teplou vodu -AA25 -AA25-QN0 -RN0 -EB -KA -EB -AA25 -BT63 -FL2 -CM -CP0 -AA25 -BT -AA25-BT7 -AA25-BT6 -EB0 -BT2 -BT3 -FL0 -QM3 -AA25 -GP2 -QZ2 -QM NIBE nedodává všechny součásti v tomto přehledovém schématu. Tato alternativa je vhodná pro jednodušší systémy se zaměřením na nízké náklady na instalaci. (AA25) spouští a zastavuje tepelné čerpadlo (EB0), aby byly splněny požadavky instalace na vytápění a ohřev teplé vody. Při současném požadavku na vytápění a ohřev teplé vody dochází k pravidelnému přepínání přepínacího ventilu (AA25-QN0) mezi klimatizačním systémem a ohřívačem vody/akumulační nádrží (CP0). Po úplném ohřátí ohřívače vody/akumulační nádrže (CP0) se přepínací ventil (AA25-QN0) přepne na klimatizační systém. Když potřebný příkon instalace překročí maximální výkon tepelného čerpadla, automaticky se zapojí přídavný zdroj tepla (EB). Používá se jak pro vytápění, tak pro ohřev teplé vody. Přídavný zdroj tepla lze používat také v případě, že je vyžadována vyšší teplota teplé vody, než dokáže poskytnout tepelné čerpadlo. Kapitola Připojení

12 Kompatibilní čerpadlo vzduch-voda NIBE společně s zapojení s krokově řízeným přídavným zdrojem tepla za přepínacím ventilem pro ohřev teplé vody, příslušenstvím pro doplňkový klimatizační systém, ohřev bazénu a chlazení -EB -KA -EB -EP2 -AA25 -BT2 -GP20 -QN25 -BT3 -CP5 -AA25 -GP0 -BT25 -BT7 -CL -AA25 -EQ -CP6 -AA25 -CL-QN9 -AA25-QN0 -RN0 -EP5 -RN0 -GP9 BT5 -HQ POOL -FL2 -GP3 -CM -CP0 -BT6 -AA25 -BT -AA25 -BT50 -EQ-QN2 -AA25-BT7 -AA25-BT6 -EB0 -BT2 -BT3 -FL0 -QM3 -AA25 -GP2 -QZ2 -KA -EB20 -QM NIBE nedodává všechny součásti v tomto přehledovém schématu. Tato alternativa je vhodná pro složitější systémy se zaměřením na komfort. (AA25) spouští a zastavuje tepelné čerpadlo (EB0), aby byly splněny požadavky instalace na vytápění a ohřev teplé vody. Při současném požadavku na vytápění a ohřev teplé vody dochází k pravidelnému přepínání přepínacího ventilu (AA25-QN0) mezi klimatizačním systémem a ohřívačem vody/akumulační nádrží (CP0). Po úplném ohřátí ohřívače vody/akumulační nádrže (CP0) se přepínací ventil (AA25-QN0) přepne na klimatizační systém a bazén. Když je nutné ohřívat bazén, přepínací ventil (CL-QN9) se přepne z klimatizačního systému na systém bazénu. Když energetické nároky překročí maximální výkon tepelného čerpadla, automaticky se zapojí přídavný zdroj tepla (EB). Ponorný ohřívač (EB20) v ohřívači vody/akumulační nádrži (CP0) se používá v době, kdy je nutné ohřívat teplou vodu a tepelné čerpadlo (EB0) se právě používá k vytápění budovy. Ponorný ohřívač (EB20) lze používat také v případě, že je vyžadována vyšší teplota teplé vody, než dokáže poskytnout tepelné čerpadlo. Během chlazení (vyžaduje kompatibilní tepelné čerpadlo) se přepínací ventil (EQ-QN2) přepne na chladicí systém (EQ). Pokud se s požadavkem na chlazení objeví další požadavky, instalace reaguje odlišně. V případě požadavku na teplou vodu se přepínací ventil (EQ-QN2) přepne zpět a ohřívá se teplá voda, dokud není požadavek uspokojen. V případě požadavku na vytápění se přepínací ventil (EQ-QN2) místo toho pravidelně přepíná mezi jednotlivými požadavky. Když je splněn požadavek na chlazení, přepínací ventil se přepne zpět do základního režimu (vytápění/teplá voda). Aktivní chlazení (ve čtyřtrubkovém systému) se vybírá v nabídce 5. - programové vstupy/výstupy. 2 Kapitola Připojení

13 Kompatibilní čerpadla NIBE vzduch-voda společně s a elektrickým ohřívačem za přepínacím ventilem pro teplou vodu a bazén a doplňkový klimatizační systém (pohyblivá kondenzace) -EQ -AA25 -BT6 -CP6 -GP3 -EB -CM5 -EB -FL0 -QM2 -QM3 -RN -EP22 -AA25 -QN25 -BT2 -GP20 -EP2 -AA25 -BT2 -BT3 -GP20 -QN25 -BT3 -AA25-BT7 -AA25-BT25 -RN3 -CP5 -AA25-GP0 -EQ -QN2 -CL2 -QN9 -CL2 -EP5 -EB0 >-EB0 -BT2 -QM3 -RM -CL -AA25 -RN0 -GP9 -BT5 -HQ POOL2 -FL0 -BT3 -GP2 -QZ2 -CL-QN9 -EP5 -QM -RN0 -GP9 -BT5 -HQ POOL -EB03 >-EB03 -EB02 >-EB02 -BT2 -FL0 -BT3 -BT2 -FL0 -BT3 -QM3 -GP2 -QM -QM3 -GP2 -EB03-AA25 -QZ2 -QZ2 -RM -RM -AA25-QN0 -AA25 -QZ -AA25 -RN6 -RN60 -CP0 -AA25-BT7 -AA25-BT6 -RN63 -RN62 -CP -RM23 -RN20 -RM2 -EB0 -GP -RN2 -FQ -BT70 -QM >-EB0 -BT2 -FL0 -BT3 -QM3 -AA25 -GP2 -QZ2 -RM -AA25 -BT -QM -CM -FL2 NIBE nedodává všechny součásti v tomto přehledovém schématu. Různé typy požadavků (na vytápění, teplou vodu atd.) znamenají různé teploty výstupu a teploty vratné, stejně jako různé průtoky tepelným čerpadlem. Při připojování potrubí v instalacích s několika kompresory a různou spotřebou tepla zajistěte, aby bylo potrubí odděleno a nedocházelo ke směšování různých teplot vratného potrubí. Jinak by mohlo dojít k ovlivnění účinnosti instalace vytápění. Viz příklad v přehledovém schématu. Tato alternativa je vhodná pro složitější systémy se zaměřením na komfort. (AA25) spouští a zastavuje tepelná čerpadla EB0) a (EB02), aby byly splněny požadavky instalace na vytápění a ohřev teplé vody. Tepelné čerpadlo (EB03) se používá k vytápění a ohřevu bazénu a tepelné čerpadlo (EB0) se používá k chlazení, vytápění a ohřevu bazénu. Při současném požadavku na vytápění a ohřev teplé vody dochází k pravidelnému přepínání přepínacího ventilu (AA25-QN0) mezi klimatizačním systémem a ohřívačem vody/akumulační nádrží (CP0). Po úplném ohřátí ohřívače vody/akumulační nádrže (CP0) se přepínací ventil (AA25-QN0) přepne na klimatizační systémy. Když je nutné ohřívat bazén, přepínací ventil (CL-QN9) nebo (CL2-QN9) se přepne z klimatizačního systému na systém bazénu. Když energetické nároky překročí maximální výkon tepelného čerpadla, automaticky se zapojí přídavný zdroj tepla (EB). Dodatečný ohřev vody je zajišťován přídavným ohřívačem vody (EB0). Během chlazení (vyžaduje kompatibilní tepelné čerpadlo) se přepínací ventil (EQ-QN2) přepne na chladicí systém (EQ). Pokud se s požadavkem na chlazení objeví další požadavky, instalace reaguje odlišně. V případě požadavku na vytápění se přepínací ventil (EQ-QN2) místo toho pravidelně přepíná mezi jednotlivými požadavky. Když je splněn požadavek na chlazení, přepínací ventil se přepne zpět do základního režimu (vytápění/teplá voda). V případě požadavku na vytápění se přepínací ventil Kapitola Připojení 3

14 (EQ-QN2) přepne zpět ve stejném okamžiku, kdy se přepínací ventil (CL2-QN9) přepne na systém bazénu (CL2) a probíhá vytápění bazénu, dokud není požadavek uspokojen. Kapitola Připojení

15 L N 0 PE Elektrické zapojení Všeobecné informace Před zkouškou izolace vedení v domě odpojte. Je-li budova vybavena proudovým chráničem, musí být vybaven samostatným proudovým chráničem. musí být připojen přes jistič s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm. Schéma elektrického zapojení řídicího modulu najdete na str. 6. Ke komunikaci s tepelným čerpadlem použijte stíněný trojžilový kabel. Komunikační kabely a kabely čidel pro externí příslušenství nesmí vést blízko napájecích kabelů. Komunikační kabely a kabely čidel pro externí příslušenství musí mít minimální průřez 0,5 mm² a délku až 50 m; použijte například EKKX, LiYY nebo ekvivalentní typ. Při vedení kabelu do se musí použít kabelové průchodky (UB a UB2, označené na obrázku). Dokud nebude kotel v systému naplněn vodou, přepínač (SF) se nesmí přepnout do polohy nebo. Mohlo by dojít k poškození kompresoru v tepelném čerpadle a jakéhokoliv externího zdroje tepla. FA AA5 SF UB Miniaturní jistič UB2 Pracovní okruh řídicího modulu a části jeho vnitřních součástí jsou vnitřně chráněné miniaturním jističem (FA). Elektrická instalace a servis se musí provádět pod dozorem kvalifikovaného elektrikáře. Před prováděním jakýchkoliv servisních prací přerušte napájení jističem. Elektrická instalace a zapojování se musí provádět v souladu s platnými předpisy. Při instalaci musí být tepelné čerpadlo vzduch-voda od NIBE a jakékoli přídavné zařízení bez proudu. Fyzické umístění teplotního čidla, které je třeba nainstalovat, najdete v přehledovém schématu vašeho systému. POZOR! Reléové výstupy na rozšiřující desce AA5) mohou být zatěžovány max. celkovým proudem 2 A (230 V). Kapitola 5 Elektrické zapojení 5

16 Přístupnost, elektrické zapojení Kryt řídicího modulu se otvírá Torx šroubovákem č. 25. Montáž se provádí v opačném pořadí. Možná bude nutné přemístit zobrazovací jednotku, aby se usnadnil přístup při zapojování elektroinstalace. Lze to snadno provést podle následujících kroků.. b 3 a 2 Kryt pro přístup k základní desce se otvírá Torx šroubovákem č. 25. b 2. Stiskněte západku na horní zadní straně zobrazovací jednotky směrem k sobě (a) a posunutím zobrazovací jednotky nahoru (b) uvolněte držáky z panelu. a b 3. Zvedněte zobrazovací jednotku z držáků. a Vyrovnejte dva spodní držáky na zadní straně zobrazovací jednotky se dvěma horními otvory v panelu, jak je znázorněno na obrázku. 6 Kapitola 5 Elektrické zapojení

17 . Kabelový zámek K uvolňování a zajišťování kabelů ve svorkovnicích tepelného čerpadla používejte vhodný nástroj. Svorkovnice na elektroinstalační desce Zajistěte zobrazovací jednotku na panelu. 5. Po dokončení elektrického zapojení se musí zobrazovací jednotka vrátit na místo a upevnit ve třech montážních bodech, jinak by nebylo možné nainstalovat přední kryt Svorkovnice 3,5 mm mm 3,5 mm mm Kapitola 5 Elektrické zapojení 7

18 L N 0 PE L N 0 PE 2 3 L N 0 PE Připojení Nestíněné komunikační kabely a/nebo kabely snímačů pro externí příslušenství se nesmí pokládat podél vysokonapěťových kabelů ve vzdálenosti menší než 20 cm, aby se zabránilo rušení. TIP Výrobkem lze řídit dvě plnicí čerpadla (čtyři při použití interní doplňkové karty), více jich připojit nelze. Pokud se použije doplňková karta, lze připojit více plnicích čerpadel, vždy dvě na jednu kartu. AA2-X Připojení napájení musí být připojen přes odpojovač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm. Minimální průřez kabelu musí být dimenzován podle jmenovitého proudu použitého jističe. Externí Externt PE N L X AA2-X EB0-GP2 L N AA2-X L N 0 PE 2 3 Externí Externt PE N L X EB02-GP2 Regulace tarifu Dojde-li na jistou dobu k výpadku napájení na kompresorech v tepelném čerpadle, musí se tyto kompresory současně zablokovat prostřednictvím programově ovládaného vstupu (AUX), aby se neaktivoval alarm, viz str. 25. AA3-X Připojení plnicího čerpadla pro tepelná čerpadla a 2 AA3-X Externí Externt Připojte oběhové čerpadlo (EB0-GP2) ke svorkám X:5 (PE), X:6 (N) a X:7 (230 V) na základní desce (AA2), jak je znázorněno na obrázku. EB0-GP2 Řídicí signál pro (EB0-GP2) se připojuje ke svorkám X:7 (GND) a X:8 (PWM) na vstupní desce (AA3), jak je znázorněno na obrázku. AA3-X Pokud se k připojují dvě tepelná čerpadla, je třeba připojit oběhové čerpadlo (EB02-GP2) ke svorkám X:2 (PE), X:3 (N) a X:5 (230 V) na základní desce (AA2), jak je znázorněno na obrázku. Řídicí signál pro (EB02-GP2) se pak připojuje ke svorkám X:5 (GND) a X:6 (PWM) na vstupní desce (AA3), jak je znázorněno na obrázku. Externí Externt EB02-GP2 8 Kapitola 5 Elektrické zapojení

19 Komunikace s tepelným čerpadlem Připojte tepelné čerpadlo (EB0) stíněným trojžilovým kabelem ke svorkám X: (A), X:2 (B) a X:3 (GND) na rozšiřující desce (AA5), jak je znázorněno na obrázku. Pokud se k připojuje několik tepelných čerpadel, musí být zapojena kaskádově, jak je znázorněno na obrázku. Výrobkem lze řídit až 8 tepelných čerpadel. POZOR! Tepelná čerpadla s kompresory řízenými střídačem lze kombinovat pouze se stejnými modely tepelného čerpadla řízeného střídačem. Kapitola 5 Elektrické zapojení 9

