Ochrany řady RE_ 610. Manuál pro instalaci

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ochrany řady RE_ 610. Manuál pro instalaci"

Transkript

1 Ochrany řady RE_ 610

2

3 Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 1MRS Vydáno: Revize: CZ_C/ Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen z anglického originálu 1MRS verze E/ Obsah: 1. Úvod Informace o tomto manuálu Použité symboly Předpokládaný uživatel manuálu Dokumentace výrobku Konvence použité v dokumentaci Bezpečnostní informace Vybalení Identifikace výrobku Elektrostatický výboj (ESD) Likvidace balicího materiálu Montáž Vyjmutí a instalace zásuvné jednotky Montážní rozměry Zapuštěná montáž Polozapuštěná montáž Nakloněná polozapuštěná montáž Montáž do rámu Montáž na panel Montáž ochrany se zkušební zásuvkou RTXP 18 do 19 vany Montáž ochrany do 19 přístrojové vany (Combiflex) Čočkové senzory pro systém zábleskové ochrany (pouze u REF 610) Zapojení Instrukce pro montáž děleného feritového kroužku Elektrické zapojení Příslušenství Zkratky

4 4

5 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Autorská práva Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto změny nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. Firma ABB Oy nebude za žádných okolností odpovědná za přímé, nepřímé, mimořádné, náhodné nebo následné škody jakékoli povahy nebo jakéhokoli typu, ke kterým dojde v důsledku použití tohoto dokumentu. Stejně tak firma ABB Oy nebude odpovědná za jakékoli mimořádné nebo následné škody, ke kterým dojde při použití jakéhokoli SW nebo HW vybavení popsaného v tomto dokumentu. Tento dokument a jeho části nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy předán třetím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základě licence a může být použito, kopírováno nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Copyright 2008 ABB Oy Všechna práva vyhrazena. Chráněný název ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám nebo značkám. Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záručních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB. Verze dokumentů Tento dokument je přeložen z anglické verze 1MRS MUM, E/ V případě nesrovnalostí mezi tímto překladem a originálním anglickým textem je užita (aplikována) anglická verze. 5

6 6

7 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Úvod 1.1. Informace o tomto manuálu Tento manuál obsahuje instrukce pro vybalení a instalaci ochrany RE_ 61_ a všeobecné informace o různých montážních sadách, které jsou k dispozici. Dodávka kromě vlastní ochrany také obsahuje: Dokumentaci k výrobku (viz část 1.4. Dokumentace výrobku ) Dělený feritový kroužek určený k zaklapnutí na vodiče obvodů transformátorů proudu/napětí Baterii pro napájení hodin reálného času a energeticky nezávislé paměti Štítky pro tisk popisů programovatelných LED indikátorů 1.2. Použité symboly V tomto dokumentu jsou použity následující symboly, které upozorňují na informace týkající se bezpečnosti a na ostatní důležité instrukce: Tento výstražný elektrický symbol indikuje existenci nebezpečné situace, při které může dojít k úrazu elektrickým proudem. Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpečné situace, při které může dojít k zranění osob. Tento varovný symbol upozorňuje na důležité informace nebo výstrahy, které mají určitý vztah k příslušnému textu (popisovanému předmětu). Symbol může indikovat nebezpečí, které může vést k poškození SW vybavení zařízení nebo může způsobit škodu na zařízení nebo majetku. Tento informační symbol upozorňuje uživatele na důležité skutečnosti a podmínky. Přestože se výstrahy v případě nebezpečí týkají zranění osob, je nutné si uvědomit, že i provoz poškozeného zařízení se může za určitých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti zařízení, které následně může vést ke zranění osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto důvodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce Předpokládaný uživatel manuálu Tento manuál slouží jako pomůcka a podpora montážních pracovníků při instalaci HW produktu. 7

8 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Dokumentace výrobku Dodávka kromě vlastní ochrany a tohoto manuálu obsahuje následující specifickou dokumentaci výrobku: Tabulka Dokumentace výrobku REF 610 Název manuálu Technický referenční manuál Technický referenční manuál, ANSI verze Manuál operátora Manuál operátora, ANSI verze Identifikační číslo dokumentu (ID) 1MRS MRS MRS MRS Tabulka Dokumentace výrobku REM 610 Název manuálu Technický referenční manuál Technický referenční manuál, ANSI verze Manuál operátora Manuál operátora, ANSI verze Identifikační číslo dokumentu (ID) 1MRS MUM 1MRS MRS MUM 1MRS Tabulka Dokumentace výrobku REU 610 Název manuálu Technický referenční manuál Technický referenční manuál, ANSI verze Manuál operátora Manuál operátora, ANSI verze Identifikační číslo dokumentu (ID) 1MRS MRS MRS MRS Součástí dodávky jsou manuály verze IEC, nebo manuály verze ANSI Konvence použité v dokumentu Při prezentaci určitých postupů a prvků jsou používány následující konvence a pravidla: Ve struktuře menu rozhraní ovládání HMI (Human Machine Interface) jsou navigační tlačítka prezentována symboly tlačítek, jako například: Pro pohyb mezi doplňkovými funkcemi použijte tlačítka a. Cesta v menu rozhraní HMI je prezentována následujícím způsobem: Pro volbu položky menu CONFIGURATION\COMMUNICATION\SPA SETTINGS\PASSWORD SPA (Konfigurace\Komunikace\Nastavení SPA\Heslo SPA) použijte tlačítka označená šipkami. 8

