AUTOMATICKÝ LITINOVÝ KOTEL ATTACK FD AUTOMAT NA PEVNÁ PALIVA A PELETY NÁVOD K OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "AUTOMATICKÝ LITINOVÝ KOTEL ATTACK FD AUTOMAT NA PEVNÁ PALIVA A PELETY NÁVOD K OBSLUZE"

Transkript

1 AUTOMATICKÝ LITINOVÝ KOTEL ATTACK FD AUTOMAT NA PEVNÁ PALIVA A PELETY NÁVOD K OBSLUZE W W W. A T T A C K. C Z

2 OBSAH 1 ÚVOD VŠEOBECNÝ POPIS DULEŽITÉ INFORMACE BEZPEČNOST BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA KOTLE OCHRANNÉ POMŮCKY PRO PRÁCI S KOTLEM PALIVO PŘEDEPSANÉ DRUHY PALIV ALTERNATIVNÍ PALIVA MONTÁŽ A INSTALACE KOTLE MANIPULACE S KOTLEM VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INSTALACE ZÁVAZNÉ NORMY PRO PROJEKTOVÁNÍ A MONTÁŽ KOTLŮ: UMÍSTĚNÍ KOTLE MONTÁŽ KOTLE PO UVEDENÍ NA MÍSTO INSTALACE PŘIPOJENÍ KOTLE K VYTÁPĚCÍMU SYSTÉMU POUŽITÍ NEMRZNOUCÍCH SMĚSÍ KOMÍN VYÚSTĚNÍ KOUŘOVODU Z KOTLE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI TECHNICKÉ PARAMETRY KOTLŮ ATTACK FD Automat TLAKOVÉ ZTRÁTY V ZÁVISLOSTI OD PRŮTOKU VYTÁPĚCÍ VODY ROZMĚRY A HLAVNÍ ČÁSTI KOTLŮ ATTACK FD AUTOMAT TECHNICKÝ POPIS PROVOZNÍ PŘEDPISY FUNKCE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY KOTLE ATTACK FD Automat POPIS REGULÁTORU POPIS DISPLEJE CHARAKTERISTIKA REGULÁTORU OVLÁDÁNÍ REGULÁTORU ZÁKLADNÍ REŽIMY PROVOZU REGULÁTORU ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI VOLBA FUNKCÍ Z MENU ZÁTOP - ROZHOŘENÍ ZÁSOBNÍK PLNÝ NASTAVENÍ TEPLOTY ÚT NASTAVENÍ TEPLOTY TUV MANUÁLNÍ PROVOZ PROVOZNÍ REŽIMY ČERPADLA TÝDENNÍ OVLÁDÁNÍ VOLBA PALIVA SNÍŽENÍ POKOJOVÉ TEPLOTY PROVOZNÍ NASTAVENÍ SERVISNÍ NASTAVENÍ VÝROBNÍ NASTAVENÍ VÝROBNÍ NASTAVENÍ INFORMACE O PROGRAMU OCHRANA KOTLE A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY HAVARIJNÍ TERMOSTAT STB AUTOMATICKÁ KONTROLA ČIDEL

3 6.8.3 TEPLOTNÍ ALARM OCHRANA PROTI VARU VODY V KOTLI ZABEZPEČENÍ ZÁSOBNÍKU PALIVA POJISTKA POZNÁMKY K REGULÁTORU INSTALAČNÍ MENU KOEFICIENT VENTILÁTORU KOEFICIENT PODÁVÁNÍ REGULÁTOR VENTIL 1 A MODUL GSM INTERNETOVÝ MODUL TEPLOTA ZAPÍNÁNÍ ČERPADEL PODAVAČ V REŽIMU AUTO DMÝCHÁNÍ V REŽIMU AUTO PŘÍDAVNÉ ČERPADLO ZÁSOBNÍK PLNÝ ZÁSOBNÍK PRÁZDNÝ HODINY NASTAVENÍ DATUMU CITLIVOST IMPULZÁTORU VÝBĚR JAZYKA VÝBĚR PID SERVISNÍ MENU ZABEZPEČENÍ TEPLOTNÍ ALARM TEPELNÁ OCHRANA AUTOMATICKÁ KONTROLA SNÍMAČE OCHRANA PŘED VŘENÍM VODY V KOTLI TEPLOTNÍ OCHRANA OCHRANA PODAVAČE PALIVA POJISTKA ÚDRŽBA REGULÁTORU ÚDRŽBA KOTLE ČIŠTĚNÍ KOTLE DOPRAVA, MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ POKYNY K LIKVIDACI VÝROBKU PO UKONČENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI LIKVIDACE OBALU PRÍSLUŠENSTVÍ MOŽNÉ PORUCHY A ZPŮSOB JEJICH ODSTRANĚNÍ ELEKTRICKÉ SCHÉMA

4 1 ÚVOD Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili zakoupením našeho výrobku teplovodního kotle na tuhá paliva s autotmatickou dodávkou ATTACK FD Automat. Přejeme Vám, aby kotel sloužil dlouho a spolehlivě. Jedním z předpokladů spolehlivé a správné funkce je i jeho obsluha a proto je důležité, aby jste si pozorně přečetli tento návod na obsluhu. Návod je sestavený tak, aby respektoval správnou funkci kotle. Správná funkce kotle je podmíněná hlavně: volbou správného typu a výkonu kotle bezchybným uvedením do provozu správnou obsluhou pravidelnou odbornou údržbou spolehlivým servisem 1.1 VŠEOBECNÝ POPIS Název: Teplovodní kotel s automatickou dodávkou paliva ATTACK FD Automat Typ: ATTACK FD 25 Automat ATTACK FD 30 Automat Palivo: Černé uhlí (a1 ořech) Hnědé uhlí (b1 ořech 2) Dřevěné pelety A1 Nominální výkon: 20 kw, 30 kw Kotel je určený na vytápění bytů, rodinných domů ale i menších průmyslových provozů. Díky automatickému provozu podavače paliva je kotel ideální pro zajištění stabilního chodu ústředního vytápění v průběhu topné sezóny, stejně jako na pohodlné a cenově dostupné zásobování teplou užitkovou vodou v létě. 4

5 1.2 DULEŽITÉ INFORMACE Montáž, kontrolní roztopení a zaškolení obsluhy vykoná montážní technik zaškolený výrobcem, který též vyplní protokol o instalaci kotle. Ekologický provoz kotle je při jmenovitém výkonu. Doporučujeme proto instalaci kotle s akumulačními nádržemi a směšovacím zařízením, což zaručuje úsporu paliva 20 až 30 % a delší životnost kotle i komínu s příjemnější obsluhou. Doporučujeme Vám kotel zapojit společně s akumulační nádrží, jejíž objem by měl být minimálně 25 l na 1 kw výkonu kotle. Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být zvolen tak, aby jeho jmenovitý výkon odpovídal tepelným ztrátám vytápěného objektu. Zařízení pracuje s ventilátorem. Kotel může být používaný jen na účel, ke kterému je určen a jen způsobem popsaným v tomto návodu Na kotel se nevztahuje záruka jestliže není provozován s předepsaným palivem. Tento spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí), kterým fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí brání v bezpečném používání, pokud nebudou pod dozorem, nebo nebyli instruováni ohledně používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je potřebné dohlédnout, aby si děti se spotřebičem nehrály. Jestliže je poškozená síťová šňůra, musí být nahrazena speciální šňůrou, která je dostupná u výrobce, anebo servisního technika! 1.3 BEZPEČNOST Tento manuál používá následné výstražné znaky pro ilustraci závažnosti hrozícího nebezpečí a důležité bezpečnostní upozornění: VÝSTRAHA Bezprostředně hrozí nebezpečná situace a pokud nebudou podniknuty správné kroky, může vést k vážnému poškození zdraví a nebo majetku. Zasáhněte podle uvedených instrukcí. VAROVÁNÍ Může nastat nebezpečná situace a pokud nebudou podniknuty správné kroky, může vést k vážnému poškození zdraví nebo majetku. Pracujte s extrémní opatrností! UPOZORNĚNÍ Může nastat nebezpečná situace a pokud nebudou podniknuty správné kroky, může dojít ke zranění nebo poškození majetku. 5