20 PE PE 8 -X L 7 -X N X8 -X2 2 -X0 -X L N 0 PE AA5-X F200 F200 ON GND B A GND B A AA23-X GND B A GND B A AA23-X F2030 F A B GND X5 2 3 A B GND X5 5 5 F206/F2026 F206/F A B GND X A B GND X5 F205/F2020/F2025/F2300 F205/F2020/F2025/F2300 AA2-J2 A B GND AA2-J2 A B GND F220 F GND B A 3 2 GND B A X23 X23 X GND B A 3 2 GND B A X22 X22 GND B A AA5-X 20 Kapitola 5 Elektrické zapojení

21 L N 0 PE 2 3 L N 0 PE 2 3 L N 0 PE L N 0 PE 2 3 L N 0 PE Čidlo venkovní teploty Čidlo venkovní teploty (BT) nainstalujte do stínu na stěnu obrácenou k severu nebo severozápadu, aby nebylo ovlivňováno například ranním sluncem. Připojte čidlo ke svorkám X6: a X6:2 na vstupní desce (AA3). Použijte dvoužilový kabel s průřezem alespoň 0,5 mm². Prostup k čidlu musí být utěsněn, aby nedocházelo ke kondenzaci v pouzdru čidla. AA3-X SMO AA3-X6 Teplotní čidlo, plnění teplé vody Externí Externt BT Teplotní čidlo pro ohřev teplé vody (BT6) je umístěno v ponořené trubce na ohřívači vody. Připojte čidlo ke svorkám X6:7 a X6:8 na vstupní desce (AA3). Použijte dvoužilový kabel s průřezem alespoň 0,5 mm². Ohřev teplé vody se aktivuje v nabídce 5.2 nebo v průvodci spouštěním. SMO Externí Externt Teplotní čidlo, externí výstup Připojte čidlo teploty vnějšího výstupního potrubí (BT25) (je nutné pro přídavný zdroj tepla za přepínacím ventilem (QN0)) ke svorkám X6:5 a X6:6 na vstupní desce (AA3). Použijte dvoužilový kabel s průřezem alespoň 0,5 mm². AA3-X SMO AA3-X6 Teplotní čidlo, vnější vratné potrubí Externí Externt BT25 Připojte čidlo teploty vnějšího vratného potrubí (BT7) ke svorkám X6:7 a X6:8 na vstupní desce (AA3). Použijte dvoužilový kabel s průřezem alespoň 0,5 mm². AA3-X SMO AA3-X6 Externí Externt BT7 AA3-X BT6 Pro zapojení, které vyžaduje připojení dalších čidel. Viz Možnosti voleb pro vstupy AUX na str. 25. AA3-X6 Teplotní čidlo, teplá voda, horní Horní teplotní čidlo pro teplou vodu (BT7) lze připojit k, aby ukazovalo teplotu vody v horní části nádrže (pokud ho lze nainstalovat do horní části nádrže). Připojte čidlo ke svorkám X6:5 a X6:6 na vstupní desce (AA3). Použijte dvoužilový kabel s průřezem alespoň 0,5 mm². SMO Externí Externt AA3-X BT7 AA3-X6 Kapitola 5 Elektrické zapojení 2

22 L N 0 PE L N 0 PE 2 3 L N 0 PE Připojení doplňků Monitor zatížení Vestavěný monitor zatížení je vybaveno jednoduchým monitorem zatížení, který omezuje výkonové stupně elektrokotle na základě výpočtu, zda lze k příslušné fázi připojit další výkonové stupně, aniž dojde k překročení stanoveného proudu hlavního jističe. V případech, v nichž by proud překročil stanovený proud hlavního jističe, není příslušný výkonový stupeň povolen. Velikost hlavního jističe objektu se určuje v nabídce Monitor zatížení s proudovým čidlem Když je v objektu zapnuto mnoho elektrických spotřebičů a současně je v provozu elektrokotel, hrozí nebezpečí, že se vypne hlavní jistič objektu. má vestavěný monitor zatížení, který s podporou proudových čidel řídí jednotlivé výkonové stupně elektrokotle přerozdělováním proudu mezi různé fáze nebo vypínáním v případě přetížení na některé fázi. Ke znovupřipojení dochází při snížení odběru jinými spotřebiči. Připojení proudových čidel Proudové čidlo by se mělo nainstalovat na všechny vstupní fázové vodiče v rozvodné skříni, aby bylo možné měřit proud. Vhodným místem pro instalaci je domovní rozvaděč. Připojte proudová čidla k vícežilovému kabelu ve skříni, která přímo sousedí s domovním rozvaděčem. Vícežilový kabel mezi skříní a musí mít průřez alespoň 0,5 mm². Připojte kabel ke vstupní desce (AA3) ke svorkám X:-, kde X: je společná svorka pro tři proudová čidla. Vstupní napájení PEN L L 2 L 3 AA3-X 6 Externí Externt 5 AA3-X Pokud je nainstalované tepelné čerpadlo řízeno frekvenčně, po odpojení všech výkonových stupňů dojde k omezení jeho výkonu. Pokojové čidlo se dodává s pokojovým čidlem (BT50). Pokojové čidlo má řadu funkcí:. Zobrazuje aktuální pokojovou teplotu na displeji řídicího modulu. 2. Umožňuje měnit pokojovou teplotu ve C. 3. Umožňuje jemně nastavovat pokojovou teplotu. Nainstalujte čidlo do neutrální polohy na místo, kde má být nastavená teplota. Vhodné místo je na prázdné vnitřní stěně v hale ve výšce přibl.,5 m nad podlahou. Je důležité zajistit, aby nedocházelo k měření nesprávné teploty, proto neumisťujte čidlo například do výklenku, mezi police, za závěs, nad zdroj tepla nebo do jeho blízkosti, do průvanu z venkovních dveří nebo na přímé sluneční světlo. Problémy mohou působit také zavřené termostaty radiátorů. Řídicí modul pracuje bez čidla, ale chcete-li odečítat pokojovou teplotu uvnitř domu na displeji řídicího modulu, musíte čidlo nainstalovat. Připojte pokojové čidlo ke svorkám X6:3 a X6: na vstupní desce (AA3). BE3 3 BE2 2 BE Chcete-li používat čidlo ke změnám teploty ve C a/nebo k jemnému nastavování pokojové teploty, musíte ho aktivovat v nabídce.9.. Pokud se čidlo používá v místnosti s podlahovým vytápěním, mělo by sloužit pouze k signalizaci, nikoliv k regulaci pokojové teploty. SMO Externí Externt Domovní rozvaděč Řídicí modul AA3-X BT50 AA3-X6 POZOR! Změny teploty v budově potřebují čas. Například krátké časové intervaly v kombinaci s podlahovým vytápěním nepřinesou znatelný rozdíl pokojové teploty. 22 Kapitola 5 Elektrické zapojení

23 L N 0 PE L N 0 PE Krokově řízený elektrokotel Na všechny rozvodné skříňky umístěte varování o externím napětí. Vnější krokově řízený přídavný zdroj tepla lze regulovat až třemi beznapěťovými relé v řídicím modulu (3 stupně lineárně nebo 7 stupňů binárně). Jinak lze k regulaci krokově řízeného přídavného zdroje tepla použít dvě relé (2 stupně lineárně nebo 3 stupně binárně), což znamená, že pomocí třetího relé lze regulovat topné těleso v ohřívači vody/akumulační nádrži. Pomocí příslušenství AXC 30 lze regulaci přídavného zdroje tepla rozšířit o další tři beznapěťová relé; pak budou k dispozici další 3 lineární stupně nebo 7 binárních stupňů. Zapojování stupňů probíhá v alespoň minutových intervalech a odpojování stupňů v alespoň 3sekundových intervalech. Stupeň je připojen ke svorkovnici X2:2 na desce přídavného relé (AA7). Stupeň 2 je připojen ke svorkovnici X2: na desce přídavného relé (AA7). Stupeň 3 nebo ponorný ohřívač v ohřívači vody/akumulační nádrži je připojen ke svorkovnici X2:6 na desce přídavného relé (AA7). Krokové řízení elektrokotle se nastavuje v nabídkách.9.3 a Veškeré přídavné zdroje tepla lze zablokovat připojením beznapěťového spínače k programovatelnému vstupu na svorkovnici X6 na vstupní desce (AA3) nebo svorkovnici X2 (viz str.25), což se vybírá v nabídce 5.. L N 0 PE 2 3 X -X X AA7-X2 X 0 PE Externí Externt 2 AA7-X2 3 A A A -K -K2 -K3 A2 A2 A2 Pokud se budou relé používat pro řídicí napětí, přemostěte napájení ze svorky X: na X2:, X2:3 a X2:5 na desce přídavného relé (AA7). Připojte nulový vodič z vnějšího přídavného zdroje tepla ke svorce X:0. S krokově řízeným přídavným zdrojem tepla před přepínacím ventilem Přídavný elektrokotel bude společně s kompresorem zajišťovat ohřev při maximálním přípustném výkonu ponorného ohřívače, aby se co nejdříve dokončil ohřev teplé vody a provoz se mohl vrátit zpět k vytápění. K tomu dochází pouze v případě, že počet stupňů-minut je nižší než spouštěcí hodnota pro přídavné teplo. 5 6 Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem Na všechny rozvodné skříňky umístěte varování o externím napětí. Toto zapojení umožňuje podpořit vytápění vnějším přídavným zdrojem tepla, např. olejovým kotlem, plynovým kotlem nebo výměníkem dálkového vytápění. ovládá směšovací ventil a spouštěcí signál pro přídavný zdroj tepla pomocí tří relé. Jestliže instalace není schopna udržet správnou výstupní teplotu, spustí se přídavný zdroj tepla. Když čidlo kotle (BT52) zobrazí teplotu přibl. 55 C, vyšle signály do směšovacího ventilu (QN), aby otevřel výstup z přídavného zdroje tepla. Směšovací ventil (QN) se nastavuje tak, aby skutečná výstupní teplota odpovídala teoreticky vypočítané nastavené hodnotě řídicího systému. Až dostatečně klesne spotřeba tepla a přídavný zdroj tepla již nebude zapotřebí, směšovací ventil (QN) se úplně uzavře. Minimální doba běhu kotle je z výroby nastavena na 2 hodin (lze ji nastavit v nabídce 5..2). Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem se nastavuje v nabídkách.9.3 a Čidlo kotle (BT52) je připojeno k programovatelným vstupům a vybírá se v nabídce 5.. Připojte motor směšovacího ventilu (QN) ke svorkám X2: (230 V V, zavřeno) a 6 (230 V V, otevřeno) na desce přídavného relé (AA7) a ke svorce X:0 (N). Chcete-li řídit zapínání a vypínání přídavného zdroje tepla, připojte ho ke svorkovnici X2:2 na desce přídavného relé (AA7). Veškeré přídavné teplo lze zablokovat spojením funkce beznapěťového spínače s programově ovládanou vstupní svorkovnicí X6 na vstupní desce (AA3) nebo svorkovnicí X2 (viz str. 25), která se vybírá v nabídce 5.. L N 0 PE 2 3 X -X X AA7-X2 X 0 PE Externí Externt 2 QN AA7-X2 Pokud se budou relé používat pro řídicí napětí, přemostěte napájení ze svorky X: na X2:, X2:3 a X2:5 na desce přídavného relé (AA7) Kapitola 5 Elektrické zapojení 23

24 L N 0 PE 2 3 L N 0 PE L N 0 PE 2 3 L N 0 PE Reléový výstup pro nouzový režim Na všechny rozvodné skříňky umístěte varování o externím napětí. Když je přepínač (SF) v poloze (nouzový režim), aktivují se následující součásti (pokud jsou připojené): oběhová čerpadla (EB0-GP2 a EB02-GP2), vnější oběhové čerpadlo (GP0), beznapěťové relé nouzového režimu (K2). Vnější oběhové čerpadlo Připojte vnější oběhové čerpadlo (GP0) ke svorkám X:9 (PE), X:0 (N) a X: (230 V) na základní desce (AA2), jak je znázorněno na obrázku. AA2-X Externí Externt 8 9 PE N L Vnější příslušenství se odpojí. AA2-X GP0 POZOR! Když je aktivován nouzový režim, neohřívá se teplá voda. Relé nouzového režimu lze použít k aktivaci vnějšího přídavného ohřívače; potom se musí vnější termostat připojit k řídicímu obvodu, aby bylo možné regulovat teplotu. Ujistěte se, že vnějším přídavným ohřívačem obíhá topné médium. A2 Trojcestný přepínací ventil lze doplnit vnějším přepínacím ventilem (QN0) na regulaci teplé vody. (Viz příslušenství na str.55.) Ohřev teplé vody lze zvolit v nabídce Připojte vnější přepínací ventil (QN0) podle obrázku ke svorkám X:2 (N), X:3 (řídicí) a X: (L) na základní desce (AA2). AA2-X A PE 2 3 X Externí Externt N L L N 0 PE 2 3 Externí Externt AA2-X QN0 X NIBE Uplink X A2 A Zapojte síťový kabel (přímý, UTP kat. 5e) se zástrčkou RJ5 do konektoru AA-X9 na zobrazovací jednotce (jak je znázorněno na obrázku). K vedení kabelu použijte kabelovou průchodku (UB2) v řídicím modulu. 0 PE 2 3 L N 0 PE 2 3 Externí Externt AA-X9 X N L Pokud se bude relé používat pro řídicí napětí, přemostěte napájení ze svorky X: na X:2 a připojte nulový vodič a řídicí napětí z vnějšího přídavného zdroje tepla ke svorkám X:0 (N) a X: (L). 2 Kapitola 5 Elektrické zapojení