9 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Názvy parametrů, názvy jednotlivých menu, ochranou indikované zprávy a náhledy v HMI systému ochrany jsou zobrazeny písmem typu Courier, jako například: Pro monitorování ostatních měřených hodnot v menu DEMAND VALUES (Hodnoty spotřeby/ /odběru) a HISTORY DATA (Historická data) použijte tlačítka označená šipkami. Je-li potřebné a vhodné upozornit uživatele na zprávy systému HMI, jsou tyto zprávy zobrazeny mezi symboly uvozovek, jako například: Pokud nové heslo uložíte, je uložení potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol

10 10

11 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Bezpečnostní informace Na konektorech se může vyskytnout nebezpečné napětí i při odpojeném pomocném napětí. Nedodržení bezpečnostní instrukce může vést k úmrtí, ke zranění osob nebo k značným škodám na majetku. Elektrickou instalaci smí provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Vždy musí být dodrženy místní i celostátní bezpečnostní předpisy platné pro práci na elektrickém zařízení. Rám zařízení musí být pečlivě uzemněn. Jestliže je zásuvná jednotka ochrany vyjmuta ze skříně, nedotýkejte se částí uvnitř této skříně. Vnitřní komponenty skříně mohou být pod vysokým napětím a při dotyku může dojít k vážnému zranění osob. Zařízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Z tohoto důvodu je třeba se vyhnout kontaktu s elektronickými komponenty, pokud to není nezbytně nutné. Porušení pečetní pásky na horní rukojeti zařízení je důvodem k ztrátě poskytované záruky a výrobcem není nadále garantována správná činnost přístroje. 11

12 12

13 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Vybalení Ochrana vyžaduje předtím, než je namontována v místě instalace, opatrné zacházení. Dodaný výrobek si řádně prohlédněte, abyste se ujistili, že nebyl poškozen během dopravy. Pokud byl výrobek při dopravě poškozen, musí být poškození reklamováno u smluvního dopravce a na tuto skutečnost neprodleně upozorněno místní zastoupení ABB Identifikace výrobku Abyste si ověřili, že jste dostali správný výrobek, porovnejte objednací číslo ochrany s údajem v objednávce. Objednací číslo je uvedeno na štítku, který je umístěn pod spodní rukojetí ochrany. Při kontrole objednacího čísla zásuvné jednotky ochrany dávejte pozor, abyste rukojeť nezdvihli o více než 25 stupňů (přibližně 40 mm). Zvednutí rukojeti do jakékoli vyšší polohy má za následek vysunutí zásuvné jednotky ze skříně. Obr α = 25 stupňů y = 40 mm Kontrola objednacího čísla ochrany 3.2. Elektrostatický výboj (ESD) Ochrana obsahuje komponenty citlivé na elektrostatický výboj. Elektronické obvody jsou dobře chráněny uzavřenou skříní přístroje, a pokud to není nezbytně nutné, vždy se vyhněte vyjímání zásuvné jednotky a panelu místního ovládání HMI (Human-Machine Interface) z této skříně Likvidace balicího materiálu Balicí materiál je kartón, který je 100% recyklovatelný. 13

14 14

15 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Montáž U ochrany RE_ 610 může být zvolena jedna z následujících metod montáže: Zapuštěná montáž Polozapuštěná montáž Polozapuštěná montáž pod úhlem 25 stupňů Montáž do rámu Montáž na panel Montáž do 19 přístrojové vany Montáž do 19 rámu spolu se zkušební zásuvkou RTXP 18 Pro všechny typy montáže, kromě montáže v zapuštěné pozici, budete potřebovat samostatné montážní sady. Tato část manuálu také obsahuje instrukce, jakým způsobem nainstalovat doplňkové čočkové senzory, které jsou určeny pro systém zábleskové ochrany (pouze u ochrany REF 610). Konstrukce ochrany s vyjímatelnou zásuvnou jednotkou umožňuje jednoduchou instalaci. Před montáží ochrany vyjměte zásuvnou jednotku ze skříně ochrany Vyjmutí a instalace zásuvné jednotky Před vyjmutím zásuvné jednotky ze skříně musí být pomocné napětí odpojeno. Při vyjmutí zásuvné jednotky postupujte následujícím způsobem: 1. Zdvihněte spodní rukojeť až do úrovně, kdy se uvolní pružinové zámky na obou stranách rukojeti a vlastní jednotka je vysunuta přibližně 6 mm ven ze skříně. Touto manipulací jsou odděleny konektory. 2. Jednotku vytáhněte ze skříně. Ochrana je vybavena automatickým zkratovacím mechanismem u konektoru, který je určen pro připojení transformátorů proudu (CT). Proto vyjmutí zásuvné jednotky nezpůsobí rozpojení sekundárních obvodů transformátorů proudu, což by jinak vyvolalo nebezpečně vysoké napětí v těchto obvodech. Při vyjmutí zásuvné jednotky zůstávají signálové konektory rozpojené. 15