6 1.3.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před uvedením celého systému do provozu si pozorně přečtěte tento návod na obsluhu. Zajistěte, aby umístění, instalaci, připojení odtahu spalin, elektrické přípojky, první spuštění do provozu, údržbu a servis vykonal odborný montážní technik zaškolený výrobcem. Dodržujte intervaly čištění a údržby v závislosti na intezitě používání. Zjištěné neodstatky a závady ihned odstraňte a nebo v závislosti na závažnosti ohlaste servisní organizaci zaškolené výrobcem. Zajistěte, aby přístup ke kotli měli jen osoby, které jsou schopné ho odborně obsluhovat. Neupravujte součásti odvodu spalin. Systém provozujte jen s dostatečným obsahem vody v něm. Čistící a kontrolní dvířka musí být vždy při provozu uzavřena. V kotli je možné topit jen s předepsaným palivem. Větrací otvory v místnosti sloužící pro přívod vzduchu do kotle a odvětrávání nezavírejte ani nezmenšujte, zařízení nemontujte do vlhkých místností. Před prací na kotli se ujistěte, že je vypnutý a zabezpečený před náhodným zapnutím. Používejte výhradně originální náhradní díly a příslušenství dodané výrobcem. Výrobce nepřebírá zodpovědnost za škody způsobené použitím náhradních dílů nedodaných výrobcem. Pokud nebyla jakákoliv porucha odstraněna ihned, nesmí být kotel provozován až do jejího odstranění. Nebezpečí popálení nebo opaření. Horkých povrchů se nedotýkejte! Případně jen s pomocí příslušných ochranných pomůcek. Před prací nechte kotel nejdříve vychladnout. Nedovolte, aby se v blízkosti zařízení nacházeli děti bez dozoru. Zajistěte, aby komín a připojení odtahu spalin vyhovovalo platným předpisům, aby byl dodržen tah komínu v požadované toleranci (tah komínu si nechte zkontrolovat odbornou firmou s příslušným oprávněním). V blízkosti kotle neskladujte žádné hořlavé materiály a dodržuje minimální vzdálenosti těchto látek od kotle. Zajistěte dostatečný přísun čerstvého vzduchu do místnosti s kotlem. Nikdy nezavírejte pojistné ventily, oběh topné vody a přívod chladící vody. Při provozu kotle musí být komínová klapka OTEVŘENÁ. UPOZORNĚNÍ Výrobce nepřebírá zodpovědnost za škody způsobené nedodržením pokynů v tomto návodu. 1.4 OBSLUHA KOTLE UPOZORNĚNÍ Pokud do kotelny vstoupí neoprávněná osoba, může dojít k váženému poškození zdraví nebo majetku. Provozovatel systému musí kotelnu zabezpečit před přístupem neoprávněných osob a zvlášť dětí. 6

7 1.4.1 OCHRANNÉ POMŮCKY PRO PRÁCI S KOTLEM Při práci s kotlem je nutné používat ochranné pomůcky podle platných pravidel bezpečnosti při práci. Zvlášťě je nutné dbát na ochranu při obsluze, čištění a inspekci kotle. Je nutné používat rukavice se zvýšenou teplenou odolností, vhodné oblečení a pevné boty. 1.5 PALIVO PŘEDEPSANÉ DRUHY PALIV Předepsaným palivem kotle jsou dřevěné palety, černé uhlí a hnědé uhlí. Pro správné spalování používejte suché palivo, které bylo skladované aspoň pod přístřeškem, nejlépe však ve vlastní suché místnosti. Palivo Černé uhlí Hnědé uhlí Dřevní Parametr jednotka a1 ořech b1 ořech 2 pelety A1 Velikost zrna mm Délka mm 30 Výhřevnost MJ/kg 26,0 17,6 16,854 Obsah vody % Obsah popele % 6,5 20 1,5 Obsah síry % 0,7 0,9 Specifický obsah síry g/mj 0,5 Obsah prachu % Bod tavení popela C Obsah dehtu % 3, ALTERNATIVNÍ PALIVA UPOZORNĚNÍ Při použití nepředepsaných druhů paliv se zvyšují nároky na čistění a vedou k hromadění agresivní sedimentace a kondenzace, což v konečném důsledku může vést ke snížené funkčnosti, poškození kotle a neplatné záruce. Používámí nedovolených paliv může způsobit nesprávné a nekontrolovatelné spalování. Možnost spalování alternativních paliv vždy konzultujte s výrobcem. Na topení nepoužívejte žádné plasty, komunální odpad, chemicky ošetřené zbytky dřeva, starý papír, odpadky z desek lisovaných z kůry anebo dřevotřískových desek, prachové látky a podobně. 7

8 2 MONTÁŽ A INSTALACE KOTLE 2.1 MANIPULACE S KOTLEM VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění těžkými předměty! Zvedání těžkých břemen může vést k úrazům! Kotel zvedejte a přenášejte vždy v dostatečném počtu osob. Kotel při manipulaci nenaklánějte a zvedejte jen za spodní část. Kotel se dodává umístěný na paletě. Manipulace s kotlem vykonávejte vždy na paletě, až bezprostředně na místě instalace kotel složte z palety. Pro jednodušší složení z palety, manipulaci s kotlem, uložení na jeho konečné místo, doporučujeme kotel rozebrat. Při opětovném skládání je možné kotel smontovat do původního stavu, a nebo ho poskládat v opačném provedení, kdy bude hořák s podavačem a zásobníkem na opačné straně kotle, než byl dodaný. Pro rozebrání kotle je potřebné běžné, ruční nářadí křížový šroubovák, sada plochých klíčů, gola sada. 1. Demontujte kryty podavače tyto kryty (přední i zadní) jsou ke kotli jednoduše připevněny pomocí zacvakávacího mechanismu. Jejich demontáž vykonejte uchopením a vynaložením zvýšené síly kotle. 8

9 2. Odpojení kabeláže snímačů a bezpečnostních prvků odpojte všechny konektory, kabely a snímače, které vedou z víka zásobníku. Po demontování předního horního a horního krytu kotle, který je připevněn stejně jako přední a zadní kryt podavače, vyjměte z jímky kotle čidlo teploty vody v kotli, kapiláru mechanického havarijního termostatu a kapiláru termomanometru. Také demontujte snímač tlaku termomanometru ze zpětné klapky. Následně v prostoru podavače odpojte konektory podavače a ventilátoru a také konektor ventilátoru pro snímání otáček ventilátoru. Vytáhněte snímač teploty podavače z prostoru pro něj určeného. V případě, že kotel byl již v provozu a je nainstalováno bezpečnostní zařízení proti zpětnému hoření paliva, vytáhněte snímač teploty, který patří termoregulačnímu ventilu. Tento ventil je součástí bezpečnostního mechanismu zavodnění podavače v případě zpětného prohoření paliva do zásobníku. Také v tomto případě vytáhněte hadici z nástavce na zásobníku. V prostoru podavače jsou také z vnitřní strany zásobníkové bočnice přichyceny pomocí vázací pásky 2 kabely pro připojení čerpadel a jeden přídavný snímač. Pásku prostřihněte, aby kabely zůstaly volné. 3. Demontáž zásobníkové bočnice tato bočnice je přichycena pomocí čtyř šroubů M5 s válcovou hlavou a křížovou drážkou a velkoplošných podložek. Přístup k těmto šroubům je po otevření víka zásobníku z jeho vnitřní strany. UPOZORNĚNÍ Zásobník kotle bude po následujícím kroku bez jakéhokoliv zajištění, proto postupujte s velkou opatrností, aby nedošlo k ublížení na zdraví. 9

10 4. Vyjměte zásobník. Nejdříve je potřeba oddělit zásobník od středního opláštění kotle. Je třeba odšroubovat čtyři šrouby M5 s válcovou hlavou a křížovou drážkou s velkoplošnými podložkami. Přístup k těmto šroubům je po otevření víka zásobníku z jeho vnitřní strany. Následně je třeba odšroubovat 4 šrouby M6 s podložkami a maticemi. Zásobník sundejte z příruby podavače. Dbejte na zajištění kabeláže kotle před poškozením. 5. Vyjměte hořák s podavačem paliva. Vytáhněte přes přední dvířka kotle litinový talíř, který je součástí retorty. Hořák demontujete odšroubováním čtyř matic M8 s podložkami, které drží hořák přichycen přírubou o podstavec kotle. Následně vytáhněte hořák s podavačem z ocelového podstavce kotle. 10

11 6. Vyjměte zadní a obě boční opláštění kotle. Zadní horní i spodní opláštění je připevněno pomocí dvanácti šroubů M5 s vějířovými podložkami. Obě boční opláštění jsou připevněny pomocí čtyř šroubů M5 s válcovou hlavou a křížovou drážkou o držáky opláštění na litinové části kotle. Následně uchopením bočního opláštění a jeho nadzvednutím směrem nahoru toto opláštění odjistítte i ze spodních držáků a je možné jej odložit. Kotel je k paletě připevněn pomocí dvou šroubů M8 s maticemi a podložkami. Takto odstrojený kotel je možné jednodušeji složit z palety a umístit na konečné místo určení kotle. UPOZORNĚNÍ Pokud je to možné, neoddělujte podstavec od litinového výměníku! Pokud se tak stane, ujistěte se, že při opětovném spojení budou obě části navzájem řádně zatěsněny pomocí vysokoteplotního tmelu. 2.2 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INSTALACE Kotel může instalovat pouze osoba s platným oprávněním pro instalaci a montáž zařízení tepelné techniky. Pro instalaci musí být zpracován projekt, který odpovídá platným předpisům. Před instalací kotle je montážní pracovník povinen překontrolovat zda souhlasí údaje na výrobním štítku kotle s údaji v projektu a v průvodní dokumentaci kotle. Zapojení kotle musí odpovídat platným předpisům, normám, vyhláškám a tomuto návodu na obsluhu. UPOZORNĚNÍ Za škody, které vzniknou chybným zapojením, případně nesprávným provozem, výrobce neodpovídá. 11

