ÖKO-LAVAMAT update

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ÖKO-LAVAMAT 88840 update"

Transkript

1 ÖKO-LAVAMAT update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele

2 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost na prvních stránkách. Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití. Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje. Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a praktickému použití pøístroje. Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a ekologicky vhodnému použití pøístroje. Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru. Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.

3 Obsah Návod k použití Bezpeènost Zlikvidování Rady k ochranì životního prostøedí Popis pøístroje Pohled zpøedu Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky Ovládací panel Voliè programu Tlaèítka pøídavných programù Naprogramovatelné funkce Údaje o spotøebì a èasu Kontrolky èasového prùbìhu Co znamená "UPDATE? Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm Pøed prvním praním Pøíprava praní Tøídìní a pøíprava prádla Druh prádla a symbol údržby Prací a ošetøovací prostøedky Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Zmìkèovaè vody Praní Struèné pokyny Nastavení pracího programu Zmìna poètu otáèek odstøeïování/stop máchání Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení Otevøení a zavøení plnicích dvíøek Vkládání prádla Pøidání pracího/ošetøovacího prostøedku Spuštìní pracího programu

4 Prùbìh pracího programu Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla Tabulky programù Praní Samostatné máchání/aviváž/škrobení/impregnace Samostatné odstøedìní Èistìní a ošetøování Ovládací panel Zásuvka pro prací prostøedky Prací buben Plnicí dvíøka Co dìlat, když Odstranìní poruchy Není-li výsledek praní uspokojivý Provedení nouzového vyprazdòování Èerpadlo Nouzové odblokování plnicích dvíøek Dodateèné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) Ochlazení pracího roztoku Dodateèné máchání a ochlazení pracího roztoku Uvolòovací odstøedìní Zajištìní programu Zajištìní pøed dìtmi Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Postavení pøístroje Pøeprava pøístroje Odstraòte zajištìní pro pøepravu Pøíprava místa postavení Postavení na betonovém podstavci Postavení na vibrujících podlahách Nerovnosti podlahy vyrovnejte

5 Elektrická pøípojka Vodní pøípojka Pøípustný vodní tlak: Pøívod vody Výtok vody Èerpací výšky vìtší než 1m Technické údaje Rozmìry Záruèní podmínky Místa servisu Seznam hesel Servis

6 Návod k použití 1 Bezpeènost Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny. Pøed prvním uvedením do provozu Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení uvedeným dále vzadu v této informaci pro uživatele. Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou: Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì. Použití ke stanovenému úèelu Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné škody pøevzít záruku. Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou z bezpeènostních dùvodù povoleny. Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù. Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi praní pøedtím èistìného prádla. Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní. Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù. Za eventuální škody nemùžeme ruèit. Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt ové a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle DIN1986 a DIN1988. Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec "Provedení nouzového vyprázdnìní ). 6

7 Zajištìní pøed dìtmi Návod k použití Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi. Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát - vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou. Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu automatické praèky. Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí. Všeobecná bezpeènost Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci. Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obrat te na náš servis nebo na svého odborného prodejce. Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen její sít ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný. Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku. Pokud spotøebiè nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítì a zavøete vodovodní kohoutek. Nikdy nevytahujte sít ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu, nýbrž uchopením zástrèky. Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím! Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se! Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dvíøek nechte prací roztok ochladit. 7

8 Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty. 2 Zlikvidování Zlikvidujte obalový materiál! Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít. Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní normy: >PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez >PS< freonù) >POM< pro polyxymetylen, napø. sponky z umìlé hmoty Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se odevzdat do sbìren starého papíru. Starý pøístroj zlikvidujte! Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci. 2 Rady k ochranì životního prostøedí Pøi støednì zašpinìném prádle se obejdete bez pøedpírky i namáèení. Ušetøíte tak prací prostøedek, vodu i èas (a ochráníte životní prostøedí). Praèka pracuje obzvlášt úspornì, jestliže dodržíte uvedená množství prádla. Perete-li malé množství prádla, použijte jen polovinu až dvì tøetiny doporuèeného množství pracího prostøedku. Pøi cíleném ošetøení skvrn a špinavých míst mùžete prát pøi nižší teplotì. Pøi praní také není nutné používat avivážní prostøedky. Zkuste to jednou! Po sušení v sušièce bude vaše prádlo i bez aviváže mìkké a hebké. Pøi støedním a vysokém stupni tvrdosti vody (od stupnì tvrdosti II, viz Prací a ošetøovací prostøedky ), byste mìli používat zmìkèovaè tvrdosti vody. Pak mùžete dávkovat prací prostøedek jako pro oblast s tvrdostí vody I (= mìkká). 8

9 Popis pøístroje Pohled zpøedu zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedek ovládací panel typový štítek (za plnicími dvíøky) plnicí dvíøka šroubovací nohy (s nastavitelnou výškou); vzadu vlevo: automaticky nastavitelná noha klapka pøed odpadním èerpadlem Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky hlavní prací prostøedky (prášek) a eventuálnì zmìkèovací prostøedky sùl na skvrny pøedpírací prostøedky/ namáèecí prostøedky nebo zmìkèovací prostøedky tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedky, vyztužovací prostøedky, škrob) 9

10 Ovládací panel Tlaèítka pøídavných programù Tlaèítko POÈET OTÁÈEK ODSTØEDÌNÍ s displejem Tlaèítko DVEØE/ SVÌTLO Kontrolky prùbìhu programu Voliè programu Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA Tlaèítko START/ Multidisplej PAUZA Displej ZBYTKOVÁ VLHKOST/ NAPLNÌNÍ Kontrolka PØEDÁVKOVÁNO Voliè programu Volièem programu se volí zpùsob praní (napø. hladina vody, pohyb bubnu, poèet máchacích cyklù, poèet otáèek odstøedìní) vhodný pro daný druh prádla a teplota pracího roztoku. I (VYP) K vypnutí spotøebièe, ve všech jiných polohách je praèka zapnutá. Pøi opravì omylem zvolených programových nastavení otoète voliè programu do polohy I (VYP). Tak opìt nastavíte výchozí stav. 10