25 L N 0 PE Možnosti externího zapojení Na svorkovnici (X6) na vstupní desce (AA3) a svorkovnici X2 v jsou programově ovládané vstupy a výstupy pro připojení čidel a externího spínače. To znamená, že čidlo nebo externí spínač lze připojit k jedné šesti speciálních přípojek, jejíž funkce je určována softwarem řídicího modulu. POZOR! Pokud je k připojen kontakt externího spínače, v nabídce 5. se musí vybrat funkce pro vstup nebo výstup. Volitelné vstupy těchto funkcí na vstupní desce (AA3) jsou AUX (X6:9-0), AUX2 (X6:-2) a AUX3 (X6:3- ). Na svorkovnici X2 jsou následující volitelné vstupy: AUX (X2:), AUX5 (X2:2) a AUX6 (X2:3). Uzemnění pro AUX až 6 se připojuje ke svorkovnici X2:. Volitelný výstup je na svorkovnici X7 na vstupní desce (AA3). programové vstupy/výstupy5. Tato alternativa platí pouze v případě, že je nainstalováno příslušenství pro chlazení nebo že má tepelné čerpadlo vestavěnou funkci chlazení. Čidlo teploty vnějšího výstupního potrubí na přídavném zdroji tepla za přepínacím ventilem (QN0) K lze připojit čidlo teploty výstupního potrubí za přídavným vytápěním (BT63) na měření teploty za přídavným vytápěním. Teplotní čidlo, chladicí průtok V případech, kdy se na výstupu AUX používá funkce aktivního chlazení ve čtyřtrubkové systému, k se musí připojit čidlo teploty výstupního potrubí chlazení (BT6). Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že byla aktivována funkce chlazení v tepelném čerpadle. Pokud se používá doplňková karta pro funkci chlazení, čidlo se připojuje k této kartě. AA3-X6 blokovat vytápění aktiv. dočasn. extra nepoužito nepoužito nepoužito nepoužito SMO AA3-X6 Externí Externt Ve výše uvedeném příkladu jsou použity vstupy AUX (X6:9-0) a AUX2 (X6:-2) na vstupní desce (AA3). POZOR! Pomocí nastavení v nabídkách lze aktivovat a plánovat také některé z následujících funkcí. Možnosti voleb pro vstupy AUX Ke vstupům AUX na vstupní desce (AA3) nebo na svorkovnici X2 lze připojit následující funkce. Tyto funkce se potom vybírají v nabídce 5.. Použijte dvoužilový kabel s průřezem alespoň 0,5 mm². Teplotní čidlo, chlazení/vytápění Pokud bude fungování celé instalace určováno určitou místností, používá se pokojové čidlo ((BT7). Pokud je pokojové čidlo (BT7) připojeno k, čas přepínání mezi chlazením a vytápěním pro celou instalaci je určován pokojovým čidlem (BT7). B A Teplotní čidlo, kotel K lze připojit teplotní čidlo kotle (BT52). Tato volba se zobrazuje pouze v případě, že byl v nabídce 5..2 zvolen přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem. Stykač na externí tarifní blokování V případech vyžadujících externí tarifní blokování ho lze připojit ke vstupní desce (AA3) nebo ke svorkovnici X2. Tarifní blokování znamená, že přídavný zdroj tepla, kompresor, vytápění a chlazení se odpojují připojením beznapěťového spínače ke vstupu zvolenému v nabídce 5.. Sepnutí kontaktu má za následek odpojení příslušného prvku systému (kompresoru, elektrokotle). Spínač pro SG ready Tuto funkci lze používat pouze v elektrických sítích, které podporují standard SG Ready. SG Ready vyžaduje dva vstupy AUX. V případech vyžadujících tuto funkci musí být připojen ke svorkovnici X6 na vstupní desce (AA3) nebo ke svorkovnici X2. SG Ready je inteligentní varianta řízení dle tarifu elektrické energie, kdy dodavatel elektřiny může v určitých částech dne ovlivňovat pokojovou teplotu, teplotu teplé vody a/nebo teplotu bazénu (pokud se využívá) nebo jednoduše blokovat přídavný zdroj tepla a/nebo kompresor (chování lze zvolit v nabídce..5 po aktivaci této funkce). Aktivujte tuto funkci připojením kontaktů beznapěťového spínače ke dvěma vstupům zvoleným v nabídce 5. (SG Ready A a SG Ready B), viz str. 8. Sepnutí nebo rozepnutí spínače znamená jeden z následujících režimů: Kapitola 5 Elektrické zapojení 25

26 Blokování (A: sepnutý, B: rozpojený) SG Ready je aktivní. Kompresor v tepelném čerpadle a přídavný zdroj tepla jsou blokovány podle tarifního blokování v daném dnu. Normální režim (A: rozpojený, B: rozpojený) SG Ready není aktivní. Systém není nijak ovlivňován. Režim nízké ceny (A: rozpojený, B: sepnutý) SG Ready je aktivní. Systém se soustředí na úsporu nákladů a může například využívat nízký tarif od dodavatele elektřiny nebo nadbytek výkonu z kteréhokoliv vlastního zdroje (vliv na systém lze nastavit v nabídce..5). Režim nadbytečného výkonu (A: sepnutý, B: sepnutý) SG Ready je aktivní. Systém má povoleno pracovat na plný výkon při nadbytku výkonu (velmi nízké ceně) od dodavatele elektřiny (vliv na systém lze nastavit v nabídce..5). Spínač na externí blokování V případech vyžadujících externí blokování funkce ho lze připojit ke vstupní desce (AA3) nebo ke svorkovnici X2. Funkce se odpojuje připojením beznapěťového spínače ke vstupu zvolenému v nabídce 5.. Sepnutí kontaktu má za následek odpojení funkce. Funkce, které lze blokovat: elektrokotel kompresor v tepelném čerpadle EB0 a/nebo EB02 vytápění chlazení teplá voda (A = SG Ready A a B = SG Ready B ) Kontakt pro aktivaci extra" K lze připojit externí kontakt na aktivaci funkce teplé vody extra. Kontakt musí být beznapěťový a musí být připojen ke zvolenému vstupu (nabídka 5.) na vstupní desce (AA3) nebo na svorkovnici (X2). "extra se aktivuje na dobu sepnutí kontaktu. Kontakt pro aktivaci externí nastavení" K lze připojit externí kontakt pro změnu přívodní teploty a pokojové teploty. Když je spínač sepnutý (a pokud je připojený a aktivovaný pokojový snímač), teplota se mění ve C. Pokud není připojeno nebo aktivováno pokojové čidlo, nastaví se požadovaná změna parametru teplota (posun topné křivky) se zvoleným počtem kroků. Hodnotu lze nastavit mezi -0 a +0. klimatizační systém Kontakt musí být beznapěťový a musí být připojen ke zvolenému vstupu (nabídka 5.) na vstupní desce (AA3) nebo na svorkovnici (X2). Hodnota změny se nastavuje v nabídce.9.2, externí nastavení". klimatizační systém 2 až 8 Externí nastavení pro klimatizační systémy 2 až 8 vyžaduje příslušenství (ECS 0 nebo ECS ). Návod k instalaci najdete v instalační příručce k příslušenství. Spínač pro externí alarm K řízení lze připojit alarmy z externích zařízení, které se zobrazují jako informační alarmy. Lze připojit beznapěťový signál typu NO nebo NC. 26 Kapitola 5 Elektrické zapojení

27 L N 0 PE Možnosti voleb pro výstup AUX (beznapěťové přepínací relé) Existuje možnost ovládat externí zařízení pomocí relé prostřednictvím beznapěťového spínacího relé (max. 2 A při odporové zátěži) na svorkovnici X7 na vstupní desce (AA3). Volitelné funkce pro externí připojení: Zvuková signalizace alarmu Tato funkce vysílá signály v případě, že řídicí modul signalizuje trvalý alarm. Signalizace režimu chlazení. Tato možnost vyžaduje aktivaci nějaké formy funkce chlazení. Tato funkce vysílá signály v případě, že systém umožňuje chlazení, a lze ji používat například k řízení externích čerpadel. Aktivní chlazení (trubkové). Tato možnost vyžaduje aktivaci nějaké formy funkce chlazení a lze ji používat pro jednoduché čtyřtrubkové systémy (venkovní jednotku). Tato funkce vydává signály v případě, že připojené tepelné čerpadlo zajišťuje chlazení, neexistují žádné jiné požadavky a je povoleno chlazení. Tuto funkci lze využívat k řízení přepínacího ventilu pro chlazení EP25-QN2. Na obrázku je znázorněno relé v poloze alarmu. Když je přepínač (SF) v poloze nebo, relé je v poloze alarmu. POZOR! Při použití této možnosti probíhá řízení plnicího čerpadla (GP2) vždy v automatickém pracovním režimu, což znamená, že čerpadlo běží, když je přepínací ventil (QN2) přepnutý na chladicí systém. Externí čerpadlo topného média. Tato funkce vysílá signály v případě, že externí oběhové čerpadlo (GP0) musí pracovat podle nastavení pro daný pracovní režim. Ovládání oběhového čerpadla pro teplou vodu. Tato funkce vysílá signály v případě, že oběhové čerpadlo zajišťující oběh teplé vody (GP) musí pracovat podle nastavení v nabídce recirk. teplé vody (2.9.2). Signalizace dovolené Pokud je kterákoliv z výše uvedených funkcí připojena ke svorkovnici X7 na vstupní desce (AA3), musí být vybrána v nabídce 5.. Běžný alarm je předvolen od výrobce. Pokud je svorkovnice X7 aktivována jako signalizace běžného alarmu, pro další funkce může být zapotřebí deska příslušenství (viz str. 55). Externí Externt AA3-X7 AA3-X7 NC NO C Kapitola 5 Elektrické zapojení 27

28 L N 0 PE 2 3 L N 0 PE PE PE 8 -X L X N 6 5 -X X8 -X X N L PE PE N L PE PE Oběhové čerpadlo pro teplou vodu nebo externí čerpadlo topného média je připojeno k výstupu AUX, jak je znázorněno níže. Na všechny rozvodné skříňky umístěte varování o externím napětí. AA3-X7 Externí Externt PE N L PE N L Připojení příslušenství Pokyny pro připojení ostatního příslušenství jsou uvedeny v dodaném návodu k instalaci. Viz str. 55 se seznamem příslušenství, které lze použít s. Rozšiřující karty s deskou AA5 Příslušenství obsahující desku AA5 se připojují ke svorkovnici řídicího modulu X:-6 na vstupní desce AA5. Pokud je třeba připojit nebo je již nainstalováno několik kusů příslušenství, musí se dodržovat následující pokyny. První rozšiřující deska musí být připojena přímo ke svorkovnici řídicího modulu AA5-X. Následující desky se musí zapojovat do série s předchozí deskou. Použijte kabel LiYY, EKKX nebo podobný typ. Další pokyny najdete v příslušné příručce. AA3-X7 NC NO C AA5-X ON Přepínací ventil pro chlazení je připojen k výstupu AUX, jak je znázorněno níže. A B GND AA5-X Doplňková karta AA3-X7 Externí Externt N L N L A B GND A B GND AA5-X AA5-X -X8 ON X -X2 -X0 -X -X9 AA3-X7 NC NO C Doplňková karta 2 8 POZOR! Reléové výstupy mohou být zatěžovány max. proudem 2 A při odporové zátěži (230V AC). A B GND A B GND AA5-X AA5-X -X8 ON X -X2 -X0 -X -X9 28 Kapitola 5 Elektrické zapojení

29 Rozšiřující karty s deskou AA9 Příslušenství obsahující desku AA9 se připojují ke svorkovnici řídicího modulu X:9-2 na vstupní desce AA3. Použijte kabel LiYY, EKKX nebo ekvivalentní typ. Další pokyny najdete v příslušné příručce. AA3-X Řídicí modul Příslušenství AA9-X AA3-X 2V A B GND Kapitola 5 Elektrické zapojení 29

30 6 Uvádění do provozu a seřizování Přípravy Kompatibilní tepelné čerpadlo NIBE vzduch-voda musí být vybaveno řídicí deskou s verzí softwaru uvedenou na str. 8 nebo vyšší. Verze řídicí desky se zobrazuje po zapnutí na displeji tepelného čerpadla (pokud je součástí výbavy). musí být zapojen od výrobce. Klimatizační systém musí být naplněn vodou a odvzdušněný. Uvedení do provozu s tepelným čerpadlem NIBE vzduch-voda NIBE F205 / F2020 / F2025 Postupujte podle pokynů v návodu k instalaci a údržbě tepelného čerpadla v oddílu Uvádění do provozu a seřizování Spuštění a prohlídka. Zkontrolujte konektor AUX Chcete-li zkontrolovat jakoukoliv funkci připojenou ke konektoru AUX. Aktivujte AA3-X7 v nabídce Zkontrolujte požadovanou funkci. 3. Deaktivujte AA3-X7 v nabídce 5.6. Režim chlazení Pokud instalace obsahuje jedno nebo více tepelných čerpadel NIBE vzduch-voda, která dokážou zajišťovat chlazení (NIBE F200 nebo F220), lze povolit funkci chlazení. Viz příslušná instalační příručka. Když je povolena funkce chlazení, můžete zvolit signalizaci režimu chlazení pro výstup AUX v nabídce 5.. NIBE F206 / F2026 / F2030 / F200 / F220 / F2300 Postupujte podle pokynů v návodu k instalaci tepelného čerpadla v oddílu Uvádění do provozu a seřizování Spuštění a prohlídka.. Zapněte tepelné čerpadlo do sítě. 2. Zapněte do sítě. 3. Postupujte podle pokynů v průvodci spouštěním na displeji, případně spusťte průvodce spouštěním v nabídce 5.7. Uvádění do provozu pouze s přídavným zdrojem tepla Při prvním spuštění se řiďte pokyny v průvodci spouštěním, jinak postupujte podle následujících kroků.. Přejděte do nabídky.2 prac. režim. 2. Otočným ovladačem označte pouze elektr. a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím tlačítka Zpět se vraťte do hlavní nabídky. POZOR! Při uvádění do provozu bez tepelného čerpadla NIBE vzduch-voda se může na displeji objevit alarm signalizující chybu při komunikaci. Alarm se resetuje v případě, že je příslušné tepelné čerpadlo deaktivováno v nabídce ( nainst. podříz. jedn. ). 30 Zkontrolujte přepínací ventil. Aktivujte AA2-K (QN0) v nabídce Zkontrolujte, zda se přepínací ventil otvírá nebo je otevřen pro plnění teplé vody. 3. Deaktivujte AA2-K (QN0) v nabídce 5.6. Kapitola 6 Uvádění do provozu a seřizování

31 Průvodce spouštěním Před přepnutím přepínače do polohy musí být v klimatizačním systému voda. Ovládání v průvodci spouštěním A. Strana B. Název a číslo nabídky jazyk.6. Přepněte přepínač (SF) na do polohy. 2. Postupujte podle pokynů v průvodci spouštěním na displeji. Pokud se po zapnutí nespustí průvodce spouštěním, spusťte ho ručně v nabídce 5.7. TIP Viz str. 32 s podrobnějším úvodem do řídicího systému instalace (provoz, nabídky atd.). Uvádění do provozu Při prvním spuštění instalace se spustí průvodce spouštěním. Pokyny v průvodci spouštěním určují, co je třeba provést při prvním spuštění, a zároveň vás provedou základním nastavením instalace. Průvodce spouštěním zaručuje správné spuštění a nelze ho přeskočit. Později lze průvodce spouštěním spustit z nabídky 5.7. Během zobrazování průvodce spouštěním se přepínací ventily a směšovací ventil pohybují dozadu a dopředu, což napomáhá odvzdušňování tepelného čerpadla. POZOR! Dokud je průvodce spouštěním aktivní, nespustí se automaticky žádná funkce v. Tento průvodce se zobrazí při každém spuštění, dokud ho na poslední straně nezrušíte. Pokud opustíte průvodce spouštěním na této straně, zavře se automaticky za 60 min C. Možnost/nastavení A. Strana Zde můžete vidět, jak daleko jste se dostali v průvodci spouštěním. Mezi stránkami průvodce spouštěním procházejte takto:. Otáčejte ovladačem, dokud nebude označena jedna ze šipek v levém horním rohu (na číslu strany). 2. Pomocí tlačítka OK přecházejte mezi stránkami v průvodci spouštěním. B. Název a číslo nabídky Sledujte, jaké nabídky v řídicím systému se týká tato stránka průvodce nastavením. Číslice v závorkách označují číslo nabídky v řídicím systému. Více informací o příslušných nabídkách najdete buď v nabídce nápovědy, nebo v návodu k obsluze. C. Možnost/nastavení Zde nastavte parametry pro systém. D. Nabídka nápovědy V mnoha nabídkách je symbol, který znamená, že je k dispozici další nápověda. Chcete-li zobrazit text nápovědy:. Otočným ovladačem vyberte symbol nápovědy. 2. Stiskněte tlačítko OK. Text nápovědy je často tvořen několika okny, mezi nimiž můžete přecházet otočným ovladačem. Kapitola 6 Uvádění do provozu a seřizování 3

