home bread SRB BIH SLO EST

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "home bread www.moulinex.com SRB BIH SLO EST"

Transkript

1 home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV

2 1 3 4 CZ 2 5 6a 6b 6 2a POPIS 2b 2g 2c 1 víko s průzorem 2 ovládací panel a displej b tlačítko zapnout/ vypnout c volba váhy d klávesy pro nastavení odloženého startu a nastavení času u programu 8 e volba zabarvení kůrky f volba programů g světelná kontrolka 3 nádoba na chléb 4 mísicí zařízení 2f 2e 2d 5 pohárek se stupnicí 6 a polévková lžíce b kávová lžička 2

3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Podílejme se na ochraně životního prostředí! Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrně surovin, aby byl odpovídajícím způsobem zpracován. Pokyny uvedené v této příručce si důkladně prostudujte dříve, než troubu poprvé uvedete do provozu: výrobce nenese zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním tohoto spotřebiče nebo nerespektováním pokynů uvedených v této příručce. Výrobek vyhovuje všem standardům a předpisům, které se k tomuto typu výrobku vztahují (směrnice o elektrických spotřebičích, elektromagnetická kompatibilita, materiály v kontaktu s potravinami, životní prostředí, atd.) Tato domácí pekárna není navržena pro ovládání pomocí externího časovače nebo dálkového ovladače. Pekárnu nesmí používat osoby fyzicky či mentálně postižené, ani osoby se zhoršeným smyslovým vnímáním a děti. Tyto osoby smějí pekárnu používat pouze pokud je způsobilá osoba dostatečně poučila o používání, nebo pokud na ně způsobilá osoba dohlíží. Děti je třeba hlídat, aby si s přístrojem nehrály. Domácí pekárnu umístěte na stabilní pracovní plochu, která není v dosahu stříkající vody. Nelze ji umístit do blízkosti hořlavých předmětů, např. do prostoru vestavěné kuchyňské linky určeného na noviny a dopisy. Zkontrolujte si, že elektrické parametry pekárny odpovídají parametrům elektrické sítě, do které bude připojena. V případě chybně provedené instalace záruka poskytovaná výrobcem zaniká. Tento elektrický spotřebič musí být připojen do uzemněné zásuvky. V opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Uzemnění zásuvky musí být provedeno v souladu s bezpečnostními předpisy platnými ve Vaší zemi. Tento výrobek je určen pro použití v domácnosti. Nepoužívejte toto elektrické zařízení ve venkovním prostředí. Na použití pro komerční účely, nesprávné použití ani na závady vzniklé v důsledku nedodržení pokynů uvedených v této příručce se záruka poskytovaná výrobcem nevztahuje. Tento spotřebič vždy po použití vypněte. Před čištěním musí spotřebič být spolehlivě vypnutý! Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nesmí být používan v následujících zařízeních, jinak nelze uplatnit záruku: v kuchyňských koutech obchodů, kanceláří a jiných pracovišť farmách pro používání klienty hotelů, motelů a jiných residenčních typech. v ubytování typu bed and breakfast. Tuto domácí pekárnu nepoužívejte v následujících případech: Jeli přívodní šňůra vadná nebo poškozená, Pokud přístroj upadl na zem a vykazuje viditelné známky poškození, anebo pokud nefunguje. V každém případě pak je nutné takový spotřebič odeslat do nejbližšího autorizovaného servisního střediska na servisní prohlídku nebo opravu. Další podrobné pokyny jsou uvedeny v záručním listu. 3 Pokud dojde k poškození přívodní šňůry, její výměnu musí provést výrobce nebo autorizovaný servisní pracovník, anebo jiná řádně kvalifikovaná osoba. Jakékoliv zásahy do tohoto výrobku jiné než běžné čištění a každodenní rutinní údržba musí provádět autorizovaná servisní střediska. Tento elektrický spotřebič nesmí přijít do kontaktu s vodou. Nenamáčejte do vody či jiné kapaliny ani přívodní šňůru, ani zástrčku. Nenechávejte přívodní šňůru viset volně tak, aby byla v dosahu dětí. Přívodní šňůra nesmí být v blízkosti ani v kontaktu s rozpálenými částmi pekárny, v blízkosti jiných zdrojů tepla ani v dosahu předmětů s ostrými hranami. Nepřemísťujte přístroj pokud je zapnutý. Za provozu trouby ani bezprostředně po vypnutí se nedotýkejte průzoru, může být horký. Pekárnu nevypínejte škubnutím za přívodní šňůru. Jeli nutné použít prodlužovací kabel, musí být v perfektním stavu, musí mít uzemněnou zástrčku a musí být vhodně dimenzovaný. Tento spotřebič nepokládejte na jiné elektrické spotřebiče. Domácí pekárnu nepoužívejte jako topné těleso. Nepoužívejte zařízení k přípravě jiných pokrmů než jsou chleby, moučníky a džemy. Do spotřebiče nevkládejte papír, lepenku ani plast. Nepokládejte na tento spotřebič žádné předměty, ani ho nepřikrývejte. Pokud by došlo k požáru, nepokoušejte se tento spotřebič hasit vodou. V případě požáru spotřebič odpojte ze zásuvky a plameny uhaste vlhkou utěrkou. Používejte výhradně příslušenství a náhradní díly od výrobce. Veškeré elektrické spotřebiče podléhají přísné kontrole kvality. S náhodně vybranými spotřebiči se provádějí praktické testy, což vysvětluje případné lehké známky použití spotřebiče. Na konci programu vždy použijte kuchyňské rukavice pečící nádoba i části trouby jsou rozpálené. Za provozu se pekárna zahřívá na velmi vysokou teplotu. Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly zakryté. Na konci programu postupujte opatrně: když otevřete víko, může se vyvalit ven horká pára! Když používáte Program č. 11 (džemy, kompoty), při otvírání víka dejte dobrý pozor na horkou páru a stříkance. Nepřekračujte doporučená množství ingrediencí, která jsou uvedena v receptech. nepřekračujte celkové množství 1000 g těsta; nepřekračujte celkové množství 620 g mouky a 11 g droždí. Naměřená hodnota hluku tohoto výrobku je 64 dba.