12 2.3 ZÁVAZNÉ NORMY PRO PROJEKTOVÁNÍ A MONTÁŽ KOTLŮ: Instalace kotle musí být provedena v souladu s následujícími normami: STN EN 303-5:2012 Topné kotle na tuhá paliva STN Zhotovování komínů a kouřovodů STN Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla STN EN :2012/AC:2014 Bezpečnost elektrospotřebičů pro domácnost STN Lokální spotřebiče pevných, kapalných a plynných paliv STN Ústřední topení, projektování a montáž STN Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřev TUV STN Voda a pára pro tepelná energetická zařízení s pracovním tlakem páry do 8 MPa STN Elektrické instalace budov část 4: Zajištění bezpečnosti STN Elektrické instalace budov část 3: Stanovení základních charakteristik STN EN ISO Akustika. Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními. Určování emisních hladin akustického tlaku na pracovním místě a dalších stanovených místech a na dalších stanovených místech pomocí přibližných korekcí na prostředí (ISO 11202: 2010) STN EN ISO Bezpečnost strojů. Obecné zásady konstruování strojů. Posuzování a snižování rizika (ISO 12100: 2010) STN EN 953+A1 Bezpečnost strojů. Ochranné kryty. Obecné požadavky na navrhování a konstrukci pevných a pohyblivých krytů STN ISO Akustika. Statistické metody pro určení a ověření stanovených hodnot mise hluku strojů a zařízení. Část 4: Metody pro série strojů STN ISO 1819 Zařízení pro plynulou dopravu nákladů. Bezpečnostní předpisy. Obecná ustanovení STN Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla STN EN ISO Požadavky na kvalitu tavného svařování kovových materiálů STN EN Svaření vyhrazených technických zařízení STN Nízkotlaké kotle, technické předpisy STN Teplovodní kotle s výkonem do 50 kw. Technické požadavky, zkoušení STN Voda a pára pro tepelná energetická zařízení s pracovním přetlakem páry do 8 MPa STN Zhotovení komínů a kouřovodů a připojení spotřebičů STN :1997 Nejmenší vzdálenost vnějšího povrchu spotřebiče nebo kouřovodu od stavebních konstrukcí. 12

13 2.4 UMÍSTĚNÍ KOTLE Kotel je určen pro instalaci a provoz v prostoru se základním prostředím (AA5 / AB5) dle ČSN Kotelna musí mimo výše uvedeného splňovat následující podmínky: V kotelně nesmí být potenciálně explozivní prostředí z důvodu toho, že kotel není vhodný pro použití v takových prostředích. Teplota v kotelně nesmí klesnout pod bod mrazu. Samotný kotel neposkytuje žádné osvětlení. Zákazník musí zajistit dostatečný světelný zdroj dle místních norem a nařízení. Pokud kotel bude instalován v nadmořské výšce přesahující 1800 m, je nutné takovou instalaci konzultovat s výrobcem. Kotelna musí mít zajištěn otvor pro dostatečné větrání jako i přívod požadovaného množství spalovacího vzduchu, minimálně však 200 cm2. Otvor by měl být navržen tak, aby vnější počasí neovlivňovalo jeho funkci (déšť, sníh, vítr). Při instalaci kotle musí být dodržena bezpečná vzdálenost jeho povrchu od hořlavých hmot v závislosti na stupni hořlavosti: od hmot hořlavosti B, C1 a C2 200 mm od hmot hořlavosti C3 400 mm od hmot, kterých stupeň hořlavosti nebyl prokázán podle ČSN mm Příklady rozdělení stavebních hmot podle stupně hořlavosti: stupeň hořlavosti A nehořlavé (cihly, tvárnice, keramické obkládačky, malta, omítky) stupeň hořlavosti B částečně hořlavé (heraklit, lignos, deska s čedičové plsti, novodur) stupeň hořlavosti C1 těžce hořlavé (dřevo listnaté (buk, dub), překližky, werzalit, tvrzený papír) stupeň hořlavosti C2 středně hořlavé (dřevo jehličnaté (borovice, smrk), dřevotřísky, solodur) stupeň hořlavosti C3 lehce hořlavé (dřevovláknité desky, polyuretan, PVC, molitan, polystyren) Stínící deska nebo ochranná clona (na chráněném předmětu) musí přesahovat obrys kotle nejméně o 300 mm. Stínící deskou nebo ochrannou clonou musí být opatřeny i ostatní předměty z hořlavých hmot, které jsou ukládány v blízkosti kotle, když není možné dodržet bezpečnou vzdálenost. Pokud je kotel umístěn na podlaze z hořlavých hmot, musí být vybaven nehořlavou, tepelně izolující podložkou, která přesahuje půdorys na straně plnících a popelníkových dvířek nejméně 100 mm. Jako nehořlavé, tepelně izolující podložky, je možné použít všechny látky, které mají stupeň hořlavosti A. Kotel může být v kotelně umístěn tak, aby zůstal volný prostor před kotlem min. 1 m a od boční a zadní stěny 0,5 m. Nad kotlem je nutné ponechat volný prostor min. 1 m. Tento prostor je potřebný pro základní provoz, údržbu a případný servis kotle. Umístění kotle v obytném prostoru (včetně chodeb) není povoleno. UPOZORNĚNÍ Na kotel a do menší vzdálenosti než je bezpečná nesmí být položeny předměty z hořlavých látek. Pokud nastane situace, že při práci by mohlo dojít k nebezpečí vzniku požáru nebo výbuchu (např. Při práci s nátěrovými hmotami, lepidly apod.), musí být kotel odstaven z provozu. Umístění kotle v obytném prostoru (včetně chodeb) je nepřípustné! 13

14 2.5 MONTÁŽ KOTLE PO UVEDENÍ NA MÍSTO INSTALACE Po umístění kotle na místo instalace, kotel v případě potřeby podložte klínky z nehořlavého materiálu a pomocí vodováhy dejte kotel do vodorovné a svislé polohy. Montáž kotle probíhá v opačném pořadí než při demontáži v odstavci 2.1 Manipulace s kotlem, kde najdete i obrazové přílohy. 1. Namontujte obě boční opláštění kotle. Uchopením bočního opláštění a jeho nadzvednutím směrem nahoru toto opláštění zajistěte do spodních držáků, které jsou na ocelovém podstavci. Následně postavením bočního opláštění do svislé polohy položte opláštění na držáky opláštění na litinové části kotle. Oba díly připevněte o tyto držáky pomocí šroubů M5 s válcovou hlavou a křížovou drážkou. 2. Namontujte hořák s podavačem paliva. Zasuňte hořák s podavačem do ocelového podstavce kotle. Hořák namontujte zašroubováním čtyř matic M8 s podložkami, které drží hořák přichycen přírubou o podstavec kotle. Přes přední dvířka kotle vložte litinový talíř, který je součástí retorty a zajistěte jej pomocí tří šroubů, které jsou po okraji retorty. 3. Namontujte zásobník. Zásobník položte na příruby podavače. Dbejte na zajištění kabeláže kotle před poškozením. Přes otvory, které jsou v přírubě zásobníku a v přírubě podavače provlékněte 4 šrouby M6 s podložkami tak, aby hlava šroubu směřovala dolů. Našroubujte matice s podložkami, ale nedotahujte je. Připevněte zásobník o střední opláštění kotle pomocí čtyř šroubů M5 s válcovou hlavou s křížovou drážkou a velkoplošných podložek. Následně dotáhněte šrouby, které spojují zásobník a podavač kotle. 4. Montáž zásobníkové bočnice tuto bočnici připevněte pomocí čtyř šroubů M5 s válcovou hlavou s křížovou drážkou a velkoplošných podložek o zásobník. Přístup k otvorům v zásobníku pro tyto šrouby je po otevření víka zásobníku z jeho vnitřní strany. 5. Zapojení kabeláže, snímačů a bezpečnostních prvků - zapojte všechny konektory, kabely a snímače, které vedou z víka zásobníku. Do jímky kotle vložte čidlo teploty vody v kotli, kapiláru mechanického havarijního termostatu a kapiláru termomanometru. Také namontujte snímač tlaku termomanometru do zpětné klapky. Nasaďte horní a přední kryt kotle. Následně v prostoru podavače připojte konektory podavače a ventilátoru a také konektor ventilátoru pro snímání otáček ventilátoru. Vložte čidlo teploty podavače do prostoru pro něj určeného. 6. Namontujte držák bezpečnostního zavodňovacího zařízení. Tento držák přimontujte pomocí čtyř škourbků M5x10 s válcovou hlavou a křížovou dřážkou o zadní stěnu zásobníku paliva. Přibalenou hadici nasuňte na nástavec na termostatickém ventilu, který je připevněný o nádobu s vodou. Vložte nádobu do držáku. Druhý konec hadice nasuňte na nástavec ve spodní, zadní části zásobníku. Snímač teploty, který patří termostatickému ventilu vložte do prostoru pro něho určeného na podavači. 14