11 t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ UDRŽBA Prací program od 20 C až do 95 C univerzálnì použitelný pro vyváøené/barevné (bavlna, len), snadno udržovatelné prádlo (smìsové tkaniny, napø. bavlna/polyester) a syntetické. Prací program je vhodný pro rùzné druhy tkanin a množství. Pøevažuje-li bavlnìné/lnìné prádlo, zvolte program pro vyváøené/barevné prádlo, pøevažuje-li syntetické prádlo, zvolte program pro snadno udržovatelné prádlo. Chcete-li prát pouze snadno udržovatelné prádlo, nemìli byste pøekroèit množství 2,5 kg, jinak se prádlo pøíliš zmaèká. w (ŠKROBENÍ) Samostatné škrobení, samostatná aviváž, samostatná impregnace vlhkého prádla (1 máchací cyklus, vpláchnutí tekutého ošetøovacího prostøedku ze zásuvky na ošetøovací prostøedky æ, odstøedìní). V pøípadì potøeby je možné provést samostatné máchání. Ošetøovací prostøedek do pøíslušné zásuvky už pak nepøidávejte. v (ÈERPÁNÍ) Odèerpání vody po stop máchání (bez odstøedìní). o (Stop máchání) znamená: prádlo zùstane v poslední máchací vodì, neprobìhne odstøedìní. K (ODSTØEDÌNÍ) Odèerpání vody po stop máchání a odstøedìní, popø. samostatné odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného/barevného prádla nebo snadno udržovatelného prádla. L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ) Odèerpání vody po stop máchání a šetrné odstøedìní, popø. samostatné šetrné odstøedìní choulostivého prádla (jemné prádlo, vlna) pøi nízkém poètu otáèek. Ã (JEMNÉ PRÁDLO) Prací program pro jemné prádlo pøi 0 C nebo 40 C. s (VLNA) / P (ruèní praní) Prací program (studená až 40 C) pro vlnu urèenou k praní v praèce a pro vlnìné tkaniny urèené k ruènímu praní se symbolem ï (ruèní praní). 11

12 2 Ñ (HEDVÁBÍ) / P (ruèní praní) Prací program pøi 0 C pro hedvábí urèené k ruènímu praní a praní v praèce. Vzhledem k tomu, že hedvábí je velmi choulostivá tkanina, doporuèujeme prát pokud možno jen jeden kus a v žádném pøípadì neprat dohromady s hedvábím jiné, hrubší tkaniny. U velmi choulostivých hedvábných tkanin je možné dosáhnout ještì šetrnìjšího praní stisknutím tlaèítka ] (KRÁTCE). f (FASHION) Obzláštì šetrný speciální program pøi 40 C pro moderní tkaniny, jako napø. viskóza, modal, kupro, lyocell, s ještì šetrnìjším praním než u programu à (JEMNÉ PRÁDLO) a intenzivnìjším pracím úèinkem než u programù ruèního praní. g (OSVÌŽENÍ) Asi 20 minutový speciální program pøi 0 C ke krátkému proprání tkanin, napø. jednou nošeného, nepatrnì zašpinìného sportovního obleèení. <(SNADNÉ ŽEHLENÍ Prací program pøi 40 C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se mají po tomto programu jen lehce pøežehlit, nebo se vùbec nežehlí. ECO (ÚSPORA ENERGIE) Program urèený k velké úspoøe energie a vody pøi pøibl. 60 C pro lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo (bavlna/len) s prodlouženou dobou praní. Tlaèítka pøídavných programù Tlaèítka pøídavných programù slouží k úpravì programu pro daný stupeò zašpinìní prádla. Pro normálnì zašpinìné prádlo nejsou pøídavné programy jako k (PØEDPÍRKA) a ä (SKVRNY) nutné. Rùzné funkce je možné vzájemnì kombinovat podle typu programu. k (PØEDPÍRKA) (pøedpírka/namáèení) Studená pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním. Pomocí tlaèítka b ÈASOVÁ PØEDVOLBA) se pøedpírka zmìní na teplé namáèení. 12

13 e (ALERGIK) Speciální pøídavný program s mnohem vìtším máchacím úèinkem (pøídavné máchání) se souèasným zvýšením ochrany prádla (omezený pohyb bubnu). Ideální pro èasté praní, napø. pøi pøecitlivìlosti pokožky. Je možné ještì pøidat + Á (MÁCHÁNÍ+). ä (SKVRNY) K praní velmi zašpinìného prádla nebo skvrn. (Sùl na skvrny nebo tablety se rozpouští ve vhodnou dobu v prùbìhu programu.) Pøi nastavení s (VLNA)/P (ruèní praní) není možné pøídavné programy zvolit stiskem tlaèítek. ] (KRÁTCE) Zkrácený prací program pro lehce zašpinìné prádlo, u programu t}(vyváøka/barevné, SNADNÁ ÚDRŽBA) možno zvolit tøi stupnì, u dalších dva stupnì. Délka programu Program Bez ] (KRÁTCE) Tlaèítko stisknìte 1x S ] (KRÁTCE) Tlaèítko stisknìte 2x t }(VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) pøi 60 C Ostatní programy, napø. Ã (JEMNÉ PRÁDLO) pøi 0 C 119 min 91 min 6 min 68 min 52 min - Naprogramovatelné funkce Naprogramovatelné funkce dodateèné máchání (+Á/MÁCHÁNÍ+), ochlazení pracího roztoku a uvolòovací odstøedìní jsou popsány v kapitole Co dìlat, když... 1

14 Údaje o spotøebì a èasu Údaje o zvolených programech v následující tabulce byly zjištìny za podmínek odpovídajících normì. Údaje o spotøebì závisí jak na zvoleném nastavení (pøídavné funkce), tak i na vnìjších podmínkách, jako napø. teplotì vody nebo použitém pracím prostøedku. Pro domácí provoz slouží nicménì jako orientaèní vodítko. Voliè programu (Teplota) Druh tkaniny Množství v kg Voda v litrech Energie kwh Èas v minutách ECO (ÚSPORA ENERGIE) 1) t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)95 t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)60 t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)40 Bavlna 5 9 0, Bavlna , Bavlna , Bavlna , t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)60 Syntetické 2,5 48 0,70 91 ] (KRÁTCE) (1x stisknout) 1) t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)40 Syntetické 2,5 48 0,50 88 ] (KRÁTCE) (1x stisknout) 1) t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA)40 ] (KRÁTCE) (2x stisknout) Syntetické 2,5 42 0,50 59 Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 0 Syntetické 2,5 54 0,5 68 s (VLNA) /P ( ruèní praní) ,16 5 1)Poznámka: Programová nastavení pro testy podle (popø. v souladu) s normami EN a IEC

