Elektrické ohřívače HE..

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektrické ohřívače HE.."

Transkript

1 A Elektrické X El. ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozměrová a výkonová řada...x Značení...X Ochrana proti přehřátí...x TECHNICKÉ PARAMETRY... X Výkonové parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky elektrických ohřívačů...x ZPŮSOBY REGULACE A OCHRANA OHŘÍČŮ... X Elektrické HE...X Elektrické HEX...X Elektrické HEXR...X MONTÁŽ, ÚDRŽBA A SERVIS... X Montáž...X Elektrická instalace...x Uvedení do provozu...x Údržba a servis...x 160

2 Elektrické A ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ INFORMACE Použití Elektrické HE, HEX a HEXR jsou určeny pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických a klimatizačních systémech. Používají se pro ohřev přívodního čerstvého vzduchu, příp. jako dohřev vzduchu pro místnosti s nižšími tepelnými zisky nebo pro místnosti s vyššími tepelnými ztrátami. Optimální parametry a vyvážený chod je dosažen ve spojení s dalšími prvky stavebnicového modulárního systému ProfiVent. Provozní podmínky Elektrické HE, HEX a HEXR jsou určeny pro normální třídu vlivu ČSN (IEC 364-3). Vzduch proudící elektrickým m HE, HEX a HEXR nesmí obsahovat: látky a příměsi způsobující narušení a korozi jednotlivých částí, lepivé látky a příměsi, pevné látky a příměsi, hořlavé nebo snadno zápalné látky a příměsi. Elektrické HE, HEX a HEXR lze provozovat při těchto podmínkách: teplota proudícího vzduchu elektrickým m v rozmezí 30 až 40 C, teplota proudícího vzduchu za m maximálně 40 C, teplota okolního vzduchu v rozmezí 10 až 40 C, elektrické krytí IP 40. Elektrické HE, HEX a HEXR lze skladovat při těchto podmínkách: skladovací prostor musí být čistý (bezprašný) a suchý, teplota vzduchu ve skladovacím prostoru v rozmezí 10 až 30 C. Elektrické mohou pracovat v libovolné poloze mimo polohy elektroinstalační skříně směrem dolů. Materiály a konstrukce Plášť, elektroinstalační skříň a připojovací příruby jsou standardně vyráběny z galvanicky pozinkovaného ocelového plechu s tloušťkou ochranné vrstvy 275 g/m 2. Topné tyče jsou vyrobeny z nerez oceli. Pro zamezení možného kmitání topných tyčí proudem vzduchu jsou topné tyče od rozměrové řady ohřívačů včetně vyztuženy příčnými hliníkovými výztuhami. Součástí elektroinstalační skříně jsou bezpečnostní termostaty, svorkovnice s kabeláží a průchodky. Chladič Obr 1 - Elektrický ohřívač elektronických prvků, který je zabudován v elektrických ohřívačích HEX a HEXR, je vyroben ze slitiny hliníku. Rozměrová a výkonová řada Elektrické HE, HEX a HEXR jsou vyráběny v typizované rozměrové řadě v devíti velikostech a výkonové řadě od 6 do 45 kw. Přehled typizovaných elektrických ohřívačů HE, HEX a HEXR je uveden v tab. 1. Tab 1 - Rozměrová řada elektrických ohřívačů Velikosti elektri ohřívačů Typ HE 40-20/.. HE 50-25/.. HE 50-30/.. HE 60-30/.. A [mm] B [mm] HE 60-35/.. HE 70-40/.. HE 80-50/.. HE 90-50/.. HE / Tab 2 - Výkonová řada elektrických ohřívačů Typ Výkonová řada [kw] 6,0 7,5 12,0 15,0 18,0 22,5 30,0 37,5 45, / 50-25/ / / 60-35/ 70-40/ 80-50/ 90-50/ /.. Vyšší výkon lze dosáhnou sestavením dvou a více elektrických ohřívačů za sebou. I v tomto případě je nutno dodržovat dané provozní podmínky (teplota proudícího vzduchu za m maximálně 40 C apod.). Značení Na obr. 2 je definován klíč pro značení elektrických ohřívačů HE, HEX a HEXR. Jako vzor je uveden elektrický ohřívač HEX 50-30/15. Obr 2 - Značení elektrických ohřívačů Ochrana proti přehřátí Elektrické mají jako ochranu proti možnému přehřátí vestavěny bezpečnostní termostaty. Tyto termostaty trvale monitorují jak teplotu vzduchu proudícího elektrickým m, tak i teplotu pláště. Aktivační teplota bezpečnostních termostatů je 80 ± 5 C. Termostaty musí být napojeny na řídicí systém tak, aby při zareagování jakéhokoliv termostatu na nadměrnou teplotu došlo k odpojení napájení silové části elektrického. X El.oOhřívače 161