4 PRAKTICKÉ RADY Příprava 1. Přečtěte si pozorně návod k použití: v tomto přístroji se chléb nedělá stejným způsobem, jako když se připravuje ručně! 2. Všechny používané přísady mají mít teplotu okolí (neníli uvedeno jinak) a je třeba je přesně zvážit. Tekutiny odměřujte pomocí dodávaného pohárku se stupnicí. Dvojitou odměrku, která je též součástí balení, používejte k odměřování na jedné straně kávových lžiček a na druhé straně polévkových lžic. Budeteli měřit špatně, projeví se to špatným výsledkem. 3. Používejte přísady, u nichž nevypršelo datum doporučené spotřeby, a uchovávejte je na chladných a suchých místech. 4. Je důležité dodržovat určené množství mouky. Z tohoto důvodu je nutné vážit mouku na kuchyňské váze. Používejte sušené aktivní pekařské droždí v sáčku. Neníli v receptech uvedeno jinak, nepoužívejte prášek do pečiva. Když otevřete sáček s droždím, je třeba obsah spotřebovat do 48 hodin. 5. Abychom se vyhnuli narušení kynutí připravovaných produktů, radíme Vám umístit všechny přísady do pečicí nádoby hned na začátku a během používání se vyhýbat zvedání víka (neníli uvedeno jinak). Dodržujte přesně pořadí přísad a množství udávaná v receptech. Nejprve tekutiny, potom pevné látky. Droždí se nesmí dostat do kontaktu s tekutinami ani se solí. Použití Příprava chleba je velmi citlivá na teplotní podmínky a vlhkost vzduchu. V případě velkého horka se doporučuje použít chladnějších tekutin než obvykle. Stejně tak je možné, že v chladu bude třeba vodu nebo mléko zvlažnět (nikdy však nepřekročte 35 C). Je též praktické kontrolovat stav těsta během hnětení: těsto by mělo být homogenní a snadno oddělitelné od stěn. > zůstáváli nezapracovaná mouka, je třeba přidat trochu vody, > může být třeba trochu mouky přidat. Korekci je třeba provádět velmi opatrně (maximálně po 1 polévkové lžíci) a před dalším zásahem vyčkat, zda došlo nebo nedošlo k požadovanému zlepšení. Běžnou chybou je myslet si, že když se přidá více droždí, chléb více vykyne. Je tomu spíše tak, že přílišné množství droždí sníží pevnost struktury těsta, které hodně vykyne a pak se při pečení propadne. Skutečný stav těsta před pečením můžete posoudit lehkými dotyky konečky prstů: těsto musí klást mírný odpor a otisky prstů se musejí po chvíli ztratit. Obecné pořadí, které je třeba dodržovat: Tekutiny (máslo, olej, vejce, voda, mléko) Sůl Cukr První polovina mouky Sušené mléko Konkrétní pevné přísady Druhá polovina mouky Droždí 4

5 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte všechny obaly, samolepky nebo různá příslušenství A. Všechny části pekárny otřete vlhkou utěrkou. POUŽITÍ Rozmotejte přívodní šňůru a zapojte ji do uzemněné zásuvky. Při prvním uvedení do provozu můžete zaznamenat velmi slabý zápach, který není na závadu. A ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Přístroj odpojte od sítě. Vyčistěte všechny části, těleso samotné i vnitřní plochy nádoby na pečení vlhkou utěrkou. Důkladně osušte B. Nádoby na pečení i hnětací lopatku můžete umýt horkou vodou a prostředkem na mytí nádobí. Pokud se hnětací lopatka přilepí do nádoby na pečení, nechte ji 5 až 10 minut odmočit. Pokud je potřeba, sundejte víko a umyjte ho horkou vodou C. Žádnou část nedávejte do myčky nádobí. Nepoužívejte ani kuchyňské čisticí prostředky, ani abrazivní houbičku, ani alkohol. Používejte měkký a vlhký hadr. Nikdy tělo přístroje ani víko neponořujte do vody. B C 5

6 RYCHLÝ START Vyjměte pečicí nádobu nadzvednutím rukojeti a zatáhnutím vzhůru tak, aby se jedna po druhé uvolnily obě strany. Potom vložte mísicí zařízení. Přidávejte přísady do pečící nádoby ve stanoveném pořadí. Ubezpečte se, že všechny přísady byly přesně zváženy. Pečící nádobu vraťte na místo. Přitlačte na pečicí nádobu na jedné straně a potom na druhé, aby byla dobře nasazena na unášeč a tak, aby dobře zapadly spony na obou stranách. Pekárnu zapojte do sítě a zapněte. Po zvukovém signálu se jako výchozí zobrazí program 1, tedy 1000 g se středním zabarvením kůrky. Stiskněte tlačítko. U dosažené etapy cyklu se zobrazí světelná kontrolka. Oba body časového spínače blikají. Rozsvítí se světelná kontrolka chodu. V závěru pečící ho cyklu domácí pekárnu vypněte. Vyjměte pečící nádobu nadzvednutím rukojeti a zatáhnutím vzhůru. Používejte vždy izolační rukavice, neboť rukojeť pečící nádoby i vnitřek víka jsou horké. Vyklopte chléb z formy a položte jej na hodinu na rošt, aby vychladl. Abyste se seznámili se svou domácí pekárnou, doporučujeme nejprve vyzkoušet recept na ZÁKLADNÍ CHLÉB. ZÁKLADNÍ CHLÉB (program 1) STUPEŇ VYPEČENÍ = STŘEDNÍ VÁHA = g ČAS = 3 : 18 SLOŽENÍ káv. lž. > kávová lžička pol.lž. > polévková lžíce OLEJ = 1,5 pol. lž. VODA = 300 ml SŮL = 1,5 káv lž. CUKR = 1 pol. lž. SUŠENÉ MLÉKO = 2 pol. lž. MOUKA = 550 g DROŽDÍ = 1,5 káv lž. 6

