BHL112K / PBL120K PBL211K / PBL141K PBL142K / PBL143K PBL181PK / PBL182PK PBL183PK
|
|
- Bohumil Čech
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie BHL11K / PBL10K PBL11K / PBL141K PBL14K / PBL143K PBL181PK / PBL18PK PBL183PK Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 830 Pinto (Madrid) SPAIN info@grupostayer.com
2 BHL11K PBL10K PBL11K PBL141K PBL14K x Li-Ion x Li-Ion x Li-Ion x Li-Ion x Li-Ion Vdc Ah h 0,75 1 0,5 1 1 rpm n -1 0 min / / / / / Nm 30 7/ ipm -1 min Ø mm Ø mm Ø mm kg LpA db(a) LWA db(a) m/s <,3 - <,5 <,5 <,5 PBL143K PBL181PK PBL18PK PBL183PK x Li-Ion x Li-Ion x Li-Ion Vdc Ah h x Li-Ion rpm n -1 0 min / / / / Nm ipm -1 min / / / Ø mm Ø mm Ø mm kg LpA db(a) LWA db(a) m/s <,5 <,5 <, <,5 EN60745, K = 3dB (L pa, L ) K = 1,5 m/s (a ) WA h
3 PBL143K - PBL183PK - PBL141K - PBL14K PBL181PK - PBL18PK PBL141K - PBL14K PBL181PK - PBL18PK 5 PBL10K PBL11K BHL11K
4 Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky Při vrtání s příklepem si chraňte sluch vhodnými pracovními pomůckami. Hluk může zapříčinit nedoslýchavost. Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kontroly nad zařízením může vést ke zraněním. Pokud provádíte práce, při nichž může pracovní nástroj nebo hmoždinka (šroub) zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak zařízení uchopte za izolované plochy rukojeti. Při kontaktu s elektrickým vedením pod napětím může dojít k přenosu tohoto napětí i na kovové díly zařízení a potažmo k úrazu elektrickým proudem. K vyhledání skrytých elektrických rozvodů (vedení) použijte vhodná detekční zařízení nebo přizvěte a požádejte o pomoc místně příslušnou asistenční službu. Kontakt s elektrickým vedením může způsobit požár a úraz elektrickým proudem. Poškození plynového potrubí může vést k explozi. Při navrtání vodovodního potrubí dochází k věcným škodám na majetku a také je zde nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud se pracovní nástroj (vrták) v obrobku (vrtaném materiálu) zaklíní, zařízení ihned vypněte. Očekávejte zpětný ráz v důsledku značného kroutícího momentu. K zaklínění pracovního nástroje dochází pokud: zařízení je přetíženo pracovní nástroj se v obrobku vzpříčí Držte zařízení (elektronářadí) pevně v rukou. Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty. Zajistěte obrobek (vrtaný materiál) proti pohybu. Obrobek upnutý pomocí svorek nebo ve svěráku je uchycen bezpečněji nežli při pouhém přidržování rukou. Pracovní prostředí udržujte v čistotě. Mísení různých složek materiálů je obzvláště nebezpečné. Prachové částice uvolněné z lehkých slitin mohou hořet nebo explodovat. Vyčkejte, než se všechny pohyblivé části zastaví, teprve pak zařízení odložte. Pracovní nástroj se může vzpříčit a vy nad ním ztratíte kontrolu. Nevytahujte baterii. Mohlo by dojít ke zkratu. Nevystavujte baterii nadměrnému teplu jako například dlouhodobému působení slunečního svitu a otevřenému ohni. Mohlo by dojít k explozi.. Při poškození nebo nesprávném použití baterie se mohou uvolňovat nebezpečné výpary. Při nevolnosti vyjděte na čerstvý vzduch a vyhledejte odbornou lékařskou pomoc. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Pokud je baterie poškozena, může dojít k úniku žíraviny a potřísnění okolních součástí. Příslušné díly zkontrolujte. Zasažené součásti očistěte a v případě potřeby vyměňte. Používejte pouze originální baterii, která je pro daný typ zařízení od společnosti Stayer konstruována. Toto opatření zajišťuje ochranu baterie před nebezpečným přetížením. Popis funkcí Funkční prvky Přečtěte si veškerá varování a pokyny. Při nedodržení varování a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážným zraněním. Číselné označení funkčních prvků odpovídá názornému zobrazení zařízení. 1 nástavec šroubováku rychloupínací sklíčidlo 3 otočný prstenec předvolby kroutícího momentu 4 řadicí palec (přepínač předvolby rychlosti otáčení) 5 baterie 6 svítilna 7 přepínač směru otáčení 8 spínač zapnuto/vypnuto 9 západka uchycení baterie 10 ukazatel stavu nabití baterie Hluk / vibrace Podnikněte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, a to např.: proveďte údržbu zařízení i jeho příslušenství, ruce obsluhy musí být dobře prokrvené a zahřáté, obrobek musí být ve vhodné poloze a správně uchycen. 4