15 Montáž ovládaní komínové klapky Montáž ovládání tyčky komínové klapky vykonejte následovně: vsuňte tyčku poz. 2 přes pravou bočnici skeletu na konec tyčky našroubujte kuličku poz. 3 na osku komínové klapky nasuňte páčku poz. 1 tyčku poz. 2 vsuňte do páčky poz. 1. Na tyčku bude z obou stran nasunuta podložka poz. 7 po nasunutí zajistěte kolíkem poz. 8 na tyčku nasaďte šroub, podložku a matici poz. 4, 5 a 6. Jemně utáhněte šroubek. Vyzkoušejte funkci klapky. V případě potřeby upravte úhel nasunutí páčky a napevno utáhněte šroubek. 15

16 2.6 PŘIPOJENÍ KOTLE K VYTÁPĚCÍMU SYSTÉMU Kotel ATTACK FD Automat musí být nainstalován v systému splňujícím požadavky na kvalitu vytápěcí vody nasledovně: Slovensko: STN :1991 Rakousko: ONORM H Německo: VDI 2035 Švýcarsko: SWKI 97-1 Itálie: D.P.R. no. 412 Na naplnění, anebo doplnění vody do soustavy je možné použít jen vodu upravenou na hodnoty podle STN : Voda musí být čirá, bezbarvá, bez suspendovaných látek, olejů a chemicky agresivních příměsí a nesmí být kyselá (ph musí být vyšší než 7,2). Tvrdost vody nesmí přesáhnout 1 mmol/l a koncentraci Ca² 0,3 mmol/l. UPOZORNĚNÍ V případě nedodržení těchto podmínek zaniká záruka poskytovaná na kotel výrobcem! POUŽITÍ NEMRZNOUCÍCH SMĚSÍ Nedoporučuje se používat nemrznoucí směsi vzhledem na jejich vlastnosti nevhodné pro provoz kotle. Jde zejména o snížení prostupu tepla, velkou objemovou roztažnost, stárnutí, poškození gumových součástí. V nutných případech je dovoleno použít nemrznoucí směs Alicol Termo (výrobce Slovnaft Bratislava) dle zkušeností výrobce při jejím použití nemůže dojít ke snížení bezpečnosti použití a výraznému ovlivnění práce kotle. Pokud není v konkrétních podmínkách ani tento způsob ochrany pro zamrznutí vytápěcího systému uskutečnitelný, naplnění funkčních parametrů anebo případné poruchy kotlů v důsledku použití jinýh nemrznoucích směsí není možné řešit v rámci záruky. UPOZORNĚNÍ Pokud nebude v systému naistalováno zařízení proti kondenzaci, anebo zařízení nebude fungovat správně, může dojít k tvorbě agresivního kondenzátu, který může vést k poškození kotle. Ochrana proti kondenzaci musí být použita při provozu kotle, v opačném případě zaniká záruka poskytovaná výrobcem! KOMÍN Připojení spotřebiče ke komínovému průduchu musí být vždy provedeno se souhlasem příslušné kominické firmy. Komínový průduch musí vždy vyvinout dostatečný tah a spolehlivě odvádět spaliny do volného ovzduší, pro všechny prakticky možné provozní podmínky. Pro správnou funkci kotle je nutné, aby byl samostatný komínový průduch správně dimenzovaný, protože na jeho tahu je závislé spalování, výkon a životnost kotle. Tah komínu přímo závisí na jeho průřezu, výšce a drsnosti vnitřní stěny. Do komínu, na který je napojený kotel se nesmí připojit jiný spotřebič. Průměr komínu nesmí být menší jako je vývod na kotli. Tlak komínu musí dosahovat předpsaných hodnot. Nesmí však být extrémně vysoký, aby nesnižoval účinnost kotle a nenarušoval jeho spalování. V případě velkého tahu nainstalujte do komínového průduchu mezi kotel a komín škrtící klapku. 16

17 Minimální hodnoty rozměrů komínů: cm min. výška 7 m Ø 20 cm min. výška 8 m cm min. výška 11 m Ø 16 cm min. výška 12 m Přesný rozměr komínu určuje STN Předepsaný tah komínu je uvedený v Technických parametrech VYÚSTĚNÍ KOUŘOVODU Z KOTLE Kouřovod musí mít vyústění do komínového průduchu. Jestliže není možné připojit kotel ke komínovému průduchu bezprostředně, má být příslušný nádstavec kouřovodu dle daných možností co nejkratší a ne delší než 1 m, bez dodatkové výhřevné plochy a směrem ke komínu musí stoupat. Kouřovod je vhodné zaizolovat, aby se v komínu dosahovala dostatečná teplota spalin, a tím nedocházelo ke kondenzování komínu. Kouřovody musí být mechanicky pevné (kouřovod doporučujeme nasadit na kotel a pevně sešroubovat) a těsné proti pronikání spalin a uvnitř čistitelné. Kouřovody nesmí být vedeny cizími bytovými anebo užitkovými jednotkami. Vnitřní průřez kouřovodu se nesmí směrem ke komínu zužovat. Použití kolen neni vhodné. Kouřovod musí být připojen do komínu do tvaru T, aby kondenzát z komínu stékal do nádoy nato určené a ne do kotle PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Na elektrickou síť 230 V/ 50 Hz/16 se kotel připojuje síťovou šňůrou s vidlicí. Síťový přívod je typu Z a při výměně musí být nahrazen vhodným typem servisní organizací. Spotřebič musí být umístěn tak, aby připojovací vidlice byla v dosahu obsluhy. Kotel musí být připojen do zásuvkového obvodu s 16 A elektrickým jističem (podle STN EN :2012/AC:2014). 17

18 3 TECHNICKÉ PARAMETRY KOTLŮ ATTACK FD Automat Výrobce, ATTACK, s.r.o. si vyhrazuje právo technických změn výrobků bez předcházejícího upozornění! Parametr / typ kotle Jedn. FD 25 Automat FD 30 Automat ČERNÉ UHLÍ 24,2 Jmenovitý výkon kotle HNĚDÉ UHLÍ kw 23,6 PELETY 23,1 Rozsah výkonu ČERNÉ UHLÍ HNĚDÉ UHLÍ kw PELETY 6 25 Předepsaný tah komínu Pa Max. pracovní přetlak vody kpa Hmotnost kotle kg Průměr odtahového hrdla mm Výška kotle mm Šířka kotle mm Hloubka kotle s komínem mm Výška vyústění kouřovodu "D" mm Krytí elektrických častí IP Nominální výkon Minimální výkon W Elektrický příkon Roztápění Pohotovostní režim W <5 ČERNÉ UHLÍ 90,71 91 Účinnost kotle HNĚDÉ UHLÍ % 88,60 90 PELETY 88,68 91 ČERNÉ UHLÍ 5 Třída kotle HNĚDÉ UHLÍ 5 PELETY 5 Teplota spalin při jmen. výkonu C Teplota spalin při min. výkonu C Hmotn. průtok spalin při jmen. výkonu kg/s 0,019 0,022 Hmotn. průtok spalin při min. výkonu kg/s 0,005 0,008 Maximální hladina hluku db 55 Předepsané palivo Viz. tabulka paliv str. 7 ČERNÉ UHLÍ 3,70 Průměrná spotřeba paliva HNĚDÉ UHLÍ Kg/h 5,45 PELETY 5,55 Doba hoření při jmenovitém výkonu hod Objem vody v kotli l Napájecí napětí V/Hz ~230/50 Min. teplota vratné vody C 65 Rozsah nastavení teploty topné vody C Připojení do vykuř. systému Stoupačka G 2" " Zpátečka G 2" Objem zásobníku paliva l

19 3.1 TLAKOVÉ ZTRÁTY V ZÁVISLOSTI OD PRŮTOKU VYTÁPĚCÍ VODY Průtok 19

20 4 ROZMĚRY A HLAVNÍ ČÁSTI KOTLŮ ATTACK FD AUTOMAT 20

21 LEGENDA: 1. Hlavní vypínač 9. Vyústění odtahu spalin 17. Vypouštěcí ventil 25. Trubka dopravníku paliva 2. Kotlový regulátor 10. Zadní opláštění kotle 18. Nádoba s vodou 26. Ventilátor 3. Zásobník paliva 11. Horní opláštění kotle 19. Zadní kryt podavače 27. Ocelový podstavec 4. Víko zásobníku paliva 12. Termomanometr 20. Servisní kryt pohonu 28. Popelník 5. Přední kryt podavače 13. Přední opláštění kotle 21. Servisní kryt pohonu 29. Retortový hořák 6. Popelníková dvířka 14. Horní části dvířek 22. Pohon dopravníku paliva 30. Vnitřní izolace kotle 7. Stoupačka 15. Boční opláštění kotle 23. Podpěra dopravníku paliva 8. Komínová klapka 16. Zpátečka 24. Čistící otvor zásobníku 21