15 Kontrolky èasového prùbìhu Èasový prùbìh pracího programu závisí na zpùsobu praní a okolních podmínkách v místì umístìní praèky. Délku pracího programu mohou ovlivnit druh prádla a jeho množství, typ pracího prostøedku, teplota vody a teplota v místnosti apod. Co znamená "UPDATE? Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým vybavením. Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení lze na to vìtšinou pøizpùsobit. Pro další informace k "update se obrat te laskavì na servis. Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm Pøi poškození pøívodní hadice blokuje systém pøímo na vodovodním kohoutku další pøívod vody k pøístroji. V pøípadì, že by na jiném místì voda vytekla, vyprazdòovací èerpadlo automaticky odèerpává - i pøi vypnutém pøístroji. Automatická praèka musí být pouze pøipojena k proudové síti. Zareaguje-li systém ochrany vody, rozezní se souèasnì výstražný signál. 15

16 Pøed prvním praním 0 Proveïte prací cyklus bez prádla s programem (t }/VYVÁØKA; BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA 95), s polovinou pracího prostøedku). Tím se odstraní rùzné neèistoty z výroby na bubnu a nádrži. Pøíprava praní Tøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte podle symbolu údržby (viz Druh prádla a symbol údržby ). Vyprázdnìte kapsy. Odstraòte kovové kousky (kanceláøské svorky, spínací špendlíky apod.) Aby se vám prádlo nepoškodilo a nezamotalo: zavøete zipy, zapnìte knoflíèky na ložním povleèení, volné pásky, napø. u zástìry, svažte k sobì. Odìvy s podšívkou obrat te naruby (spací pytle, bundy apod.) U pleteninových barevných tkanin jako vlna a u tkanin se vsazeným šperkem: obrat te je vnitøní stranou ven. Malé a choulostivé kousky (dìtské ponožky, punèochy, podprsenky apod.) perte v sít ce na prádlo, polštáøi se zipem nebo ve vìtší ponožce. Záclony vyžadují zvláštní péèi. Kovové nebo umìlohmotné kroužky odstraòte nebo je svažte do sít ky nebo sáèku. Za pøípadné škody nemùžeme pøevzít žádnou odpovìdnost. Barevné a bílé tkaniny nikdy neperte dohromady. Bílé prádlo by se mohlo obarvit nebo zešednout. Nové barevné tkaniny obsahují èasto pøíliš barvy. Tyto kusy perte poprvé radìji samostatnì. Perte dohromady malé a velké kusy. Tímto zpùsobem zlepšíte úèinnost praní a prádlo se pøi odstøedìní lépe rozloží. Prádlo pøed vložením do praèky naèechrejte. Prádlo vkládejte do bubnu jedno po druhém. Dodržujte pokyny Prát samostatnì a Nìkolikrát prát samostatnì! 16

17 Druh prádla a symbol údržby Návod k použití Symboly údržby pomáhají pøi volbì správného programu. Prádlo byste mìli roztøídit podle druhu a symbolu údržby. Údaje o teplotì na symbolu údržby jsou vždy maximální údaje. Prádlo na vyváøku ç Tkaniny z bavlny (Cotton) a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti mechanickému opotøebování a vysokým teplotám. Pro tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA). Barevné prádlo èë Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti mechanickému opotøebování. Pro tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA). Snadno udržovatelné prádloê í Tkaniny jako upravená bavlna, bavlnìné a vlnìné smìsi a syntetické látky s tímto symbolem údržby jsou mechanicky ménì odolné. Pro tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) a < (SNADNÉ ŽEHLENÍ). Jemné prádlo ì Tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, syntetické a záclony s tímto symbolem údržby vyžadují šetrné zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ PRÁDLO). Viskóza íì Moderní tkaniny jako viskóza, kupro, lyocell, modal a další vyžadují obzvlášt šetrnou péèi. Pro tento druh prádla se hodí program f (FASHION). Vlna, hedvábí a velmi choulostivé prádlo 9ìï Tkaniny jako vlna, vlnìné smìsi a hedvábí s tímto symbolem údržby jsou velmi citlivé na mechanické zacházení. Pro tento typ tkaniny jsou vhodné programy s (VLNA)/P (ruèní praní) a Ñ (HEDVÁBÍ/P (ruèní praní). Pozor! Tkaniny se symbolem údržby ñ (Neprat!) nesmíte prát v automatické praèce! 17

18 Prací a ošetøovací prostøedky Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje výrobce. 2 Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Množství použitého prostøedku závisí na: stupni zneèistìní prádla oblasti tvrdosti potrubní vody plnicím množství Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni, jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò. Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a ošetøovacích prostøedkù. Zmìkèovaè vody 2 Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna. Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent množství zmìkèovaèe udaném na obalu. Údaje o tvrdosti vody Oblast tvrdosti Tvrdost vody v dh (nìmecký stupeò tvrdosti) Tvrdost vody v mmol/l (milimol na litr) I - mìkká 0-7 do 1, II - støednì tvrdá , - 2,5 III - tvrdá ,5 -,8 IV - velmi tvrdá nad 21 nad,8 18

19 Praní Struèné pokyny Prací program probíhá v následujících krocích: 0 1. Nastavte správný program: volièem programù nastavte program a teplotu, popø. zvolte pøídavné programy 2. Mùžete popøípadì zmìnit poèet otáèek/o a zvolit (STOP MÁCHÁNÍ).. Mùžete nastavit b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA). 4. Otevøete plnicí dveøe, vložte prádlo. 5. Plnicí dveøe zavøete. 6. Pøidejte prací/ošetøovací prostøedky. 7. Prací program spust te tlaèítkem O/s START/PAUZA. Po ukonèení pracího programu: Pozor! Jestlliže prací cyklus skonèil funkcí stop máchání, proveïte pøed otevøením plnicích dveøí v (ÈERPÁNÍ), K (ODSTØEDÌNÍ) nebo L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). 8. Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte. 9. Praèku vypnìte: Programový voliè nastavte na I (VYP). 19

20 Nastavení pracího programu Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro daný druh prádla viz Tabulky programù Volièem programù nastavte požadovaný prací program a teplotu. Zvolený program je podsvícený. Na multidispleji se zobrazí pravdìpodobná délka nastaveného programu v minutách. 2. Chcete-li, stisknìte tlaèítko pøídavné funkce (cí): Zvolený pøídavný program je podsvícený. V pøípadì požadované zmìny stisknìte jiné tlaèítko. K potvrzení volby stisknìte ještì jednou. 20

