Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika
|
|
- Kamil Sedláček
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 7 Přechodníkový tvar I. Syntaktické vzorce a gramatika V 1 -te V 2 Kasa o motte uči o deta. V 1 -te V 2 Gohan o tabete gakkó e dekaketa. V 1 -te V 2 Jódži ga atte pátý ni ikanakatta. V-te iru Ima hon o sagašite iru. Júbe wa benkjó šite ita. V-te kudasai / V-naide kudasai Tabete kudasai. Tabenaide kudasai. V-te mo / V-nakute mo Eigo de hanašite mo wakarimasen. Hatarakanakute mo okane ga takusan arimasu. průvodní okolnost hlavního děje S deštníkem vyšel z domu. časová následnost Snědl jídlo a pak odešel do školy. příčinnost Měl jsem něco na práci, a proto jsem na ten večírek nešel. průběhový čas Právě hledám knihu. Včera večer jsem se učil. rozkazovací způsob (prosím) Jezte, prosím. Nejezte, prosím. přípustka (i když, ačkoli) I když mluvíte anglicky, nerozumím. I když nepracuje, má spoustu peněz. Přechodníkový tvar, zjednodušeně označovaný jako tzv. -te tvar (podle typu slovesa i -de), má v japonštině celou řadu funkcí. Používá se jako samostatný slovesný tvar ke spojování vět v souvětí, přičemž může vyjadřovat hned několik typů vztahu: 1) může specifikovat okolnosti děje hlavní věty, 2) vyjadřovat časovou následnost dějů nebo 3) příčinnost. V takovýchto případech je časově neurčený a výsledný překlad se řídí koncovým slovesem v souvětí. Přechodníkový tvar dále slouží k tvoření nejrůznějších slovesných tvarů. Ve spojení s pomocným slovesem iru vytváří průběhový čas, který vyjadřuje děj právě probíhající nebo trvající delší dobu, např. v minulosti. Ve spojení se slovesem aru zase tvoří opisný pasivní tvar (viz L19). Používá se též k tvoření rozkazovacího způsobu či přípustky. V těsném spojení s předchozí partikulí tvoří tzv. rozšířené partikule (viz L16). Tvoření kladného přechodníkového tvaru slovesa: viz tvoření důvěrného minulého času sloves, přechodníkový tvar je zakončený na -e. hanasu hanašita hanašite iu itta itte taberu tabeta tabete
2 kvalitativní slovesa: sufix -te se připojuje ke tvaru zakončenému na -ku. akai akaku akakute přechodník spony: de sensei da/desu genki da/desu sensei de genki de Tvoření záporného přechodníkového tvaru slovesa: 1) přechodník spony se připojuje na důvěrný záporný tvar hanasanai hanasanaide tabenai tabenaide 2) sufix -te se připojuje na důvěrný záporný tvar končící na -ku hanasanai hanasanaku hanasanakute tabenai tabenaku tabenakute Tyto dva způsoby tvoření záporného přechodníkového tvaru nelze volně zaměňovat každý má svá specifická použití. Zatímco první způsob (-naide) se používá např. jakožto větný spojovací tvar či k vytváření záporného rozkazovacího způsobu, k vytvoření přípustky je nutné použít tvar -nakute. kvalitativní slovesa: sufix -te se připojuje na neutrální záporný tvar končící na -ku akakunai akakunaku akakunakute spona: sufix -te se připojuje na neutrální záporný tvar spony končící na -ku sensei de wa nai sensei de wa naku sensei de wa nakute genki de wa nai genki de wa naku genki de wa nakute II. Text A. ヤンデラさんと中山さんのかい話ヤ : ユレチコヴァーさんは今何をしていますか 中 : へ屋でしごとをしています ヤ : ユレチコヴァーさんのむす子さんは? 中 : あの子はそとであそんでいます ヤ : おたくのお子さんはどこですか
3 中 : うちの子はそとであそんでいません まだねています B. 数年前のヤンデラさんと中山さんのかい話中 : ヤンデラさんは何をしていますか ヤ : チェコのぎん行につとめています 中 : ああ そうですか ぎん行までは車で行きますか ヤ : いいえ でん車にのって行きます えきからぎん行までは あるいて行きます 雨の日はタクシーで行きます 中 : ご飯はどうしていますか ヤ : おべんとうを買って ぎん行で食べています C. ユレチコヴァーさんと中山さんのかい話ユ : すず木さんはどんなしごとをしていますか 中 : すず木さんですか その人は しりません ユ : 日本から来ていていつもカメラを持ってしゃしんをたくさんとっています 中 : どこにすんでいますか ユ : あの新しいパノラマホテルに泊まっています 中 : ああ あの人ですか わかりました あの人は今 語学学校で日本語を教えています D. カルリークさんとパンやのてんいんのかい話カ : すみません て : はい 何でしょう カ : くろパンをください て : すみません 今 くろパンはありません フランスパンはどうですか カ : じゃあ フランスパンをください ふくろはいりません かばんにいれます III. Cvičení 1. Vytvářejte věty za použití následujících sloves: 1) 持って行く 持って来る 2) つれて行く つれて来る 3) のって行く のって来る 4) わすれて行く わすれて来る