22 5 TECHNICKÝ POPIS Kotel je konstruován pro automatické spalování uhlí a dřevních pelet. Dopravu paliva zajišťuje šnekový dopravník paliva ze zásobníku. Základem kotle je vodou chlazené kotlové těleso, které je zhotoveno z litinových článků, vyrobených ze šedé litiny dle ČSNEN1561 střední články jakost 150 (dříve ČSN422415) přední a zadní články jakost 200 (dříve ČSN422420) Uvnitř je kotel vybaven žárobetonovými tvarovkami pro správné proudění spalin, což zaručuje lepší funkčnost kotle a vyšší účinnost. Samotné hoření paliva probíhá ve spodní části kotle, kde je umístěn retortový hořák. Do hořáku je palivo dopravováno ze zásobníku šnekovým dopravníkem. Palivo je vytlačováno směrem z dola nahoru, kde odhořívají na litinovém talíři kde je vzduchovým tunelem přiváděn vzduch pro spalování. V horní části tělesa kotle je žebrový výměník tepla, který ve vrchní části ústí do sběrače spalin s klapkou. Zároveň se zde nachází odtahové hrdlo pro připojení ke komínu. V přední stěně jsou v horní části čistící a kontrolní dvířka, ve spodní části popelníková dvířka. Těleso kotle je tepelně izolované minerální plstí, vloženou pod kryty vnějšího pláště. Z vnitřku je těleso izolované kolem retortového hořáku deskami, které jsou vyrobeny ze žáruvzdorných keramických vláken. Vedle spalovací komory se nachází zásobník paliva. V jeho víku je osazen kotlový regulátor. Pod zásobníkem se nachází dopravník paliva s pohonem a ventilátorem. Na zadní straně zásobníku se nachází nádoba na vodu s ventilem a hadicí, což jsou součásti bezpečnostního zavodňovacího systému dopravníku paliva proti zpětnému prohoření paliva do zásobníku. 5.1 PROVOZNÍ PŘEDPISY Příprava kotle k provozu Před uvedením kotle do provozu se přesvědčte, zda je systém naplněn vodou, odvzdušněn a nedochází k poklesu tlaku topné vody. Překontrolujte, zda jsou snímače kotlového, bezpečnostního termostatu a manometru umístěny v jímkách na vrchní straně kotle. Překontrolujte těsnost a sestavení kouřovodu. Kotel musí být obsluhován v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu, aby byla dosažena kvalitní funkce. Obsluhu smí provádět pouze dospělá zaškolená osoba. UPOZORNĚNÍ Při prvním roztápění může dojít ke kondenzaci a vytékání kondenzátu- nejde o závadu. Po delším topení kondenzace zmizí. Pokud byl kotel delší dobu mimo provoz (vypnutý, v poruše), je nutné při jeho opětovném spuštění do provozu dbát zvýšené opatrnosti. V odstaveném kotli může dojít k zablokování čerpadla, úniku vody ze systému nebo v zimním období k zamrznutí kotle. První roztápění Doplňte zásobník palivem. Zapněte kotel do ručního provozu, zapněte podavač a nechte palivo dopravit až po okraj retortového hořáku, pak podávání v manuálním režimu zastavte. Kotel není vybaven automatickým zapalováním, proto je třeba ruční roztopení. Navrch paliva na okraj retorty naskládejte třísky a papír. Toto zapalte. Je možné použít i jiné druhy podpalovačů (tekutý, tuhý apod.). Po rozhoření přepněte kotel v základním menu do režimu"zatápění". Tento režim bude trvat až do doby, dokud teplota spalin nedosáhne nastavenou hodnotu (nastavené výrobcem v servisním menu). Potom se kotel přepne automaticky do provozního režimu. 22

23 6 FUNKCE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY KOTLE ATTACK FD Automat VAROVÁNÍ Elektrická zařízení pod napětím. Před jakoukoliv činností spojenou s napájením (zapojení, instalace zařízení atd.) Ujistěte se, že regulátor není připojen k síti. Instalaci zařízení musí provádět osoba s potřebnou kvalifikací. Před uvedením regulátoru do provozu je třeba provést měření odporu uzemnění elektrických motorů a měření odporu izolace elektrických kabelů. Regulátor není určen pro manipulaci dětmi. UPOZORNĚNÍ Blesk může poškodit regulátor, proto během bouřky je nutné jeho vypnutí ze sítě vytažením napájecího kabelu ze zásuvky. Regulátor není možné používat v rozporu s jeho určením. Před topnou sezónou a během ní je třeba zkontrolovat technický stav vodičů. Také je třeba zkontrolovat správné upevnění regulátoru, očistit ho od prachu a jiných nečistot. 6.1 POPIS REGULÁTORU Regulátor teploty A-14/3000 PID je určen pro kotle ústředního topení (ÚT) se šnekovým podavačem. Ovládá samotný provoz kotle, oběhové čerpadloút, čerpadlo teplé užitkové vody (TUV), otáčky ventilátoru a podavač paliva. Regulátor může spolupracovat se dvěma směšovacími ventily (pomocí dodatečných modulů CS-61), klasickým pokojovým regulátorem (dvoupolohovým) nebo s RS komunikací, modulem GSM a modulem Internet. Výhodou tohoto regulátoru je jeho jednoduchost v obsluze. Uživatel provádí veškeré změny parametrů pomocí otočného knoflíku. Další výhodou je velký a přehledný displej na kterém uživatel přesně vidí aktuální stav provozu kotle. Obr. 1 Otáčení knoflíku Obr. 2 Stlačení knoflíku 23

24 6.2 POPIS DISPLEJE Obr. 3 Základní zobrazení 6.3 CHARAKTERISTIKA REGULÁTORU Ovladač A-14/3000 PID je regulátorem se spojitým výstupním signálem, který využívá modifikovaný algoritmus regulace PID. V regulátorech tohoto typu je výkon ventilátoru vypočítáván na základě měření teploty topné vody a teploty spalin měřené na výstupu z kotle. Ventilátor pracuje nepřetržitě a jeho otáčky závisí přímo na odměření teploty topné vody, teploty spalin a rozdílu těchto parametrů od jejich nastavených hodnot. Stabilní udržování zadané teploty bez zbytečných změn a oscilací jsou přednostmi regulátoru PID. Při použití tohoto typu regulátoru se snímačem výstupu spalin, šetření ve spotřebě paliva může sahat od jednoho, až k několika desítkám procent. Teplota vody na výstupu je velmi stabilní, což přispívá k delší životnosti výměníku (kotle). Kontrola teploty spalin na výstupu z kotle snižuje emise prachu a plynů škodlivých pro životní prostředí. Tepelná energie ze spalin se nevytrácí vypouštěním do komína, ale je využívána k vytápění. UPOZORNĚNÍ Všechny názory týkající se programu je třeba zaslat výrobci kotle. Každý regulátor je třeba nastavit individuálně dle vlastních potřeb, v závislosti na druhu paliva používaného k vytápění. Za chybné nastavení ovladače výrobce neodpovídá. 6.4 OVLÁDÁNÍ REGULÁTORU Ovládání regulátoru je založeno na použití otočného impulzátoru, kterým je možno volit a nastavovat všechny parametry regulace. Parametry jsou zobrazovány na grafickém displeji. Uživatel tak může vybrat a nastavit požadovaný parametr podle potřeby. Stisknutím knoflíku otočného impulzátoru se vstoupí do první úrovně menu. Na displeji se zobrazí názvy dalších položek menu, mezi kterými je možné se pohybovat otáčením knoflíku impulzátoru. Stejně se postupuje při změně parametrů. Při potvrzení změny parametru se na displeji zobrazí POTVRDIT. Pokud uživatel nechce potvrdit změnu daného parametru, musí zvolit funkci ZRUŠIT. Pro výstup z daného menu slouží volba VÝCHOD nebo lze stisknout knoflík EXIT. Nepoužité funkce není možné zvolit. 24