16 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Obr Vyjmutí zásuvné jednotky ze skříně Před instalací zásuvné jednotky do skříně ochrany zkontrolujte, že jednotka i skříň mají stejná objednací čísla. Objednací číslo skříně je uvedeno (vytištěno) na spodním plechu uvnitř skříně. Jestliže však musí být namísto originální jednotky použita náhradní jednotka, ujistěte se, že nejméně prvních deset znaků v objednacích číslech skříně i zásuvné jednotky je stejných, jak je tomu v následujícím příkladu (stejná zásada platí u všech ochran řady RE_ 610): Objednací číslo skříně ochrany Objednací číslo zásuvné jednotky REM610C55HCMP XX REM610C55HCNR XX V tomto případě se jednoznačně doporučuje, aby všechny znaky v objednacím čísle jednotky byly shodné se znaky v objednacím čísle skříně. Výjimkou jsou znaky, které indikují náhradní díl. V ochraně je zabudován mechanický kódovací systém, který zabezpečuje, že zásuvnou jednotku s napěťovými a proudovými měřicími vstupy je možné osadit pouze do odpovídající skříně. Tento systém pomáhá zvýšit ochranu proti nebezpečným situacím, které mohou vzniknout, pokud má být do skříně ochrany osazena nevhodná zásuvná jednotka. Násilným zasunutím nevhodné jednotky do skříně bude ochrana poškozena a současně může dojít k nebezpečné situaci. Při instalaci zásuvné jednotky do skříně postupujte následujícím způsobem: 1. Zkontrolujte, že rukojeť je dole ve své původní pozici 2. Jednotku zasuňte do skříně, až zámky zaklapnou viz Obr

17 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Instalace zásuvné jednotky do skříně 4.2. Montážní rozměry Šířka rámečku v mm Výška rámečku v mm Hloubka skříně v mm ,3 Obr Hlavní rozměry ochrany RE_

18 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Zapuštěná montáž Pro montáž skříně v zapuštěné pozici je veškeré montážní příslušenství součástí skříně. Postup při montáži skříně ochrany v zapuštěné pozici do výřezu v panelu: 1. Uvolněte (povolte) čtyři upevňovací šrouby M5 o přibližně 7 otoček. 2. Skříň namontujte do výřezu v panelu, viz Obr Šrouby utáhněte, viz Obr Povolený rozsah kroutícího momentu při utažení upevňovacích šroubů je 0,7 1 Nm. Stupeň krytí pro zařízení namontované v zapuštěné pozici je z přední strany IP 54. Zadní strana skříně ochrany splňuje požadavky krytí stupně IP 20. Horní strana ochrany namontované v zapuštěné pozici splňuje požadavky krytí stupně IP 40. Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 180 mm. Skříň Panel Upevňovací šroub M5/hlava T25 Torx Obr Montáž skříně v zapuštěné pozici do výřezu panelu 18

19 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Skříň namontovaná v zapuštěné pozici, utažení upevňovacích šroubů Obr Ochrana namontovaná v zapuštěné pozici (skříň i zásuvná jednotka) 19

20 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Polozapuštěná montáž Sada pro polozapuštěnou montáž (objednací číslo viz kapitola 6. Příslušenství ) obsahuje: Distanční rámeček Těsnění Šrouby Těsnění je použito, pokud je z přední strany požadován stupeň krytí třídy IP 54 (podle IEC 60529). Jestliže není těsnění použito, je dosažen stupeň krytí třídy IP 50. Distanční rámeček do výřezu v panelu namontujte pomocí čtyř šroubů podle Obr Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 130 mm. Panel Šrouby M4 Distanční rámeček Rozměry výřezu v panelu Obr Montáž distančního rámečku 20

21 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Skříň Obr Montáž skříně V části 4.3. Zapuštěná montáž jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany do distančního rámečku. Obr Ochrana namontovaná v polozapuštěné pozici (distanční rámeček, skříň i zásuvná jednotka) 21

22 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Nakloněná polozapuštěná montáž Sada pro nakloněnou polozapuštěnou montáž (objednací číslo viz kapitola 6. Příslušenství ) umožňuje ochranu namontovat pod úhlem 25 stupňů. Montážní sada obsahuje: Šikmý rámeček Těsnění Šrouby Těsnění je použito, pokud je z přední strany požadován stupeň krytí třídy IP 54. Jestliže není těsnění použito, je dosažen stupeň krytí třídy IP 50. Obr Nakloněná polozapuštěná montáž A) Šrouby M4 0,7 B) Zásuvná jednotka C) Skříň ochrany D) Šikmý rámeček E) Těsnění 22