5 Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou zodpovědnost, že výrobek tak jak je popsán v Technické dokumentaci je v souladu s následujícími normami nebo standardy: EN podle ustanovení směrnic 004/108/ES, 006/4/ES. Kompletace Nabíjení baterie Ramiro de la Fuente Director Manager Používejte pouze ty typy nabíječek, které jsou uvedeny na seznamu vhodného příslušenství. Pouze tyto nabíječky vyhovují charakteristice lithium iontové baterie vašeho zařízení. Poznámka: Baterie je z výroby jen částečně nabitá. Pro využití plné provozní kapacity baterie je potřeba baterii před prvním použitím nejprve dobít na imální kapacitu. Lithium iontovou baterii lze kdykoliv znovu dobíjet aniž by to podstatně ovlivňovalo její životnost. Při přerušení nabíjecího procesu nedojde k poškození baterie. VAROVÁNÍ Jakmile se zařízení samo automaticky zastaví, neaktivujte spínač zapnuto/vypnuto. Baterie by se mohla poškodit. Pro vyjmutí baterie 5, stiskněte západku 9 a zlehka vytáhněte baterii ze zařízení směrem dozadu. Nevyvíjejte zbytečně žádnou nadměrnou sílu. Baterie je vybaven systémem NTC regulace teploty, která umožňuje nabíjení pouze v rozmezí teplot od 0 C do 45 C. Díky tomu je zajištěna dlouhá životnost baterie. Řiďte se pokyny pro likvidaci a nakládání s odpady. Výměna pracovního nástroje Před prováděním veškerých úprav na zařízení (např. údržbou, výměnou pracovního nástroje, atd.), jakož i během přepravy a skladování, nastavte přepínač směru otáčení (7) do neutrální polohy. Neúmyslná aktivace spínače zapnutu/vypnuto může vést ke zranění. Pootočením rozevřete rychloupínací sklíčidlo tak, aby pracovní nástroj (nástavec šroubováku) bylo možné zasunout. Vložte pracovní nástroj. Manžetu rychloupínacího sklíčidla pevně dotáhněte otáčivým pohybem ruky. Tím dojde k automatickému zajištění sklíčidla. Při pootočení manžety opačným směrem dojde k opětovnému uvolnění pracovního nástroje. Odlučování prachu/úlomků Prachové částice uvolněné z materiálů, např. povrchových úprav obsahujících olovo, některých druhů dřevin, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Fyzický kontakt s prachovými částicemi či vdechnutí může vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy i dalších přítomných osob. Některé prachové částice jako např. z dubu nebo buku jsou považovány za karcinogenní, a to obzvláště ve spojení s dalšími látkami, které se používají k ošetření dřeva (chromát, impregnační prostředky). Materiály obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. Zajistěte dobré odvětrávání pracovního prostoru. Doporučujeme použít respirátor třídy. Dodržujte platné bezpečnostní předpisy příslušné zemně, které se na používané materiály vztahují. 5
6 Provoz Přípravné operace Zasunutí baterie Používejte pouze originální lithium iontové baterie značky Stayer, a to o stejném napětí jaké je uvedeno na výrobním štítku zařízení. Jiné typy baterií mohou způsobit zranění a požár. Přepínač směru otáčení 7 nastavte do neutrální polohy (uprostřed) tak, abyste zabránili neúmyslnému spuštění. Plně nabitou baterii 5 zasuňte do rukojeti zařízení až na doraz. Změna směru otáčení Přepínač směru otáčení 7 slouží ke změně směru otáčení pracovního nástroje (nástavce šroubováku). Nicméně tento směr však nelze změnit, pokud je spínač zapnuto/vypnuto 8 iniciován. Otáčení směrem doprava: Slouží k vrtání a zašroubování šroubů, přepínač směru otáčení 7 zatlačte směrem doleva až na doraz. Nastavení kroutícího momentu / provozního režimu Potřebný kroutící moment lze nastavit v 10 odstupňovaných krocích pomocí otočného prstence 3. Při správném nastavení se pracovní nástroj (nástavec šroubováku) přestane otáčet, jakmile je hlava šroubu v rovině s povrchem obrobku či jakmile je docíleno požadovaného kroutícího momentu. Pokud chcete vyšroubovat šrouby směrem ven, nastavte vyšší stupeň kroutícího momentu nebo otočný prstence 3 nastavte do polohy pro vrtání. Vrtání Otočný prstence 3 nastavte do polohy vrtání bez příklepu. Bezpečnostní spojka je v poloze vrtání" deaktivována. Vrtání s příklepem (PBL183PK) Otočný prstence 3 nastavte do polohy vrtání s příklepem. Při vrtání s příklepem je bezpečnostní spojka deaktivována a zařízení běží na plný výkon. Předvolba rychlosti otáčení, mechanická Řadicí palec 4 přepínejte, jen pokud je zařízení v nečinnosti (upínací sklíčidlo se neotáčí). Pomocí řadicího palce 4 lze nastavit dva rychlostní stupně. Rychlost I: Nízké otáčky; vhodné pro šroubování nebo vrtání otvorů o velkém průměru. Rychlost II: Vysoké otáčky; vhodné pro vrtání otvorů o malém průměru. Pokud řadicí palec 4 nelze zasunout až na doraz, zlehka pootočte hlavicí s pracovním nástrojem. Zapnutí / vypnutí zařízení Pro spuštění zařízení stiskněte a držte spínač zapnuto/vypnuto 8. Svítilna 6 je v činnosti, pokud je spínač zapnuto/vypnuto 8 částečně nebo úplně zatlačen. Slouží k osvětlení pracovního prostoru při špatné viditelnosti. Pro zastavení zařízení spínač zapnuto/vypnuto 8 opět uvolněte. Plynulá regulace rychlosti otáčení (PBL11K- PBL143K-PBL183PK) Otáčky lze libovolně měnit, a to v závislosti na míře zatlačení spínače zapnuto/vypnuto 8. Lehkým zatlačením spínače zapnuto/vypnuto 8 docílíte nižší rychlosti. Při větší míře zatlačení dosáhnete rychlosti vyšší. Brzda Pokud spínače zapnuto/vypnuto 8 uvolníte, dřík brzdy hlavici s uchyceným pracovním nástrojem zastaví, tím je zabráněno nežádoucímu doběhu otáček setrvačností. Při zapouštění šroubů vyčkejte, až hlava šroubu dosáhne úrovně povrchu obrobku a pak spínač zapnuto/vypnuto 8 uvolněte. Tím zabráníte proniknutí hlavy šroubu do obrobku (vrtaného materiálu). 6
7 LED kapacita zelená 75% žlutá 51-75% červená 6-50% Doporučení Nástavec šroubováku přikládejte k hlavě šroubu, jen pokud je zařízení vypnuto. V opačném případě se pracovní nástroj může smeknout. Užitečné rady Po delší době práce při nízkých otáčkách nechte zařízení vychladnout, a to při imální rychlosti otáčení bez zátěže po dobu 3 minut. Pro vrtání do kovu používejte pouze dokonale ostré vrtáky typu HSS (HSS = rychlořezná ocel). V případě příslušenství značky Stayer je zaručena odpovídající kvalita. Před zapuštěním větších a delších šroubů do tvrdých materiálů je vhodné předvrtat zaváděcí otvor o vnitřním průměru závitu, a to ze dvou třetin délky šroubu. Údržba a opravy Pokud již baterie není v provozuschopném stavu, kontaktujte centrum podpory prodeje a pozáručního servisu zařízení značky Stayer. Pokud se navzdory pečlivým výrobním postupům a kontrole na zařízení vyskytne závada, obraťte se na servisní středisko značky Stayer. Přeprava Baterie je odzkoušena dle předpisu UN ST/SG/AC.10/11/Rev.4 část III, odstavec Má zabudovány ochranné prvky proti vnitřnímu přetlaku, zkratu, násilnému proražení a přepólování. Obsah lithia v baterii je nižší než stanoví platné mezní limity. Proto baterie nepodléhá národním nebo mezinárodním předpisům z hlediska nebezpečných látek, a to ani jako samostatný technický prvek či součást technického vybavení. Nicméně se na ně mohou vztahovat příslušné bezpečnostní předpisy při přepravě většího množství baterií najednou. V tomto případě může být zapotřebí podniknout nezbytné kroky pro dodržení zvláštních požadavků (např. pokud jde o balení). Údržba a čištění Před prováděním veškerých úprav na zařízení (např. údržbou, výměnou pracovního nástroje, atd.), jakož i během přepravy a skladování, nastavte přepínač směru otáčení (7) do neutrální polohy. Neúmyslná aktivace spínače zapnutu/vypnuto může vést ke zranění. V zájmu bezpečnosti a zajištění správného pracovního postupu vždy udržuje zařízení i větrací otvory čisté. 7