3 A Elektrické X El. TECHNICKÉ PARAMETRY Výkonové parametry, rozměry, hmotnosti V této kapitole jsou uvedeny a popsány základní výkonové parametry, rozměry a hmotnosti elektrických ohřívačů HE, HEX a HEXR. Legenda k tab. 4: V min [m 3 /h]...minimální dovolený průtok vzduchu m (který je dán rychlostí 1,5 m/s ve jmenovitém průřezu ) V max [m 3 /h]...maximální průtok vzduchu m (který je dán rychlostí 5 m/s ve jmenovitém průřezu ) Q [kw]...maximální tepelný výkon elektrického U [V]...jmenovité napájecí napětí elektrického I [A]...maximální elektrický proud v každé fázi P max [kw]...maximální příkon elektrického Pf [kw]...dělení celkového výkonu do jednotlivých fází/ sekcí (počet fází x výkon v každé fázi) t max [ C]...maximální dovolená teplota proudícího vzduchu m Tab 3 - Rozměry a hmotnosti elektrických ohřívačů HE, HEX, HEXR Typ 40-20/6 Obr 3 - Rozměrový náčrt elektrického Rozměry [mm] Hmotn. Průchodky A B C D E F (HE,HEX) F (HEXR) [kg] Pg11, Pg11, Pg11, Pg / / /7, / Pg11, Pg11, Pg11, Pg /22, /7, / Pg11, Pg11, Pg11, Pg /22, /7, / Pg11, Pg11, Pg11, Pg /22, / Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /22, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /37, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / / /22, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /37, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / / /22, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /37, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /22, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /37, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /22, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / /37, Pg11, Pg11, Pg11, Pg / V tab. 3 jsou uvedeny hmotnosti elektrických ohřívačů typu HE. Pro stanovení hmotnosti ohřívačů HEX je nutno k 162

4 Elektrické A hodnotám uvedeným v tab. 3 přičíst 1,5 kg. Pro stanovení hmotnosti ohřívačů HEXR je nutno k hodnotám uvedeným v tab. 3 přičíst 2,0 kg. Tab 4 - Základní výkonové parametry elektrických ohřívačů HE, HEX, HEXR Typ V min [m 3 /hod] V max [m 3 /hod] Q [kw] U [V] I max [A] P max [kw] P f [kw] t max [ C] Doporučené kabely Přívod Termostat I Termostat II Řízení CYKY JYTY JYTY JYTY 40-20/ , ,70 6,0 3x 2,0 40 5C 1,5 2A 1 2A 1 2A / , ,39 12,0 3x 4,0 40 5C 4 2A 1 2A 1 2A / , ,09 18,0 3x 6,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /7, , ,87 7,5 3x 2,5 40 5C 2,5 2A 1 2A 1 2A / , ,74 15,0 3x 5,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A /7, , ,87 7,5 3x 2,5 40 5C 2,5 2A 1 2A 1 2A / , ,74 15,0 3x 5,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A /7, , ,87 7,5 3x 2,5 40 5C 2,5 2A 1 2A 1 2A / , ,74 15,0 3x 5,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A / , ,48 30,0 3x 10,0 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A / , ,74 15,0 3x 5,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A / , ,48 30,0 3x 10,0 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A /37, , ,35 37,5 3x 12,5 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A / , ,22 45,0 3x 15,0 40 5C 35 2A 1 2A 1 2A / , ,74 15,0 3x 5,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A / , ,48 30,0 3x 10,0 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A /37, , ,35 37,5 3x 12,5 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A / , ,22 45,0 3x 15,0 40 5C 35 2A 1 2A 1 2A / , ,74 15,0 3x 5,0 40 5C 6 