32 7 Ovládání - úvod Zobrazovací jednotka A B C D E VNITŘNÍ KLIMA MŮJ SYSTÉM Displej TEPLÁ VODA INFORMACE A B C D E F Displej Stavový indikátor Tlačítko OK Tlačítko Zpět Otočný ovladač Hlavní vypínač G Port USB Na displeji se zobrazují pokyny, nastavení a provozní informace. Můžete snadno procházet různými položkami a volbami pro nastavování klimatizačního systému a získávání potřebných informací. Stavový indikátor Stavový indikátor signalizuje stav řídicího modulu: Během normálního provozu svítí zeleně. V nouzovém režimu svítí žlutě. Při aktivaci alarmu svítí červeně. Tlačítko OK Tlačítko OK se používá: k potvrzování dílčích nabídek/voleb/nastavených hodnot/stran v průvodci spouštěním. Tlačítko Zpět Tlačítko Zpět se používá: k návratu do předchozí nabídky ke změně nastavení, které nebylo potvrzeno Otočný ovladač Otočný ovladač se otáčí doprava nebo doleva. Slouží: k procházení nabídek a voleb ke zvyšování a snižování hodnot k procházení stránek ve vícestránkových pokynech (například v nápovědě a provozních informacích) F G Hlavní vypínač (SF) Tento přepínač má tři polohy: Zapnuto () Pohotovostní režim ( ) Nouzový režim ( ) Nouzový režim se smí používat pouze v případě poruchy řídicího modulu. V tomto režimu se vypne kompresor v tepelném čerpadle a zapne se ponorný ohřívač. Displej řídicího modulu nesvítí a stavový indikátor svítí žlutě. Port USB Port USB je ukrytý pod plastovou krytkou s názvem výrobku. Port USB slouží k aktualizaci softwaru. Chcete-li si stáhnout nejnovější software pro svou instalaci, navštivte stránku a klepněte na záložku Software. 32 Kapitola 7 Ovládání - úvod

33 Systém nabídek Po otevření dveří řídicího modulu se na displeji zobrazí čtyři položky hlavní nabídky a určité základní informace. Venkovní teplota VNITŘNÍ KLIMA MŮJ SYSTÉM Extra teplá voda (je-li aktivována) Pokojová teplota - (jsou-li nainstalována pokojová čidla) SERVIS TEPLÁ VODA INFORMACE Odhadované množství teplé vody Nabídka - VNITŘNÍ KLIMA Tepl. teplé vody Informace o provozu Nastavování a plánování vnitřního klimatu. Viz informace v nabídce nápovědy nebo uživatelské příručce. Nabídka 2 - TEPLÁ VODA Nastavování a plánování ohřevu teplé vody. Viz informace v nabídce nápovědy nebo uživatelské příručce. Tato nabídka se zobrazuje pouze v případě, že je v systému nainstalován ohřívač vody. Nabídka 3 - INFORMACE Zobrazení teploty a dalších provozních údajů a přístup k protokolu alarmu. Viz informace v nabídce nápovědy nebo uživatelské příručce. Nabídka - MŮJ SYSTÉM Nastavování času, data, jazyka, displeje, pracovního režimu atd. Viz informace v nabídce nápovědy nebo uživatelské příručce. Nabídka 5 - SERVIS Rozšířená nastavení. Tato nastavení jsou pro koncového uživatele nepřístupná. Nabídka se zobrazí po stisknutí tlačítka Zpět na 7 sekund po vstupu do základní nabídky. Viz str. 39. Symboly na displeji Za provozu se mohou na displeji zobrazovat následující symboly. Symbol Popis Tento symbol se zobrazuje vedle informační značky v případě, že v nabídce 3. jsou informace, kterým byste měli věnovat pozornost. Tyto dva symboly ukazují, zda je zablokován kompresor ve venkovní jednotce nebo přídavný zdroj tepla v instalaci prostřednictvím. Mohou být zablokovány například v závislosti na tom, jaký pracovní režim je zvolen v nabídce.2, zda je naplánováno blokování v nabídce.9.5 nebo zda se aktivoval alarm, který je příčinou zablokování. Blokování kompresoru. Blokování elektrokotle. Tento symbol se zobrazuje v případě, že je aktivováno pravidelné zvyšování teploty nebo režim extra teplé vody. Tento symbol sděluje, zda je aktivní položka nastav. dovolené v nabídce.7. Tento symbol sděluje, zda je ve spojení s Uplink. Tento symbol udává aktuální rychlost ventilátoru v případě, že došlo ke změně normálního nastavení. Vyžaduje příslušenství. Tento symbol signalizuje, zda je aktivní solární vytápění. Vyžaduje příslušenství. Tento symbol signalizuje, zda je aktivní ohřev bazénu. Vyžaduje příslušenství. Tento symbol signalizuje, zda je aktivní chlazení. Vyžaduje se tepelné čerpadlo s funkcí chlazení. Kapitola 7 Ovládání - úvod 33

34 Provoz Chcete-li posunout kurzor, otočte otočný ovladač doleva nebo doprava. Označená poloha je bílá a/nebo má vybranou záložku. Výběr nabídky Chcete-li vstoupit do systému nabídek, označte hlavní nabídku a potom stiskněte tlačítko OK. Otevře se nové okno s dílčími nabídkami. Označte jednu z dílčích nabídek a potom stiskněte tlačítko OK. Používání virtuální klávesnice Odlišná tlačítka Výběr voleb komfortní režim 2.2 V některých nabídkách, které mohou vyžadovat zadávání textu, je k dispozici virtuální klávesnice. smart control úsporný normální extra V nabídce s volbami je aktuálně vybraná volba označena zeleným zaškrtnutím. Chcete-li vybrat jinou volbu:. Označte platnou volbu. Jedna z voleb je již vybrána (je bílá). 2. Stisknutím tlačítka OK potvrďte vybranou volbu. Vybraná volba je označena zeleným zaškrtnutím. Nastavení hodnoty čas datum den měsíc rok čas a datum. 2 h 2 h V závislosti na nabídce můžete získat přístup k různým znakovým sadám, které můžete vybírat pomocí otočného ovladače. Chcete-li změnit tabulku znaků, stiskněte tlačítko Zpět. Pokud má nabídka pouze jednu znakovou sadu, rovnou se zobrazí klávesnice. Až dokončíte zadávání, označte OK a stiskněte tlačítko OK. Přecházení mezi okny Nabídka může být tvořena několika okny. Pomocí otočného ovladače přecházejte mezi okny. Hodnoty, které se mají změnit Chcete-li nastavit hodnotu:. Otočným ovladačem označte hodnotu, kterou chcete nastavit. 2. Stiskněte tlačítko OK. Pozadí hodnoty změní barvu na zelenou, což znamená, že jste přešli do režimu nastavování. 3. Otáčením otočného ovladače doprava zvyšujte hodnotu a otáčením doleva snižujte hodnotu.. Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavenou hodnotu. Chcete-li obnovit původní hodnotu, stiskněte tlačítko Zpět. Okno aktuální nabídky Počet oken v nabídce Procházení okny v průvodci spouštěním jazyk.6 Šipky na procházení okny v průvodci spouštěním. Otáčejte ovladačem, dokud nebude označena jedna ze šipek v levém horním rohu (na číslu strany). 2. Pomocí tlačítka OK přecházejte mezi kroky v průvodci spouštěním. 3 Kapitola 7 Ovládání - úvod

35 Nabídka nápovědy V mnoha nabídkách je symbol, který znamená, že je k dispozici další nápověda. Chcete-li zobrazit text nápovědy:. Otočným ovladačem vyberte symbol nápovědy. 2. Stiskněte tlačítko OK. Text nápovědy je často tvořen několika okny, mezi nimiž můžete přecházet otočným ovladačem. Kapitola 7 Ovládání - úvod 35

36 8 Ovládání Nabídka - VNITŘNÍ KLIMA - VNITŘNÍ KLIMA. - teplota.2 - větrání *.3 - plánování.9 - upřesnit.. - vytápění..2 - chlazení **.3. - vytápění chlazení ** větrání *.9. - křivka externí nastavení.9.. topná křivka křivka chlazení ** min. tepl. na výstupu.9. - nastavení pokojového čidla nastavení chlazení * návratový čas ventilátoru * vytápění chlazení ** vlastní křivka posun bodu vytápění chlazení ** * Vyžaduje příslušenství. ** Vyžaduje se tepelné čerpadlo s funkcí chlazení. 36 Kapitola 8 Ovládání

37 Nabídka 2 - TEPLÁ VODA 2 - TEPLÁ VODA* 2. - dočasná extra komfortní režim plánování upřesnit pravidelné ohřívání recirk. teplé vody * Nabídka 3 - INFORMACE 3 - INFORMACE 3. - provozní informace inf. o kompresoru inf. o elektrokotli 3. - protokol alarmu protokol pokojové tepl. * Vyžaduje příslušenství. Kapitola 8 Ovládání 37

38 Nabídka - MŮJ SYSTÉM - MŮJ SYSTÉM. - další funkce.. - bazén *..2 - bazén 2 *..3 - internet Uplink nastavení tcp/ip nastavení proxy.. - sms *..5 - SG Ready..6 - smart price adaption..7 - inteligentní domácnost.2 - prac. režim.3 - vlastní ikony. - čas a datum.6 - jazyk.7 - nastav. dovolené.9 - upřesnit..8 - smart energy source nastavení Nabídka..0 solární elektřina *.9. - provozní priorita nastavení automat. režimu nastavení stupňů-minut.9. - uživatelská nastavení z výroby naplán. blokování naplán. tichý režim nast. ceny nast. prim. fakt tarifní intervaly, elektřina tar. int., zdroj směš. ventil tarif int., ext.krok.zdroj tarifní intervaly, OPT0 * Vyžaduje příslušenství. 38 Kapitola 8 Ovládání

39 Nabídka 5 - SERVIS Přehled 5 - SERVIS 5. - provozní parametry nastavení teplé vody * max. teplota na výstupu max. rozdíl teplot na výstupu činnosti alarmu rychl. vent. odpadn. vzduchu * 5..6 rychl. vent. přivád. vzduchu* elektrok nast. průtoku klimat. systém heat pump testing křivka kompresoru čas alarmu filtru nastavení systému nainst. podříz. jedn zapojení příslušenství nastavení příslušenství 5. - programové vstupy/výstupy servisní nastavení z výroby vynucené řízení průvodce spouštěním rychlé spuštění funkce vysoušení podlahy změnit protokol elektrok. řízený směš. vent. * doplňkový klimatiz. systém * sluneční vytápění * krokově řízený elektrokotel dostatek teplé vody * modbus * modul na odp./přiv. vzduch * F35 * Komunikační modul GBM * čidlo vlhkosti * čidlo průtoku* 5. - nast. podříz. režimu země EB EB EB EB EB EB EB EB tepelné čerp plnicí čerpadlo (GP2) Kapitola 8 Ovládání 39

40 * Vyžaduje příslušenství. Chcete-li vstoupit do nabídky Servis, přejděte do hlavní nabídky a 7 sekund podržte tlačítko Zpět. Dílčí nabídky Nabídka SERVIS má oranžový text a je určena zkušenějším uživatelům. Tato nabídka má několik dílčích nabídek. Stavové informace o příslušné nabídce najdete na displeji vpravo vedle nabídek. provozní parametry Nastavení provozních parametrů řídicího modulu. nastavení systému Nastavení systému řídicího modulu, aktivace příslušenství atd. nastavení příslušenství Provozní nastavení různého příslušenství. programové vstupy/výstupy Nastavování programově ovládaných vstupů a výstupů vstupní desce (AA3) a svorkovnici (X2). servisní nastavení z výroby Obnovení výchozích hodnot všech parametrů (včetně těch, které jsou přístupné uživateli). vynucené řízení Vynucené řízení různých součástí ve vnitřním modulu. průvodce spouštěním Ruční spuštění průvodce spouštěním, které se aktivuje při prvním spuštění řídicího modulu. rychlé spuštění Rychlé spouštění kompresoru. Nesprávné nastavení v servisních nabídkách může poškodit instalaci. Nabídka 5. - provozní parametry V dílčích nabídkách lze nastavovat provozní parametry řídicího modulu. Nabídka nastavení teplé vody úsporný Rozsah nastavení spouštěcí tepl., hospodárný: 5 55 C Nastavení z výroby spouštěcí tepl., hospodárný: 2 C Rozsah nastavení zastavovací tepl., hospodárný: 5 60 C Nastavení z výroby zastavovací tepl., hospodárný: 8 C normální Rozsah nastavení spouštěcí tepl., normální: 5 60 C Nastavení z výroby spouštěcí tepl., normální: 6 C Rozsah nastavení zastavovací tepl., normální: 5 65 C Nastavení z výroby zastavovací tepl., normální: 50 C extra Rozsah nastavení spouštěcí tepl., extra: 5 70 C Nastavení z výroby spouštěcí tepl., extra: 9 C Rozsah nastavení zastavovací tepl., extra: 5 70 C Nastavení z výroby zastavovací tepl., extra: 53 C zastavov. tepl., prav. ohřívání Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 55 C rozdíl stupňů, kompresory Rozsah nastavení: 0,5,0 C Nastavení z výroby:,0 C způsob plnění Rozsah nastavení: cílová tepl., delta tepl. Nastavení z výroby: delta tepl. Zde se nastavuje spouštěcí a zastavovací teplota pro teplou vodu v různých volbách komfortu v nabídce 2.2 a rovněž zastavovací teplota pro pravidelné zvyšování v nabídce Zde se vybírá způsob plnění pro ohřev teplé vody. delta tepl. se doporučuje pro ohřívače s nabíjecím výměníkem, cílová tepl. pro ohřívače s dvojitým pláštěm a nepřímotopné ohřívače teplé vody. 0 Kapitola 8 Ovládání