23 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Šikmý rámeček do výřezu v panelu namontujte pomocí čtyř šroubů. Minimální doporučená tloušťka panelu je 2 mm. Obr Rozměry výřezu v panelu Obr Ochrana namontovaná pod úhlem 25 stupňů (šikmý rámeček, skříň i zásuvná jednotka) 23

24 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS V části 4.3. Zapuštěná montáž jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany do šikmého rámečku Montáž do rámu Při použití příslušného montážního panelu je možné ochranu namontovat do 19 rámu. Potřebný typ montážního panelu určuje počet instalovaných ochran. Objednací čísla panelů jsou uvedena v kapitole 6. Příslušenství. Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 180 mm. Obr Montážní panely do 19 rámu V části 4.3. Zapuštěná montáž jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany do panelu. 24

25 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Ochrana namontovaná v rámu (skříň i zásuvná jednotka) 4.7. Montáž na panel Sada pro montáž na panel (objednací číslo viz kapitola 6. Příslušenství ) umožňuje ochranu namontovat na panel (prostorová montáž). Montážní sada obsahuje: Dvě dvoudílné montážní konzoly (pevný díl rámu držáku a posuvný díl držáku). Montážní konzoly jsou vyrobeny z ocelového plechu (nalakovány světlešedou barvou Pantone 420). Zadní desku Šrouby Detailní montážní instrukce Informace o vzdálenostech a rozměrech děr pro šrouby (vrtání v panelu) Při zapojení vodičů je možné ochranu připevněnou na panel vysunout o 160 mm a sklopit směrem dolů (nebo nahoru) o 45 stupňů (nebo 90 stupňů). Mechanizmus části A na Obr a na Obr fixuje ochranu ve zvolené pozici (zasunuta nebo vysunuta). Ochrana je uvolněna zatlačením zámků. 25

26 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Obr Ochrana namontovaná na panelu (skříň i zásuvná jednotka) A) Mechanizmus, který fixuje ochranu ve zvolené pozici (zasunuta nebo vysunuta). Po uvolnění šroubu B (s vroubkovanou hlavou) lze ochranu natáčet, viz Obr

27 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Ochrana namontovaná na panelu ve vysunuté a sklopené pozici A) Mechanizmus, který fixuje ochranu ve zvolené pozici (zasunuta nebo vysunuta) B) Šroub s vroubkovanou hlavou C) Pro natočení ochrany musí být k dispozici volný prostor 50 mm nad rámem i pod rámem ochrany D) Mezi dvěma montážními sadami musí být k dispozici volný prostor minimálně 50 mm 4.8. Montáž ochrany se zkušební zásuvkou RTXP 18 do 19 vany Při použití příslušné montážní sady je možné ochranu spolu se zkušební zásuvkou RTXP 18 namontovat do 19 vany. Objednací číslo montážní sady je uvedeno v kapitole 6. Příslušenství. Montážní sada obsahuje: Montážní panel (položka 1 na Obr ) Kovový držák (položka 2 na Obr ) pro montáž zkušební zásuvky RTXP 18 na panel Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 180 mm. V části 4.3. Zapuštěná montáž jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany na panel. 27

28 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Obr Montáž ochrany a držáku zkušební zásuvky RTXP 18 1) Montážní panel 2) Kovový držák 4.9. Montáž ochrany do 19 přístrojové vany (Combiflex) Při použití dvou různých typů montážních konzol je možné ochranu namontovat do 19 přístrojové vany (vana systému Combiflex, výška 4U). Typy použitých a objednaných montážních konzol určí požadavky na instalaci ochrany do přístrojové vany. Rozhodující je, zda se jedná o montáž pouze vlastní ochrany, nebo o montáž ochrany v kombinaci se zkušební zásuvkou RTXP 18. Jestliže se jedná o montáž samostatné ochrany, použijte dvě montážní konzoly typu 1MRS061208, viz položka 1 na Obr Pokud je ochrana instalována se zkušební zásuvkou (RTXP 18) na jedné straně, použijte jednu montážní konzolu typu 1MRS a jednu konzolu typu 1MRS061207, viz položka 1 a položka 2 na Obr Montážní konzoly jsou vyrobeny z ocelového žárově pozinkovaného plechu. Konzole jsou ke skříni ochrany namontovány stejnými upevňovacími šrouby, jako v případě zapuštěné montáže. Skříň ochrany je vybavena všemi potřebnými montážnímu prvky. Poté skříň namontujte do 19 přístrojové vany. 28

29 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Montáž ochrany do 19 přístrojové vany 1) Montážní konzola typu 1MRS Obr Montáž ochrany a zkušební zásuvky RTXP 18 do 19 přístrojové vany 1) Montážní konzola typu 1MRS ) Montážní konzola typu 1MRS Čočkové senzory pro systém zábleskové ochrany (pouze u REF 610) Záblesková ochrana je určena pro detekci záblesku ve vzduchem izolovaných kovových skříňových rozvodnách. Místo instalace doplňkových čočkových senzorů v rozvaděči rozvodny je závislé na typu použitého systému zábleskové ochrany. Další informace o alternativních řešeních jsou uvedeny v Technickém referenčním manuálu. 29