8 Likvidace a nakládání s odpady Toto zařízení, příslušenství i balení musí být roztříděno za účelem šetrné ekologické recyklace. Platí pouze pro členské země EU: Elektrická zařízení nevyhazujte do běžného domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí 00/96/ES o neprovozuschopných elektrických a elektronických přístrojích a na základě začlenění této směrnice do místní právní úpravy musí být tato nefunkční zařízení na konci svého životního cyklu shromažďována ve sběrných dvorech odděleně, a to s ohledem na potřebu ekologického uskladnění a recyklace. Akumulátory / baterie: Li-ion: Dodržujte pokyny k přepravě (uvedené v části Přeprava ). Akumulátory/baterie nevyhazujte do běžného domovního odpadu, ohně nebo vody. Akumulátory/baterie musí být shromažďovány, recyklovány nebo likvidovány s ohledem na životní prostředí. Platí pouze pro členské země EU: Vadné nebo nefunkční akumulátory/baterie musí být podstoupeny k recyklaci dle směrnice 91/157/EHS. 8
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 Specifikace nástroje Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky Rozsah nastavení krouticího momentu Maximální vrtání Ocel Dřevo
VíceRO751E. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK. www.grupostayer.com
RO751E CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 0-3000 min-1 mm m/s2 db (A) db (A) kg n0 Dmax ah LpA LWA m EN60745, K = 3dB (LpA, LWA ) K = 1,5 m/s2 (ah) 1.1 87 80 5,1
VícePBL320PK. CZ Návod k použití SK Návod na použitie.
PBL320PK CZ Návod k použití SK Návod na použitie Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com 1 2 5
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500
VíceS110PE S110PEK S111PEK
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
VíceTM800A TM800 TM900A TM900
CZ Překlad originálního návodu k použití SK Preklad originálneho návodu na použitie TM800A TM800 TM900A TM900 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº C.P: 28320 Pinto (Madrid)
VíceOriginál návodu. Power Maxx 12
Originál návodu Power Maxx 12 2 3 Možné volitelné příslušenství Příslušenství není obsaženo v dodávce 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického
VíceHD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie HD3K - HD1K HD7K - HD8K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K Área
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
VíceAkumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
VíceSN 1470. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK
SN 1470 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie C/Sierra de Cazorla,7 Area Empresarial Andalucía, Sector 1 28320 - Pinto Madrid. (España) M O Obr 1. 14. Obr
VíceOriginál návodu. PowerImpact 12
Originál návodu PowerImpact 12 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceBL50K. CZ Návod k použití. SK Návod na použitie. www.grupostayer.com
CZ Návod k použití BL50K SK Návod na použitie Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com
VíceHADEX P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V. Návod k obsluze
P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím stroje důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní bezpečnostní opatření
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
CZ T 15+3 Li, T 18+3 Li Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny!