4 5) のって帰るあるいて帰る Použijte rovněž tato podstatná jména: ぼう子 子ども お金 本 ともだち うち タクシー バス カメラ かさ おきゃくさん おみやげ きっぷ 2. Vytvářejte souvětí pomocí přechodníku: 1) 今朝はやくおきる さんぽする 2) 晩ご飯を食べる えいがを見る 3) 朝学校に来る と書かんでべんきょうする 4) うちに帰る 晩ご飯を食べる 5) スーパーに行く ビールをたくさん買う 6) えきまであるく でん車にのる 7) 学校に行く 先生にあう 8) ご飯を食べる くすりを飲む 9) じてん車にのる プラハに行く 10) 夕方うちに帰る ラジオを聞く 本を読む ねる 3. Nahraďte podtrženou část následujícími výrazy: 1) ラジオを聞いてえい語のべんきょうをします テレビを見るじ書をひく アメリカの新聞を読む イギリス人と話す アメリカのえいがを見る 2) たくさんのしごとをしてつかれました べんきょうをする うんどうをする たくさん泳ぐたくさんはたらく りょ行に行く 4. Říkejte, co právě teď děláte: ラジオを聞く ピアノをひく うたをうたう 日本語で話す テレビを見る しゃしんをとる 川で泳ぐ ボールであそぶ 本を読む バスを待つ中国語をべんきょうする 手がみを書く ビールを飲む チェコ語を教える 5. Překládejte rychle. 1) マッチをください 2) でん話をかしてください 3) それを見せてください 4) 手がみを書いてください
5 5) おきゃくさんをつれて来てください 6) えきの前で待っていてください 7) でん話番号を教えてください 8) このことばをおぼえてください 9) くすりを飲んでください 10) えい語の本を買ってください 11) お金を持って来てください 12) かさを持って行ってください 13) ち下てつにのって帰ってください 14) タクシーをよんでください 15) タバコをすわないでください 16) 日本語で話してください 17) この本を持っていてください 18) この川で泳がないでください 19) 教しつでおさけを飲まないでください 6. Odpovězte. 1) あなたは何時におきて 何時にうちをでますか 2) 学校は何時にはじまって 何時におわりますか 3) 朝おきて何をしますか 4) デパートへ行って何を買いますか 5) タクシーにのってどこへ行きましたか 6) 学校にはあるいて来ますか バスにのって来ますか 7. Přeložte. 1) ちちは雨がふっても 毎日かならずさんぽします 2) 明日は はれてもはれなくても えん足に行きます 3) あの人はこたえがわかっていてもこたえません 4) 今日は学校に行ってもだれもいません 5) 私はおさけをたくさん飲んでもよいません 8. Přeložte. Tohle je školní knihovna. Ajumi si přišla vypůjčit knihy. A: Promiňte, kde jsou učebnice matematiky? Ukažte mi je, prosím. B: Podívejte se na horní polici. A: Dobře, děkuji. Půjčte mi, prosím, tuhle učebnici. B: Ano, posaďte se na židli a chvíli počkejte. Sem napište své jméno. A: Kam jej mám napsat? Řekněte mi to ještě jednou, prosím. B: Nahoru napište své jméno a dolů napište název knihy a číslo. Sem nic nepište. A: Stačí to takhle? B: Ukažte mi to! Ano, takto to stačí. Vraťte tu knihu za tři týdny. Nikomu ji nepůjčujte!
6 A neušpiňte ji! Ajumi si půjčila učebnici a vrátila se domů. IV. Doplňující poznámky VAZBA V-TE KARA (po tom, když) Tato vazba se používá k vyjádření následnosti dějů: poté, co proběhne děj věty první, proběhne děj věty druhé. Ve srovnání se spojením vět pomocí přechodníku je v tomto případě následnost vyjádřena explicitněji. Gohan o tabete kara gakkó ni ikimašita. Uči ni kaette kara haha ni denwa šimašita. Najedl se a šel do školy. Když jsem se vrátil domů, zavolal jsem mamince. Pokud hlavní věta nevyjadřuje explicitně vůli mluvčího (např. rozkaz, výzvu, apod.), lze partikuli kara vypustit, aniž by se význam souvětí změnil. VAZBA 2. SL. Z. + NI IKU (jít + sloveso) Tato vazba odpovídá české vazbě jít něco udělat. Mi ni iku Ohirugohan o tabe ni ikimasu. Kucu o kai ni ikimasu. Bíru o nomi ni ikimasen ka. Wasuremono o tori ni kjóšicu ni modorimašita. Jít se podívat. Jdu na oběd. Jdu si koupit boty Nechcete jít na pivo? Vrátil se do třídy pro zapomenutou věc. Jak je vidět na posledním příkladu, vedle nejčastěji užívaného slovesa iku se v této vazbě mohou uplatnit i některá další slovesa pohybu kuru (přijít), modoru (vrátit se), kaeru (vrátit se domů), hairu (vstoupit) nebo deru (vyjít, odejít). Pokud chceme vyjádřit, že jdeme něco udělat a hned se zase vrátíme, např. že jdeme pro něco, preferujeme vazbu V-te kuru (podrobněji viz L18). Oča o irete kimasu. Jdu uvařit čaj. (Jen uvařím čaj a jsem zpátky.) Pan o katte kuru. Skočím pro chleba. Itte kimasu! pozdrav při loučení (viz K2)
7 K7 きのうのパーティーでヤンデラさんはずっと I. Procvičení gramatiky 1. Reagujte. おどっていました 手を上げてください ボールペンをつくえにおいてください 目をとじてください 立ってください DNES を日本語にやくしてください じ分のな前をいってください ホワイトボードにじ分のな前を書いてください まどをあけてください 口を大きくあけてください まどをしめてください ノートを見せてください 2. Utvořte dvojice. Jeden z dvojice řekne, co daná osoba dělá a druhý najde danou osobu na nižším obrázku a poznamená si její jméno. Prostřídejte se.