41 Nabídka max. teplota na výstupu klimatizační systém Rozsah nastavení: 5-70 C Nastavení z výroby: 60 C Zde nastavte maximální výstupní teplotu pro klimatizační systém. Pokud má instalace více klimatizačních systémů, lze nastavit individuální maximální výstupní teploty pro každý z nich. Klimatizační systémy 2-8 nelze nastavit na vyšší max. výstupní teplotu, než na jakou je nastaven klimatizační systém. POZOR! Systémy s podlahovým vytápěním se normálně max. teplota na výstupu nastavují na teplotu mezi 35 a 5 C. Od dodavatele si zjistěte maximální povolenou teplotu podlahy. Nabídka max. rozdíl teplot na výstupu max. rozd. kompresor Rozsah nastavení: 25 C Nastavení z výroby: 0 C max. rozd. elektrokotel Rozsah nastavení: 2 C Nastavení z výroby: 7 C Zde nastavte maximální přípustný rozdíl mezi vypočítanou a aktuální výstupní teplotou, po kterém dojde k okamžitému spuštění kompresoru, respektive přídavného zdroje tepla. Max. rozdíl na přídavném zdroji tepla nemůže nikdy překračovat max. rozdíl na kompresoru. max. rozd. kompresor Pokud aktuální výstupní teplota překračuje vypočítaný průtok o nastavenou hodnotu, hodnota stupňů-minut se nastaví na 0. Když existuje pouze požadavek na vytápění, kompresor v tepelném čerpadle se zastaví. max. rozd. elektrokotel Při volbě elektrokotel, pokud je aktivována nabídka.2 a aktuální výstupní teplota překračuje vypočítanou hodnotu o nastavenou teplotu, se vynutí zastavení elektrokotle. Nabídka činnosti alarmu Zde vyberte, jak vás má řídicí modul upozorňovat, že se na displeji zobrazil alarm. Existují různé alternativy podle toho, zda tepelné čerpadlo přestalo ohřívat teplou vodu a/nebo snížilo pokojovou teplotu. POZOR! Není-li zvolena žádná činnost alarmu, může docházet k vyšší spotřebě energie při výskytu alarmu. Nabídka rychl. vent. odpadn. vzduchu (vyžaduje příslušenství) normální a rychlost - Rozsah nastavení: 0 00 % Zde vyberte jednu z pěti volitelných rychlostí ventilátoru. POZOR! Nesprávně nastavený průtok větrání může poškodit dům a také může zvýšit spotřebu energie. Nabídka rychl. vent. přivád. vzduchu normální a rychlost - Rozsah nastavení: 0 00 % Zde vyberte jednu z pěti volitelných rychlostí ventilátoru. POZOR! Nesprávně nastavená hodnota může po delší době poškodit dům a mohla by zvýšit spotřebu energie. Nabídka elektrok. Zde se nastavuje připojený přídavný zdroj tepla (řízený krokově nebo směšovacím ventilem). Vyberte, zda je připojený přídavný zdroj tepla řízený krokově nebo směšovacím ventilem. Potom můžete nastavit různé alternativy. Kapitola 8 Ovládání

42 typ elk.: krokové řízení max. krok Rozsah nastavení (binární krokování vypnuto): 0 3 Rozsah nastavení (binární krokování zapnuto): 0 7 Nastavení z výroby: 3 velikost pojistky Rozsah nastavení: A Nastavení z výroby: 6 A transformační poměr Rozsah nastavení: Nastavení z výroby: 300 Tuto možnost vyberte v případě, že je připojen krokově řízený přídavný zdroj tepla, který je umístěn před nebo za přepínacím ventilem pro plnění teplé vody (QN0). Příkladem krokově řízeného přídavného zdroje tepla je vnější elektrokotel. Při deaktivaci (vypnutí) binárního krokování označuje nastavení lineární krokování. Zde můžete nastavit maximální počet přípustných stupňů přídavného zdroje tepla, pokud je umístěn v nádrži (k dispozici pouze v případě, že přídavný zdroj tepla je umístěn za QN0), zda se má používat binární krokování, velikost pojistky a převod transformátoru. typ elk.: řízení směš. vent. upřednostn. příd. teplo Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto minimální doba běhu Rozsah nastavení: 0 8 h Nastavení z výroby: 2 h min. tepl. Rozsah nastavení: 5 90 C Nastavení z výroby: 55 C zesilovač směšov. ventilu Rozsah nastavení: 0, 0,0 Nastavení z výroby:,0 prodleva kroku směš. vent. Rozsah nastavení: s Výchozí hodnota: 30 s velikost pojistky Rozsah nastavení: A Nastavení z výroby: 6 A transformační poměr Rozsah nastavení: Nastavení z výroby: 300 Tuto možnost vyberte v případě, že je připojen přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem. Zde se nastavuje čas spuštění přídavného zdroje tepla, minimální doba běhu a minimální teplota pro vnější přídavný zdroj tepla se směšovacím ventilem. Vnější přídavný zdroj tepla se směšovacím ventilem je například kotel na dřevo/olejový kotel/plynový kotel/kotel na pelety. Můžete nastavit zesílení a čekací dobu směšovacího ventilu. Při volbě upřednostn. příd. teplo se používá teplo z externího přídavného zdroje tepla místo z tepelného čerpadla. Směšovací ventil je regulován, dokud je k dispozici teplo, jinak je uzavřený. TIP Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. 2 Kapitola 8 Ovládání

43 Nabídka nast. průtoku klimat. systém předvolby Rozsah nastavení: radiátor, podl. vytáp., rad. + podl. vytáp., VVT C Nastavení z výroby: radiátor Rozsah nastavení VVT: -0,0 20,0 C Nastavení hodnoty VVT z výroby závisí zemi, která byla zadána jako místo instalace výrobku. Následující příklad platí pro Švédsko. Nastavení z výroby VVT: -20,0 C vlastní nast. Rozsah nastavení dt při VVT: 0,0 25,0 Nastavení z výroby dt při VVT: 0,0 Rozsah nastavení VVT: -0,0 20,0 C Nastavení z výroby VVT: -20,0 C Zde se nastavuje typ rozvodného systému, s nímž pracuje čerpadlo topného média. dt při VVT je rozdíl mezi teplotami výstupu a vratného potrubí ve stupních při dimenzované venkovní teplotě. Nabídka heat pump testing Tato nabídka je určena ke zkoušení podle různých norem. Používání této nabídky k jiným účelům by mohlo mít za následek, že instalace nebude fungovat tak, jak má. Tato nabídka obsahuje několik dílčích nabídek pro jednotlivé normy. Nabídka křivka kompresoru Tato nabídka se zobrazuje pouze v případě, že je připojen k tepelnému čerpadlu s kompresorem řízeným střídačem. Nastavte, zda má kompresor v tepelném čerpadle pracovat podle konkrétní křivky při specifických požadavcích, nebo zda má pracovat podle předdefinovaných křivek. Nastavte křivku pro daný požadavek (na vytápění, teplou vodu atd.) tak, že zrušíte zaškrtnutí položky auto, otáčením otočného ovladače označíte teplotu a stisknete tlačítko OK. Nyní můžete nastavit, při jakých teplotách se budou vyskytovat maximální a minimální frekvence. Tato nabídka může obsahovat několik oken (jedno pro každý dostupný požadavek), mezi nimiž se přechází pomocí navigačních šipek v levém horním rohu. Nabídka čas alarmu filtru poč. měsíců mezi alarmy filtru Rozsah nastavení: 2 Nastavení z výroby: 3 Zde se nastavuje počet měsíců mezi alarmy, které připomínají, že je třeba vyčistit filtr v připojeném příslušenství. Nabídka nastavení systému Zde se nastavují různé parametry instalace, např. aktivace připojených podřízených jednotek a nainstalované příslušenství. Nabídka nainst. podříz. jedn. Je-li k nadřízené instalaci připojena podřízená jednotka, nastavuje se zde. Existují dva způsoby aktivace připojených podřízených jednotek. Buď můžete označit volbu v seznamu, nebo použít automatikou funkci hledat nainst. podříz. jedn.". hledat nainst. podříz. jedn. Označte hledat nainst. podříz. jedn. a stisknutím tlačítka OK se automaticky vyhledají připojené podřízené jednotky pro nadřízené tepelné čerpadlo. Nabídka zapojení Zadejte, jak je systém připojen s ohledem na potrubí, například pro ohřev bazénu, ohřev teplé vody a vytápění budovy. Tato nabídka má paměť zapojení, což znamená, že řídicí systém si pamatuje, jak je zapojen konkrétní přepínací ventil, a když příště použijete stejný přepínací ventil, automaticky zadá správné parametry zapojení. Podřízená jednotka (tepelné čerpadlo) podříz. Kompresor s2 Pracovní prostor pro zapojení zapojení s3 s s5 s6 s7 s8 Označovací rámeček Podřízená jednotka: Zde zvolte, pro které tepelné čerpadlo se má nastavit zapojení. Kompresor: Zvolte, zda je váš kompresor v tepelném čerpadle zablokován (nastavení z výroby), nebo standardně zapojen (například pro ohřev bazénu, plnění teplé vody a vytápění budovy). Kapitola 8 Ovládání 3

44 Označovací rámeček: Přesunujte označovací rámeček pomocí otočného ovladače. Tlačítko OK použijte k výběru toho, co chcete změnit, a k potvrzení nastavené hodnoty v poli možností, které se zobrazuje vpravo. Pracovní prostor pro zapojení: Zde je znázorněno zapojení systému. Symbol Popis Kompresor (zablokován) Kompresor (standardní) Přepínací ventily na regulaci ohřevu teplé vody, chlazení, případně ohřevu bazénu. Označení nad přepínacím ventilem ukazují, kde je elektricky zapojený (EB0 = podříz., CL = bazén atd.). Plnění teplé vody Bazén Bazén 2 Vytápění (vytápění budovy včetně jakéhokoliv doplňkového klimatizačního systému) Chlazení Nabídka příslušenství Zde nastavte, jaké příslušenství je nainstalováno. Pokud je k připojen ohřívač vody, zde se musí aktivovat plnění teplé vody. Existují dva způsoby aktivace připojeného příslušenství. Buď můžete označit volbu v seznamu, nebo použít automatikou funkci hledat nainstalované přísl.". hledat nainstalované přísl. Označením hledat nainstalované přísl. a stisknutím tlačítka OK se automaticky vyhledá připojené příslušenství pro. Nabídka elektrok. řízený směš. vent. upřednostn. příd. teplo Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto spustit jiný elektrokotel Rozsah nastavení: DM Výchozí hodnoty: 00 DM minimální doba běhu Rozsah nastavení: 0 8 h Nastavení z výroby: 2 h min. tepl. Rozsah nastavení: 5 90 C Nastavení z výroby: 55 C zesilovač směšov. ventilu Rozsah nastavení: 0, 0,0 Nastavení z výroby:,0 prodleva kroku směš. vent. Rozsah nastavení: s Výchozí hodnota: 30 s Zde se nastavuje čas spuštění přídavného zdroje tepla, minimální doba běhu a minimální teplota pro vnější přídavný zdroj tepla se směšovacím ventilem. Vnější přídavný zdroj tepla se směšovacím ventilem je například kotel na dřevo/olejový kotel/plynový kotel/kotel na pelety. Můžete nastavit zesílení a čekací dobu směšovacího ventilu. Při volbě upřednostn. příd. teplo se používá teplo z externího přídavného zdroje tepla místo z tepelného čerpadla. Směšovací ventil je regulován, dokud je k dispozici teplo, jinak je uzavřený. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. Nabídka nastavení příslušenství V dílčích nabídkách této položky se nastavují provozní parametry nainstalovaného a aktivovaného příslušenství. Kapitola 8 Ovládání

45 Nabídka doplňkový klimatiz. systém použít v režimu vytápění Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: zapnuto použít v režimu chlazení Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto zesilovač směšov. ventilu Rozsah nastavení: 0, 0,0 Nastavení z výroby:,0 prodleva kroku směš. vent. Rozsah nastavení: s Výchozí hodnota: 30 s Zde zvolte, který klimatizační systém (2-8) chcete nastavovat. V další nabídce můžete nastavit parametry tohoto zvoleného klimatizačního systému. Je-li tato funkce aktivována, můžete nastavit položky tepl. chlad. průtoku při +20 C a tepl. chlad. průtoku při +0 C pro každý klimatizační systém, ve kterém je funkce aktivována. POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že tepelné čerpadlo má aktivované chlazení. Zde můžete nastavit také zesílení a čekací dobu směšovacího ventilu pro různé další nainstalované klimatizační systémy. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. Nabídka sluneční vytápění spustit delta-t GP Rozsah nastavení: - 0 C Nastavení z výroby: 8 C zastavit delta-t GP Rozsah nastavení: 0-0 C Nastavení z výroby: C max. teplota nádrže Rozsah nastavení: 5-0 C Nastavení z výroby: 95 C max. tepl. slun. kolektoru Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 25 C teplota nemrznoucí směsi Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 2 C spustit chlazení slun. kolekt. Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 0 C spustit delta-t, zastavit delta-t: Zde můžete nastavit rozdíl mezi teplotami slunečního kolektoru a sluneční nádrže, při kterém se má spouštět a zastavovat oběhové čerpadlo. max. teplota nádrže, max. tepl. slun. kolektoru: Zde můžete nastavit maximální teploty nádrže a slunečního kolektoru, při kterých se má zastavovat oběhové čerpadlo. Účelem tohoto nastavení je ochrana proti nadměrným teplotám v solární nádrži. Pokud má jednotka funkci na ochranu proti zamrznutí a/nebo chlazení solárního kolektoru, můžete ji zde aktivovat. Po aktivaci funkce můžete nastavit příslušné parametry. ochrana proti zamrznutí teplota nemrznoucí směsi: Zde můžete nastavit teplotu ve slunečním kolektoru, při které se má spouštět oběhové čerpadlo, aby se předešlo zamrznutí. slun. kolektor, chlazení spustit chlazení slun. kolekt.: Pokud je teplota ve slunečním kolektoru vyšší než tato nastavená hodnota a zároveň je teplota ve sluneční nádrži vyšší než nastavená maximální teplota, aktivuje se externí funkce chlazení. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. Kapitola 8 Ovládání 5