7 POUŽÍVÁME DOMÁCÍ PEKÁRNU U každého programu se zobrazí výchozí nastavení. Vámi požadovaná nastavení si musíte zvolit ručně. Vybíráme program Volba programu vyvolává sled etap, které probíhají automaticky jedna po druhé. Tlačítko menu Vám umožňuje zvolit si určitý počet různých programů. Zobrazí se doba odpovídající programu. Kdykoliv na panelu stisknete číselné tlačítko, změní se zobrazení na následující program, což se děje od 1 do 12: 1 > Základní bílý chléb 2 > Francouzský chléb 3 > Celozrnný chléb 4 > Sladký chléb 5 > Super rychlý chléb 6 > Bezlepkový chléb 7 > Jogurtový chléb 8 > Pouze pečení 1. Program Základní bílý chléb je program pro pečení většiny chlebů s použitím bílé pšeničné mouky. 2. Program Francouzský chléb odpovídá přípravě tradičních křupavých francouzských bílých chlebů. 3. Program Celozrnný chléb se používá k pečení celozrnných chlebů z celozrnné mouky. 4. Program Sladký chléb pro přípravu receptů s vyšším obsahem cukru a tuků např. břiošky nebo chléb s mlékem. Pokud používáte speciální směsi, nepřekračujte používáte množství 1000 g. 5. Super rychlý chléb speciální program pro pečení super rychlého chleba (viz str. 12). 6. Bezlepkový chléb program výhradně pro bezlepkové směsi. Vhodné pro osoby s celiakií, které špatně snášejí lepek obsažený v mnoha obilninách (pšenici, žitu, ječmeni, ovsu, Kamutu, pšeničných špaldách...) Dbejte zvláštních upozornění: nádoba musí být vždy pečlivě vymyta, aby se předešlo jakémukoliv kontaktu s jinou moukou. V případě přísné bezlepkové diety používejte také bezlepkové droždí. Konzistence bezlepkové mouky způsobuje ne zrovna ideální těsto. Těsto se lepí ke stranám a musí být ods 7 9 > Těsto (např. na pizzu) 10 > Koláč 11 > Džem 12 > Těstoviny traněno pomocí plastových špachtlí během hnětení. Bezlepkový chléb je hutnější a světlejší než běžný chléb. 7. Jogurtový chléb je specialita s nakyslou příchutí, středním zabarvením kůrky s hmotností 1000g. 8. Pouze pečení program o délce 60 min se světlým, středním či tmavým zabarvením kůrky. Může být zvolen samostatně a používá se: a ) s programem 9 b) k rozmrazení mražených chlebů nebo k jejich rozpečení c) k dokončení pečení v případě výpadku proudu během pečení. Pekárna nesmí zůstat bez dozoru, pokud používáte program 8. Přerušení cyklu před jeho skončením lze provést manuálně podržením tlačítka. 9. Těsto program, který nezahrnuje pečení. Jde o program určený pro hnětení a kynutí. 10. Používá se k pečení sladkostí a koláčků s použitím prášku do pečiva. 11. Program Džem automaticky připravuje džemy a kompoty. 12. Pouze hnětení. Pro nekynutá těsta např. na nudle.

8 Volíme váhu chleba Váha chleba se standardně nastavuje na 1000 g. Váha se udává orientačně. Více upřesnění a podrobností najdete v receptech. Programy 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 nemají nastavení váhy. Stiskem tlačítka nastavíte zvolený výrobek 750 g nebo 1000 g. U zvoleného nastavení se rozsvítí světelná kontrolka. Volíme zabarvení kůrky Barva kůrky se nastavuje standardně na STŘEDNÍ. Programy 7, 9, 11, 12 nemají nastavení barvy. Jsou možné tři volby: SVĚTLÁ / STŘEDNÍ / TMAVÁ. Jestliže si přejete změnit výchozí nastavení, držte stisknuté tak dlouho, dokud se u zvoleného nastavení nerozsvítí světelná kontrolka. Volíme rychlý režim Recepty 1, 2, 3 a 4 lze realizovat v RYCHLÉM režimu a zkrátit tak dobu pečení. Pro výběr rychlého režimu stiskněte čtyřikrát tlačítko. Rychlý režim nedovoluje nastavit barvu kůrky. Spuštění / Zastavení Stiskněte tlačítko a uveďte přístroj do chodu. Začíná odpočítávání. Chceteli program vypnout nebo zrušit odložený start programu, přidržte tlačítko stisknutou po dobu 5 vteřin. CYKLY U etapy cyklu, ve které se nachází domácí pekárna, se rozsvěcí světelná kontrolka. Tabulka na stránkách Vám poskytuje rozpis různých cyklů podle zvoleného programu. Předehřívání Používá se v programech 3 a 7, aby těsto lépe kynulo. > > > > Hnětení Umožňuje vytvořit strukturu těsta a tím i jeho schopnost dobře vykynout. Odpočinek Umožňuje, aby pokleslo napětí těsta, čímž se zlepšuje kvalita hnětení. Kynutí Doba, po kterou působí droždí, aby chléb vykynul a uvolnila se jeho vůně. > Pečení Mění těsto ve střídu a umožňuje vypečení a tvorbu křupavé kůrky. Uchování v teple Umožňuje uchovat chléb po upečení teplý. V každém případě se doporučuje vyklopit chléb ihned po dopečení z formy. Předehřívání: aktivováno pouze pro programy 3 a 7. Mísící zařízení po tuto dobu nefunguje. Tato etapa umožňuje zrychlit činnost droždí a vytvořit podmínky k tomu, aby vzcházely i druhy chleba, které se skládají z mouky se sklonem ke špatnému kynutí. Hnětení: těsto je v 1. nebo 2. cyklu hnětení nebo v období zrání mezi cykly kynutí. V průběhu cyklu a u programů 1, 2, 4, 5, 6 a 7, máte možnost přidávat přísady: sušené ovoce, olivy, slaninu atd. Zvukový signál Vám udává okamžik vhodný k zásahu. Nahlédněte do přehledné tabulky časů přípravy (stránka ) a do sloupku extra. Tento sloupek udává čas, který bude zobrazen na displeji přístroje v okamžiku, kdy zazní zvukový signál. Chceteli se dozvědět přesněji, za jakou dobu zazní zvukový signál, postačí odečíst čas udaný ve sloupku extra od celkové doby pečení. Příklad: extra = 2:51 a celkový čas = 3:13, přísady lze tedy přidat za 22 minut. Kynutí: těsto je v 1., 2. nebo 3. cyklu kynutí. Pečení: chléb se nachází v závěrečném cyklu pečení. Uchování v teple: u programů 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 můžete připravovaný produkt ponechat v přístroji. Vpředu se rozsvítí světelná kontrolka. V návaznostii na pečení se automaticky zapne hodinový cyklus uchování v teple. Vpředu se rozsvítí světelná kontrolka. Zobrazovač zůstává po dobu této hodiny uchování v teple na 0:00. V pravidelných intervalech zaznívá pípnutí. Na konci cyklu se přístroj automaticky zastaví po několikerém pípnutí. 8