8
9 3. Utvořte dvojice. Podívejte se na různé situace na obrázcích a tvořte k dané dvojici situací rozkaz. Vystřídejte se. II. Frazeologie O NĚCO ŽÁDÁME ちょっとおねがいがあるのですが Měl bych k vám prosbu. よろしくおねがいします Prosím, buďte tak laskav. おてすうをおかけしますが よろしくおねがいします Mrzí mě, že vám přidělávám práci, ale buďte prosím tak laskav / moc vás prosím. SOUHLASÍME S TÍM, CO PARTNER ŘÍKÁ いいですね さんせいです そのとおりです To je dobré. / To si mi líbí. Souhlasím. Je to tak, jak říkáte.
10 NESOUHLASÍME S TÍM, CO PARTNER ŘÍKÁ それはどうでしょう ( か ) それはちょっとむりでしょう To se mi nějak nezdá. / Těžko říct. To nejspíš nepůjde. ざんねんですが どういいたしかねます Je mi líto, ale nemohu souhlasit. (formální) MUSÍME NĚJAKOU ŽÁDOST ODMÍTNOUT 一おうやってはみますが Samozřejmě to provedu (ale úspěch nezaručuji). できるだけのことは ( いた ) しますが Udělám, co budu moci, ale あいにくつごうがつきませんので Momentálně mi to bohužel příliš nevyhovuje... Pozn. Je dobré mít na paměti, že nesouhlas se v japonštině vyjadřuje velice opatrně, vždy volíme mírnou formu. To platí i pro odmítnutí. III. ロールプレイ 1. HRA 私は誰でしょう Napište jména známé osoby na lísteček a předejte ho svému kolegovi. Kolega se na jméno osoby nepodívá a přichytí si lísteček na čelo. Pokládáním základních otázek, na které mu ostatní odpovídají pouze ano, nebo ne, se pokusí odhalit, kým je. Snažte se na lísteček napsat takovou osobnost, kterou nebude těžké uhodnout. Př. otázek: 女の人ですか 男の人ですか 大人ですか 子どもですか チェコ人ですか かしゅですか Odpovědi: はい そうです / いいえ そうではありません 2. Písemně si nachystejte vyprávění o své rodině, které na příštím vyučování přednesete svým kolegům. Své vyprávění můžete doplnit rodinnou fotografií. Sdělte o jednotlivých členech své rodiny například následující informace: kdo je kdo, kolik má let, co má rád, co mu jde, co dělá, kde pracuje/co studuje atp.