21 Zmìna poètu otáèek odstøeïování/stop máchání 0 Eventuálnì zvolte poèet otáèek odstøeïování pro koneèné odstøeïování: Tlaèítko K (POÈET OTÁÈEK ODSTØEÏOVÁNÍ) stisknìte tolikrát, až se na displeji objeví požadovaný poèet otáèek odstøeïování. Je možno nastavit 1800, 1400, 1200, 1000, 800, 600 nebo 400 otáèek za minutu. Pøi indikaci "0 zùstane prádlo ve vodì pøi posledním máchání, nebude se odstøeïovat (stop máchání). Nezmìníte-li poèet otáèek odstøeïování, automaticky se pøizpùsobí koneèné odstøeïování programu praní: t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, 1800 otáèek za minutu SNADNÁ ÚDRŽBA) ECO (ÚSPORA ENERGIE) 1800 otáèek za minutu à ( JEMNÉ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu s ( VLNA)/P ( ruèní praní) 1200 otáèek za minutu Ñ ( HEDVÁBÍ)/P (ruèní praní) 1200 otáèek za minutu f (FASHION) 1200 otáèek za minutu <(SNADNÉ ŽEHLENÍ) 1200 otáèek za minutu Poèet otáèek pro vložené odstøeïování závisí na zvoleném programu a nelze jej mìnit. 21

22 Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení Èasová pøedvolba Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) umožòuje odložení zaèátku pracího programu o 1 až 19 hodin Zvolte prací program. 2. Stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA.. Stisknìte tlaèítko O/s (START/ PAUZA). Pøi zvoleném odložení startu je podsvícená kontrolka b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA). Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tisknìte tak dlouho, až se na multidispleji objeví požadovaný èas odložení, napø. ve formì12h pro odložení zaèátku programu o 12 hodin. Jestliže se na multidispleji zobrazí19h a vy stisknete tlaèítko ještì jednou, èasová pøedvolba se zruší. Objeví se èas nastaveného pracího programu (údaj v minutách, napø.120). Nastavenou èasovou pøedvolbu je možné také zrušit nastavením volièe programu do polohy I (VYP). Doba namáèení Se stisknutým tlaèítkem k (PØEDPÍRKA) mùžete pomocí tlaèítka b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) prodloužit délku namáèení o 1 až max. 19 hodin Stisknìte tlaèítko k (PØEDPÍRKA). 2. Stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA. Namáèení je nastaveno, je podsvícená X (DOBA CHODU). Namáèení nyní trvá asi 1 hodinu.. Dalším stisknutím tlaèítka b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) je možné dobu namáèení prodloužit o požadovaný poèet hodin. X (DOBA CHODU) a b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) jsou podsvícené. 22

23 Otevøení a zavøení plnicích dvíøek Návod k použití 0 Otevøení: Stisknìte tlaèítko K/W (DVEØE/ SVÌTLO). Plnicí dvíøka se otevøou. 0 Zavøení: Plnicí dvíøka pevnì zatlaète Zadní osvìtlení K/W (DVEØE/ SVÌTLO) signalizuje pøi zapnutém pøístroji, lze-li plnicí dvíøka otevøít : zelená: Dvíøka lze otevøít (nelze otevøít, je-li aktivováno zajištìní programu, k tomu viz odstavec "Zajištìní programu ) vypnuto: Dvíøka nelze v tomto okamžiku otevøít. èervená: Dvíøka jsou otevøená Pøi otevøených plnicích dvíøkách je prací buben osvìtlen. Osvìtlení automaticky zhasne po cca. minutách. Vkládání prádla Maximální množství prádla viz Tabulky programù. Pokyny ke správné pøípravì prádla viz Tøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte a pøipravte podle druhu a barvy. 2. Otevøete plnicí dveøe: Stisknìte tlaèítko K/WDVEØE/SVÌTLO. Dveøe se uvolní.. Vložte prádlo. Pozor! Pøi zavírání dveøí dbejte na to, aby se v nich prádlo nepøiskøíplo! Prádlo i praèka by se mohly poškodit. 4. Plnicí dveøe dobøe zavøete. 2

24 Pøidání pracího/ošetøovacího prostøedku Poznámky k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz kapitolu Prací a ošetøovací prostøedky Otevøete zásuvku na prací prostøedky: stisknìte klapku dole na zásuvce (1) a zásuvku vytáhnìte až nadoraz (2). 2. Naplòte ji pracími/ošetøovacími prostøedky. Pøihrádka na sùl/tablety na skvrny (pouze pro pøídavný program ä/ SKVRNY) Pøihrádka na práškový hlavní prací prostøedek/tablety Používáte-li zmìkèovaè vody a do pravé pøihrádky dáváte prostøedky na pøedpírku/namáèení, dejte zmìkèovaè vody na prostøedek pro hlavní praní do této pøihrádky). Pøihrádka na tekuté ošetøovací prostøedky (aviváž, vyztužovací prostøedky, škrob) Pozor! Pøihrádku naplòujte nejvýše ke znaèce MAX. Husté prostøedky popøípadì zøeïte až ke znaèce Max, práškový škrob rozpust te. Poznámka: Malé množství zbylé vody v pøihrádce na tekuté ošetøovací prostøedky je normální a neovlivòuje koneèný výsledek. Pøihrádka na prostøedek pro pøedpírku/ namáèení (pouze pro pøídavný program k/pøedpírka) nebo pro zmìkèovaè vody. Zásuvku zcela zasuòte. 24 Pøi použití tekutého pracího prostøedku/tablet: tekutý prací prostøedek, popø. tablety, používejte pomocí dávkovaèe pøiloženého k tìmto prostøedkùm. Øiïte se pokyny výrobce.

25 Spuštìní pracího programu Návod k použití 0 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody. 2. Spust te prací program: Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prací program se spustí buï hned, nebo po uplynutí nastavené èasové pøedvolby. Jestliže kontrolka K/W (DVEØE/SVÌTLO) bliká pøi stisknutí tlaèítka O/s (START/PAUZA) èervenì, nejsou plnicí dveøe dobøe zavøené. Plnicí dveøe dobøe zavøete a ještì jednou stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Pøi nastavené èasové pøedvolbì: Nastavená èasová pøedvolba plyne, na multidispleji se zobrazuje zbývající èas do zaèátku programu (vždy v celých hodinách). Bìhem této doby mùžete ještì pøidávat prádlo nebo èasovou pøedvolbu zmìnit èi úplnì zrušit. Pøidávání prádla: Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), plnicí dveøe lze otevøít. Pak dveøe zavøete a opìt stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Zmìna nebo zrušení èasové pøedvolby: Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tisknìte tak dlouho, až se na displeji objeví požadovaný èas; pøi zobrazení délky programu (údaj v minutách,120) zaène prací program okamžitì. Po dobu èasové pøedvolby je praèka v klidovém stavu Stand-by- Modus. Svítí jen X (DOBA CHODU), na multidispleji se zobrazuje zbývající èas do startu programu. Všechny ostatní kontrolky na ovládacím panelu jsou z úsporných dùvodù vypnuté. Stiskem libovolného tlaèítka klidový stav Stand-by-Modus opìt zrušíte. Prùbìh pracího programu Kontrolky prùbìhu programu Pøed startem se na kontrolkách prùbìhu programu zobrazí zvolené programové kroky. Bìhem programu se zobrazuje právì probíhající programový krok. Multidisplej Oèekávaný zbývající èas (v minutách) se zobrazuje až do konce programu na multidispleji. 25