9 ODLOŽENÝ START PROGRAMU Svůj přístroj můžete naprogramovat tak, aby byl připravovaný produkt hotov v hodinu, kterou jste zvolili, a to až s patnáctihodinovým předstihem. Program s odloženým startem nelze použít pro programy 5, 6, 9, 10, 11, 12. Tato etapa přichází po výběru programu, úrovně vypečení a váhy. Zobrazí se čas trvání programu. Vypočtěte si časový rozdíl mezi okamžikem, kdy spouštíte program, a hodinou, kdy si přejete mít připravovaný produkt hotový. Stroj automaticky obsahuje trvání cyklů programu. Pomocí tlačítek a zobrazte zjištěný čas ( směrem nahoru a směrem dolů). Krátké stisky umožňují posuv v desetiminutových skocích + krátké pípnutí. Dlouhý stisk vyvolává spojitý posuv v desetiminutových skocích. Příklad: je 20 hodin a Vy chcete mít chléb hotový v 7 hodin následující ráno. Naprogramujte 11 hodin 00 minut tlačítkami a. Stiskněte klávesu. Zazní zvukový signál. Naproti se zobrazí světelná kontrolka a 2 body časového spínače se rozblikají. Začíná odpočítávání. Rozsvítí se světelná kontrolka chodu. Uděláteli chybu nebo přejeteli si upravit nastavení času, stiskněte dlouze tlačítko, dokud nevydá zvukový signál. Zobrazí se výchozí čas. Opakujte operaci. Některé přísady snadno podléhají zkáze. Nepoužívejte program s odloženým startem pro recepty obsahující: čerstvé mléko, vejce, jogurt, sýr, čerstvé ovoce. Praktické rady V případě výpadku proudu: probíháli právě cyklus a program se výpadkem proudu nebo chybným zásahem přeruší, nabízí přístroj ochranu po dobu 7 minut, během nichž zůstává nastavení programu uloženo. Cyklus bude pokračovat od bodu, v němž se zastavil. Nad rámec této doby se nastavení programu vymazává. Používáteli dva programy těsně po sobě, vyčkejte 1 hodinu před spuštěním druhého z nich, aby pekárna v mezidobí zcela vychladla. SLOŽENÍ Tuky a olej: tuky činí chléb měkčím a chutnějším. Rovněž se pak lépe a déle uchovává. Přílišné množství tuku zpomaluje kynutí. Používáteli máslo, rozdělte je na malé kousky, aby bylo možno ho do připravovaného produktu rovnoměrně zamíchat nebo ho nechte změknout. Nikdy nevmíchávejte teplé máslo. Zabraňte kontaktu tuku s droždím neboť tuk může zabránit rehydrataci droždí. Vejce: vejce obohacují těsto, zlepšují barvu chleba a mají kladný účinek na vývoj střídy. Jestliže používáte vejce, snižte podle toho množství tekutiny. Rozbijte vejce a doplňte tekutinou tak, abyste získali množství tekutiny uvedené v receptu. V receptech se počítá s vejcem o průměrné váze 50 g, jsouli vejce větší, přidejte trochu mouky; jsouli vejce menší, je třeba dát Mléko: můžete použít čerstvé mléko nebo sušené mléko. Použijeteli sušené mléko, přidejte původně předpokládané množství vody. Použijeteli čerstvé mléko, můžete rovněž přidat vodu: celkový objem se musí rovnat objemu, s nímž počítá recept. Mléko má i emulgační účinek, který umožňuje docílit pravidelnější komůrky a tím i pěkný vzhled střídy. Voda: voda rehydratuje a aktivizuje droždí. Rovněž hydratuje škrob v mouce a umožňuje tvorbu střídy. Vodu lze nahradit částečně nebo zcela mlékem nebo jinými tekutinami. Používejte tekutiny, které mají teplotu prostředí. Mouka: váha mouky se značně liší podle typu použité mouky. Podle kvality mouky mohou být výsledky pečení chleba rovněž různé. Mouku uchovávejte v hermetickém obalu, neboť mouka bude reagovat na kolísání klimatických podmínek absorpcí nebo naopak ztrátou vlhkosti. Přednostně používejte mouku s vyšší pevností, určenou k pečení chleba nebo k pečení spíše než běžnou mouku. Přidáním ovsa, otrub, obilných klíčků, žita nebo i 9

10 celých zrn do chlebového těsta docílíte chleba těžšího a méně objemného. Doporučuje se mouka s číselným značením T550, neníli v receptech uvedeno jinak. Na výsledky má vliv i prosetí mouky: čím vyšší stupeň celozrnnosti má mouka (tedy o co větší podíl otrub obsahuje), tím méně těsto nakyne a tím hutnější bude chléb. V obchodní síti rovněž najdete hotové směsi na chleba připravené k použití. Prostudujte si doporučení výrobce o tom, jak tyto směsi používat. Obecně řečeno se volba programu provádí v závislosti na použité směsi. Příklad: Celozrnný chléb program 3. Cukr: dávejte přednost bílému nebo surovému cukru nebo medu. Nepoužívejte rafinovaný nebo kostkový cukr. Cukr dodává energii droždí, dodává chlebu dobrou chuť a zlepšuje vypečení kůrky. Sůl: dodává potravině chuť a umožňuje regulovat činnost droždí. Nesmí se dostat do styku s droždím. Díky soli je těsto pevné, kompaktní a nekyne příliš rychle. Sůl též zlepšuje strukturu těsta. Kvasnice: Pekařské kvasnice existují v několika podobách: čerstvé kvasnice v malých kostkách, dále sušené kvasnice, kterým je potřeba dodat vodu, aby mohly být aktivní, anebo potom kvasnice sušené a instantní (schopné reagovat okamžitě). Čerstvé kvasnice jsou k dostání v supermarketech (v oddělení pečiva a čerstvých produktů), ale čerstvé kvasnice můžete koupit i od Vašeho místního pekaře. Všechny druhy kvasnic se však musí přidávat přímo do pečící nádoby Vaší pekárny, spolu s ostatními surovinami. Zapamatujte si, že čerstvé kvasnice je potřeba rozdrobit potom se snadněji rozpustí. Pouze aktivní sušené kvasnice (v granulích) je potřeba před použitím promíchat v malém množství vlažné vody. Volte teploty blízké hodnotě 35 C, studená voda brzdí kynutí, příliš teplá voda ničí schopnost kvasnic kynout. Dodržujte doporučená množství tekutin a mějte na paměti, že množství kvasnic závisí na jejich formě (viz převodní tabulka ekvivalentních množství níže). Porovnání množství, hmotnosti a objemu: sušené kvasnice, čerstvé kvasnice a tekuté kvasnice: Sušené kvasnice (množství ve lžičkách) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Čerstvé kvasnice (v gramech) Přísady (olivy, slanina atd.): své recepty můžete přizpůsobit podle svého vkusu pomocí veškerých přísad, které si přejete, jen přitom dbejte na následující: > důsledně respektujte zvukový signál udávající vhodný okamžik pro přidání přísad, zvláště pokud jde o ty nejkřehčí materiály, > nejodolnější zrna (například lněná nebo sezamová) lze zapracovat od samého počátku hnětení, aby se s přístrojem snáze pracovalo (například pokud jde o odložený start), > mokré přísady (olivy) nechte řádně okapat, > mastné přísady lehce zamoučněte, aby se lépe zapracovávaly, > Nepřidávejte přílišné množství přísad, zvláště sýra, čerstvého ovoce a zeleniny, neboť mohou ovlivnit vzejití droždí, respektujte množství uváděné v receptech. > dávejte pozor, aby přísady nepadaly mimo nádobu na pečení. 10