11 Nové výrazy ア行 ( アイス ) スケート bruslení na ledě アイスホッケー lední hokej あげる 上げる zvednout あげる dát あめがふる 雨がふる pršet あむ plést えきいん železničář おかねもち お金持ち boháč おくる poslat おたく u vás doma, váš domov おとしより お年より senior おとな 大人 dospělý člověk おどる tancovat おちゃをいれる お茶をいれる uvařit čaj おべんとう svačina おみやげ dárek z cest (pro někoho), suvenýr カ行 かす půjčit (někomu) カードゲームをする hrát karty かならず určitě かめ želva かんごし zdravotní sestra, zdravotník キスをする políbit ぎんこういん ぎん行いん zaměstnanec banky くすり léky くすりをのむ くすりを飲む užívat léky くも mrak くろパン černý chleba けさ 今朝 dnes ráno ゲームをする hrát hry こいぬ 小いぬ štěně ごがくがっこう 語学学校 jazyková škola こたえ odpověď これでいいです To je dobré. これでけっこうです To stačí. コンサート koncert サ行 さがす hledat じしょをひく じ書をひく hledat ve slovníku じぶんの じ分の svůj, vlastní しめる zavřít
12 しゃしんをとる fotografovat すうねんまえ 数年前 před několika lety ずっと stále, velmi スーパー supermarket タ行だいとうりょう 大とうりょう prezident ちかてつ ち下てつ metro つかれる unavit se つとめる být zaměstnán, pracovat つれる vzít (někoho) s sebou テレビばんぐみ テレビ番組 televizní pořad でんきをつける rozsvítit světlo とじる zavřít とまる 泊まる přenocovat, přespat とめる zastavit ナ行にもつ zavazadlo ハ行 バスケットボール basketbal はなたば 花たば kytice ハムスター křeček バレー balet バレーボール volejbal はれる vyjasnit se, vyčasit se パンや パン屋 pekařství ふくろ pytel, sáček フランスパン francouzský chleba ペットをかう chovat domácího mazlíčka ボール balón マ行 マッチ sirky みせる 見せる ukázat むすこ ( さん ) むす子 ( さん ) syn もどる vrátit se ヤ行 やきゅう baseball やくす překládat, přeložit ゆうべ 夕べ večer, včerejší večer ゆうがた 夕方 podvečer ワ行わすれもの zapomenutá věc
13
V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo
8 Srovnávání I. Syntaktické vzorce a gramatika SROVNÁVÁNÍ DVOU OBJEKTŮ S 1 wa S 2 jori A-i/A/V Ken wa Šóta jori wakai. Ken wa Šóta jori joku hataraku. S 1 no hó ga (S 2 jori) A-i/A/V Ken no hó ga Šóta
VíceRozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no
9 Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no I. Syntaktické vzorce a gramatika ROZVITÝ PŘÍVLASTEK S 1 ga/no A-i /-kunai, -katta, -kunakatta/ S 2 me ga/no aoi kodomo nedan ga/no takakunai hon S 1 ga/no
Více* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )
* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně ) Znaky výslovnost Překlad 海 の 幸 うみのさち Plody moře 向 く むく Směřovat, inklinovat, být obrácen,
VíceSMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články 13 až
VíceSlovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde.
4 Slovesa I. Syntaktické vzorce a gramatika S ga V-u x Tomodači ga kuru. S o V-u x Hon o jomu S de V-u x Kódžó de hataraku. Pen de kaku. S ni V-u x Uči ni iru. Gakkó ni iku. Tomodači ni tegami o kaku.
VíceCelia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. おめでとうございます末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. おめでとうございますどうぞお幸せに Gratulujeme ke svatbě!
VíceSMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY チェコ 共 和 国 の 年 金 申 請 書 Články 13 až 19 Smlouvy, Článek 5 Správního
Více- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます 末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro
VíceSMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書 Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články
VíceOsobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ
- Adresa Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木
VíceOsobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul
- Adresa 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York
VíceDoplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作
5-9 Doplňující cvičení I. Texty A. 漢 字 の 話 1. 畑 この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作 った はたけ のことを 畑 と 書 きました むかしは 火 をつかわないで 作 った はたけ の ことは
Více32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej
第 32 回 日 本 語 弁 論 大 会 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej 2008 年 4 月 12 日 ( 土 ) 午 後 1 時 から 12. dubna 2008 (sobota) od 13 hodin ルツェルナ 宮 殿 マーブルホール Mramorový sál, Palác
Více社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日
社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 SMLOUVA MEZI JAPONSKEM A ČESKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍM 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) チェコ共和国実施機関記入欄 Vyplní kompetentní instituce
Více9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL
9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL ようこそ 高崎 音楽の街 Tuto informační brožurku připravili čeští občané žijící v Takasaki. このパンフレットは 高崎市在住のチェコ人が 選択 取材 編集した高崎の魅力スポットを掲載したものです 01 Takasaki City 50 minutes!"#!"$%%&'!'()*+
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod
- Adresa Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno
VíceByznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st
- Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Gentilissimo, Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Víceİş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes, Rhodes &
VíceOsobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá
- Manželství おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke
VíceCestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn
- Pohotovost 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Me siento mal. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči 助けて! Výkřik pro okamžitou
VícePoznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny)
Vojtěch Lokša 359374@mail.muni.cz 4. 2. 2014 Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny) Přednášející: Mgr. Ivan Rumánek, Ph.D. podzim 2013 Obsah Úvod... 3 Zkratky a symboly... 4
VíceUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Přejatá slova v diskursu magazínů pro ženy na japonském internetu Loanwords in the Discourse of Magazines
VíceCestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc
- Pohotovost 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Mă simt rău. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči Trebuie să merg la
VíceZnaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník,
Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník, cestovatel 旅 客 りょきゃく Cestující, pasažér 旅 客 りょかく Cestující, pasažér
VíceZačínáme s japonštinou
Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský
VíceUniverzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Takahiro Hagiwara
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav bohemistických studií Bakalářská práce Takahiro Hagiwara Interpretace obecných charakteristik češtiny a japonštiny na příkladech beletristických textů
VícePřihláška Životopis. japonsky
- Osobní údaje 名前 Křestní jméno žadatele Imię 名字 Příjmení žadatele Nazwisko 誕生日 Datum a rok, kdy se žadatel narodil Data urodzenia 出生地 Jméno místa, kde byl žadatel narozen Miejsce urodzenia 国籍 Stát, kde
VíceUniverzita Karlova v Praze
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Bakalářská práce Lucie Mornsteinová VYJÁDŘENÍ ČESKÝCH PŘIVLASTŇOVACÍCH ZÁJMEN V LITERÁRNÍCH PŘEKLADECH DO JAPONŠTINY RENDITION OF CZECH
VíceCestování Stravování Stravování - U vchodu japonsky řecky _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ σ
- U vchodu _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Používá se pro
VíceСтол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
外 食 : 入 り 口 で Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Chtěl(a) bych si rezervovat stůl
VíceCestování Stravování Stravování - U vchodu rusky Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat
- U vchodu Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Používá se pro vytvoření rezervace.
VíceMAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE HARA a MUNE v japonské frazeologii HARA and MUNE in Japanese Phraseology OLOMOUC 2010 Bc. Tereza
VíceSamurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai
Samurajové tento text napsal Ryuichiro Akai Myslím, že poznání jiné kultury je pro nás naším vlastním obohacením skrz poznání něčeho nového a posléze hlubší porozumění naší vlastní kultuře, které je umožněno
VíceMasarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika
Masarykova univerzita Filozofická fakulta Seminář japonských studií Japanistika Vojtěch Lokša Klasifikace partikulí v japonštině Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: Mgr. Jiří Matela 2012 Prohlašuji,
VíceÚvodní slovo předsedkyně
Výroční zpráva za rok 2006 Úvodní slovo předsedkyně 2 Rok 2006 byl pro činnost Česko japonské společnosti významný tím, že se uskutečnily akce připomínající desetileté výročí vzájemných vztahů mezi Prahou
VíceHiyayakko Cold tofu topped with ginger, spring onions & dried bonito, nori. Tofu podávané se sušenou rybou bonito, zázvorem a jarní cibulkou.
Otsumami-Appetizer (6) (6,11) (2,4,6) (2,4,6, 11) (1,2,4, 6,) Edamame Boiled green soybeans. Vařené sójové lusky. Negi Shio Tofu Tofu topped with chopped leeks in sesame oil and spring onions. Tofu podávané
VíceObraz vody v japonské poezii
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Obraz vody v japonské poezii The Image of Water in the Japanese Poetry Autorka: Bc. Vendula Bělochová
VíceAspektuálnost v japonštině
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Jazyky zemí Asie a Afriky Japanologie Hana Šmídová Zobalová Aspektuálnost v japonštině Aspectuality in Japanese Disertační práce vedoucí
VíceGANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大
GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ダウンロード オンラインで読む 概要 まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大 Scénář: Hiroja Oku; kresba: Hiroja Oku; počet stran: 228; vydání: první; rok vydání: 2016.
VíceSvět Haute Couture I.
Fall 2010 Svět Haute Couture I. Haute Couture je slovní spojení, jež znamená tu nejvyšší a nejexkluzivnější formu módy, která jde vytvořit. Mluvíme zde o ručně šitých modelech, které jsou šity klientům
VíceKOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI Bakalářská diplomová práce Olomouc 2014 Petr Kabelka UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická
VíceJaponsko-jazyčné online slovníky
Japonsko-jazyčné online slovníky EDICT a JMDict Významné zdroje pro online slovníky Projekt Jamese Williama Breena Bývalý profesor v oboru telekomunikací na Monash University v Austrálii Podíl na několika
VíceZačínáme s japonštinou
Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský
VíceDharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana
DharmaGaia Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana Masaoka Šiki Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana DharmaGaia 2014 Vybral a přeložil Antonín
VíceZávěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr, Pověřený řízením odboru rozvoje a financování dopravy Magistrátu hl. m.
Seminář Aktuální otázky správy a údržby pozemních komunikací a dopravní značení na pozemních komunikacích 2018 Skalský dvůr 3. května 2018 Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr,
VíceNávod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod
Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod Číslo japonského důchodového pojištění zesnulého nebo číslo důchodové
VíceJ A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y
J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y Časopis Jazykovědného sdružení České republiky roč. LIV 2017 č. 1 a 2 http://jazykovednesdruzeni.cz/jaz_akt.htm ISSN 1212-5326 JAZYKOVĚDNÉ AKTUALITY ročník LIV (2017),
VíceTechnologie QR kódu...a obecně o 2D kódech
Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech Brno, 18.-19.10.2011 Praha, 25.-26.10.2011 David Cigánek, MZM-CITeM Limity a nedostatky čárového kódu nízká datová kapacita obtíže s exotickými znaky relativně
VíceRoxtec G je přírubový kovový. rám k dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku.