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A / , ,48 30,0 3x 10,0 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A /37, , ,35 37,5 3x 12,5 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A / , ,22 45,0 3x 15,0 40 5C 35 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A / , ,48 30,0 3x 10,0 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A /37, , ,35 37,5 3x 12,5 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A / , ,22 45,0 3x 15,0 40 5C 35 2A 1 2A 1 2A /22, , ,61 22,5 3x 7,5 40 5C 10 2A 1 2A 1 2A / , ,48 30,0 3x 10,0 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A /37, , ,35 37,5 3x 12,5 40 5C 16 2A 1 2A 1 2A / , ,22 45,0 3x 15,0 40 5C 35 2A 1 2A 1 2A 1 V tab. 4 jsou uvedeny typy doporučených kabelů. Tyto doporučené kabely jsou pro všechny typy ohřívačů (HE, HEX, HEXR) shodné s výjimkou - doporučený kabel pro řízení je určen pouze pro elektrické typ HEX a HEXR (u typu HE tento kabel nebude). V tab. 4 je rovněž uvedena hodnota průtoku vzduchu V min, pod kterou nesmí skutečný průtok vzduchu při povozu klesnout - v opačném případě by hrozilo přehřívání elektrického nedostatečným ochlazováním topných tyčí. Charakteristiky elektrických ohřívačů Elektrické HE, HEX a HEXR se navrhují na maximální požadovaný tepelný výkon Q [kw]: (1) kde V [m 3 /hod] je vzduchový výkon, ρ [kg/m 3 ] hustota vzduchu, c [kj/kg.k] měrná tepelná kapacita vzduchu a Δt [K] maximální požadované ohřátí vzduchu. V praktických výpočtech lze do vztahu (1) s dostatečnou přesností za proměnné ρ.c dosadit hodnotu 1,2: (2) Na základě vypočteného požadovaného výkonu ze vztahu (1), resp. ze vztahu (2) lze navrhnout skutečný výkon Zpravidla se skutečný výkon volí jako nejbližší výkon vzhledem k vypočtenému požadovanému výkonu. Při návrhu elektrických ohřívačů je nutné dodržet následující zásady a doporučení: Rychlost vzduchu v elektrickém ohřívači nesmí klesnout pod 1,5 m/s. Je-li vzduchový výkon regulován a rychlost vzduchu by při nižších stupních byla pod doporučenou mezí, je nutné chod elektrického při těchto stupních blokovat. Provoz elektrického musí být blokován, pokud není vzduchotechnický systém v chodu. Výstupní teplota vzduchu z elektrického musí být regulována. Maximální přípustná hodnota je 40 C. Pro výšení životnosti a zajištění bezpečnosti je nutný doběh vzduchotechnického systému, resp. doběh ventilátoru minimálně 3 minuty po vypnutí elektrického. X El.oOhřívače 163

5 A Elektrické Ohřátí vzduchu při daném výkonu X El. Pomocí nomogramu Ohřátí vzduchu při daném výkonu lze snadno a rychle určit ohřátí vzduchu (K) při daném průtoku vzduchu (m3/hod) konkrétním elektrickým m s daným výkonem (kw). Tlakové ztráty elektrických ohřívačů Tlaková ztráta p [Pa] ,50 2,00 2,50 3,00 3,50 Rychlost proudění vzduchu w [m/s] 4,00 4, ,00 Typ Křivka č / / / /7, / /22, /7, / /22, /7, / /22, / / /22, / /37, / / /22, / /37, / / /22, / /37, / /22, / /37, / /22, / /37, /45 4 Předchozí nomogram zobrazuje tlakové ztráty elektrických ohřívačů. Tento nomogram je platný pro všechny typy ohřívačů (HE, HEX, HEXR). Z nomogramu lze určit konkrétní tlakovou ztrátu elektrického dle rychlosti proudění vzduchu ve jmenovitém průřezu. Rychlosti proudění jsou uvedeny v rozsahu od 1,5 do 5,0 m/s (V min, V max viz tab 4). 164