11 RECEPTY U každého receptu dodržte udané pořadí přísad. Podle zvoleného receptu a odpovídajícího programu můžete nahlédnout do přehledné tabulky časů přípravy (stránka ) a prostudovat si rozpis různých cyklů. káv. lž > kávová lži ka pol. lž. > polévková lžíce PROGRAM 1 ZÁKLADNÍ CHLÉB Olej 1 pol. lž. 1,5 pol. lž. Voda 245 ml 300 ml Sůl 1 káv. lž. 1,5 káv. lž. Cukr 3 káv. lž. 1 pol. lž. Sušené mléko 1 pol. lž. 2 pol. lž. Mouka 455 g 550 g Droždí 1 káv. lž. 5 g nebo 1,5 káv. lž. PROGRAM 2 FRANCOUZSKÝ CHLÉB Voda 270 ml 360 ml Sůl 1,5 káv. lž. 2 káv. lž. Mouka 460 g 620 g Droždí 1 sáček (5g) 2 káv. lž. nebo 1,5 káv. lž PROGRAM 3 CELOZRNNÝ CHLÉB Olej 2 káv. lž. 1 pol. lž. Voda 270 ml 360 ml Sůl 1,5 káv. lž. 2 káv. lž. Cukr 2 káv. lž. 1 pol. lž. Mouka 225 g 300 g Celozrnná mouka 225 g 300 g Droždí 1 káv. lž. 5 g nebo 1,5 káv. lž. MLÉČNÝ CHLÉB Změklé máslo na kostičky 50 g 60 g Sůl 1,5 káv. lž. 2 káv. lž. Cukr 2 pol. lž. 2,5 pol. lž. Mléko 260 ml 310 ml Mouka 400 g 470 g Droždí 1 káv. lž. 5g nebo 1,5 káv. lž. SELSKÝ BOCHNÍK Voda 270 ml 360 ml Sůl 1,5 káv. lž. 2 káv. lž. Mouka 370 g 500 g Žitná mouka 90 g 120 g Droždí 5g 2 káv. lž. nebo 1,5 káv. lž FARMÁŘSKÝ BOCHNÍK Olej 2 káv. lž. 1 pol. lž. Voda 270 ml 360 ml Sůl 1 káv. lž. 2 káv. lž. Cukr 2 káv. lž. 1 pol. lž. Mouka 230 g 300 g Žitná mouka 110 g 150 g Celozrnná mouka 110 g 150 g Droždí 1 káv. lž. 5 g nebo 1,5 káv. lž. 11

12 PROGRAM 4 BRIOŠKA Vejce 2 3 Máslo 150 g 175 g Mléko 60 ml 70 ml Sůl 1 káv. lž. 1,5 káv. lž. Cukr 3 pol. lž. 4 pol. lž. Mouka typu g 440 g Droždí 2 káv. lž. 2,5 káv. lž. volitelně: přidejte 1 kávovou lžičku esence zpomerančových květů PROGRAM 5 SUPER RYCHLÝ CHLÉB Olej 1 pol. lž. 1,5 pol. lž. Voda (35 až max. 40 C) 270 ml 360 ml Sůl 1 káv. lž. 1,5 káv. lž. Cukr 1 pol. lž. 1 pol. lž. Sušené mléko 1 pol. lž. 2 pol. lž. Mouka 430 g 570 g Droždí 3 káv. lž. 3,5 káv. lž. PROGRAM 7 JOGURTOVÝ CHLÉB 1000 g Voda 200 ml Přírodní jogurt 1 (125 g) Sůl 2 káv. lž. Cukr 1 pol. lž. Mouka 480 g Žitná mouka 70 g Droždí 2,5 káv. lž. PROGRAM 9 TĚSTO NA PIZZU Olivový olej 1 pol. lž. 1,5 pol. lž. Voda 240 ml 320 ml Sůl 1,5 káv. lž. 2 káv. lž. Mouka 480 g 640 g Droždí 1 káv. lž. 5 g nebo 1,5 káv. lž. 12 KUGELHOPF Vejce 2 3 Máslo 140 g 160 g Mléko 80 ml 100 ml Sůl 1/2 káv. lž. 1 káv. lž. Cukr 4 pol. lž. 5 pol. lž. Mouka 350 g 420 g Droždí 2 káv. lž. 2,5 káv. lž. Rozinky 100 g 150 g volitelně: namočte rozinky v cukrové vodě (50% cukru, 50% vody) nebo vpálence či matolinovici (kořalka zvinné dužiny). volitelně: po ukončení posledního cyklu hnětení položte nahoru na těsto celé mandle. PROGRAM 10 CITRONOVÝ KOLÁČ 1000 g Vejce 4 Cukr 260 g Sůl 0,5 tsp Máslo 95 g Citron (štáva + kůra) 1 Bílá mouka 430 g Prášek do pečiva 3 káv. lž Vejce šlehejte s cukrem a solí po dobu 5minut až jsou bílá. Vlijte je do pečící nádoby. Přidejte vychladlé rozehřáté máslo. Přidejte šťávu a kůru z citronu. Smíchejte mouku a prášek do pečiva a přidejte do nádoby. Ujistěte se, že sypete mouku na hromadu přesně doprostřed pečící nádoby. PROGRAM 11 KOMPOTY A ZAVAŘENINY Před umístěním do domácí pekárny ovoce nakrájejte nebo nasekejte podle chuti. Jahodová, broskvová, rebarborová nebo meruňková zavařenina: 580 g ovoce, 360 g cukru, šťáva z1 citronu. Pomerančová zavařenina: 500 g ovoce, 400 g cukru Jablečnorebarborový kompot: 750 g ovoce, 4,5 pol. lž. cukru Rebarborový kompot: 750 g ovoce, 4,5 pol. lž. cukru PROGRAM 12 NUDLOVÉ TĚSTO g Vejce 5 Voda 60 ml Mouka 600 g Sůl 1 káv. lž.