26 Zbývající èas se mùže bìhem programu prodloužit nebo krátce zastavit, protože prací program reaguje bìhem praní na rùzné podmínky (napø. druh prádla a jeho množství, rozpoznání nevyváženosti pøi odstøeïování, zvláštní máchací cyklus apod.). Displej É (ZBYTKOVÁ VLHKOST %)/Ç (NAPLNÌNÍ %) Na displeji se støídavì zobrazují dva údaje: Oèekávaná zbytková vlhkost prádla na konci programu. Tento údaj závisí na poètu nastavených otáèek odstøedìní. Naplnìní bubnu praèky (po 10 procentech). Tento údaj se zobrazuje pouze u programu t } (VYVÁØKA/ BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA). Naplnìní bubnu se objeví asi deset minut po spuštìní programu. Jakmile se zobrazí údaj o naplnìní, zaène se na displeji støídavì zobrazovat zbytková vlhkost a naplnìní. Pøeplnìní bubnu se zobrazí pomocí údaje120 (procent). Vzhledem k rozdílùm v tkaninì a velikosti náplnì dosáhne prádlo u programù < (SNADNÉ ŽEHLENÍ) a à (JEMNÉ PRÁDLO) nižší hodnoty zbytkové vlhkosti, než u programu t } (VYVÁØKA/ BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA), bavlna. Zmìna poètu otáèek Bìhem pracího programu je ještì možné zmìnit poèet otáèek odstøedìní nebo nastavit stop máchání (ukazatel 0). Jiná nastavení není možné zmìnit. Pøerušení programu 0 Chcete-li pøedèasnì pøerušit prací program, otoète volièem programù do polohy I (VYP). Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) je možné kdykoli prací program pøerušit a dalším stiskem tlaèítka ho opìt spustit. Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla 26 Po ukonèení pracího programu se rozsvítí kontrolka L ( KONEC) na ukazateli prùbìhu programu. Jestliže do asi minut nestisknete žádné tlaèítko, nebo nepootoèíte volièem programu, pøepne se praèka do klidového stavu Stand-by- Modus. Pouze L (KONEC) je podsvícený. Všechny ostatní kontrolky na ovládacím panelu jsou z úsporných dùvodù vypnuté. Stiskem libovolného tlaèítka klidový stav Stand-by-Modus opìt zrušíte.

27 Jestliže jste zvolili program < (SNADNÉ ŽEHLENÍ), následuje po ukonèení programu fáze ochrany prádla proti zmaèkání v délce asi 0 minut). Na multidispleji se pøitom zobrazuje zbývající èas 1 minuta a svítí kontrolka L (KONEC). Bìhem fáze ochrany proti zmaèkání je možné kdykoli plnicí dveøe otevøít a prádlo vyjmout. Jestliže jste zvolili poèet otáèek odstøeïování 0 (stop máchání), bliká O/s (START/PAUZA) Po stop máchání je nutné nejprve odèerpat vodu: Buï stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), (voda se odèerpá a prádlo se odstøedí podle typu zvoleného programu; tlaèítkem K (POÈET OTÁÈEK ODSTØEÏOVÁNÍ) je možné mìnit poèet otáèek odstøedìní i bìhem odstøedìní), nebo otoète volièem programù na v (ÈERPAT) a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA) (voda se odèerpá bez odstøedìní), nebo otoète volièem programù na K (ODSTØEDÌNÍ) nebo otoète volièem programù na L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), (voda se odèerpá a prádlo se odstøedí nebo šetrnì odstøedí). Na konci tohoto programového kroku je podsvícený L (KONEC). 2. Otevøete plnicí dveøe. Jakmile je zelenì podsvícené K/W (DVEØE/SVÌTLO), je možné dveøe otevøít, (dveøe nejdou otevøít, jestliže jste aktivovali zajištìní programu, viz "Zajištìní programu").. Vyjmìte prádlo. 4. Volièem programu pootoète do polohy I (VYP). 5. Po praní zásuvku na prací prostøedky trochu povytáhnìte, aby mohla vyschnout. Plnicí dveøe jen pootevøete, aby se praèka vyvìtrala. Je-li v pozadí osvìtleno Å (PØEDÁVKOVÁNO), tak bylo v uplynulém programu použito pøíliš mnoho pracího prostøedku. Pøi pøíštím praní dbejte na údaje o dávkování uvedené výrobcem pracích prostøedkù! Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat: Vodovodní kohoutek uzavøete a automatickou praèku odpojte od sítì. (Ochrana vody Aqua Control s Aqua Alarm nepracuje pøi pøerušeném pøívodu proudu.) 27

28 Tabulky programù Praní Dále nejsou uvedena všechna možná nastavení, ale jen nastavení užiteèná a potøebná pro denní provoz. Druh tkaniny, symbol údržby Max. množství 1) (suchá váha) 2) Voliè programu Teplota [ve C] Možné programy pøídavné Vyváøené/barevné prádlo ) è ç 5kg ECO (ÚSPORA ENERGIE) 60 k (PØEDPÍRKA) e (ALERGIK) ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) Vyváøené/) barevné prádlo ë è ç 5kg t }(VYVÁØKA/ BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA 20 až 95 2,5 kg g (OSVÌŽENÍ) 0 k (PØEDPÍRKA) e (ALERGIK) ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) Snadno udržovatelné ) î í ê 2,5kg 1kg t } (VYVÁØKA/ BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) 20 až 60 < (SNADNÉ ŽEHLENÍ) 4) 40 k (PØEDPÍRKA) e (ALERGIK) ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) k (PØEDPÍRKA) ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) jemné prádlo ì 2,5kg g (OSVÌŽENÍ) 0 2,5 kg (popø m 2 záclon) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 0, 40 2,5 kg f (FASHION) k (PØEDPÍRKA) ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) 28