6 Elektrické A ZPŮSOBY REGULACE A OCHRANA OHŘÍČŮ Elektrické jsou produkovány ve třech základních typových verzích (elektrické HE, HEX a HEXR), které se liší způsobem regulace a ochrannými prvky. Elektrické HE V elektrickém ohřívači HE jsou zabudovány topné tyče. Regulace výkonu je dvoupolohová (on/ off) - spínáním celého výkonu elektrického HE pomocí stykače osazeném v řídicím systému. Elektrické HE mají jako ochranu proti možnému přehřátí vestavěny dva bezpečnostní termostaty (TS1, TS2). Aktivační teplota obou termostatů je 80 ±5 C. Oba termostaty jsou automaticky vratné. První termostat (TS1) je rozpínací a monitoruje teplotu vzduchu proudícího v ohřívači. Tento termostat je nutno napojit na řídicí systém tak, aby při překročení aktivační teploty bezpečnostního termostatu TS1 řídicí systém odpojil elektrický ohřívač z provozu. Druhý termostat (TS2) je spínací a monitoruje teplotu pláště. Tento termostat je nutno napojit na spoušť jističe elektrického v řídicím systému. Při překročení aktivační teploty bezpečnostní termostat TS2 sepne okruh a aktivuje spoušť pro odepnutí jističe Aplikace s elektrickými ohřívači HE je doporučena všude tam, kde není požadována přesná hodnota teploty za elektrickým m, resp. kde je povolen větší rozkmit teploty. Elektrické HEX (s výkonovými prvky) V elektrickém ohřívači HEX jsou zabudovány topné tyče. Topné tyče jsou spínány elektronickými prvky pro bezkontaktní spínání (SSR relé), což zaručuje šetrný provoz elektrického ve vazbě na elektrickou síť. Chladič elektronických prvků, který je zabudován v elektrickém ohřívači HEX, je vyroben ze slitiny hliníku. Regulace výkonu je dvoupolohová (on/ off) - spínáním celého výkonu elektrického HEX pomocí napájecího napětí 24 V DC. V kombinaci elektrického HEX s vhodným řídicím systémem lze docílit plynulou regulaci výkonu elektrického HEX. Elektrické HEX mají jako ochranu proti možnému přehřátí vestavěny tři bezpečnostní termostaty (TS1, TS2, TS3). Aktivační teplota všech tří termostatů je 80 ±5 C. Všechny termostaty jsou automaticky vratné. První termostat (TS1) je rozpínací a monitoruje teplotu vzduchu proudícího v ohřívači. Tento termostat je nutno napojit na řídicí systém tak, aby při překročení aktivační teploty bezpečnostního termostatu TS1 řídicí systém odpojil elektrický ohřívač z provozu. Druhý termostat (TS2) je spínací a monitoruje teplotu pláště. Tento termostat je nutno napojit na spoušť jističe elektrického v řídicím systému. Při překročení aktivační teploty bezpečnostní termostat TS2 sepne okruh a aktivuje spoušť pro odepnutí jističe Třetí termostat (TS3) je rozpínací a monitoruje teplotu vzduchu proudícího v ohřívači. Tento termostat je zapojen v rámci vnitřní elektroinstalace na okruh spínání SSR relé. Aplikace elektrického HEX je doporučena všude tam, kde je kladen důraz na šetrný provoz elektrického ve vazbě na elektrickou síť. S vhodným řídicím systémem lze docílit plynulou regulaci výkonu elektrického HEX (rozkmit teploty vzduchu za elektrickým m HEX s vhodným řídicím systémem je při běžných aplikacích cca ± 0,25 K). Elektrické HEXR (s vestavěnou regulací) V elektrickém ohřívači HEXR jsou zabudovány topné tyče. Topné tyče jsou spínány elektronickými prvky pro bezkontaktní spínání (SSR relé), což zaručuje šetrný provoz elektrického ve vazbě na elektrickou síť. Chladič elektronických prvků, který je zabudován v elektrickém ohřívači HEX, je vyroben ze slitiny hliníku. Regulace výkonu je plynulá externím analogovým signálem V DC z řídicího systému. Elektrické HEXR mají jako ochranu proti možnému přehřátí vestavěny tři bezpečnostní termostaty (TS1, TS2, TS3). Aktivační teplota všech tří termostatů je 80 ±5 C. Všechny termostaty jsou automaticky vratné. První termostat (TS1) je rozpínací a monitoruje teplotu vzduchu proudícího v ohřívači. Tento termostat je nutno napojit na řídicí systém tak, aby při překročení aktivační teploty bezpečnostního termostatu TS1 řídicí systém odpojil elektrický ohřívač z provozu. Druhý termostat (TS2) je spínací a monitoruje teplotu pláště. Tento termostat je nutno napojit na spoušť jističe