46 Nabídka krokově řízený elektrokotel spustit elektrokotel Rozsah nastavení: DM Výchozí hodnoty: 00 DM rozdíl mezi dalšími stupni Rozsah nastavení: DM Výchozí hodnoty: 30 DM max. krok Rozsah nastavení (binární krokování vypnuto): 0 3 Rozsah nastavení (binární krokování zapnuto): 0 7 Nastavení z výroby: 3 binární krokování Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto Zde se nastavuje krokově řízený elektrokotel. Příkladem krokově řízeného elektrokotle je vnější elektrokotel. Je možné nastavit například maximální počet přípustných stupňů a zda se má použít binární krokování, když je třeba spustit elektrokotel. Při deaktivaci (vypnutí) binárního krokování označuje nastavení lineární krokování. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. Nabídka dostatek teplé vody aktivuje se vest. el. kotel Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto aktiv. vest. el. kotle při vytáp. Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto aktivuje se směšov. ventil Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto výstupní teplá voda Rozsah nastavení: 0-65 C Nastavení z výroby: 55 C zesilovač směšov. ventilu Rozsah nastavení: 0, 0,0 Nastavení z výroby:,0 prodleva kroku směš. vent. Rozsah nastavení: s Výchozí hodnota: 30 s Zde se nastavuje režim teplé vody. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. aktivuje se vest. el. kotel: Zde se aktivuje ponorný ohřívač, pokud je nainstalován v ohřívači vody. aktiv. vest. el. kotle při vytáp.: Zde nastavte, zda bude moci ponorný ohřívač v nádrži (nutný v případě aktivace výše uvedené volby) ohřívat teplou vodu, pokud kompresory v tepelném čerpadle upřednostňují vytápění. aktivuje se směšov. ventil: Aktivováno v případě, že je nainstalován směšovací ventil a má být řízen z. Když je aktivována tato možnost, můžete nastavit výstupní teplotu teplé vody, zesílení a čekací dobu směšovacího ventilu. výstupní teplá voda: Nastavte teplotu, při které je směšovací ventil omezen na teplou vodu z ohřívače vody. Nabídka modbus adresa Nastavení z výroby: adresa Od verze Modbus 0 včetně 0 lze adresu nastavit v rozsahu Starší verze mají statickou adresu. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. 6 Kapitola 8 Ovládání

47 Nabídka modul na odp./přiv. vzduch nejnižší tepl. odv. vzd. Rozsah nastavení: 0 0 C Výchozí hodnota: 5 C obtok při nadměrné teplotě Rozsah nastavení: 2 0 C Výchozí hodnota: C obtok během vytápění Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto vypínací hodnota, tepl. odp. vzd. Rozsah nastavení: 5 30 C Výchozí hodnota: 25 C poč. měsíců mezi alarmy filtru Rozsah nastavení: 2 Nastavení z výroby: 3 nejnižší tepl. odv. vzd.: Nastavte minimální teplotu odváděného vzduchu, aby se zabránilo zamrznutí tepelného výměníku. obtok při nadměrné teplotě: Pokud je nainstalováno pokojové čidlo, zde nastavte teplotu přehřátí, při které se musí otevřít obtoková klapka. poč. měsíců mezi alarmy filtru: Nastavte, jak často se má zobrazovat alarm filtru. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci ERS. Nabídka F35 rychlost plnicího čerpadla Rozsah nastavení: 00 % Nastavení z výroby: 70 % teplá voda při chlazení Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto Nabídka Komunikační modul GBM spustit jiný elektrokotel Rozsah nastavení: SM Nastavení z výroby: 00 SM Nastavení z výroby: 700 SM hystereze Rozsah nastavení: SM Nastavení z výroby: 00 SM Zde nastavte parametry pro plynový kotel GBM 0-5. Můžete například určit, kdy se má plynový kotel spouštět. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci příslušenství. Nabídka čidlo vlhkosti předejít kondenzaci, syst. Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto omezit RV v místnosti, syst. Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto Zde zvolte, zda je jeden nebo více vašich systémů nastaveno na omezování relativní vlhkosti (RV) během vytápění nebo chlazení. Také můžete zvolit omezení min. teploty při chlazení, aby se zabránilo kondenzaci na potrubí a součástech chladicího systému. Popis funkce najdete v pokynech pro instalaci HTS 0. Nabídka čidlo průtoku čidlo průtoku Zde můžete nastavit rychlost plnicího čerpadla pro F35. Také můžete nastavit plnění teplé vody prostřednictvím F35 při současném chlazení zajišťovaném venkovní jednotkou. čidlo průtoku EMK 500 Je nutné vybrat trubk. akt. chlazení buď v příslušenství, nebo v programové vstupy/výstupy, aby bylo možné aktivovat teplou vody během chlazení. Tepelné čerpadlo musí mít také aktivované chlazení. čidlo průtoku Možnost nastavení: EMK 500, EMK 300 / 30, EMK 50 Nastavení z výroby: EMK 500 Zde vyberte, který snímač průtoku se používá k měření energie. Kapitola 8 Ovládání 7

48 Nabídka 5. - programové vstupy/výstupy Zde můžete zvolit, k jakému vstupu/výstupu na vstupní desce (AA3) a na svorkovnici (X2) musí být připojena funkce externího kontaktu (str. 25). Volitelné vstupy na svorkovnici AUX-6 (AA3-X6:9- a X2:-) a výstup AA3-X7. Nabídka servisní nastavení z výroby Zde je možné obnovit výchozí hodnoty všech parametrů (včetně těch, které jsou přístupné uživateli). Po resetu se při dalším spuštění řídicího modulu zobrazí průvodce spouštěním. Nabídka vynucené řízení Zde můžete vynutit řízení různých součástí řídicího modulu a jakéhokoliv připojeného příslušenství. Nabídka průvodce spouštěním Při prvním spuštění řídicího modulu se automaticky spustí průvodce spouštěním. Zde ho spusťte ručně. Viz str. 3 s dalšími informacemi o průvodci spouštěním. Nabídka rychlé spuštění Odsud lze spustit kompresor. POZOR! Aby bylo možné spustit kompresor, musí existovat požadavek na vytápění nebo teplou vodu. POZOR! Neprovádějte mnoho rychlých spuštění kompresoru v krátké době, protože by se mohl poškodit, včetně okolního vybavení. Zde se nastavuje funkce vysoušení podlahy. Můžete nastavit až sedm časových intervalů s různými vypočítanými teplotami na výstupu. Pokud se má použít méně než sedm intervalů, nastavte zbývající intervaly na 0 dnů. Označením aktivního okna aktivujte funkci vysoušení podlahy. Počítadlo ve spodní části ukazuje počet dnů, ve kterých byla funkce aktivní. TIP Pokud se má použít pracovní režim pouze elektr., vyberte ho v nabídce.2. Nabídka změnit protokol Zde se odečítají všechny předchozí změny v řídicím systému. U každé změny se zobrazuje datum, čas, identifikační číslo (jedinečné pro konkrétní nastavení) a nová nastavená hodnota. Protokol o změnách se ukládá při restartu a po obnovení nastavení z výroby se nemění. Nabídka 5. - nast. podříz. režimu V dílčích nabídkách lze nastavovat nainstalované podřízené jednotky. Nabídka EB EB08 Zde nastavte parametry pro nainstalované podřízené jednotky. Nabídka tepelné čerp. Zde nastavte parametry pro nainstalovanou podřízenou jednotku. Chcete-li zjistit, jaké parametry můžete nastavovat, nahlédněte do instalační příručky pro příslušnou podřízenou jednotku. Nabídka funkce vysoušení podlahy délka intervalu 7 Rozsah nastavení: 0 30 dnů Nastavení z výroby, interval 3, 5 7: 2 dny Nastavení z výroby, interval : 3 dny tepl. interval 7 Rozsah nastavení: 5 70 C Výchozí hodnota: tepl. interval tepl. interval 2 tepl. interval 3 tepl. interval tepl. interval 5 tepl. interval 6 tepl. interval 7 20 C 30 C 0 C 5 C 0 C 30 C 20 C 8 Kapitola 8 Ovládání

49 Nabídka plnicí čerpadlo (GP2) prac. režim Vytápění/chlazení Rozsah nastavení: automatický / přerušovaný Nastavení z výroby: přerušovaný Zde nastavte pracovní režim pro plnicí čerpadlo. automatický: Oběhové čerpadlo topného média pracuje podle aktuálního pracovního režimu. přerušovaný: Plnicí čerpadlo se spouští a zastavuje 20 sekund před a po kompresoru v tepelném čerpadle země Zde vyberte, na jakém místě je výrobek nainstalován. Získáte tím přístup k nastavením svého výrobku pro konkrétní zemi. Jazyk lze nastavovat bez ohledu na tuto volbu. Tato možnost se zablokuje po 2 hodinách, restartování displeje nebo aktualizaci programu. rychlost za provozu vytápění, teplá voda, bazén, chlazení Rozsah nastavení: automatický / ruční Nastavení z výroby: automatický Ruční nastavení Rozsah nastavení: 00 % Výchozí hodnota: 70 % rychl. v ček. režimu Rozsah nastavení: 00 % Výchozí hodnota: 30 % max. přípustná rychlost Rozsah nastavení: % Výchozí hodnota: 00 % Nastavte rychlost, kterou má běžet plnicí čerpadlo v aktuálním pracovním režimu. Pokud se má rychlost plnicího čerpadla regulovat automaticky (nastavení z výroby), zvolte automatický pro optimální provoz. Je-li aktivována možnost automatický pro vytápění, můžete také nastavit možnost max. přípustná rychlost, která omezuje plnicí čerpadlo a neumožní mu běžet rychleji než nastavenou rychlostí. V případě ručního ovládání plnicího čerpadla deaktivujte možnost automatický pro aktuální pracovní režim a nastavte hodnotu mezi a 00 % (dříve nastavená hodnota pro max. přípustná rychlost již neplatí). Rychlost v pohotovostním režimu (používá se pouze v případě, že byl zvolen automatický Pracovní režim ) znamená, že po dobu, po kterou není nutný běh kompresoru ani přídavného zdroje tepla, běží plnicí čerpadlo nastavenou rychlostí. Kapitola 8 Ovládání 9

50 9 Servis Servisní úkony Servis mohou provádět pouze osoby s potřebnými odbornými znalostmi. Při výměně součástí v se smí používat pouze náhradní díly od společnosti NIBE. Nouzový režim Dokud nebude instalace naplněna vodou, přepínač (SF) se nesmí přepnout do polohy nebo. Mohl by se poškodit kompresor v tepelném čerpadle. Nouzový režim se používá v případě narušení provozu a v souvislosti se servisem. V nouzovém režimu se neohřívá teplá voda. Nouzový režim se aktivuje přepnutím přepínače (SF) do polohy. To znamená, že: Stavový indikátor svítí žlutě. Nesvítí displej a není zapojený řídicí počítač. Neohřívá se teplá voda. Kompresory jsou vypnuté. Plnicí čerpadla (EB0-GP2) a (EB02-GP2) (je-li nainstalováno) běží. Příslušenství je vypnuté. Čerpadlo topného média je aktivní. Relé nouzového režimu (K) je aktivní. Vnější přídavný ohřívač je aktivní, pokud není připojen k relé nouzového režimu (K, svorkovnice X). Ujistěte se, že vnějším přídavným ohřívačem obíhá topné médium. Údaje teplotního čidla Teplota ( C) Odpor (kohm) -0 35, , , , ,22-5 7, ,20-5 2, , ,6 0 20,02 5 5, ,5 25 0, , ,5 0 5,306 5, , , , ,068 70,739 75,69 80,26 85, , , ,672 Napětí (V ss.) 3,256 3,20 3,28 3,89 3,50 3,05 3,07 2,976 2,889 2,789 2,673 2,5 2,399 2,25 2,083,96,752,587,26,278,36,007 0,89 0,785 0,69 0,607 0,533 0,69 0, 50 Kapitola 9 Servis

51 Servisní výstup USB Nabídka 7. - aktualizovat firmware aktualizovat firmware7. spustit aktualizaci vyberte jiný soubor Umožňuje aktualizovat software v. Zobrazovací jednotka je vybavena konektorem USB, který lze použít k aktualizaci softwaru, ukládání provozních záznamů a správě nastavení v. VNITŘNÍ KLIMA TEPLÁ VODA Aby fungovaly následující funkce, paměť USB musí obsahovat soubory se softwarem pro od NIBE. Informační pole v horní části displeje zobrazuje informace (vždy v angličtině) o nejpravděpodobnější aktualizaci, kterou aktualizační software vybral na paměti USB. Tyto informace uvádějí, pro jaký výrobek je software určen, verzi softwaru a všeobecné informace o softwaru. Chcete-li vybrat jiný než zvolený soubor, můžete použít vyberte jiný soubor". MŮJ SYSTÉM USB INFORMACE spustit aktualizaci Zvolte spustit aktualizaci, chcete-li spustit aktualizaci. Objeví se dotaz, zda skutečně chcete aktualizovat software. Odpovězte ano pro pokračování nebo ne pro zrušení. USB 7 Pokud jste na předchozí otázku odpověděli ano, spustí se aktualizace a můžete sledovat její průběh na displeji. Po skončení aktualizace se restartuje. aktualizovat firmware protokolování spravovat nastavení Po připojení paměti USB se na displeji zobrazí nová nabídka (nabídka 7). Aktualizace softwaru neresetuje nastavení nabídek v. Dojde-li k přerušení aktualizace dříve, než skončí (například kvůli výpadku napájení), je možné obnovit předchozí verzi softwaru, když během spouštění podržíte tlačítko OK, dokud se nerozsvítí zelený indikátor (asi 0 sekund). Kapitola 9 Servis 5

52 vyberte jiný soubor aktualizovat firmware7. Nabídka spravovat nastavení spravovat nastavení 7.3 uložit nastavení obnovit nastavení Pokud nechcete použít nabídnutý software, zvolte možnost vyberte jiný soubor. Až budete procházet soubory, v informačním poli se budou zobrazovat informace o označeném softwaru stejně jako dříve. Až vyberete soubor tlačítkem OK, vrátíte se na předchozí stranu (nabídka 7.), kde můžete spustit aktualizaci. Nabídka protokolování protokolování7.2 Zde můžete zpracovávat (ukládat nebo načítat) nastavení všech nabídek (uživatelských a servisních) v s použitím paměti USB. Pomocí uložit nastavení uložte nastavení nabídek do paměti USB, abyste ho mohli později obnovit nebo zkopírovat do jiného. Když uložíte nastavení nabídek do paměti USB, nahradíte tím všechna dříve uložená nastavení v paměti USB. aktivováno Pomocí obnovit nastavení obnovíte nastavení všech nabídek z paměti USB. interval 5 s Po obnovení z paměti USB nelze vrátit nastavení nabídek zpět. Rozsah nastavení: s 60 min Rozsah nastavení z výroby: 5 s Zde můžete zvolit, jaké aktuální naměřené hodnoty z se mají ukládat do protokolového souboru v paměti USB.. Nastavte požadovaný interval mezi protokolováním. 2. Zaškrtněte aktivováno". 3. Aktuální hodnoty z se budou v nastavených intervalech ukládat do souboru v paměti USB, dokud nezrušíte zaškrtnutí aktivováno. Před vyjmutím paměti USB zrušte zaškrtnutí položky aktivováno. 52 Kapitola 9 Servis