30 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Při montáži čočkového senzoru vyvrtejte díru (Ø 10 mm) v krycím panelu prostoru, který má být monitorován a hlídán. Do této díry nasuňte senzor, který k panelu připevněte závitořezným šroubem M3. Alternativně je čočkový senzor také možné připevnit kabelovou úchytkou (sponou). Pokud je zvolen tento způsob montáže, připevněte kabelovou úchytku na vhodné místo panelu rozvaděče a senzor pevně obepněte kabelovou úchytkou. Ujistěte se, že kabelová úchytka je v drážce senzoru a nebude bránit osvětlení senzoru. Obr Montáž čočkového senzoru Obr Rozměry čočkového senzoru 30

31 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Zapojení Připojovací svorkovnice jsou detailně popsány v Technickém referenčním manuálu. Každá svorkovnice má svoje vlastní identifikační číslo (např. X2.1). Svorky jsou číslovány odshora dolů, kromě konektorů X2.1, X5.5 a X5.8, které jsou číslovány odspodu nahoru viz Obr a Obr Pro připojení elektrických obvodů jsou použity svorkovnicové bloky s přítlačnými šroubovými svorkami a svorkami pro kruhová očka, zatímco pro připojení optického vlákna k vysílači/přijímači jsou u rozhraní pro plastové vlákno použity nástrčné konektory (X5.3) a u rozhraní pro skleněné vlákno jsou použity ST konektory (X5.4). Vstupy čočkových senzorů (X5.1 a X5.2) jsou použity pro zábleskovou ochranu (pouze u REF 610) viz Obr Jestliže jsou použity šroubové svorky, při zapojení postupujte následujícím způsobem: 1. Šroubovou svorku před prvním zasunutím vodiče uvolněte. Šroubovou svorku uvolníte (povolíte) vytočením zajišťovacího šroubu svorky v protisměru hodinových ručiček, až je otvor svorky zcela otevřený (šroub je mimo vnitřní obvod otvoru svorky). 2. Do svorky zasuňte vodič a zajišťovací šroub svorky utáhněte točením ve směru hodinových ručiček, až je vodič pevně uchycen. Při práci se šroubovými svorkami pro připojení obvodů transformátorů proudu/transformátorů napětí (X2.1) používejte pouze šroubovák a výměnné nástavce Phillips (PH 1), které jsou určeny pro šrouby (M3.5) s hlavou s křížovou drážkou. Obr Šroubovák a výměnné nástavce pro šroubové svorkovnice obvodů transformátorů proudu/napětí U svorkovnice pro připojení obvodů transformátorů proudu/transformátorů napětí je také možné použít svorky určené pro kruhová očka. Jsou-li použity svorky pro kruhová očka, postupujte následujícím způsobem: 1. Špičkou šroubováku otevřete víčko, které zakrývá upevňovací šroub kruhového očka (každý upevňovací šroub má své vlastní víčko). 2. Šroub vyšroubujte, vložte do svorkovnicového očka a zašroubujte zpět. 3. Uzavřete víčko. 31

32 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Instrukce pro montáž děleného feritového kroužku Feritový kroužek přes vodiče měřicích proudových/napěťových obvodů nainstalujte následujícím způsobem: 1. Dělený feritový kroužek položte na rovnou plochu. Kroužek otevřete klíčem, který je součástí dodávky. Kroužek rozevřete mírným tlakem na klíč, který je zasunut do klíčových dírek na děleném feritovém kroužku, jak je zřejmé z Obr Obr Otevření děleného feritového kroužku před instalací 2. Klíč vytáhněte z klíčových dírek, přičemž jednou rukou opatrně táhnete klíč směrem ven a druhou rukou dělený feritový kroužek přidržujete. 3. Feritový kroužek nasuňte přes vodiče měřicích proudových/napěťových obvodů a zaklapnutím jej opět spojte (uzavřete). Feritový kroužek musí být nainstalován co možná nejblíže k připojovací svorkovnici. Na Obr je znázorněna preferovaná pozice děleného feritového kroužku po instalaci. Je-li ochrana nainstalována v prostředí, kde je vystavena vibracím (jako například v lodních aplikacích), musí být dělený feritový kroužek uchycen k pevné části rozvaděče rozvodny. Tento požadavek je snadno splněn tím, že feritový kroužek je k panelu rozvaděče připevněn šroubem. 32