13 PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH PRO VAŠE JEŠTĚ LEPŠÍ VÝSLEDKY Nedaří se Vám dosáhnout očekávaného výsledku? Tato tabulka Vám pomůže zorientovat se. Chléb vykynul příliš Chléb se po přílišném vykynutí propadl Chléb nevykynul dostatečně Kůrka není dostatečně vypečená Chléb je na stranách dohněda, ale není propečený Strany a vršek jsou od mouky Během pečení bylo stisknuto tlačítko. Nedostatečné množství mouky. Přílišné množství mouky. Nedostatečné množství droždí. Přílišné množství droždí. Nedostatečné množství vody. Přílišné množství vody. Nedostatečné množství cukru. Špatná kvalita mouky. Složky nejsou ve správných proporcích (příliš velké množství). Příliš teplá voda. Příliš studená voda. Nevhodný program. PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM TECHNICKÝCH PORUCH PROBLÉMY Mísicí háky zůstávají zachyceny v pečicí nádobě. Po stisknutí se nic neděje. Po stisknutí se motor otáčí, avšak hnětení neprobíhá. ŘEŠENÍ Před vyjmutím nechte máčet. Přístroj je příliš zahřátý. Mezi 2 cykly čekejte 1 hodinu. Byl naprogramován odložený start. Pečící nádoba nebyla zcela zasunuta. Chybí mísící zařízení nebo je mísící zařízení špatně nasazeno. Po odloženém startu chléb dostatečně nevykynul nebo se nestalo nic. Zapomněli jste po nastavení programu stisknout tlačítko. Droždí se dostalo do styku se solí a/nebo s vodou. Chybí mísící zařízení. Zápach po spálenině. Část přísad spadla vedle pečící nádoby: nechte přístroj vychladnout a očistěte jeho vnitřek vlhkou houbou bez čisticího prostředku. Připravovaný produkt přetekl: příliš velké množství přísad, zvláště tekutiny. Dodržujte poměry uváděné v receptech. 13

14 PROG. ПРОГ. TABULKA CYKLŮ TABUĽKA CYKLOV CIKLUSOK TABELA CYKLI TABLICA CIKLUSA ТАБЛИЦА НА ЦИКЛИТЕ TABEL CICLURI A B (gгр) C (hóчval.st.) D (hóчval.st.) CZ VYPEČENÍ VELIKOST ČAS PŘEDEHŘÍ VÁNÍ SK VYPEČENIE VEĽKOSŤ ČAS PREDHRIE VANIE H PL SRB HÉJ ÁRNYALAT ZRUMIENIE NIE ZAPEČE NOST MÉRET IDŐTARTAM ELŐMELE GÍTÉS WAGA CZAS PODGRZE WANIE E (hóчval.st.) PŘÍPRAVA TĚSTA (HněteníOdpočinekKynutí) PRÍPRAVA CESTA (HnetenieOdpočinokKysnutie) TÉSZTAKÉSZÍTÉS (DagasztásPihenésKelesztés) PRZYGOTOWANIE CIASTA (Wyrabianie, Odpoczynek, Wyrastanie) TEŽINA VREME ZAGREVANJE PRIPREMANJE TESTA (MešenjeOdmaranjeNarastanje) BIH TAMNJENJE TEŽINA VRIJEME ZAGRIJA VANJE HR TAMNJENJE TEŽINA VRIJEME ZAGRIJA VANJE PRIPREMA TIJESTA (MiješenjeOdmaranjePodizanje) PRIPREMA TIJESTA (MiješenjeOdmaranjeDizanje) SLO ZAPEČENOST TEŽA ČAS PREDGRETJE PRIPRAVA TESTA (Gnetenje Počivanje Vzhajanje) BG ПРЕПИЧАНЕ КОЛИЧЕ СТВО ВРЕМЕ ЗАТОПЛЯНЕ ПРИГОТВЯНЕ НА ТЕСТОТО (Месене, Покой, Бухване) RO GREUTATE COACERE DURATĂ PREÎNCĂLZIRE PREAPARAREA ALUATULUI (FrământareRepausCreştere) EST LT PRUUNIS TAMINE PASKRUDI NIMAS KAAL AEG EELKUU MUTAMINE TAIGNA ETTEVALMISTAMINE (Sõtkuminehoidminekergitamine) SVORIS TRUKMĖ PAŠILDYMAS TEŠLOS PAŠILDYMAS (minkymaspauzėpakėlimas) LV GATAVĪBA SVARS LAIKS UZSILDĪŠANA MĪKLAS GATAVOŠANA (mīcīšanauzbriešanapacelšana) F G (hóчval.st.) (hóчval.st.) H (hóчval.st.) PEČENÍ EXTRA UCHOVÁNÍ V TEPLE PEČENIE EXTRA UCHOVANIE V TEPLE SÜTÉS EXTRA MELEGEN TARTÁS WYPIE DODATKI ODGRZEWANIE KANIE PEČENJE EXTRA ODRŽAVANJE TOPLOTE KUHANJE EXTRA ODRŽAVANJE TOPLIM PEČENJE EXTRA ODRŽAVANJE TOPLINE PEKA DODATNO OGREVANJE ГОТВЕНЕ COACERE KÜPSETA MINE ДОПЪЛНИ ТЕЛНО SUPLI MENTAR LISA ПОТДЪРЖАНЕ ТОПЛО MENŢINERE LA CALD SOOJANA HOIDMINE KEPIMAS PAPILD ŠILDYMAS CEPŠANA PAPLIDUS TEMPERATŪRAS SAGLABĀŠANA :13 2:12 3:18 2:17 2:25 1:24 2:25 1:24 0:48 0:48 0:53 0:53 2:51 1:50 2:56 1: :30 2:30 3:32 2:32 2:40 1:40 2:40 1:40 0:50 0:50 0:52 0: :43 2:28 3:45 2:30 2:25 1:35 2:25 1:35 0:48 0:50 0:48 0:50 2:56 2:06 2:58 2: :17 2:37 3:22 2:42 2:27 1:46 2:27 1:46 0:50 0:50 0:55 0:55 2:55 2:15 3:00 2:20 158