53 0 Poruchy funkčnosti Řídicí modul většinou zaznamená závady a signalizuje je tím, že aktivuje alarmy a na displeji zobrazuje pokyny pro jejich odstranění. Informace o řešení alarmů najdete v oddílu Řešení alarmů. Pokud se závada nezobrazí na displeji nebo pokud se displej nerozsvítí, lze postupovat podle následujícího návodu na řešení problémů. alarm informace/rady reset alarmu režim podpory Alarm při nízkém tlaku V případě alarmu došlo k nějaké závadě, která je signalizována změnou barvy stavového indikátoru z nepřerušované zelené na nepřerušovanou červenou. Navíc se v informačním okénku zobrazí poplašný zvon. Alarm V případě alarmu s červeným stavovým indikátorem došlo k takové závadě, kterou tepelné čerpadlo a/nebo řídicí modul nedokáže sám odstranit. Když otočíte ovladač a stisknete tlačítko OK, na displeji uvidíte typ alarmu a můžete ho resetovat. Také můžete nastavit instalaci na režim podpory. informace/rady Zde se můžete dočíst, co alarm znamená, a získat rady, jak odstranit problém, který způsobil alarm. reset alarmu V mnoha případech stačí zvolit reset alarmu, aby se obnovil normální provoz výrobku. Pokud se po volbě reset alarmu rozsvítí zelený indikátor, znamená to, že příčina alarmu byla odstraněna. Pokud stále svítí červený indikátor a na displeji je zobrazena nabídka alarm, příčina alarmu přetrvává. Pokud alarm zmizí a potom se znovu objeví, postupujte podle oddílu Řešení problémů (str. 53). režim podpory režim podpory je typ nouzového režimu. To znamená, že instalace vytváří teplo a/nebo ohřívá teplou vodu, i když se vyskytl nějaký problém. Může to znamenat, že neběží kompresor tepelného čerpadla. V takovém případě jsou vytápění a/nebo ohřev teplé vody zajišťovány elektrokotlem. Chcete-li vybrat možnost režim podpory, musí být vybrána činnost alarmu v nabídce 5... POZOR! Volba režim podpory neznamená totéž jako odstranění problému, který způsobil alarm. Proto bude stavový indikátor nadále svítit červeně. Řešení problémů Pokud se na displeji nezobrazí narušení provozu, můžete použít následující tipy: Základní úkony Začněte kontrolou následujících položek: Poloha přepínače (SF). Skupinové pojistky a hlavní jistič v domě. Jistič uzemňovacího obvodu v budově. Miniaturní jistič řídicího modulu (FA). Správně nastavený monitor zatížení (je-li nainstalován). Nízká teplota teplé vody nebo žádná teplá voda Tato část kapitoly o hledání závad platí pouze tehdy, pokud je nainstalován ohřívač vody. Zavřený nebo ucpaný plnicí ventil teplé vody. Otevřete ventil. Směšovací ventil (je-li nainstalován) je nastaven na příliš nízkou hodnotu. Nastavte směšovací ventil. Řídicí modul v nesprávném pracovním režimu. Pokud je zvolen režim ruční, vyberte elektrokotel". Velká spotřeba teplé vody. Počkejte, dokud se neohřeje teplá voda. Dočasné zvýšení objemu teplé vody (dočasná extra) lze aktivovat v nabídce 2.. Příliš nízké nastavení teplé vody. Vstupte do nabídky 2.2 a vyberte vyšší komfortní režim. Příliš nízká nebo žádná provozní priorita teplé vody. Vstupte do nabídky.9. a zvyšte dobu, po kterou má mít teplá voda přednost. Nízká pokojová teplota Zavřené termostaty v několika místnostech. Nastavte termostaty v co nejvíce místnostech na maximum. Místo zavírání termostatů upravte pokojovou teplotu pomocí nabídky.. Řídicí modul v nesprávném pracovním režimu. Vstupte do nabídky.2. Pokud je zvolen režim automatický, vyberte vyšší hodnotu zastavit vytápění v nabídce.9.2. Pokud je zvolen režim ruční, vyberte vytápění". Pokud to nestačí, vyberte elektrokotel". Příliš nízká nastavená hodnota automatické regulace vytápění. Vstupte do nabídky. teplota a zvyšte posun topné křivky. Pokud je pokojová teplota nízká pouze za chladného počasí, je třeba zvýšit topnou křivku v nabídce.9. topná křivka. Příliš nízká nebo žádná provozní priorita tepla. Vstupte do nabídky.9. a zvyšte dobu, po kterou má mít vytápění přednost. Režim dovolené aktivován v nabídce.7. Vstupte do nabídky.7 a vyberte VYP. Kapitola 0 Poruchy funkčnosti 53

54 Aktivovaný externí spínač pro změnu vytápění místnosti. Zkontrolujte všechny externí spínače. Vzduch v klimatizačním systému. Odvzdušněte klimatizační systém. Vysoká pokojová teplota Příliš vysoká nastavená hodnota automatické regulace vytápění. Vstupte do nabídky. (teplota) a snižte posun topné křivky. Pokud je pokojová teplota vysoká pouze za chladného počasí, je třeba snížit strmost křivky v nabídce.9. topná křivka. Aktivovaný externí spínač pro změnu vytápění místnosti. Zkontrolujte všechny externí spínače. POZOR! Při uvádění do provozu bez tepelného čerpadla NIBE vzduch-voda se může na displeji objevit alarm signalizující chybu při komunikaci. Alarm se resetuje v případě, že je příslušné tepelné čerpadlo deaktivováno v nabídce ( nainst. podříz. jedn. ). Nízký tlak v systému Nedostatek vody v klimatizačním systému. Naplňte klimatizační systém vodou a zkontrolujte těsnost. V případě opakovaného plnění se obraťte na instalačního technika. Nespouští se kompresor Není žádný požadavek na vytápění. nevyžaduje vytápění ani teplou vodu. Kompresor je blokován kvůli teplotním podmínkám. Počkejte, než bude teplota v pracovním rozsahu výrobku. Neuplynula minimální doba mezi spouštěním kompresoru. Počkejte 30 minut a potom zkontrolujte, zda se spustil kompresor. Aktivoval se alarm. Postupujte podle pokynů na displeji. Pouze přídavný zdroj tepla Pokud se vám nepodaří odstranit závadu a nemůžete vytápět dům, můžete během čekání na pomoc nadále používat tepelné čerpadlo v režimu pouze elektr.. To znamená, že přídavný zdroj tepla se používá pouze k vytápění domu. Přepněte instalaci do režimu přídavného zdroje tepla. Přejděte do nabídky.2 prac. režim. 2. Otočným ovladačem označte pouze elektr. a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím tlačítka Zpět se vraťte do hlavní nabídky. 5 Kapitola 0 Poruchy funkčnosti

55 Příslušenství Některá příslušenství nejsou k dispozici na všech trzích. Doplňková karta AXC 30 Deska příslušenství pro aktivní chlazení (čtyřtrubkový systém), doplňkový klimatizační systém, podporu dostatku teplé vody nebo pro případ, že k je třeba připojit více než čtyři plnicí čerpadla. Lze ji také použít pro krokově řízený přídavný zdroj tepla (např. vnější elektrokotel) a přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem (např. kotel na dřevo/olej/plyn/pelety). Deska příslušenství je nutná v případě, že k je třeba připojit například čerpadlo okruhu teplé vody současně s aktivovanou signalizací běžného alarmu. Č. dílu Doplňková směšovací skupina ECS 0/ECS Toto příslušenství se používá tehdy, když se instaluje do domů se dvěma nebo více odlišnými topnými systémy, které vyžadují různé výstupní teploty. Komunikační modul SMS 0 Jestliže není k dispozici připojení k internetu, můžete použít příslušenství SMS 0 k ovládání pomocí SMS. Č. dílu Ohřev bazénu POOL 0 POOL 0 slouží k tomu, aby bylo možné využívat ohřev bazénu s. Č. dílu Ohřívač vody/akumulační nádrž AHPS Akumulační nádrž bez elektrokotle se solárním trubkovým výměníkem (měděným) a spirálovým ohřívačem teplé vody (z nerezové oceli). Č. dílu ECS 0 (max. 80 m²) Č. dílu Elektrokotel IU 3 kw Č. dílu kw Č. dílu ECS (přibl m²) Č. dílu kw Č. dílu AHPH Akumulační nádrž bez elektrokotle s vestavěným spirálovým ohřívačem teplé vody (z nerezové oceli). Č. dílu VPA Ohřívač vody s nádrží s dvojitým pláštěm. VPA 50/300 Měď Č. dílu Smalt Č. dílu Externí přídavný elektrokotel ELK Toto příslušenství může vyžadovat rozšiřující desku AXC 30 (krokově řízený elektrokotel). ELK 5 5 kw, 3 x 00 V Č. dílu ELK 2 2 kw, 3 x 00 V Č. dílu ELK kw, 3 x 00 V Č. dílu Komunikační modul MODBUS 0 MODBUS 0 umožňuje ovládat a monitorovat pomocí DUC (počítačové ústředny) v budově. Potom komunikace probíhá prostřednictvím MODBUS-RTU. Č. dílu 067 VPB Ohřívač vody bez ponorného ohřívače s nepřímotopným výměníkem. VPB 200 Měď Č. dílu Smalt Č. dílu Nerezová Č. dílu ocel VPB 500 Měď Č. dílu VPB 000 Měď Č. dílu VPB 300 Měď Č. dílu Smalt Č. dílu Nerezová Č. dílu ocel VPB Měď Č. dílu Kapitola Příslušenství 55

56 VPAS Ohřívač vody s nádrží s dvojitým pláštěm a solárním trubkovým výměníkem. VPAS 300/50 Měď Č. dílu Smalt Č. dílu Plnicí čerpadlo CPD Plnicí čerpadlo pro tepelné čerpadlo CPD -25/65 CPD -25/75 Č. dílu Plynové příslušenství Plynový kotel GBM 0-5 Č. dílu Č. dílu Komunikační modul OPT 0 OPT 0 slouží k připojení a řízení plynového kotle NIBE GBM 0-5. Č. dílu Pokojová jednotka RMU 0 RMU 0 znamená, že provoz lze ovládat a monitorovat z různých částí domu, kde je umístěno. Č. dílu Pokojové čidlorts 0 Toto příslušenství slouží ke zjišťování vyrovnanějších hodnot pokojové teploty. Č. dílu Pomocné relé HR 0 Pomocné relé HR 0 slouží k řízení externích jednofázových a trojfázových zátěží, například olejových kotlů, ponorných ohřívačů a čerpadel. Č. dílu Přepínací ventil pro chlazení VCC 05 Přepínací ventil, Cu potrubí Ø22 mm Č. dílu Regulace teplé vody VST 05 Přepínací ventil, Cu potrubí Ø22 mm Max. velikost tepelného čerpadla 8 kw Č. dílu VST Přepínací ventil, Cu potrubí Ø28 mm (Max. doporučený výkon, 7 kw) Č. dílu VST 20 Přepínací ventil, Cu potrubí Ø35 mm (Max. doporučený výkon, 0 kw) Č. dílu Sada na měření energie EMK 300 Toto příslušenství se instaluje externě je určeno k měření množství energie dodávané pro bazén, teplou vodu, vytápění a chlazení v budově. Cu potrubí Ø22. Č. dílu Sada na měření energie EMK 500 Toto příslušenství se instaluje externě je určeno k měření množství energie dodávané pro bazén, teplou vodu, vytápění a chlazení v budově. Cu potrubí Ø28. Č. dílu Spojovací skříňka K Spojovací skříňka s termostatem a ochranou proti přehřátí. (Při připojování ponorného ohřívače IU.) Č. dílu Tepelné čerpadlo vzduch-voda NIBE SPLIT HBS 05 AMS 0-6 Č. dílu AMS 0-8 Č. dílu HBS 05-6 Č. dílu HBS 05-2 Č. dílu VCC Přepínací ventil, Cu potrubí Ø28 mm Č. dílu AMS 0-2 Č. dílu 06 0 AMS 0-6 Č. dílu HBS 05-2 Č. dílu HBS 05-6 Č. dílu Kapitola Příslušenství

57 F200 F200-6 Č. dílu F200-2 Č. dílu F200-8 Č. dílu F200-6 Č. dílu F220 F220-8 x230v Č. dílu 06 3 F220-2 x230v Č. dílu F x00V Č. dílu F x00V Č. dílu F x00V Č. dílu F x00V Č. dílu 06 Ventilační tepelné čerpadlo F35 F35 je tepelné čerpadlo na odpadní vzduch, které je určeno speciálně ke kombinování mechanické rekuperace odpadního vzduchu s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Vnitřní/řídicí modul ovládá F35. Č. dílu Zapojovací sada Solar 0 Solar 0 znamená, že (společně s VPAS) lze připojit k slunečnímu vytápění. Č. dílu Zapojovací sada Solar 2 Č. dílu Kapitola Příslušenství 57

58 2 Technické údaje Rozměry Kapitola 2 Technické údaje

59 Technické specifikace IP 2 Údaje o napájení Napájecí napětí Třída krytí Jmenovitá hodnota rázového napětí Elektromagnetické znečištění Pojistka kw A 230V~ 50Hz IP2 2 0 Připojení doplňků Max. počet tepelných čerpadel vzduch-voda Max. počet čidel Max. počet plnicích čerpadel s interními doplňkovými kartami Max. počet plnicích čerpadel s externími doplňkovými kartami Max. počet výstupů pro stupeň přídavného zdroje tepla Různé Pracovní režim (EN60730) Rozsah provozních teplot Okolní teplota Cykly programu, hodiny Cykly programu, dny Rozlišení programu C C min. Typ , 2, 2, 5, 7 Rozměry a hmotnost Šířka Hloubka Výška Hmotnost (bez obalového materiálu a přiložených součástí) Č. dílu mm mm mm kg , Kapitola 2 Technické údaje 59

60 Energetické značení Dodavatel NIBE Model + F2030 / F F200 / F220 Řídicí jednotka, třída VII VI Řídicí jednotka, podíl na účinnosti % 3,5,0 60 Kapitola 2 Technické údaje