Roxtec G frame The Roxtec G frame is a flanged metal frame available as a single opening, or in combinations with several openings in width and / or height. For use with Group RM components ttachment by
VíceCF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム
/ frames Rámy / Ramy / Molduras / / フレーム The Roxtec and GB entry seals are made from cast aluminium. Compression unit is integrated in the frame. Adapter plates available for standardised openings in cabinets.
Více事務連絡 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて
事務連絡 平成 2 6 年 7 月 1 1 日 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて 標記については 本日 食安監発 0711 第 1 号をもって チェコ政府によって発行された衛生事項の証明書 ( 別添参照 ) を受け入れることとしたことから 輸入届出がなされた際は 輸入者ごとに 初回輸入時及び定期的に現場検査を行うことにより 積極的に衛生実態の把握に努めるようお願いします
Více- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.)
Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci 国 民 年 金 厚 生 年 金 保 険 裁 定 請 求 書 記 入 要 領 Žádost o starobní/invalidní důchod Číslo japonského důchodového
VíceJQA-QM8513 Tokyo Osaka Kashiwazaki Kariwa GLASS BADGE is the solution. It is a transition to an innovation.
4. 9. 17. 9. 2012 MONITORING SERVICE 21. ročník mezinárodního hudebního festivalu 21 st International Music Festival 4. 9. 17. 9. 2012 Český výbor Czech Committee Předseda Chairman Členové Members Poděkování
Více2005-2006. Katalog produktů Katalog Uszczelnień. Product catalogue. Catálogo de productos 製 品 カタログ CZ PL
Product catalogue Katalog produktů Katalog Uszczelnień Catálogo de productos 製 品 カタログ Cable and pipe seals with multidiameter technology. 2005-2006 Available in the following languages Art No. CAT2004000100
VíceSUBARU SERVISNÍ INFORMACE. 2.0L Diesel EURO5 Europe a General 10MY, 11MY
INFORMACE PRO SMLUVNÍ PARTNERY Technické oddělení číslo : SB13-086 V Praze : 27.08.2013 komu : Všem smluvním servisům Subaru SUBARU SERVISNÍ INFORMACE Téma: Příslušný systém: Příslušné díly: Speciální
VíceHISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ
ROČNÍK 24 LEDEN 27. 1. 2016 HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ Zrekonstruovaná kaple sv. Tekly v Babí u Trutnova se může pochlubit opravenými varhanami. Město Trutnov systematicky opravuje
VíceZákladní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536
Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Z ák ní lad šk o la, Mlá n d e ž ic k á 53 6, Tru t no v4 Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Příjemná setkání, spousta úsměvů, trocha nervozity, ale také
Víceročník mezinárodního hudebního festivalu 26 th international music festival 26
26. ročník mezinárodního hudebního festivalu 26 th international music festival 26 7. 24. 9. 2017 Konaný pod záštitou místopředsedy Senátu Parlamentu České republiky pana Jaroslava Kubery Under the Patronage
VíceEDV-Nr Stand Nico
EDV-Nr. 222310656 Stand 25.03.2013 Nico - 2009 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2009 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and
VíceUniverzita Karlova v Praze. Právnická fakulta. Mgr. Bc. Jakub Křížek. Japonsko a Česká republika
Univerzita Karlova v Praze Právnická fakulta Mgr. Bc. Jakub Křížek Územní samospráva ve srovnávacím pohledu: Japonsko a Česká republika Territorial self-government in a comparative perspective: Japan and
VíceNTN-SNR / lineární technika
NTN-SNR / lineární technika LINEÁRNÍ POHYB PRODUKTY LEAD CENTER LINEAR MOTION LINEÁRNÍ POHYB Lineární vedení Lineární moduly Lineární pouzdra Kuličkové šrouby NTN SNR / profilové vedení (kuličkové) LINEÁRNÍ
VíceGANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され
GANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ダウンロード オンラインで読む 概要 ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され 27 Sep 2017. SDdistribuciones, especialistas en juegos de rol, merchandising, juguetes, revistas,
VíceEAJS Council Election 2011-2014 Candidates' Self-introductions and Statements
Dr Jan Sýkora Statement Although I was originally trained in economics (M.A. in international economics in 1984 from Prague School of Economics and in economic and monetary policy in 1994 from Saga University),
VíceUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE David Grant Ticho a slovo v japonském prostoru Silence and word in japanese space Vedoucí práce:
Více25. ročník mezinárodního hudebního festivalu 25 th international music festival
25. ročník mezinárodního hudebního festivalu 25 th international music festival 25 28. 8. 28. 9. 2016 Supported by the Agency for Cultural Affairs Government of Japan in the fiscal 2016 s námi řídíte dokumenty