25 6.5 ZÁKLADNÍ REŽIMY PROVOZU REGULÁTORU Regulátor může pracovat v jednom ze základních režimů provozu. Zobrazení druhu provozu se na displeji nachází v levém horním rohu (viz. Obr.). Roztopení se používá pro zapálení a roztopení kotle. Tento režim se spustí volbou Roztopení v hlavním menu. Po potvrzení se spouští ventilátor a podavač podle nastavených parametrů. Na displeji se zobrazí PID: zátopu. Po dosažení teploty spalin 55 C po dobu 30 sekund (nastavitelné parametry) se tento režim ukončí a kotel přejde do režimu Provoz po ukončení zátopu regulátor přechází do provozního cyklu a na displeji se zobrazí zpráva: PID: PROVOZ. Je to základní stav činnosti regulátoru, v němž ventilátor a podávání paliva fungují automaticky podle algoritmu PID, oscilující kolem uživatelem zadané teploty. Útlum (Dohled) pokud teplota topné vody z nějakého důvodu (přetopení, rozpojení prostorového termostatu) překročí požadovanou teplotu o 5 C, automaticky se aktivuje režim útlumu. V tomto případě se musí snížit teplota topné vody. Jednotka přejde z automatického režimu PID do manuálního nastavení režimu útlumu (podle parametrů v provozním menu) a na displeji se zobrazí PID: DOHLED. Kotel pracuje pouze s minimálním dávkováním paliva a výkonem ventilátoru, které udrží žhavé jádro v kotli. Po poklesu teploty o 5 C pod nastavenou hodnotu se kotel přepne zpět do režimu Provoz a začne pracovat podle požadavků regulátoru PID. Dohoření Pokud teplota spalin poklesne pod 35 C (hodnota meze pro dohoření) a nestoupne po dobu 300 sekund (nastavená doba pro dohoření), přepne se jednotka do režimu dohoření. Vypne se ventilátor a podávání paliva, na displeji se zobrazí PID: dohoření. 6.6 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI Na displeji je možné zobrazit základní údaje o kotli nebo údaje o směšovacím okruhu (pokud je jednotka vybavena přídavnými moduly pro řízení směšovacího okruhu ST-61v4, ST-431n). Volba zobrazení se vykonává buď v Provozním nastavení nebo po stisknutí Exit. 6.7 VOLBA FUNKCÍ Z MENU Po stlačení knoflíku otočného impulzátoru sa zobrazí Menu jednotlivých funkcí a nastavení regulátoru. Obr.4 Základní volba funkcí ZÁTOP - ROZHOŘENÍ Volba režimu pro start kotle, začátek nastává po potvrzení volby. Pokud nedojde do 40-ti minut k dosažení požadované teploty spalin, režim zátopu se ukončí a na displeji se objeví hlášení neúspešného rozhoření. V případě poškození senzoru spalin se ukončí roztopení po dosažení teploty topné vody 50 C. 25

26 6.7.2 ZÁSOBNÍK PLNÝ Tato funkce slouží k informativnímu zobrazení spotřebovaného paliva v zásobníku. Kalibrace základní nastavení se provádí v Provozním nastavení, v položce Zásobník plný a Prázdný zásobník. Po naplnění zásobníku se provede tato volba a řídící jednotka vypočítává přibližnou spotřebu paliva na základě práce podavače. Údaj o spotřebě paliva se zobrazuje na displeji v horním řádku nebo na komunikačním termostatu RS při ikoně zásobníku. Tento údaj nemá vliv na funkci kotle, je pouze informativní NASTAVENÍ TEPLOTY ÚT Nastavení teploty topné vody v rozsahu C. Tuto teplotu je možné přímo nastavit i na základní obrazovce hodnot kotle Obr. 3 pomocí otočného knoflíku NASTAVENÍ TEPLOTY TUV Nastavení teploty užitkové vody v rozsahu C. Hodnota 75 C by měla být používána pouze pro odstranění bakterie legionella v zásobníku TUV MANUÁLNÍ PROVOZ Při této funkci je možné zapnout a vypnout všechny připojené silové obvody, např. pro kontrolu funkce. Pokud je zaregistrován modul směšovacího ventilu, je možné ručně řídit i otevírání/zavírání/ stop pohonu ventilu a čerpadla směšovacího okruhu ÚT. Obr. 5 Volby manuálního provozu Podavač zapnutí/vypnutí podavače paliva tato funkce slouží především k naplnění hořáku palivem před jeho samotným spuštěním. Doba chodu podavače je omezena na 2 minuty Ventilátor zapnutí / vypnutí ventilátoru Výkon ventilátoru nastavení výkonu v rozsahu od % pro manuální provoz Čerpadlo ÚT zapnutí / vypnutí oběhového čerpadla Přídavné čerpadlo zapnutí / vypnutí čerpadl a akumulační nádrže PROVOZNÍ REŽIMY ČERPADLA Volba funkce čerpadla ÚT a přídavného čerpadla, zvolený druh provozu se zobrazuje v levém horním rohu displeje. Topení domu provoz bez přípravy TUV, pouze topení. Priorita kotle při požadavku přednostně ohřívá nádrž na TUV. Paralelní čerpadla při požadavku na TUV běží obě čerpadla TUV i ÚT. Letní režim čerpadlo ÚT je vypnuto, kotel ohřívá pouze TUV. 26

27 6.7.7 TÝDENNÍ OVLÁDÁNÍ Řídící jednotka umožňuje řídit kotel, resp. teplotu topné vody pomocí časového programu. Je možné změnit požadavek na teplotu topné vody v rozsahu +/ 10 C, v časovém rozlišení 1hodina pro jednotlivé dny v týdnu. Obr. 6 Nastavení týdenního programu Nastavení týdenního režimu provozu kotle: Vypnuto týdenní režim je vypnutý Režim 1 provoz podle týdenního programu 1 Režim 2 provoz podle týdenního programu 2 Nastavení režimu1 pro jednotlivé dny a hodiny je možné nastavit změnu požadované teploty topné vody. Hodnoty lze měnit, kopírovat nebo úplně smazat. Rovněž je možné nastavit program Režim 2 pro období pondělí pátek, sobota a neděle. Obr. 7 Nastavení denního profilu vytápění VOLBA PALIVA Základní volba pro použitý druh paliva Obr. 8 Volba paliva Hnědé uhlí výhřevnost MJ/kg Černé uhlí výhřevnost 13,2 23 MJ/kg Pelety výhřevnost MJ/kg SNÍŽENÍ POKOJOVÉ TEPLOTY Nastavení poklesu teploty topné vody při dosažení teploty v místnosti v rozsahu 0 30 C. 27

28 PROVOZNÍ NASTAVENÍ Provozní nastavení slouží ke přizpůsobení řídící jednotky kotle systému vytápění a potřebám provozovatele. Toto nastavení vykonává ve většině případů výrobcem proškolený servisní pracovník, který kotel spouští. Doporučujeme provozovateli toto nastavení neměnit, protože nekvalifikovaný zásah může způsobit problematické chování celého vytápěcího systému. Obr. 9 Provozní nastavení KOREKČNÍ KOEF. VENTILÁTORU Možnost úpravy výkonu ventilátoru v rozsahu 12 % +25 % KOREKČNÍ KOEF. PODAVAČE Možnot úpravy podávaní paliva v rozsahu 30 % +30 % PROSTOROVÝ TERMOSTAT Volba typu prostorového termostatu Vypnuto kotel pracuje bez prostorového termostatu Termostat On/Off termostat pro řízení v místnosti, je připojený na vývod ROOM REGULA- TOR (svorky regulátoru 3 a 4) Regulátor TECH regulátor je připojený do konektoru RS na řídící jednotce. Podle typu je možné řídit provoz kotle, nastavovat některé parametry vytápěcího systému Zařízení ovládané prostorovým termostatem volba určuje, na jaké zařízení bude prostorový termostat působit o Vypnuto termostat nemá vliv na provoz kotle o Kotel termostat ovlivňuje teplotu topné vody o Čerpadlo ÚT při dosáhnutí teploty v místnosti se vypne čerpadlo ÚT Informace o programu verze programu regulátoru Při řízení kotle regulátorem se v pravém horním rohu zobrazuje písmeno P Blikající P teplota v místnosti je nižší než požadovaná P svítí stále požadovaná teplota v místnosti je dosažena, termostat vypnul a byl snížen požadavek na teplotu o hodnotu podle bodu VENTIL 1, VENTIL 2 DALŠÍ NÁVOD NA ŘÍZENÍ VENTILŮ Popis nastavení zařízení směšovacích ventilů je uveden v kapitole popisu modulu CS GSM MODUL CS-65 GSM Popis nastavení modulu pro řízení telefonem GSM je uveden v kapitole popisu modulu CS INTERNET MODUL CS-500 ETHERNET Popis nastavení modulu pro řízení pomocí PC je uveden v kapitole popisu modulu CS TEPLOTA ZAPÍNANÍ ČERPADEL Parametr určuje, při jaké teplotě topné vody budou zapnuta čerpadla ÚT i TÚV, rozsah teplot je C. K vypnutí čerpadla dojde při poklesu teploty 2 C pod nastavenou zapínací teplotu. 28