33 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Nainstalovaný feritový kroužek 5.2. Elektrické zapojení Kompletní připojení je provedeno na zadní straně skříně. Žádné spoje není nutné letovat. Každá svorka signálového konektoru (X3.1 a X4.1) je dimenzována pro jeden vodič s průřezem 0,2 2,5 mm 2 nebo pro dva vodiče s průřezem 0,2 1,0 mm 2. Vodiče obvodů transformátorů proudu/transformátorů napětí připojte ve správném sledu fází a v souladu se schématem zapojení. Každá svorka pro připojení obvodů transformátorů proudu/ /transformátorů napětí je dimenzována pro jeden vodič s průřezem 0,5 6,0 mm 2 nebo pro dva vodiče s maximálním průřezem 2,5 mm 2. Od šroubu ochranného uzemnění mezi konektory X4.1 a X3.1 (viz horní šroub na Obr ) musí být veden samostatný zemnící vodič s minimálním průřezem 2,5 mm 2, který je připojen k uzemňovací sběrně. Jestliže jsou v aplikaci společně s ochranou REM 610 instalována RTD čidla nebo jsou instalovány termistory, použijte kabel s dvojitým stíněním. Stínění kabelu připojte k uzemňovacímu šroubu kostry ochrany, který je umístěn mezi konektory X4.1 a X3.1 (viz dolní šroub na Obr ). Svorky konektoru na doplňkovém komunikačním modulu s rozhraním RS-485 (viz Obr a Obr ) jsou dimenzovány pro jeden vodič s průřezem 0,08 1,5 mm 2 nebo pro dva vodiče s maximálním průřezem 0,75 mm 2. 33

34 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Obr Ochrana RE_ 610 s komunikačním modulem RS-485 pohled na zadní panel 34

35 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Ochrana RE_ 610 s optickým komunikačním modulem pro připojení plastového vlákna a se vstupy pro skleněná optická vlákna světelných senzorů pohled na zadní panel 35

36 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Obr Ochrana RE_ 610 s komunikačním modulem DNP 3.0 a rozhraním RS-485 pohled na zadní panel 36

37 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Výkres zapojení ochrany (REF 610, rev. C) (Factory default = Standardní nastavení z výroby, Example setting = Příklad nastavení) 37

38 RE_ 610 Ochrany řady RE_610 1MRS Obr Výkres zapojení ochrany (REM 610, rev. C) (Factory default = Standardní nastavení z výroby) 38

39 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ 610 Obr Výkres zapojení ochrany (REU 610, rev. C) (Factory default = Standardní nastavení z výroby, Example setting = Příklad nastavení) 39

40 40

41 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Příslušenství Tabulka 6.-1 Dostupné příslušenství ochran Položka Objednací číslo Sada pro polozapuštěnou montáž 1MRS Sada pro polozapuštěnou nakloněnou montáž, pod úhlem 25 stupňů 1MRS Sada pro montáž na panel 1MRS Sada pro montáž dvou ochran vedle sebe do 19 rámu 1MRS Sada pro montáž jedné ochrany do 19 rámu 1MRS Sada pro montáž jedné ochrany a zkušební zásuvky RTXP 18 do 19 rámu 1MRS Konzola pro montáž ochrany do 19 přístrojové vany (Combiflex) 1MRS Konzola pro montáž zkuš. zásuvky RTXP 18 do 19 přístrojové vany (Combiflex) 1MRS Vyráběné čočkové senzory a optická vlákna pro zábleskovou ochranu: 1,5 m ±3 % 1MRS m ±3 % 1MRS m ±3 % 1MRS Komunikační kabel pro čelní rozhraní 1MRS Komunikační moduly pro: Plastové vlákno 1MRS Plastové vlákno, se vstupy pro zábleskovou ochranu 1MRS RS-485 1MRS RS-485, se vstupy pro zábleskovou ochranu 1MRS Plastové i skleněné vlákno 1MRS Plastové vlákno i skleněné vlákno, se vstupy pro zábleskovou ochranu 1MRS RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 1MRS RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 a se vstupy pro zábleskovou ochranu 1MRS

42 42

43 1MRS Ochrany řady RE_ 610 RE_ Zkratky Zkratka CT VT HMI LED RTD Popis Transformátor proudu (Current transformer) Transformátor napětí (Voltage transformer) Rozhraní pro obsluhu (Human-Machine Interface) LED dioda (Light-emitting diode) Zařízení pro odporové měření teploty (Resistence Temperature Device) 43

44 44

45 45

46 46

47

48 1MRS755677_CZ_C/ ABB Oy ABB s.r.o. Substation Automation Divize Power Systems P.O.Box 699 Komenského 821 FIN VAASA, Finland TRUTNOV Tel.: Tel.: Fax: Fax:

IED řady 615 Návod pro instalaci

IED řady 615 Návod pro instalaci IED řady 615 Power and productivity for a better world Ô Č. dokumentu: 1MRS757136 Vydáno: 17.06.2015 Revize: C Verze výrobku: 5.0 Tento dokument je překladem anglického originálu 1MRS756375 vydaného 20.12.2013,

Více

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci Ochrany ady RE_ 61_ Manuál pro instalaci Vydáno: 25.11.2003 Verze: B/05.10.2004 Manuál pro instalaci Obsah: 1. Úvod... 4 1.1. Informace o tomto manuálu...4 2. Bezpenostní informace... 5 3. Vybalení...