Vícešin jó 信用 Problematika české transkripce japonštiny a pravidla jejího užívání nihong Fudži 富士 Ivona Barešová, Monika Dytrtová čotto ちょっと
b cu a s a 翼 語 コ ェ チ o g o ček šin jó 信用 Problematika české transkripce japonštiny a pravidla jejího užívání 会 社 i a k ša Fudži 富士 nihong o 日本 語 Ivona Barešová, Monika Dytrtová T ókj idži もみ ó 東 じ mom
VíceRocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz NORM EN : 2009
EDV-Nr. 222310745 Stand 203.2012 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Rocco 4705 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4705 WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
VíceAutor: Jakub Stříbrný Název: Mijazawa Kendži, mistr přírodní poetiky Title: Miyazawa Kenji, the Poet of Nature
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav Dálného východu BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Autor: Jakub Stříbrný Název: Mijazawa Kendži, mistr přírodní poetiky Title: Miyazawa Kenji, the Poet of Nature 2015 Vedoucí
VícePo stopách asijského draka OZVĚNY Z DRAČÍ SLUJE
Po stopách asijského draka OZVĚNY Z DRAČÍ SLUJE Co se ozývá večerem ve stínu asijského draka: 1) BARBORA PÍŠE Z TÁBORA ANDĚL 19) 2) OBLUDA BARBORA PÍŠE Z TÁBORA 1) 3) ZLATOKOP TOM BYLY KRÁSNÝ NAŠE PLÁNY
Více11. 30. 9. 2015. 24 24 th 第 24 回 国 際 音 楽 祭 ヤングプラハ
24 24 th 第 24 回 国 際 音 楽 祭 ヤングプラハ 11. 30. 9. 2015 Pod záštitou místopředsedy Senátu PČR pana Přemysla Sobotky Under the Patronage of Vice-Chairman of the Senate of PČR Mr. Přemysl Sobotka Český výbor Czech
VíceInstructions de montage et d emploi pour article n 2261+/2263+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2263+
EDV-Nr. 222311005 Stand 19.09.2017 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Lucilee Plus 2261+/2263+ 2261+ 2263+ Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2261+/2263+ WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG
VíceThule SlideBar 891, 892, 893. Instructions ISO E , , C
Thule SldeBar 891, 892, 893 Instructons 1 5 6 7 8 1 3 ISO 11154-E 891000, 892000, 893000 C.20130201 501-7565-03 Instructons Securty 891 8,4 kg 18,5 Ibs 892 9,4 kg 20,7 Ibs 893 10,6 kg 23,4 Ibs 757100 (x1)
VíceAqualino Art. Nr.: 4830
Stand: 07.06.2018 EDV Nr. 222310492 Aqualino Art. Nr.: 4830 Heinrich Geuther indermöbel und -geräte GmbH & Co. G Verwaltung: Gartenstraße 19 D - 96268 Mitwitz Germany Anlieferung und Versand: Steinach
VíceEDV Nr Stand Varix 4820
EDV Nr. 222310552 Stand 25.07.2011 Varix 4820 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4820 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and use
VíceAufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
EDV-Nr. 222310451 Stand 18.07.2016 Merlin 2230 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2230 FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Instructions for assembly and
Víceチェコ語文法私説 H. N 年 8 月 10 日. Version ロシア語からのアプローチ -
チェコ語文法私説 - ロシア語からのアプローチ - H. N. 2012 年 8 月 10 日 Version 1.0 音韻論 1. 文字と発音 1.1 アルファベット語彙論 2. 語彙形態論 3. 名詞 3.1 名詞の格変化 3.2 格の用法 3.2.1 主格 3.2.2 生格 3.2.3 与格 3.2.4 対格 3.2.5 呼格 3.2.6 前置格 3.2.7 造格 4. 形容詞 4.1 形容詞の格変化
VíceVIDEO UNBOXING. Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル
VIO UNBOXING Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル 1 Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones 49 cm Dimensões Размеры 尺寸 48 cm 53 cm 10 cm 寸法 38 cm 27 cm 90-160 85 cm 50 cm MAX. 190
VíceVývoj od tvaru -m.u k tvarům -ó/-jó a daró jako příklad gramatikalizace a subjektivizace
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Jazyky zemi Asie a Afriky Petra Kanasugi Vývoj od tvaru -m.u k tvarům -ó/-jó a daró jako příklad gramatikalizace a subjektivizace The
VíceTOUR GUIDE / instruction manual
www.esprit.com TOUR GUIDE / instruction manual English 2 Deutsch 5 Česky 8 Español 11 Français 14 Italiano 17 Magyar 20 Nederlands 23 Português 26 Pусский 29 日本語 32 中文 35 English 2 & 3 HANDS 2 & 3 HANDS
VíceLIFETIME kompostér DOUBLE model návod na montáž a údržbu
verze návodu 15.7.01 LIFETIME kompostér DOUBLE model 6007 návod na montáž a údržbu 1 verze návodu 15.7.01 Pro pomoc s montáží nebo objednání náhradních dílů volejte náš český HOT LINE 739-661-48 Bezpečnostní
VíceUživatelská příručka X870
Uživatelská příručka Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecná upozornění Začínáme Kontrola vybavení... 1-1 Začínáme... 1-2 Seznámení Přední strana při zavřeném displeji... 2-1 Levá strana...