15 TABELA CIKLOV TABELA CIKLUSA CIKLUSI PEČENJA TSÜKLITE TABEL CIKLŲ LENTELĖ CIKLU TABULA PROG. ПРОГ. A B (gг) C (hóчval.st.) D (hóчval.st.) E (hóчval.st.) F G (hóчval.st.) (hóчval.st.) H (hóчval.st.) :17 0:45 0: :20 0: :15 1:15 0:60 2: : :25 2: :30 1: :32 0:12 1:20 1:24 0: :05 0:15 0: :14 0:14 CZ Rychlý BIH Brzo SK Rýchly HR Brzo H Gyors SLO Hitro PL Szybkie BG Експресно SRB Brzo RO Rapid EST LT LV Kiire Greitas Ātri CZ Poznámka: celkové trvání nezahrnuje dobu uchování v teple u programů 1, 2, 4, 5, 8 a 10. SK Poznámka: celkové trvanie nezahŕňa čas uchovania v teple u programov 1, 2, 4, 5, 8 a 10. H Megjegyzés: az 1, 2, 4, 5, 8 és 10es programok esetén, a teljes időtartam nem tartalmazza a melegen tartási időtartamot. PL Uwaga: łączny czas nie obejmuje czasu podtrzymania temperatury dla programów 1, 2, 4, 5, 8 i 10. SRB Napomena: Dužina trajanja programa ne uključuje zagrevanje za programe 1, 2,4,5,8 i 10. BIH * Za programe od 1, 2, 4, 5, 8 i 10, ukupno vrijeme ne uključuje vrijeme održavanja toplote. HR Napomena: ukupno vrijeme trajanja ne uključuje vrijeme zagrijavanja za programe 1, 2, 4, 5, 8 i 10. SLO Opomba: Celotni čas delovanja ne vključuje časa segrevanja za sledeče programe: 1,2 4,5 8 in 10. BG Бележка: В общата продължителност не се включва времето за поддържане на топлината при програми 1, 2, 4, 5, 8 и 10. RO Observaţie: durata totală nu include timpul de menţinere la cald pentru programele 1, 2, 4, 5, 8 şi 10. EST Märkus : kogupikkus ei sisalda kuumutamisaega programmidele 1,2,4,5,8 ja 10. LT Pastaba: į bendrą trukmę nėra įskaičiuotas programose 1, 2, 4, 5, 8 ir 10 numatytas įšilimo laikas. LV Piezīme: kopējais ilgums neietver karstuma uzturēšanas laiku programmām 1, 2, 4, 5, 8 un

16 home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV Ref. NC

Vaše uživatelský manuál MOULINEX HOME BREAD OW302231 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3625904

Vaše uživatelský manuál MOULINEX HOME BREAD OW302231 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3625904 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro MOULINEX HOME BREAD OW302231. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

home bread www.moulinex.com SRB BIH SLO EST

home bread www.moulinex.com SRB BIH SLO EST home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV www.moulinex.com 4 CZ 5 6a 6b 6 7 a f c d b g e POPIS - víko s průzorem - ovládací panel a - displej b - tlačítko zapnout/ vypnout c - volba váhy d

Více

http://domacipekarny.dama.cz

http://domacipekarny.dama.cz OW3000 MOULI ref 3313488 19/07/06 14:27 Page 107 A - víko s okénkem B - ovládací panel b1 - displej b2 - tlačítko zapnout/vypnout b3 - volba váhy b4 - klávesy pro nastavení odloženého startu 106 DŘÍVE

Více

7 8 6 0 4 7 5 8 9 4 7 5 8 9 VBM400 MOULI not Ref 47 9/06/06 :57 Page 00 DŘÍVE NEŽ ZAČNETE A víko s okénkem B ovládací panel C nádoba na chléb D mísicí zařízení b displej DŘÍVE NEŽ ZAČNETE E pohárek se

Více

3-13 14-24 25-35 36-46 47-57 RUS 58-68 69-79 80-90 91-101 102-112 113-123 124-134 135-145. www.moulinex.com. Ref. 146-156

3-13 14-24 25-35 36-46 47-57 RUS 58-68 69-79 80-90 91-101 102-112 113-123 124-134 135-145. www.moulinex.com. Ref. 146-156 F - GB 4-4 D 5-5 E 6-46 I 47-57 RUS 58-68 UA 69-79 PL 80-90 CZ 9-0 CZ SK 0 - H - BG 4-4 TR 5-45 RO 46-56 Ref. www.moulinex.com DŘÍVE NEŽ ZAČNETE Při prvním použití se může uvolnit mírný zápach. DŘÍVE NEŽ

Více

http://domacipekarny.dama.cz

http://domacipekarny.dama.cz GB TR F D E I RUS UA PL CZ SK H BG www.moulinex.com RO DŘÍVE NEŽ ZAČNETE A - víko s okénkem B - ovládací panel C - nádoba na chléb D - mísicí zařízení b - displej DŘÍVE NEŽ ZAČNETE E - pohárek se stupnicí

Více

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba

Více

DUAL HOME BAKER SLO BIH EST. www.tefal.com

DUAL HOME BAKER SLO BIH EST. www.tefal.com H DUAL HOME BAKER CZ SK PL SLO BIH SR BG RO HR EST LT www.tefal.com LV Popis CZ Viko s okénkem A Ovládaci panel B Pečící nádoba C E Odměrná nádobka f Odměrná lžíce F Dávkovač f Odměrná lžička Hnětací lopatka

Více

Recepty pro domácí pekárnu

Recepty pro domácí pekárnu Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips HD9015 HD9016 CZ Recepty pro domácí pekárnu 1 Recept Nepřidávejte větší množství přísad,

Více

RUS.