VíceNávod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
VíceOriginál návodu BE 75-16
Originál návodu BE 75-16 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
VíceDOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
VíceNávod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls
Návod k použití SBE 610 SBE 610 Impuls 2 Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých
VíceMULTI TOOL. Multifunkční bruska. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK. www.grupostayer.
MULTI TOOL Multifunkční bruska 250 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceArt.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
VíceDĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
VíceTM1000 M1000K. CZ Překlad originálního návodu k použití. SK Preklad originálneho návodu na použitie. www.grupostayer.com
CZ Překlad originálního návodu k použití M1000K SK Preklad originálneho návodu na použitie Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com
VíceSymboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
VíceNávod k používání EGM 10-E3
Návod k používání EGM 10-E3 Česky... 4 > 6 Symboly použité v návodu a na stroji Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod! Dvojitá izolace Nepatří do komunálního odpadu! Používejte ochranné brýle! 1
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
CZ BHC 18 Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Chyba při dodržování
VíceOriginál návodu. BHE 2243 a KHE 2443
Originál návodu BHE 2243 a KHE 2443 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí
VíceNázev školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._08 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceOriginál návodu.
Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 1... R 0 L 4 8 0 1 5 7 6 2 10. BS 12 NiCd U V 12 /min, 0-450 n 0 rpm 0-1500 M 1 Nm (in-lbs) 15 (133) M 3 Nm (in-lbs) 35 (310) M 4 Nm (in-lbs) 1,8-5,2 (15.9-46) D 1 max
VíceHlavní atributy výrobku
Dvourychlostní akumulátorový lithiumiontový kombinovaný šroubovák PSB 18 LI-2 Dvourychlostní akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem PSB 18 LI-2 tak kompaktní může být výkonné nářadí K výrobku Kč 6
VícePOWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VícePOWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
VíceLi-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny
Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod
VícePřeklad originálního návodu. www.metabo.cz
Překlad originálního návodu www.metabo.cz A SB... 2 ( 7.5) 1... 1 ( 7.7) 2 ( 7.5) 3 ( 7.4) BS... 1... 4 ( 7.3) 1 0 10 ( 7.6) 5 ( 7.2) 9 ( 6.) 8 ( 7.2) 14,4 V...1,5 Ah... 6.25498... Li-Power Compact 14,4
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 48 06 02 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceMĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
VícePřeklad původního návodu k používání
CS Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz Made in Germany 5 4 3 2 6 7 6.25592 (5.2 Ah) 6.25591 (4.0 Ah) 6.25596 (2.0 Ah) 1 Ø 28 mm 9 8 B A 93 x 93 mm 17 16 FEIN Supercut FEIN Multimaster 15
VíceNávod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
VíceMULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
VíceAKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK
AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK 51.10-AS-18-01 4 1 2 6 3 7 8 11 10 5 12 9 1. Rychloupínací sklíčidlo 2. Nastavení utahovacího momentu 3. LED světlo 4. Přepínač převodových stupňů 5. Indikátor kapacity akumulátoru
VícePOWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
VícePásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VícePříklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
FDV 2003 - E 3 1 6 10 5 9 2 12 4 3 1 11 7 Obsah 15 CZ Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto příklepovou vrtačku. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně
VíceAku šroubovák PROSKIT PT-1361
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361 Uživatelský manuál Důležité! Když používáte tento přístroj, je třeba řídit se několika bezpečnostními opatřeními, abyste zabránili zraněním a hmotným škodám. Přečtěte si nejprve
VíceKapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
VícePneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
VíceOriginalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-13. Original operating manual/spare parts list 14-20
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-13 Original operating manual/spare parts list 14-20 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 21-28 Manual de instrucciones original/lista
VíceNávod k pouïití. BS 14,4 LT Impuls BS 18 LT Impuls SB 14,4 LT Impuls SB 18 LT Impuls
Návod k pouïití BS 14,4 LT Impuls BS 18 LT Impuls SB 14,4 LT Impuls SB 18 LT Impuls 2 Technická data Vysvětlení k údajům na straně 2. Změny ve smyslu vědeckého pokroku vyhrazeny. U = napětí akumulační