Více

RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání

RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání ABB s.r.o. 1MRS 750526-MUM CZ Vydáno: 22. 10. 1997 Verze: F/18. 02. 2000 České vydání: 25. 07. 2001 Vyhrazujeme si právo, změnit údaje zde uvedené bez předchozího

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Charakteristické vlastnosti Předkonfigurovaný, cenově příznivý terminál určený pro efektivní inženýring a pro snadné uvedení

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se

Více

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Modul zábleskové ochrany REA 107. Manuál operátora

Modul zábleskové ochrany REA 107. Manuál operátora Modul zábleskové ochrany REA 107 Manuál operátora REA 107 Modul zábleskové ochrany 1MRS755688 Manuál operátora Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze vaj Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze

Více

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Smart PTD transformátor proudu s děleným jádrem Smart PTD transformátor proudu s

Více

IP65 EN 60529 ROZVODNICE BEZ SVORKOVNICE - ŠEDÁ RAL 7035. Ui 1000V EN 62208. Vnější rozměry. LxHxD (mm)

IP65 EN 60529 ROZVODNICE BEZ SVORKOVNICE - ŠEDÁ RAL 7035. Ui 1000V EN 62208. Vnější rozměry. LxHxD (mm) Řada 40 CD Nástěnné rozvodnice a skříně 40 CDK - Nástĕnné rozvodnice ve vyšším krytí - IP65-25 C +60 C 10 J IP65 Kouřové transparentní dveře - hladké stěny GW40101 ROZVODNICE BEZ SVORKOVNICE - ŠEDÁ RAL

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem

Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty Měřící Energetické Aparáty Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití Přístrojový transformátor

Více

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana vývodu REX 521 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REX 521 (TRMg) Technický referenční manuál REX 521 (TRMs) Technický referenční

Více

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

měřicího přístroje provozních hodin.

měřicího přístroje provozních hodin. Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější

Více

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřící Energetické Aparáty SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití

Více

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod WATERFLUX 3000 Stručný návod Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah WATERFLUX 3000 1 Bezpečnostní

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V

Více

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ T805CZ Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD Strana 1 (celkem 10) 1. Obsah 1. Obsah...2 2. Vlastnosti systému...3 3. Provoz zařízení...3 4. Úvodní doporučení...3

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...

Více

Uzemnění a napájení. Všeobecné informace. Uzemnění v rámu podvozku. Tento dokument obsahuje následující informace:

Uzemnění a napájení. Všeobecné informace. Uzemnění v rámu podvozku. Tento dokument obsahuje následující informace: Všeobecné informace Tento dokument obsahuje následující informace: G32 Všeobecné informace Uzemnění funkcí nástavby v rámu podvozku Uzemnění funkcí nástavby v kabině Napájení pro funkce nástavby Uzemnění

Více

GRE podvodní bazénové světlo

GRE podvodní bazénové světlo Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Kompaktní rozváděče VN s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A 1 Všeobecně Vzduchem izolované kompaktní rozváděče vn firmy Driescher jsou vhodné pro použití v kompaktních trafostanicích

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001

Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001 Inspiron 7 Řada 7000 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E00 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu

Více

Vlastnosti. Komponenty. Fix-o-Rail Senior. Počet modulů. V x Š x H. 650 x 300 x x 300 x x 550 x x 550 x x 550 x 210

Vlastnosti. Komponenty. Fix-o-Rail Senior. Počet modulů. V x Š x H. 650 x 300 x x 300 x x 550 x x 550 x x 550 x 210 ix-o-rail Senior Skříň rozvodná, typově testovaná Zapouzdření nástěnná, systémová ertifikace / Značení plikace Jako elegantní izolovaná skříň do: - restaurací a hotelů, - provozoven, - nemocnic, - nákupních

Více

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S 1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

Přepěťové ochrany Gigabit ethernet BOX* PCB PATCH Přepěťové ochrany rozhraní 1000BASE-T BOX - extrémně účinné dvoustupňové ochrany vhodné i pro venkovní aplikace PATCH - ochrany 4 / 8 / 12 / 16 1000BASE-T

Více

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod Specifikace Napětí 230 Vac Zdvih 250/380 mm Síla v tlaku: - zdvih 250 mm 180 N - zdvih 380 mm 90 N Síla v tahu 300 N Rychlost 30 mm/s Výkon 150 W Třída

Více

DDS353(G) 50A MID (8811)

DDS353(G) 50A MID (8811) Návod k obsluze pro přístroj ELEMAN spol. s r.o. DDS353(G) 50A MID (8811) 1-FÁZOVÝ elektroměr pro fakturační měření Pro přímé 1-tarifní měření 1. Úvod 2. Technické parametry 3. Popis 4. Displej 5. Schéma

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Systém Dell Storage Center Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F Příručka Začínáme Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží TEB-3 / TN-3 Návod k montáží Strana 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Použité symboly Symbol

Více

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži TEB-3 / TN-3 Návod k montáži A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Použité symboly Symbol upozorňuje

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Monitorování vypínače...