61 Schéma elektrického zapojení Kapitola 2 Technické údaje 6

62 62 Kapitola 2 Technické údaje

63 Kapitola 2 Technické údaje 63

64 6 Kapitola 2 Technické údaje

65 Kapitola 2 Technické údaje 65

66 66 Kapitola 2 Technické údaje

67 3 Rejstřík Rejstřík A Alarm, 53 Alternativní zapojení, 9 B Bezpečnostní informace, Prohlídka instalace, 5 Sériové číslo, Symboly, Symboly na, Značení, D Displej, 32 Dodané součásti, 6 Dodání a manipulace, 6 Dodané součásti, 6 Montáž, 6 Doplňkové oběhové čerpadlo, 27 Důležité informace, Bezpečnostní informace, Likvidace, 5 E Elektrické zapojení, 5 Kabelový zámek, 7 Komunikace s tepelným čerpadlem, 9 Krokově řízený elektrokotel, 23 Miniaturní jistič, 5 Monitor zatížení, 22 Možnosti externího zapojení, 25 NIBE Uplink, 2 Pokojové čidlo, 22 Přepínací ventil, 2 Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem, 23 Připojení, 8 Připojení doplňků, 22 Připojení napájení, 8 Připojení plnicího čerpadla pro tepelné čerpadlo, 8 Připojení příslušenství, 28 Přístupnost, elektrické zapojení, 6 Reléový výstup pro nouzový režim, 2 Teplotní čidlo, externí výstup, 2 Teplotní čidlo, plnění teplé vody, 2 Teplotní čidlo, vnější vratné potrubí, 2 Venkovní čidlo, 2 Vnější oběhové čerpadlo, 2 Všeobecné informace, 5 Energetické značení, 60 H Hlavní vypínač, 32 K Kabelový zámek, 7 Komunikace s tepelným čerpadlem, 9 Konstrukce řídicího modulu, 7 Seznam součástí, 7 Umístění součástí, 7 Kontakt pro aktivaci dočasná extra", 26 Kontakt pro aktivaci externí nastavení", 26 Krokově řízený elektrokotel, 23 M Miniaturní jistič, 5 Monitor zatížení, 22 Montáž, 6 Možnosti externího zapojení, 25 Další oběhové čerpadlo, 27 Kontakt pro aktivaci dočasná extra", 26 Kontakt pro aktivaci externí nastavení", 26 Možnosti voleb pro vstupy AUX, 25 Možnosti voleb pro výstup AUX (beznapěťové přepínací relé), 27 Oběh teplé vody, 27 Signalizace režimu chlazení, 27 Spínač na externí blokování funkce, 26 Spínač na externí tarifní blokování (HDO), 25 Spínač pro aktivaci externího alarmu, 26 Spínač pro Smart Grid ready, 25 Teplotní čidlo, chladicí průtok, 25 Teplotní čidlo, chlazení/vytápění, 25 Teplotní čidlo, teplá voda, horní, 2 Teplotní čidlo, výstupní potrubí za přídavným vytápěním, 25 Možnosti voleb pro vstupy AUX, 25 Možnosti voleb pro výstup AUX (beznapěťové přepínací relé), 27 N Nabídka 5 - SERVIS, 39 Nabídka nápovědy, 3, 35 Nastavení hodnoty, 3 NIBE Uplink, 2 O Oběh teplé vody, 27 Otočný ovladač, 32 Ovládání, 32, 36 Ovládání - nabídky, 36 Ovládání - úvod, 32 Ovládání - nabídky, 36 Nabídka 5 - SERVIS, 39 Ovládání - úvod, 32 Systém nabídek, 33 Zobrazovací jednotka, 32 P Pohotovostní režim, 50 Pokojové čidlo, 22 Poruchy funkčnosti, 53 Alarm, 53 Pouze elektrokotel, 5 Řešení alarmů, 53 Řešení problémů, 53 Pouze elektrokotel, 5 Používání virtuální klávesnice, 3 Prohlídka instalace, 5 Provoz, 3 Průvodce spouštěním, 3 Přecházení mezi okny, 3 Přepínací ventil, 2 Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem, 23 Připojení, 8 Připojení doplňků, 22 Připojení napájení, 8 Připojení plnicího čerpadla pro tepelné čerpadlo, 8 Připojení potrubí, 8 Alternativní zapojení, 9 Všeobecné informace, 8 Významy symbolů, 8 Připojení proudových čidel, 22 Připojení příslušenství, 28 Přípravy, 30 Příslušenství, 55 Přístupnost, elektrické zapojení, 6 R Reléový výstup pro nouzový režim, 2 Režim chlazení, 30 Rozměry a připojení, 58 Kapitola 3 Rejstřík 67

68 Ř Řešení alarmů, 53 Řešení problémů, 53 S Servis, 50 Servisní úkony, 50 Servisní úkony, 50 Pohotovostní režim, 50 Servisní výstup USB, 5 Údaje teplotního čidla, 50 Servisní výstup USB, 5 Schéma elektrického zapojení, 6 Signalizace režimu chlazení, 27 Spínač na externí blokování funkce, 26 Spínač na externí tarifní blokování (HDO), 25 Spínač pro aktivaci externího alarmu, 26 Spínač pro Smart Grid ready, 25 Stavový indikátor, 32 Symboly, Symboly na, Systém nabídek, 33 Nabídka nápovědy, 3, 35 Nastavení hodnoty, 3 Používání virtuální klávesnice, 3 Provoz, 3 Přecházení mezi okny, 3 Výběr nabídky, 3 Výběr voleb, 3 T Technické údaje, 58 Rozměry a připojení, 58 Teplotní čidlo, externí výstup, 2 Teplotní čidlo, chladicí průtok, 25 Teplotní čidlo, chlazení/vytápění, 25 Teplotní čidlo, plnění teplé vody, 2 Teplotní čidlo, teplá voda, horní, 2 Teplotní čidlo, vnější vratné potrubí, 2 Teplotní čidlo, výstupní potrubí za přídavným vytápěním, 25 Tlačítko OK, 32 Tlačítko Zpět, 32 U Údaje teplotního čidla, 50 Uvádění do provozu a seřizování, 30 Průvodce spouštěním, 3 Přípravy, 30 Režim chlazení, 30 Uvádění do provozu pouze s přídavným zdrojem tepla, 30 Uvedení do provozu s tepelným čerpadlem NIBE vzduch-voda, 30 Uvádění do provozu pouze s přídavným zdrojem tepla, 30 Uvedení do provozu s tepelným čerpadlem NIBE vzduch-voda, 30 V Venkovní čidlo, 2 Vnější oběhové čerpadlo, 2 Výběr nabídky, 3 Výběr voleb, 3 Významy symbolů, 8 Z Značení, Zobrazovací jednotka, 32 Displej, 32 Hlavní vypínač, 32 Otočný ovladač, 32 Stavový indikátor, 32 Tlačítko OK, 32 Tlačítko Zpět, Kapitola 3 Rejstřík

69

70

71 Kontaktní informace AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse, AT-86 Schörfling Tel: +3 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-626 Altishofen Tel: info@nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: +9 (0) info@nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 050 Vantaa Tel: +358 (0) info@nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 0600 Reyrieux Tel : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S9QG Chesterfield Tel: + (0) info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 63, NL 900 AP Oosterhout Tel: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 6 Vollebekk, 056 Oslo Tel: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIALYSTOK Tel: +8 (0) sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 7, per. Boynovskiy, RU Nizhny Novgorod Tel: kuzmin@evan.ru NIBE AB Sweden, Box, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +6 (0) info@nibe.se V zemích neuvedených v tomto seznamu se obraťte na společnost Nibe Sweden nebo navštivte stránky kde získáte více informací.

72 WS name: -Gemensamt WS version: a23 WS release date: :38 Publish date: :52 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box SE Markaryd info@nibe.se

Instalační příručka SMO 20

Instalační příručka SMO 20 Instalační příručka Řídicí modul IHB CS 746-6 23766 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení) Podrobné

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 SCA 0 K E Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Obsah dodávky Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev

Více

Projekční podklad NIBE SMO 40

Projekční podklad NIBE SMO 40 Projekční podklad NIBE SMO 40 Řídící modul LEK PP CZ V26052014 Obsah 1 Popis řídícího modulu SMO 40... Hlavní vlastnosti... Možnosti systému s regulátorem SMO 40... Popis rozšiřujících funkcí... Příklady

Více

Instalační příručka SMO 40

Instalační příručka SMO 40 Instalační příručka Doplňková kartań Příslušenství IHB CZ 0-0 Obsah Všeobecné informace Umístění součástí Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem Všeobecné informace Připojení Přehledové schéma

Více

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK POOL 00 Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci LEK IH - Návod pro instalaci - POOL 00 Popis Obsah dodávky POOL 00 je příslušenství, které umožňuje ohřev bazénu jednotkou VVM 00. Jednotka řídí třícestný

Více

Návod pro instalaci AXC 50. Příslušentví IHB CZ 1222-1 231158 LEK

Návod pro instalaci AXC 50. Příslušentví IHB CZ 1222-1 231158 LEK EK Návod pro instalaci AXC 0 Příslušentví IHB CZ - Obsah Popis Připojení potrubí Schéma zapojení Elektrické připojení Programové nastavení Schéma elektro zapojení Čerpadlo zemní vody Přídavný zdroj se

Více

Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 310 EMK

Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 310 EMK IHB CS 1834-7 231195 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní systémová jednotka EMK Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK Instalační příručka Řídicí modul IHB CZ 1322-1XA 231768 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení) Podrobné

Více

Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 500

Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 500 IHB CS 1834-7 431229 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní systémová jednotka Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Instalační příručka NIBE F1155PC

Instalační příručka NIBE F1155PC Instalační příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK IHB CS 1748-5 331167 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

Instalační příručka NIBE F1255PC

Instalační příručka NIBE F1255PC Instalační příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK IHB CS 1748-5 331171 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

Instalační příručka NIBE F1355

Instalační příručka NIBE F1355 Instalační příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK IHB CS 1741-3 431305 Obsah 1 Důležité informace 2 Dodání a manipulace Přeprava Montáž Dodané součásti Odstranění krytů 3 Konstrukce tepelného

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Příslušenství ACK200 kabelový svazek

Příslušenství ACK200 kabelový svazek 1.7.2018 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství ACK200 kabelový svazek HK 200S + SMO20 HK 200S + SMO40 Obsah 1 Všeobecné informace 4 Obsah balení ACK 200 4 2 Elektrické připojení 5 Připojení napájení 5 Připojení

Více

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ 1326-1 231766 LEK

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ 1326-1 231766 LEK Instalační příručka Řídicí modul IHB CZ 1326-1 231766 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 21. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 23. Do režimu nastavování

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena

Více

Projekční podklad NIBE SMO 20

Projekční podklad NIBE SMO 20 Projekční podklad NIBE SMO 20 Řídící modul LEK PP CZ V26072013 Obsah 1 Popis řídícího modulu SMO 20... Hlavní vlastnosti... 4 4 5 Příprava před instalací... Stavební připravenost... 12 12 2 Technické

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Instalační příručka NIBE F1255

Instalační příručka NIBE F1255 Instalační příručka Tepelné čerpadlo zeměvoda, vodavoda LEK IHB CS 17454 331293 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukčení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 320

Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 320 IHB CS 1834-6 231344 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní systémová jednotka Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 Návod k montáži 1 Všeobecně Toto zařízení se používá pokud je tepelné čerpadlo F1145/F1245 připojeno v domech s více (max. čtyřmi)

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Technické údaje VFBMC148

Technické údaje VFBMC148 anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE. pro tepelná čerpadla, vnitřní systémové jednotky VVM a řídicí moduly SMO

PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE. pro tepelná čerpadla, vnitřní systémové jednotky VVM a řídicí moduly SMO PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE PŘÍSLUŠENSTVÍ NIBE pro tepelná čerpadla, vnitřní systémové jednotky VVM a řídicí moduly SMO PŘEHLED Výběr z příslušenství NIBE F1155 F1245 F1255 F1345 F2030 F2300 F2040 F2120 SPLIT ACK

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500 Návod k instalaci směšovací sady Návod doplňkového pro instalaci směšovací topného okruhu sady doplňkového pro topného systému NIBE k F1145, tepelnému F1245, čerpadlu/vnitřní F1345, F370, jednotce F470,

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ

TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ PT41 TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ T1 T2 T3 T4 PT41 41-M PRE40 T1 T2 T3 0 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T5 PT4 R1R2R3R4R5R6R7R8 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T6 T5 KOTEL T6 Příručka slouží pro detailní seznámení

Více

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH. anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

DHP-R. Pokyny pro instalaci

DHP-R. Pokyny pro instalaci DHP-R Pokyny pro instalaci Rozšiřující modul, HPC EM Modul chlazení, HPC CM VMBQI248 2 Danfoss VMBQI248 Obsah Rozšiřující modul HPC EM... 4 Instalace pro funkci WCS (zavedení teplé vody)...4 Schéma systému...4

Více

MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11

MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11 MAV 0525-3 511165 R CZ 1 Obecně je příslušenství, které slouží pro řízení režimu ohřevu bazénu tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 1120/ 1130 a FIGHTER 1220/ 1230 s vestavěnou elektrickou topnou spirálou

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství Návod k montáži sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 příslušenství Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245. Tepelné

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Přisávání venkovního vzduchu pro F750 Návod pro instalaci

Přisávání venkovního vzduchu pro F750 Návod pro instalaci Přisávání venkovního vzduchu pro F750 Návod pro instalaci Návod pro instalaci - OEK 10 Popis Připojení ventilace S příslušenstvím OEK 10 může tepelné čerpadlo F750 využívat pro svůj provoz i venkovní vzduch.

Více

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310 Návod k instalaci POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310 Všeobecně POOL 310 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu systémovou jednotkou VVM310. Systémová jednotka

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Společnost Danfoss A/S neodpovídá za škody a není vázána zárukou, pokud nebyly tyto pokyny v průběhu instalace nebo servisních prací dodrženy. Původní

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ 1341-1 231344

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ 1341-1 231344 Instalační příručka Vnitřní systémová jednotka APH IHB CZ 1341-1 231344 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 32. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 34.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

obchodní ceník 2007 www.nibe-cz.com

obchodní ceník 2007 www.nibe-cz.com obchodní ceník 2007 www.nibe-cz.com V ceníku jsou uvedeny kompletní maloobchodní ceny v Kč bez 19%DPH. Technické parametry jednotlivých produktů jsou uvedeny v informačních katalogových listech a návodech

Více

El. ohřev RTI-L titanový

El. ohřev RTI-L titanový El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500 Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 0 V Návod k montáži a obsluze

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MKING MORN LIVING POSSIL atový list HP- TPLNÁ ČRPL NOSS atový list anfoss HP- Zajištění vytápění, chlazení a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM Návod k montáži Všeobecně Příslušenství ACS 310 umožňuje systémovým jednotkám VVM310/500,VVM320 ve spojení

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Návod k montáži. Příslušenství

Návod k montáži. Příslušenství Návod k montáži Příslušenství OBSAH 1 Všeobecně...2 Obsah... 2 Rozmístění komponentů 2 2 Elektrické připojení...3 Připojení el.zdroje... 3 Připojení komunikačních vodičů... 3 3 Instalace směšovacího ventilu

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat. Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345 Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345 Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245/F1345. Pokud

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více