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceBEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceNahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
VíceElektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VíceEnglish... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Obsah 16 CZ Akumulátorová
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VíceZákladní verze obsahuje
Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
VíceAkumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceAKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA LED 3 V 1
AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA LED 3 V 1 52.02-029 4 6 7 1 3 8 5 2 9 1. Čelní reflektor 5 W CREE LED 2. Boční reflektor 3 W COB LED 3. Červené varovné blikající světlo 4. Vypínač 5. Pryžová krytka nabíjecího konektoru
VíceTyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152
Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152 CZ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
VíceDOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
VíceOriginál návodu. Prodloužení záruky: http://www.metabo-service.com/cs
Originál návodu www.metabo.cz Prodloužení záruky: http://www.metabo-service.com/cs A SB... 2 ( 7.5) 1... BS... 1 ( 7.7) 2 ( 7.5) 1... 3 ( 7.4) 4 ( 7.3) 5 ( 7.10) 6 ( 7.10) 1 7 ( 7.2) 0 12 ( 7.6) 11 ( 6.)
VíceNávod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VícePŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
VíceAkumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací
VíceModel: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
VíceNávod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
VíceNávod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
VíceBezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
VíceNávod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18
Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou
VíceTechnické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VícePROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
VíceWOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
VíceIndukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
VíceNávod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
VíceLaserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
VíceMini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku
Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft
VíceNávod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění
Návod k použití Bruska koutových svárů KNSE 12-150 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště
Více630870B ASV 12 E ASV 14 E
630870B ASV 12 E ASV 14 E 8 7 6 5 8 7 6 5 4 4 3 3 1 2 1 2 ASV 12 E ASV 14 E 9 Technická data CZ Akumulátorové vrtací šroubováky Typ ASV 12 E ASV 14 E Napìtí 12 V 14,4 V Otáèky naprázdno: 1. rychlost 0
VíceLupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceOriginál návod.
Originál návod www.metabo.cz SSW... 1 SSD... 2 3 4 5 6 9 7 8 10 11 12 13 2 11. SSD 18 LT SSW 18 LT U V 18 18 n 0 /min, rpm 0-1000 / 0-1850 / 0-2500 0-900 / 0-1650 / 0-2300 S /min, bpm 2100 / 2750 / 3300
VíceSOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
VíceLaserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
VíceDD-HWT Set. Návod k obsluze
DD-HWT Set Návod k obsluze Sestava DD-HWT Diamantové vrtné korunky a příslušenství pro vrtání dlaždic Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 48 02 68
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 48 02 68 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceZáložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
VíceHlavní atributy výrobku
Lithium-iontový akumulátorový dvourychlostní vrtací šroubovák PSR 18 LI-2 Ergonomic Ergonomická, kompaktní, lehká ale silná K výrobku Kč 5 769,00* * Nezávazná doporučená spotřebitelská cena včetně DPH.
VíceKov. Individuální kombinace strojů s akumulátorovou baterií pro zpracování kovů. NOVINKA. Kombinujte a využívejte našich výhod
Kov Individuální kombinace strojů s akumulátorovou baterií pro zpracování kovů. NOVINKA Kombinujte a využívejte našich výhod FEIN Select + vám nabízí možnost kombinace jednoho nebo několika strojů s akumulátory
VíceMasážní přístroj BL-2900
Masážní přístroj BL-2900 Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 DŮLEŽITÉ... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 4 OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE... 4 DŮLEŽITÉ BODY LIDSKÉHO TĚLA...
VíceDálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
VíceDD 2G 18.0 Objednací číslo 417.831
Aku nářadí DD 2G 18.0 Objednací číslo 417.831 2-rychlostní aku-šroubovák 18,0 V Technické atributy Napětí akumulátoru: 18 V Kapacita akumulátoru: 2,5 / 5,0 Ah Točivý moment max. měkký/tvrdý: 52 / 68 Nm
Více