Více

Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2

Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2 DIVIZE ELEKTROTECHNICKÉ VÝROBKY Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2 vysoké krytí IP65 automatizace distribuce smíšené aplikace příslušenství Oceloplechové rozváděčové skříně

Více

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE 1. Střešní okna je možné instalovat do střech se sklonem v rozmezí od 20 do 90 stupňů. Střešní okno může být umístěno v jakémkoliv

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTLCE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu

Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu IHB EN 1813-2 431740 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu Obsah 1 Všeobecné 4 Obsah balení F2120 4 Obsah balení F2040 / HBS 05 + AMS 10 5 KVR 10 je dostupné ve třech různých délkách

Více

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů

Více

RNA. RNA - hybridní rozvaděč. Datový modul hybridních rozvaděčů pro domovní rozvody. IP20 / IK05

RNA. RNA - hybridní rozvaděč. Datový modul hybridních rozvaděčů pro domovní rozvody. IP20 / IK05 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 - hybridní rozvaděč Datový modul hybridních rozvaděčů pro domovní rozvody. IP20 / IK05 163 Výklopné boční panely Boční nosné panely na obou stranách

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. 1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324 Instalační manuál rev. 20110324 Tento instalační manuál je určen k instalaci průmyslových switchů průmyslových switchů 200M-2.0.3-... 200M-1.0.3-... 1 Obsah balení 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Switch Napájecí

Více

VILLASET 1W Instalační manuál

VILLASET 1W Instalační manuál VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci

Více

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ ESB ROZVADĚČE, a.s. K terminálu 7 619 00 Brno tel.: +420 515 502 111 fax: +420 515 502 101 www.esb-rozvadece.cz KATALOG ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ REOS 1. POUŽITÍ Rozvaděče

Více

PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309. Přímé zástrčky. Přímé. Přímé zástrčky. 90 zástrčky

PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309. Přímé zástrčky. Přímé. Přímé zástrčky. 90 zástrčky Řada IEC 309 Průmyslové vidlice a podle normy iec 309 PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309 Jmenovitý proud In (A) 16 32 Jmenovité napětí Un (V) - 130 200-250 500

Více

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 A-61682_cs Part No. 5K3752 Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 Následující text uvádí pokyny pro instalaci příslušenství Vylepšená tiskárna Kodak pro skenery

Více

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1

Více

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N Návod na použití Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N 2-1579028-3 411-18583-2 / 1-744017-2 12.02.2015, RG, rev. A cs (Překlad z německého originálu návodu) Page 1 / 13 česká verze Obsah... 3 Výrobce: TE

Více

Dell Inspiron 5423 Příručka majitele

Dell Inspiron 5423 Příručka majitele Dell Inspiron 5423 Příručka majitele Počítačový model: Inspiron 5423 Směrnicový model: P35G Směrnicový typ: P35G001 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

R O Z V Á D Ě Č E A R O Z V O D N I C E

R O Z V Á D Ě Č E A R O Z V O D N I C E VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky R O Z V Á D Ě Č E A R O Z V O D N I C E 1. DĚLENÍ ROZVÁDĚČŮ 2. KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ 3. STAVEBNÍ ÚPRAVY Ostrava, listopad

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je

Více

MANUÁL PC-1869EN PC-2369EN REPRODUKTOR STROPNÍ, CERTIFIKOVÁN DLE EN54-24

MANUÁL PC-1869EN PC-2369EN REPRODUKTOR STROPNÍ, CERTIFIKOVÁN DLE EN54-24 MANUÁL PC-1869EN PC-2369EN REPRODUKTOR STROPNÍ, CERTIFIKOVÁN DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení stropního reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru)

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru) Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru) Stav: V5.20161221 30322554-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Ing.Vejdovský ADES, Hledíkova 2, Praha 10,106 00, tel. : +420 602370924

Ing.Vejdovský ADES, Hledíkova 2, Praha 10,106 00, tel. : +420 602370924 ELEKTROINSTALACE A. Průvodní zpráva Projektová dokumentace projekt pro provedení stavby elektroinstalace byl zpracován na základě objednávky fy MCA Atelier s.r.o. Projekt řeší opravy bytu v uvedeném objektu.

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324 Instalační manuál rev. 20110324 Tento instalační manuál je určen k instalaci průmyslových media konvertorů průmyslových media konvertorů 200M-1.0.1-... 2G-1.1.0-... 1 Obsah balení 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

Více

Závěsné bazénové světlo 75W

Závěsné bazénové světlo 75W Aktualizováno 18.12.2014 Závěsné bazénové světlo 75W NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace a bezpečnostní opatření. Pečivě si jej proto přečtěte před samotnou instalací a před

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 2 1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Vydáno: 23.09.1997 Revize: CZ_C/11.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více