29 AUTOMATICKÝ PROVOZ PODAVAČE Možnost vypnutí automatické provozu podavače AUTOMATICKÝ PROVOZ VENTILÁTORU Možnost vypnutí automatického provozu ventilátoru PŘÍDAVNÉ ČERPADLO Parametr určuje, jak je využito přídavné čerpadlo Čerpadlo TÚV pro nabíjení zásobníku TÚV Čerpadlo ÚT2 jako druhé pro vytápěcí systém, je ovládané stejně jako čerpadlo ÚT Čerpadlo zásobníku Hysterézie TÚV nastavení poklesu teploty TÚV v zásobníku, při které dojde k zapnutí ohřevu TÚV ZÁSOBNÍK PLNÝ Kalibrace zásobníku paliva, v této položce se potvrdí při kalibraci naplnění zásobníku PRÁZDNÝ ZÁSOBNÍK Po spotřebování paliva ze zásobníku se v této položce potvrdí prázdný zásobník. Tím je provedena kalibrace zásobníku plný / prázdný. Po opětovném naplnění paliva se potvrdí v Základní nabídce v položce Zásobník plný. Na displeji se zobrazí v horním řádku údaj 100 %. Při práci kotle se na základě funkce podavače bude tento údaj měnit podle naplnění zásobníku, postupně k 0 %. Po dalším naplnění zásobníku se opět potvrdí v základní nabídce v položce Zásobník plný. Je nutné dbát na to, aby se pro věrohodný údaj před každým potvrzením Zásobník plný, byl zásobník skutečně naplněn do plna tak, jako při skutečné kalibraci. Pokud se z jakéhokoliv důvodu nespraví po naplnění zásobníku potvrzení Zásobník plný, nemá to vliv na funkci kotle, tento údaj je jen informativní HODINY Nastavení času a dne v týdnu na regulátoru. Tento čas je použit pro týdenní řízení NASTAVENÍ DATUMU Nastavení data pro zobrazení na displeji REŽIM ÚTLMU Nastavení parametrů v podávání paliva a provozu ventilátoru v režimu útlumu (dohledu) při překročení teploty otopné vody o více jak 5 C nad požadovanou teplotu. Čas podávání (1 255 sekund) Pauza podávání (1 255 minut) Čas chodu ventilátoru (1 255 sekund) Pauza chodu ventilátoru (1 255 minut) Výkon ventilátoru (0 100 %) CITLIVOST GENER. IMPULZŮ Nastavení citlivosti otočného impulzátoru, na změnu údajů jsou nutné 1 6 impulzů VÝBĚR JAZYKA Výběr jazyka komunikace řídící jednotky. Tato volba se nabízí i po zapnutí jednotky do sítě. 29

30 VOLBA PID Možnost vypnutí regulace PID. Při vypnutí regulace řídící jednotky používá jiné parametry, např. Výkon ventilátoru není řízen ve spojitosti, ale řídí se periodickým spínáním při určitém výkonu. Podávání paliva není řízeno dle teploty otopné vody změnou periody podávání, ale perioda je stálá apod KONTRAST DISPLEJE Nastavení nejlepší čitatelnosti displeje VÝROBNÍ NASTAVENÍ V případě nesprávného chování se anebo funkce kotle doporučujeme vykonat toto výrobní nastavení. Změněné parametry se vrátí do původních továrních nastavení. Toto se však netýká změn vykonaných v servisním nastavení, ty zůstávají nezměněné SERVISNÍ NASTAVENÍ Servisní nastavení slouží k nastavení konfigurace kotle, jeho bezpečnostních limitů, parametrů, pro mezní typy paliv a dalších důležitých parametrů pro bezpečný provoz kotle. Tyto parametry jsou přípustné jen přes zvláštní přístupový kód výrobce. Při běžném provozu není nutné tyto parametry měnit. Pokud by přece jen došlo k potřebě změny některého parametru, musí ji vykonat výrobcem zaškolený servisní pracovník. Z tohoto důvodu jsou tyto parametry a funkce popsány jen stručně. Obr. 10 Pro vstup do servisního menu zadejte vstupní kód 5162 Volba ventilátoru podle instalovaného ventilátoru Volba paliva Hnědé uhlí /Černé uhlí / Pelety pro každý druh paliva jsou nastaveny základní parametry: min. čas podávání (1 250 sekund) max. čas podávání (1 250 sekund) min. pauza podávání (1 250 sekund) max. pauza podávání (1 250 sekund) min. výkon (0 100 %) max. výkon ventilátoru (0 100 %) min. otáčky ventilátoru ( /min.) max. otáčky ventilátoru ( /min.) parametry roztápění o max. čas podávaní (1 250 sekund) o min. čas pauzy (1 250 sekund) o max. čas pauzy (1 250 sekund) o min. výkon ventilátoru (0 100 %) o max. výkon ventilátoru (0 100 %) o min. otáčky ventilátoru ( /min.) o max. otáčky ventilátoru ( /min.) 30

31 Parametry automatického vypnutí ventilátoru min. výkon ventilátoru (0 100 %) max. výkon ventilátoru (0 100 %) min. otáčky ventilátoru ( /min.) max. otáčky ventilátoru ( /min.) Max. teplota spalin při provozu ( C po překročení se vypíná podavač i ventilátor) Max. teplota spalin roztopení při roztopení ( C) Mezní hodnota roztopení teplota spalin pro ukončení roztopení ( C) Čas rozhoření trvání mezního roztopení ( sekund) Mezní hodnota dohoření teplota spalin pro ukončení topení ( C) Doba dohoření trvání mezního vyhasnutí ( sekund) Teplotní alarm doba trvání teplotního alarmu (5 60 minut) Teplota alarmu podavače teplota aktivace alarmu podavače (50 90 C) Podávání - alarm podavače vyprázdnění zásobníku paliva při přehoření paliva (5 30 minut) Teplota priority min. teplota otopné vody pro ohřev zásobníku TUV (50 75 C) Alarmové zapnutí čerpadla ÚT havarijní zapnutí čerpadla při přehřátí kotle (70 85 C) Teplota alarmu kotle zapnutí útlumového režimu (80 95 C) Čerpadlo TUV léto zapnuto/vypnuto provozní čas přetáčení čerpadla (0 30 sekund) čas přestávky při přetáčení čerpadla (1 99 minut) Pokojové čerpadlo ÚT zapnuto/vypnuto Hallotron snímač ventilátoru snímač otáček zapnuto/vypnuto 31

32 Ventilátor pod kódem nastavení limitů otáček a výkonu ventilátoru Min. teplota kotle v rozsahu C Max. teplota kotle v rozsahu C Impulzy pro růst 0 20 Kontrast displeje 0 63 Manuální provoz podavače doba provozu podavače, pro nové manuální podávání je nutná nová volba (1 20 minut) Korekce teploty spalin možná korekce údaje snímače spalin nad 250 C (0 100 C) Alarm teploty spalin nastavitelný v rozsahu C Snímač klapky snímač víka zásobníku paliva zapnuto/vypnuto Výrobní nastavení VÝROBNÍ NASTAVENÍ SERVISNÍ NASTAVENÍ 2 Při vložení servisního kódu 2 je možné nastavit výkon kotle pro aktivaci příslušných parametrů výkonu pro jednotlivá paliva. Servisní kód pro tuto volbu je Obr. 11 Nastavení výkonu kotle 32

33 VÝROBNÍ NASTAVENÍ V této volbě je možný návrat k základnímu nastavení řídící jednotky dle výrobce. Tuto volbu je vhodné vykonat při neočekávaném anebo problematickém chování kotle, následně znovu nastavit parametry potřebné pro definici funkci kotle INFORMACE O PROGRAMU Na této obrazovce jsou informace o verzi programu řídící jednotky. V případě komunice se servnisními pracovníky si tuto informaci zjistěte. Obr. 12 Informace o SW regulátoru 6.8 OCHRANA KOTLE A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Pro zajištění maximální bezpečnosti a bezporuchového provozu kotle je regulátor vybaven řadou ochran. V případě překročení parametrů se aktivuje alarm ozve se výstražný signál a na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Stisknutím otočného knoflíku se alarm vypne HAVARIJNÍ TERMOSTAT STB Havarijní termostat zajišťuje odpojení celé řídící jednotky od napájecího napětí. Aktivuje se po dosažení teploty topné vody 105 C. V tomto případě nepracuje žádné elektrické zařízení, je vypnuto podávání paliva, ventilátor i čerpadla. Kotel tak není dále chráněn, proti přetlaku chrání pouze přetlakový pojistný ventil na topném systému. Po odstranění příčiny přetopení a ochlazení topného systému je nutné havarijní termostat ručně odblokovat knoflíkem pod krytkou na zadní straně regulátoru AUTOMATICKÁ KONTROLA ČIDEL Tato ochrana kontroluje stav a funkci snímače kotlové vody, teploty TUV nebo podavače paliva. Při poškození čidla se aktivuje zvukový signál a na displeji se zobrazí hlášení o poškození příslušného snímače. Podavač a ventilátor se vypne, oběhové čerpadlo se zapne nezávisle na teplotě kotlové vody. Při poškození čidla topné vody nebo teploty podavače, je alarm aktivní do výměny snímače. Při poškození čidla teploty TUV, je možné vypnout alarm stiskem otočného impulzátoru. Regulátor bude pracovat pouze s oběhovým čerpadlem, příprava TUV bude neaktivní. Pro správnou funkci kotle je nutné tento snímač také vyměnit TEPLOTNÍ ALARM Tato ochrana signalizuje nedosažení teploty ve stanoveném čase. Je funkční pouze při normálním provozu zařízení a při vypnuté funkci PID. Při aktivaci se zapne alarm se zvukovým signálem a hlášením na displeji, podavač a ventilátor se zastaví, oběhové čerpadlo se zapne nezávisle na teplotě kotlové vody. Po stisknutí otočného knoflíku se alarm vypne a kotel se vrátí do naposledy zvoleného režimu provozu. 33