RUS. GB RUS UA CZ SK BG TR F D E I PL H www.moulinex.com RO DŘÍVE NEŽ ZAČNETE Při prvním použití se může uvolnit mírný zápach. DŘÍVE NEŽ ZAČNETE A - víko s okénkem B - ovládací panel C - nádoba na chléb D -

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

DŘÍVE NEŽ ZAČNETE SEZNAMTE SE DOBŘE SE SVOU DOMÁCÍ PEKÁRNOU

DŘÍVE NEŽ ZAČNETE SEZNAMTE SE DOBŘE SE SVOU DOMÁCÍ PEKÁRNOU OW3000 MOULI ref 3313488 19/07/06 14:27 Page 107 DŘÍVE NEŽ ZAČNETE Při prvním použití se může uvolnit mírný zápach. SEZNAMTE SE DOBŘE SE SVOU DOMÁCÍ PEKÁRNOU A - víko s okénkem B - ovládací panel C - nádoba

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Multifunkční elektrická pánev

Multifunkční elektrická pánev Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním

Více

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276 Návod k použití SENDVIČOVAČ R-276 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12 Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

http://domacipekarny.dama.cz

http://domacipekarny.dama.cz NÁVOD K OBSLUZE Pekárna chleba MP 850 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil spotřebič značky Brandt. Abychom zpříjemnili každodenní přípravu jídel, vytvořili jsme pro Vás novou generaci kuchyňských

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Zitruspresse orange. Topinkovač

Zitruspresse orange. Topinkovač Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

Připravte potraviny PEČENÍ

Připravte potraviny PEČENÍ CS PEČENÍ Nikdy přístroj nezapínejte prázdný. Nepřetěžujte misku, dodržujte doporučená množství. Tento výrobek není určen na vaření klasických fritovaných jídel (nenaplňujte misku olejem). popis A Víko

Více

Bella Kuchyňský robot

Bella Kuchyňský robot KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Bella Kuchyňský robot 10008232 10008233

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Problémy při pečení a jejich řešení

Problémy při pečení a jejich řešení Problémy při pečení a jejich řešení Popis problému Příčina problému Návod na odstranění problému Po upečení je chléb přilepený k nádobě Jak lze zabránit vzniku otvorů v chlebě, které vznikají v důsledku

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Před prvním použitím. Připravte potraviny PEČENÍ POPIS RYCHLÁ PŘÍPRAVA

Před prvním použitím. Připravte potraviny PEČENÍ POPIS RYCHLÁ PŘÍPRAVA CS PEČENÍ Nikdy přístroj nezapínejte prázdný. Nepřetěžujte misku, dodržujte doporučená množství. Tento výrobek není určen na vaření klasických fritovaných jídel (nenaplňujte misku olejem). POPIS A Víko

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI

ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI ČESKY - ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI POPIS PRVNÍ POUŽITÍ Odstraňte obalový materiál z vnitřní části zmrzlinového stroje. Nádoby, lopatku a víko omyjte

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

ST-FP Jogurtovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP Jogurtovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP 8511 Jogurtovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01

NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01 NÁVOD K POUŽITÍ Pro příjemnější život Vařič rýže model č..g10g01 Pokyny k provozu 1. Proplach rýže a dávkování pro vařič: Umyjte rýži v jiné nádobě a po umytí ji vysypte do vařiče. Zhruba dodržte poměr:

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

R Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-2683

R Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-2683 Návod k použití SENDVIČOVAČ R-2683 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DF 120. Fritéza. Návod k použití

DF 120. Fritéza. Návod k použití DF 120 Fritéza CZ Návod k použití Víko Termostat Madlo Vnitřní nádoba s nepřilnavým povrchem Otvírání víka Bezpečnostní informace Připojte spotřebič k elektrické síti podle parametrů na výrobním štítku.

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití GRIL R-278 Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2155

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2155 Návod k použití TOPINKOVAČ R-2155 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131 D PL CZ SK H Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131 2. 1. Sada ručního mixéru KH 1131 Použití podle účelu použití Tato sada ručního mixéru je vhodná

Více

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: LR 7303 Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,

Více

Technická data. Bezpečnostní pokyny

Technická data. Bezpečnostní pokyny Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Při používání elektrických spotřebičů, je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: 1. Před používáním si přečtěte všechny bezpečnostní

Více

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-581 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU OVLÁDACÍ PANEL PŘÍSTROJE INTER VAP FUNKCE Aby bylo možné programovat ovládací panel, je třeba, aby byl přístroj připojen k síti. Stiskněte zelený knoflík tak,

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze Mini trouba MODEL: 979 Návod k obsluze 1 obr. 1 obr. 2 obr. 3 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY Zvyšte pozornost při použití elektrických spotřebičů a dodržujte následující

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

Zmrzlinovač

Zmrzlinovač Zmrzlinovač 10031663 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

SENDVIČOVAČ R-2600/R-2670

SENDVIČOVAČ R-2600/R-2670 Návod k použití SENDVIČOVAČ R-2600/R-2670 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Výrobník zmrzliny a jogurtovač Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ

Více

PALAČINKOVAČ - GRIL R-201

PALAČINKOVAČ - GRIL R-201 Návod k použití PALAČINKOVAČ - GRIL R-201 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-234

Návod k použití GRIL R-234 Návod k použití GRIL R-234 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti.

Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti. NL EN ES DA SV NO FI TR BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL 2 1 2 3 4 5 3 Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti. popis A

Více

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: LR 7101 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá. rychlovarná konvice - NÁVOD NA POUŽITÍ Obsah BEZPEČNOST rychlovarné konvice Důležité bezpečnostní pokyny... 5 Elektrotechnické požadavky... 7 Likvidace elektrického odpadu... 7 POPIS SOUČÁSTÍ A FUNKCÍ

Více