VíceInstructions de montage et d emploi pour article n 4842
EDV-Nr. 222310361 Stand 30.01.2014 CLARISSA 4842 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4842 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and
VíceFÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
EDV-Nr. 222310712 Stand: 24.10.2011 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Emma 4857 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4857 FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Instructions for assembly and use
VíceLekce 18 Na návštěvě. V jídelně.
Lekce 18 Na návštěvě. V jídelně. 18.1 Struktury Co bude k obědu/k večeři? Dejte mi míň masa. Můžu dostat víc knedlíků? Proč nechceš jíst vepřové? Nesmím jíst vepřové, protože jsem muslim. Olga se seznámila
VíceÚvodem 3. Japonština 4. Obecné termíny 6. Při tréninku 7. Technika úderů 9. Technika krytů 10. Technika kopů 11. Postoje 12.
1 目次 Obsah: Úvodem 3 Japonština 4 Obecné termíny 6 Při tréninku 7 Technika úderů 9 Technika krytů 10 Technika kopů 11 Postoje 12 Úderové plochy 13 Mapa citlivých bodů lidského těla 15 Tento ebook je volně
VíceSynology DiskStation DS119j. Instalační příručka hardwaru
Synology DiskStation DS119j Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručný přehled zařízení Synology DiskStation 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru
VíceUživatelská příručka DX 730
Uživatelská příručka DX 730 Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecná upozornění Začínáme Kontrola vybavení... 1-1 Začínáme... 1-2 Seznámení Počítač... 2-1 Bezdrátová klávesnice... 2-8 Bezdrátová
VíceUživatelská příručka. Qosmio F750
Uživatelská příručka Qosmio F750 Obsah Qosmio F750 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecná upozornění Začínáme Kontrola vybavení... 1-1 Začínáme... 1-2 Seznámení Přední strana při zavřeném displeji...
VíceSKIF Prague open 2018
秋における 生 誕 SKIF Prague open 2018 Turnaj je součástí nominačního systému na světový šampionát SKIF 2019 の 調 和 空手道は礼にはじまり礼に終ることを忘るな (karatedó wa rei ni hadžimari rei ni owarukoto o wasuruna) Nezapomeň, že
VíceUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta. Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE. Dívčí skauting v Japonsku
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Dívčí skauting v Japonsku The Girl Scout Movement in Japan Vypracovala: Šárka Ţbánková Vedoucí diplomové
VíceCvičení 1 Testuje se: poslech a porozumění. Za každou chybnou odpověď 1 bod.
Vážené kolegyně, vážení kolegové, toto je první ze série testů, které v Příručce pro učitele budete nacházet k volnému stažení a kopírování. Test 1 prověřuje znalosti studentů po třetí lekci učebnice NEW
VíceEDV-Nr Stand Marlene 1172KB
EDV-Nr. 222310799 Stand 05.12013 Marlene 1172KB DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1172KB WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES
VíceAufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1167KB. Instructions for assembly and use for Art. No. 1167KB
EDV-Nr. 222310753 Stand 15.07.2013 Fresh 1167KB DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1167KB WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES
VíceHappy D.2 # H A mm. mm
Leben im Bad Living bathrooms Happy D.2 # H2 7594 Návod k montáži 110 74 74 38 B 38 50 100 50 2000 A 50 A mm B mm 800 576 2x 100 4x S8 4x 5,5x50 Pokyny k použití Tato řada koupelnového nábytku splňuje
VíceLenovo TAB4 8. Uživatelská příručka. Lenovo TB-8504F Lenovo TB-8504X
Lenovo TAB4 8 Uživatelská příručka Lenovo TB-8504F Lenovo TB-8504X Všechny informace v této příručce, které jsou označeny znakem *, se vztahují pouze k modelu s technologií WLAN+LTE (Lenovo TB-8504X).
VíceWH-5000A. 802.11a/b/g Outdoor AP. Quick Setup Guide. English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky
802.11a/b/g Outdoor AP Quick Setup Guide English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky 1 7 12 17 22 27 31 36 40 Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer OvisLink Corp.
VíceGP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310
=. mm mm = 0.09 GP08/ / GP8 6 GP 90 0 60 GP 8. 88. 8 86 6. 0 6 GP00/0 GP8 6 60 97 00 000 6. 0 FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti
VíceSLOVESA (VERBA) Slovesa (verba) Vytvořeno dne: Metodický popis anotace:
SLOVESA (VERBA) Název materiálu: Název sady: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Téma: Jméno autora: VY_32_INOVACE_CJ2r0111 Morfologie pro 2. ročník Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura
VíceMette 1193KB Heinrich Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Verwaltung: Gartenstrasse Mitwitz Germany -
EDV-Nr. 222310921 Stand 110.2016 Mette 1193KB DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1193KB WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES
Více