29 Druh tkaniny, symbol údržby Max. množství 1) (suchá váha) 2) Voliè programu Teplota [ve C] Možné programy pøídavné Vlna/ruèní praní 9 ì ï 2kg s (VLNA)/P (ruèní praní) STUDENÁ až 40 Hedvábí/ruèní praní ï 1 kg Ñ (HEDVÁBÍ)/P (ruèní praní) 0 ] (KRÁTCE) 1)Stanovení množství prádla podle normy EN Standardní náplò. 2)Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5kg suchého prádla (bavlna). )Programová nastavení pro testy podle (popø. v souladu) s normami EN a IEC jsou popsány v kapitole Údaje o spotøebì a èasu. 4)Vìtšímu zmaèkání prádla se vyhnete pouze pøi dodržení množství prádla 1kg (asi 5 až 7 snadno udržovatelných pánských košil. Samostatné máchání/aviváž/škrobení/impregnace Druh tkaniny Vyváøené/barevné prádlo Vlna/ruèní praní Max. množství prádla (suchá váha) 5kg 2kg Voliè programu À (ŠKROBENÍ) À (ŠKROBENÍ) + Tlaèítko ] (KRÁTCE) Samostatné odstøedìní Druh tkaniny Vyváøené/barevné prádlo Snadno udržovatelné jemné prádlo Vlna/ruèní praní hedvábí max. množství prádla (suchá váha) 5kg 2,5kg 2,5kg 2kg 1kg Voliè programu K (ODSTØEDÌNÍ) L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ) 29

30 Èistìní a ošetøování Ovládací panel Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích prostøedkù. 0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé vody. Zásuvka pro prací prostøedky Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz 2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.. Vložku pro avivážní prostøedek vyjmìte ze støední pøihrádky. 4. Vložku pro avivážní prostøedek vyèistìte pod tekoucí vodou. 5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou vodou od zadní strany. Nejlépe je použít kartáèe na láhve. 6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla pevnì uložena. 0

31 7. Celkovou vplachovací oblast automatické praèky, zejména i trysky na vrchní stranì vplachovací komory, vyèistìte kartáèem. 8. Zásuvku na prací prostøedky vložte do vodicích kolejnièek a zasuòte ji. Prací buben Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku rezavìjících cizích tìles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu. Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující chlor nebo železo nebo ocelovou vlnu. Náš servis má vhodné prostøedky k dispozici. 0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem na ušlechtilou ocel. Plnicí dvíøka 0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte. 1

32 Co dìlat, když... Odstranìní poruchy V pøípadì poruchy se pokuste pomocí zde uvedených pokynù sami problém odstranit. Požadujete-li u jedné zde uvedených poruch nebo k odstranìní obsluhovací chyby servis, není návštìva servisního technika i bìhem záruèní doby bezplatná. Zobrazí-li se na multidislpeji chybový kód C1 nebo C2, mùžete chybu eventuálnì sami odstranit (viz níže uvedenou tabulku poruch). Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Objeví-li se chybový kód znovu, informujte o tom laskavì servis. U všech ostatních chyb (C a èísla nebo písmena) uvìdomte laskavì servis a udejte chybový kód. Praèka nefunguje. Plnicí dveøe nejdou zavøít. Nepøitéká voda. Objeví se chybový kód (1. Možná pøíèina Zástrèka není zasunutá do zásuvky. Pojistka v domácí instalaci není v poøádku. Plnicí dveøe nejsou správnì zavøené. Tlaèítko Os (START/ PAUZA) jste netiskli dostateènì dlouho. Je zapnutá dìtská pojistka. Vodovodní kohoutek je zavøený. Sítko ve šroubovém spoji pøítokové hadice je zanesené. Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Øešení Zasuòte zástrèku. Pojistku vymìòte. Zavøete plnicí dveøe; zámek musí slyšitelnì zapadnout. Tlaèítko O/s (START/ PAUZA) tisknìte tak dlouho, až program zaène. Dìtskou pojistku zrušte (viz kapitolu "Dìtská pojistka"). Otevøete vodovodní kohoutek. Vodovodní kohoutek zavøete. Hadici odšroubujte od vodovodního kohoutku, sítko vyjmìte a vymyjte pod tekoucí vodou. Vodovodní kohoutek vyzkoušejte, je-li to nutné, nechte ho opravit. 2

33 Praèka pøi provozu vibruje nebo je pøíliš hluèná. Možná pøíèina Neodstranili jste ochranné pøepravní šrouby. Výškovì nastavitelné nožièky nejsou správnì seøízeny. V bubnu je pøíliš málo prádla (napø. jen koupací plášt ). Øešení Pøepravní šrouby odstraòte podle pokynù uvedených v návodu k postavení a pøipojení. Seøiïte je podle pokynù uvedených v návodu k postavení a pøipojení. Funkce tím ale není ovlivnìna. Voda nemohla být pøed odstøedìním úplnì odèerpána, protože vypouštìcí hadice je ohnutá nebo èerpadlo ucpané. Zkontrolujte uložení vypouštìcí hadice a narovnejte ji, nebo vyèistìte èerpadlo a odstraòte z nìj pøípadné cizí pøedmìty. Prací roztok hlavního praní silnì pìní. Dole pod praèkou vytéká voda. Zøejmì jste dali pøíliš velké množství pracího prostøedku. Šroubový uzávìr na pøítokové hadici netìsní. Vypouštìcí hadice netìsní. Kryt èerpadla není správnì zavøený. Prádlo se pøiskøíplo v plnicích dveøích. Hadice na nouzové vypouštìní není dobøe zavøená, nebo netìsní. Prací prostøedek dávkujte pøesnì podle pokynù výrobce. Pøítokovou hadici pevnì pøišroubujte. Zkontrolujte vypouštìcí hadici, popøípadì ji vymìòte. Kryt správnì zavøete. Pøerušte program a prádlo odstraòte. Opìt spust te program. Hadici na nouzové vypouštìní dobøe uzavøete (viz kapitolu "Provedení nouzového vypuštìní"). Jestliže hadice na nouzové vypouštìní dobøe netìsní, zavolejte zákaznickou službu. Èerpadlo praèky stále bìží - i pøi vypnutém spotøebièi. Zareagoval ochranný systém proti vyplavení Aqua Control. Zavøete vodovodní kohoutek, vytáhnìte zástrèku ze zásuvky zavolejte zákaznickou službu.