elektrického v řídicím systému. Při překročení aktivační teploty bezpečnostní termostat TS2 sepne okruh a aktivuje spoušť pro odepnutí jističe Třetí termostat (TS3) je rozpínací a monitoruje teplotu vzduchu proudícího v ohřívači. Tento termostat je zapojen v rámci vnitřní elektroinstalace na okruh spínání SSR relé. Aplikace elektrického HEXR je doporučena všude tam, kde je kladen důraz na šetrný provoz elektrického ve vazbě na elektrickou síť a rovněž všude tam, kde je nutno docílit nízký rozkmit teploty vzduchu za elektrickým m. Rozkmit teploty vzduchu za elektrickým m HEXR je při běžných aplikacích cca ± 0,25 K. Tab 5 - Termostaty v el. ohřívačích Typ termostatu Typ HE HEX HEXR I. bezpečnostní termostat (TS1) II. bezpečnostní termostat (TS2) III. bezpečnostní termostat (TS3) Nominální zatížení termostatů (TS1, TS2, TS3) je 1A/ 250 V/ 50 Hz. Elektrické HE tedy mají 2 bezpečnostní termostaty (TS1, TS2), elektrické HEX a HEXR mají 3 bezpečnostní termostaty (TS1, TS2, TS3). X El.oOhřívače 165

7 A Elektrické X El. MONTÁŽ, ÚDRŽBA A SERVIS Montáž Elektrické HE, HEX, HEXR (včetně dalších prvků systému Profi Vent) musí být instalovány odbornou fi r- mou v oboru na základě projektové dokumentace zpracované projektantem s příslušnou odbornou kvalifi kací. Odborná fi rma odpovídá za správnou montáž a uvedení do provozu, projektant za správný výběr ventilátoru a jeho příslušenství. Před započetím montáže je nutné elektrický ohřívač pečlivě zkontrolovat, zejména jsou-li v pořádku topné tyče. Před elektrickým m musí být s odstupem minimálně jednonásobku strany A umístěn fi ltr pro ochranu před znečištěním topných tyčí. Pozor: postupné zanášení fi ltru snižuje rychlost vzduchu, proto se musí stav fi ltru sledovat a včas vyměnit. Pro snížení tepelné zátěže od elektrického je nutné před a za elektrický ohřívač vložit vzduchotechnické potrubí o délce minimálně jednonásobku strany A. V případě instalace elektrického hned za ventilátor musí být mezi ventilátorem a m rovný úsek vzduchotechnického potrubí v délce minimálně dvojnásobku strany A. Ve zvlášť stísněných případech, kdy není možné mezi ventilátor a elektrický ohřívač instalovat rovný úsek vzduchotechnického potrubí, je výhodné použít difuzor DIF. Difuzor je nutné instalovat na výtlačnou stranu ventilátoru tak, aby nejvzdálenější část perforace difuzoru byla proti výfuku vzduchu z ventilátoru. Mezi ventilátor a difuzor je doporučeno osadit tlumící manžetu DF. Elektrický ohřívač je nutné instalovat tak, aby byl dodržen předepsaný směr proudění vzduchu, který je vyznačen šipkou na plášti. Elektrické se k vzduchotechnickému potrubí připojují pomocí čtyř šroubů M8 s maticemi a vějířovými podložkami na každé přírubě. Před připojením je nutné na čelní připojovací plochu příruby připojovacího vzduchotechnického potrubí nalepit těsnění s vhodnou teplotní odolností. Připojuje-li se na elektrický ohřívač vzduchotechnické potrubí, je vhodné, aby toto potrubí mělo stejnou velikost připojovacích přírub jako ohřívač. Všechny elektrické jsou osazeny připojovacími přírubami velikosti 20 s výjimkou ohřívačů velikosti 90-50/ a /.., u kterých má připojovací příruba velikost 30. Elektrické s přírubou o délce strany větší než 40 cm je vhodné těsnost přírubového spoje zajistit C sponou se šroubem. Elektrické není bezpodmínečně nutné upevňovat na samostatné závěsy. Každopádně nesmí být upevňovány pomocí závěsů a samořezných šroubů nebo nesmí být jiným způsobem narušen plášť elektrických ohřívačů. Elektrické nesmí být připojeným vzduchotechnickým potrubím mechanicky zatěžovány tahem, tlakem nebo krutem. Vodivé propojení je nutné zajistit pomocí šroubového spoje s