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou

Více

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý

Více

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou

Více

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:

Více

AUTOMATICKÝ LITINOVÝ KOTEL ATTACK FD AUTOMAT NA HNĚDÉ UHLÍ NÁVOD K OBSLUZE

AUTOMATICKÝ LITINOVÝ KOTEL ATTACK FD AUTOMAT NA HNĚDÉ UHLÍ NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÝ LITINOVÝ KOTEL ATTACK FD AUTOMAT NA HNĚDÉ UHLÍ NÁVOD K OBSLUZE W W W. A T T A C K. C Z OBSAH 1 ÚVOD... 5 1.1 VŠEOBECNÝ POPIS... 5 1.2 DULEŽITÉ INFORMACE... 6 1.3 BEZPEČNOST... 6 1.3.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Ve výkonu 14 kw 50 kw

Ve výkonu 14 kw 50 kw SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva

Více

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel

Více

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),

Více

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ SAS COMPAKT KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 10 kw- 25 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST: 89,8 90,4% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: konstrukce

Více

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky

Více

Automatický kotel SAS BIO EFEKT

Automatický kotel SAS BIO EFEKT Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet

Více

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování

Více

Vážení zákazníci

Vážení zákazníci Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA, bylo

Více

tel.: ,

tel.: , www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 73 7 89, 731 6 1 EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace na tuhá paliva s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech a pelet. V kotli je možné

Více

Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů

Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů Zplynovací kotle s hořákem na pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS jsou konstruovány pro spalování dřeva a dřevěných briket (možná dotace z programu Zelená úsporám) C18S a AC25S jsou konstruovány pro spalování

Více

Automatické kotle ALFA

Automatické kotle ALFA Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 734 574 589 731 654 124 info@ekoscroll.cz Automatické kotle ALFA na uhlí a pelety www.ekoscroll.cz EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace

Více

Automatické roztápění

Automatické roztápění Doplněk návodu kotle VIERE Upozornění: Před každým spuštěním kotle, nezapomeňte vyčistit kotel, a spalinové cesty kotle!!!!!!! Popis Regulátor teploty EL483 zpid je určen pro automatické kotle ÚT vybavené

Více

BETA. Automatické kotle. na pelety

BETA. Automatické kotle.   na pelety Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 73 7 89 731 6 1 info@ekoscroll.cz www.ekoscroll.cz Automatické kotle BETA na pelety Automatický kotel BETA na dřevní pelety s ocelovým výměníkem.

Více

www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 734 574 589, 731 654 124

www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 734 574 589, 731 654 124 www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 7 7 89, 71 6 12 Automatický kotel nové generace na tuhá paliva V 7 PUS s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech 2 a pelet. V kotli je možné spalovat

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř

Více

Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018

Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Kompaktní automatický kotel na pelety D 20 PX Teplovodní kotel ATMOS D20PX je určen pro komfortní vytápění rodinných domů, chalup

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5

přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5 přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5 Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Nový kotel firmy Orlański je univerzálním zařízením určeným pro spalování

Více

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV SERVISNÍ PODKLADY k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BEKOV Vydání: květen 2016 1 OBSAH: 1. Úvod.... 3 2. Rozdělení dle typu řídících jednotek. 3 3. Desatero při uvádění

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem

Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

Katalog a ceník kotlů

Katalog a ceník kotlů Katalog a ceník kotlů WWW.GREENECO.CZ Greeneco VR3 5. emisní třída ekodesing Přednosti automatického kotle Greeneco VR3-5 emisní třída ekodesing (minimální zátěž pro okolí) - max výkon účinnost 92,3%...

Více

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA 2 Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA,

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž

Více

LADAN. Zplyňovací kotle na dřevo

LADAN. Zplyňovací kotle na dřevo LADAN Zplyňovací kotle na dřevo Výrobce se zabývá výrobou ekologických zplyňovacích kotlů na kusové dřevo. Kotle vyrábí dle modelu v rozsahu výkonu 8 42 kw a na základě dlouholetých zkušeností z kvalitních

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

DOMUSA BioClass kw

DOMUSA BioClass kw DOMUSA BioClass 10 16 25 43 kw Plně automatický teplovodní kotel určený pro vytápění peletami, vybavený již v základním provedení automatickým zapalováním, čištěním tepelného výměníku a dvoustupňovým čištěním

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota

Více

ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator

ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator 18S, 22S, 25S, 32S, 50S, 75SE, 40SX, ATMOS Dřevoplyn ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO 20GS, 25GS, 32GS, 40GS, ATMOS Generator Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Ekologické zplynovací kotle na dřevo

Ekologické zplynovací kotle na dřevo Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu generátorového zplynování s použitím odtahového ventilátoru ( ), který odsává spaliny z kotle, nebo s použitím tlačného

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Katalog a ceník kotlů

Katalog a ceník kotlů Katalog a ceník kotlů www.greeneco.cz Greeneco VR3 5. emisní třída ekodesing Přednosti automatického kotle Greeneco VR3-5 emisní třída ekodesing (minimální zátěž pro okolí) - max výkon účinnost 92,3%...

Více

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

Ty kotle SF15 240L SF15 400L SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 1 Návod k obsluze a instalaci kotle Duo, Combi 2012.06.25 Kotle KLIMOSZ COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Mantova AL II s výměníkem

Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně

Více

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.

* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru. Instalační podmínky, schemata a regulace pro peletový kotel GFN s hořákem SUN P7 Instalační podmínky nutné pro provoz peletového hořáku FERROLI SUN P7 Provoz peletového hořáku má atypický průběh odlišný

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

Kotle na tuhá paliva. www.viadrus.cz

Kotle na tuhá paliva. www.viadrus.cz Kotle na tuhá paliva www.viadrus.cz Kotle na tuhá paliva Hercules U26 model 2010 litinový kotel na pevná paliva Hercules U24 litinový odhořívací kotel na pevná paliva možnost spalování dřeva vyšší vlhkosti

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VITOLIG 150. Vitolig 150, typ VL15 Zplyňovací kotel na kusové dřevo

Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VITOLIG 150. Vitolig 150, typ VL15 Zplyňovací kotel na kusové dřevo Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky Vitolig 150, typ VL15 Zplyňovací kotel na kusové dřevo VITOLIG 150 Viessmann, spol. s r.o. Chrášťany 18 252 1 Rudná u Prahy tel: 257 00 00 fax: 257 50 306

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 1 Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 Kotle COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a

Více

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů

Více

Odtahový ventilátor Biopel

Odtahový ventilátor Biopel Odtahový ventilátor Biopel Odtahové ventilátory jsou dodatkovým příslušenstvím ke kotlům řady Biopel. Tyto ventilátory mají za cíl navýšit přirozený tah komína na hodnoty požadované pro řádný provoz kotlů

Více

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn Kotel na peletya zplynování dřeva ATMOS DC15EP, DC 18SP, DC 25SP, DC32SP Kombinované kotle na zplynování dřeva, pelety, zemní plyn a extra lehký topný olej

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Úsporné teplo pro pohodlný život

Úsporné teplo pro pohodlný život AUTOMATICKÉ KOTLE NA PELETY, OBILÍ, DŘEVNÍ ŠTĚPKU A UHLÍ Úsporné teplo pro pohodlný život www.benekov.com BENEKOVterm s.r.o., Masarykova 402, 793 12 Horní Benešov, tel.: +420 554 748 008, fax: +420 554

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis

Více

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.

Více

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace

Více

ST-80 I. Bezpečnost VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím. POZOR

ST-80 I. Bezpečnost  VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím.  POZOR 1 I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod k obsluze proto

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

KOTLE NA PEVNÁ PALIVA

KOTLE NA PEVNÁ PALIVA KOTLE NA PEVNÁ PALIVA Dakon DOR Univerzální ocelový teplovodní kotel na pevná paliva. Teplovodní ocelové kotle DOR jsou určeny pro spalování všech běžně užívaných pevných paliv - hnědého a černého uhlí,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající

Více

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem VSC ecocompact VSC S aurocompact ecocompact - revoluce ve vytápění Pohled na vnitřní

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września Mikroprocesorový regulátor teploty pro kotel ústředního topení se šnekovým podavačem na tuhá paliva nebo uhelný prach. URČENÍ Zařízení je určeno k automatickému řízení činnosti

Více

SPALINOVÉHO VENTILÁTORU VS5

SPALINOVÉHO VENTILÁTORU VS5 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v SPALINOVÉHO VENTILÁTORU VS5 ČSN EN ISO 9001: 2009 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU stal jste se majitelem výrobku naší firmy, čehož si velice vážíme. Vstoupil jste do rodiny, která dnes

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více