34 Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka na æ ošetøovací prostøedky je plná vody. Prádlo je silnì zmaèkané. Prádlo není tak dobøe odstøedìné jako obvykle. Prádlo není dobøe odstøedìné, v bubnu jsou zbytky vody. Objeví se chybový kód (2. Plnicí dveøe nejdou pøi zapnuté praèce otevøít. Možná pøíèina Vložka na avivážní prostøedky v pøihrádce na ošetøovací prostøedky není dobøe zasunutá nebo je ucpaná. Zøejmì jste prali pøíliš velké množství prádla. Prádlo nebylo pøed odstøedìním v bubnu rovnomìrnì rozložené. Vypouštìcí hadice je ohnutá. Byla pøekroèena maximální èerpací výška (odtoková výška 1m od plochy, na které praèka stojí). Èerpadlo je ucpané. U sifonového pøipojení: Sifon je ucpaný. Dveøe jsou z bezpeènostních dùvodù zablokovány (kontrolka K/W (DVEØE/SVÌTLO) není podsvícená. Nastavili jste zajištìní programu. Praèka je v klidovém stavu Stand-by-Modus. Zásuvku na prací prostøedky vyèistìte, vložku na aviváž dobøe zasuòte. Dodržujte maximální množství prádla (viz Tabulky programù). Pro snadno udržovatelné tkaniny zvolte program < (SNADNÉ ŽEHLENÍ). Buben naplòte co možná nejvíce malými i velkými kusy prádla. Narovnejte ji. Obrat te se na zákaznickou službu, kde mùžete pro èerpací výšky nad 1m zakoupit doplnìk v rámci zvláštního pøíslušenství. Praèku vypnìte, zástrèku vytáhnìte ze zásuvky, èerpadlo vyèistìte. Vyèistìte sifon. Øešení Poèkejte, až je kontrolka K/W (DVEØE/SVÌTLO) podsvícená zelenì. Zrušte zajištìní programu (viz kapitolu Zajištìní programu ). Tlaèítko K/W (DVEØE/ SVÌTLO) stisknìte ještì jednou. 4

35 V zásuvce na prací prostøedky zùstávají zbytky pracího prostøedku. Máchací voda je zakalená. Po stisku tlaèítka pøídavného programu se neobjeví žádné podsvícení. Na ovládacím panelu je podsvícený pouze L (KONEC). Je podsvícená pouze X (DOBA CHODU), na displeji X ( DOBA CHODU) se zobrazí èíslo od 1 do 19. Kontrolka prùbìhu programu stále bliká. Možná pøíèina Vodovodní kohoutek není úplnì otevøený. Sítko ve šroubovém spoji pøítokové hadice k vodovodnímu kohoutku nebo ke spotøebièi je ucpané. Pøíèinou je pravdìpodobnì prací prostøedek s vysokým obsahem køemièitanu. Zvolený pøídavný program není možné kombinovat s nastaveným programem. Praèka je v klidovém stavu Stand-by-Modus. Doba odloženého startu plyne, praèka se nachází v klidovém stavu Stand-by- Modus. Nastavili jste zajištìní programu; bìhem pracího cyklu jste nastavili voliè programù do jiné polohy. Øešení Vodovodní kohoutek úplnì otevøete. Vodovodní kohoutek zavøete. Pøítokovou hadici odšroubujte od vodovodního kohoutku i od spotøebièe. Vyèistìte sítko. Na výsledek máchání to nemá žádný vliv, zkuste použít tekutý prací prostøedek. Zkuste jinou volbu. Stisknìte libovolné tlaèítko. Stiskem libovolného tlaèítka klidový stav zrušíte. Voliè programù otoète zpìt do pùvodní polohy (viz Zajištìní programu ). 5

36 Není-li výsledek praní uspokojivý Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován. Nebylo použito správného pracího prostøedku. Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována. Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny. Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly jednotlivé èásti použity ve správném pomìru. Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš malým množstvím pracího prostøedku. Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì. Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku, kterého se to týká. Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním máchání. Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno. Nalézají-li se bílé zbytky na prádle Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù. Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku. 6

37 Provedení nouzového vyprazdòování Návod k použití Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se provést nouzové vyprázdòování. Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem. musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování. Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte. 1 Výstraha! Pøed nouzovým vyprazdòováním automatickou praèku vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku! Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok vychladnout Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající prací roztok. 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte ji.. Hadici pro nouzové vyprazdòování vytáhnìte z úchytù. 4. Podstavte zachycovací nádobu. 5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové vyprazdòování uvolnìte otoèením proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte ji. Prací roztok vytéká. Podle množství pracího roztoku mùže být zapotøebí zachycovací nádobu nìkolikrát vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové vyprazdòování mezitím znovu uzavøete uzavírací zátkou. 7

38 Odtekl-li úplnì prací roztok: 6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek. 7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù. 8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji. Èerpadlo Èerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zablokovaném kole èerpadla. Pøed vložením prádla do praèky vždy zkontrolujte, zda v kapsách nebo mezi prádlem nezùstaly žádné cizí pøedmìty. Kanceláøské sponky, høebíky apod., které se dostaly s prádlem do praèky, zùstanou ležet v tìlese èerpadla (zachycovaè cizích pøedmìtù, který chrání kolo èerpadla). Chcete-li zablokované èerpadlo uvést opìt do provozu, postupujte následovnì: 1 Upozornìní! Pøed otevøením víka èerpadla praèku vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky! 0 1. Nejprve proveïte nouzové vypuštìní (viz kapitolu "Provedení nouzového vypuštìní"). 2. Pøed víko èerpadla na zem položte hadr na vytírání. Zbylá voda mùže totiž vytéct ven.. Víko èerpadla vyšroubujte smìrem doleva a vytáhnìte ho. 4. Z tìlesa èerpadla a kola èerpadla odstraòte cizí pøedmìty i textilní vlákna. 8

39 5. Opìt nasaïte víko èerpadla. Výstupky na víku zasuòte boènì do vodicích drážek a víko zašroubujte smìrem doprava. 6. Hadici na nouzové vypouštìní zavøete a vložte do držáku. 7. Zavøete klapku. Nouzové odblokování plnicích dvíøek Nedají-li se více otevøít plnicí dvíøka, lze je otevøít pomocí nouzového odblokování. 1 Výstraha! Pøed nouzovým odjištìním automatickou praèku vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky! 0 1. Je-li vidìt v prùhledném okénku plnicích dvíøek vodu, proveïte nejprve nouzové vyprazdòování (viz odstavec "Nouzové vyprazdòování ). 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce sklopte dolù.. Otoèný knoflík otoète pomocí mince ve smìru hodinových ruèièek. Plnicí dvíøka se otevøou. 9

40 Dodateèné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) Praèka je nastavena na maximálnì úspornou spotøebu vody. Osoby s alergiemi si ale mohou zvolit máchání ve vìtším množství vody. Nastavíte-li tuto funkci, následuje u programù t } (VYVÁØKA/ BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) a u <(SNADNÉ ŽEHLENÍ) a à (JEMNÉ PRÁDLO) dodateèný máchací cyklus. Pøi zakoupení spotøebièe není tento dodateèný máchací cyklus nastaven. Nastavení dodateèného máchacího cyklu: 0 1. Voliè programu pootoète do polohy L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). 2. Stisknìte alespoò na pìt vteøin tlaèítko e (ALERGIK). Po 5vteøinovém stisknutí tlaèítka zaène na 5 vteøin blikat +Á ( MÁCHÁNÍ+) na kontrolkách prùbìhu programù.. Pøi blikání +Á (MÁCHÁNÍ+) uvolnìte tlaèítko e (ALERGIK). Dodateèné máchání je nastaveno, pøestane-li kontrolka blikat. Nastavení trvá tak dlouho, dokud ho nezrušíte. Je-li dodateèné máchání nastaveno, bliká pøed spuštìním programu a bìhem dodateèného máchání na kontrolkách prùbìhu programu kontrolka +Á (MÁCHÁNÍ+). 4. Chcete-li zkontrolovat, zda je dodateèné máchání nastaveno: Voliè programu pootoète do polohy L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). Stisknìte krátce tlaèítko e (ALERGIK). Jestliže na kontrolkách prùbìhu programu bliká +Á MÁCHÁNÍ+), je dodateèné máchání nastaveno. Zrušení dodateèného máchacího cyklu: 0 1. Voliè programu pootoète do polohy L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). 2. Stisknìte alespoò na pìt vteøin tlaèítkoe (ALERGIK). Ihned pøi stisku tlaèítka zabliká na kontrolkách prùbìhu programù +Á (MÁCHÁNÍ+). Za 5 vteøin pøestane +Á (MÁCHÁNÍ+) blikat a bude svítit po dobu dalších 5 vteøin.. Zatímco +Á (MÁCHÁNÍ+) stále svítí, uvolnìte tlaèítko e (ALERGIK). Poté, co +Á (MÁCHÁNÍ+) pøestane svítit, je dodateèné máchání zrušeno. Používáte-li dodateèné máchání, musíte poèítat s vìtší spotøebou vody a s prodloužením délky programu. 40

41 Ochlazení pracího roztoku Ochlazení pracího roztoku pøed vypouštìním mùže ochránit umìlohmotné potrubí pøed tepelným poškozením. Prací roztok se pøed odèerpáním na konci hlavního praní (napuštìním studené vody) ochladí. (Toto nastavení je úèinné pouze u programu t }/VYVÁØKA; BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA pøi teplotì 40 C.) Pøi zakoupení spotøebièe není s výjimkou pøídavného programu e (ALERGIK) ochlazení pracího roztoku nastaveno. Nastavení ochlazení pracího roztoku: 0 1. Voliè programu pootoète do polohy L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). 2. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) stisknìte alespoò na 5 vteøin. Po 5 vteøinovém stisknutí tlaèítka zaène na kontrolkách prùbìhu programu na 5 vteøin blikat +l (HLAVNÍ PRANÍ).. Pøi blikání +l (HLAVNÍ PRANÍ) uvolnìte tlaèítko k (PØEDPÍRKA). Když pøestane kontrolka blikat, je ochlazení pracího roztoku nastaveno. Nastavení trvá tak dlouho, dokud ho nezrušíte. 4. Chcete-li zkontrolovat, zda je ochlazení pracího roztoku nastaveno: Voliè programu pootoète do polohy L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). Stisknìte krátce tlaèítko k (PØEDPÍRKA). Jestliže na kontrolkách prùbìhu programu bliká l (HLAVNÍ PRANÍ), je ochlazení pracího roztoku nastaveno. Zrušení ochlazení pracího roztoku: 0 1. Voliè programu pootoète do polohy L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ). 2. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) stisknìte alespoò na 5 vteøin. Ihned pøi stisku tlaèítka zabliká na kontrolkách prùbìhu programù l (HLAVNÍ PRANÍ). Za 5 vteøin pøestane l (HLAVNÍ PRANÍ) blikat a bude svítit po dobu dalších 5 vteøin.. Zatímco l (HLAVNÍ PRANÍ) stále svítí, uvolnìte tlaèítko k (PØEDPÍRKA). Poté, co l (HLAVNÍ PRANÍ) pøestane svítit, je ochlazení pracího roztoku zrušeno. Používáte-li ochlazení pracího roztoku, musíte poèítat s vìtší spotøebou vody a prodloužením délky programu. Dodateèné máchání a ochlazení pracího roztoku Dodateèné máchání a ochlazení pracího roztoku je možné kombinovat. Pøi nastavení postupujte podle pokynù pro dodateèné máchání a ochlazení pracího roztoku. 41

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

ÖKO-LAVAMAT 70630 update

ÖKO-LAVAMAT 70630 update ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620 LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 62610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 56800 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 72610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 86810 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 58810 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1610

LAVAMAT LAVALOGIC 1610 LAVAMAT LAVALOGIC 1610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze WD 104 T Automatická praèka se sušièkou Návod k instalaci a obsluze WD 104 T CZ Automatická pračka se sušičkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str.

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str. Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také,

Více

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control LAVAMAT 47280 aqua control LAVAMAT 47080 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WDI1440 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656288

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WDI1440 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656288 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU 6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4403-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

F G H E D J C B K L A M 1 2

F G H E D J C B K L A M 1 2 CG 6600 d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker s Kaffe-espresso helautomat q Täysin automaattinen espressokahviasema c Zcela automatický automat na espresso o Automat do kawy espresso

Více

AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou

AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou M ARGHERITA AB 95 Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledků výsledkù Návod k instalaci a obsluze CZ Margherita Pračka Bezpečná a se snadnou obsluhou M ARGHERITA Dùležitá upozornìní Vážený

Více

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Skartovací stroj KOBRA 400 WB

Skartovací stroj KOBRA 400 WB Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více