vějířovými podložkami z obou stran elektrického. V případě, že před elektrickým m bude instalován vodní chladič, přímý výparník nebo jiný obdobný prvek, hrozí kolize s průchodkami, resp. nebude možné provést elektro napojení. V takovém případě je nutno před elektrický ohřívač osadit rovný úsek vzduchotechnického potrubí v délce minimálně 100 mm. Elektrické musí být umístěny v dostatečné (bezpečné) vzdálenosti od hořlavých a snadno zápalných materiálů. Výkon elektrického, resp. jeho chod musí být automaticky regulován řídicím systémem, který rovněž zajistí havarijní funkce při přehřívání (aktivací termostatu). Na elektrickém ohřívači nesmí být prováděny neautorizované zásahy. Pozor: Elektrický ohřívač smí být spouštěn pouze při proudění vzduchu v rozsahu hodnot průtoku vzduchu V min a V max (viz tab. 4), aby nedocházelo k přetěžování topných tyčí. Po vypnutí elektrického musí elektrickým m proudit minimálně 3 minuty vzduch z důvodu ochlazení topných tyčí. Elektrická instalace Elektrickou instalaci ohřívačů smí provést pouze odborná fi rma v oboru elektro s oprávněním dle platných předpisů. Schemata elektrického zapojení elektrických ohřívačů jsou uvedena na obr. 4 až 6. Pro napojení elektrických ohřívačů jsou doporučeny kabely: viz tab 4. Před uvedením do provozu musí být provedena výchozí revize přívodu elektro napojení. Elektrický ohřívač je vybaven bezpečnostními termostaty (TS). Termostaty musí být napojeny na řídicí systém tak, aby při zareagování jakéhokoliv termostatu na nadměrnou teplotu došlo k odpojení napájení silové části. K elektrickému ohřívači, zejména ke svorkovnici, je nutné zajistit přístup pro kontrolu, revizi a servis. Při spuštění do provozu nesmí změřený proud elektrického překročit maximální dovolený proud I max viz výrobní štítek, viz. tab 4. Na elektrickém ohřívači nesmí být prováděny neautorizované zásahy. Obr 4 - Schéma elektro zapojení elektrického HE 166

8 Elektrické A Obr 5 - Schéma elektro zapojení elektrického HEX Obr 6 - Schéma elektro zapojení elektrického HEXR Legenda k obr. 4 až 7: U1, V1, W1 svorky napájení elektrického N svorka nulového vodiče PE svorka ochranného vodiče TS1a, TS1b svorky bezpečnostního termostatu I. stupně termostat rozpínací pro napojení na řídicí systém ( termostat v provozním stavu sepnut, v havarijním stavu rozepnut) TS2a, TS2b svorky bezpečnostního termostatu II. stupně termostat spínací pro napojení na spoušť jističe elektrického (termostat v provozním stavu rozepnut, v havarijním stavu sepnut) 1, 2 svorky ovládání elektrického HEX (spínání výkonu externím napětím 24 V DC) Y, G0 svorky ovládání elektrického HEXR (řízení výkonu signálem V DC) Uvedení do provozu Při uvádění elektrického do provozu je nutné dbát zvýšené pozornosti. Postup uvádění do provozu je následující (v tomto postupu jsou uvedeny pouze základní obecné body): Před spuštěním elektrického kontrola elektric ké instalace. Při chodu vzduchotechnického systému dočasně rozpojit okruh termostatů TS1 např. na svorkách TS1a a TS1b řídicí systém musí ihned odpojit elektrický ohřívač od napájení, po cca 3 minutách odstavit vzduchotechnický systém z chodu a signalizovat poruchu. Při chodu vzduchotechnického systému dočasně spojit okruh termostatů TS2 např. na svorkách TS2a a TS2b řídicí systém musí ihned odepnout jistič Při dlouhodobějším chodu vzduchotechnického sys- tému průběžně kontrolovat teplotu pláště elektrického. Při dlouhodobějším chodu vzduchotechnického systému průběžně sledovat teplotu vzduchu za m při větším rozkmitu teploty nutno v řídicím systému upravit regulační parametry (konstanty PID regulace). Při chodu vzduchotechnického systému a jeho následném korektním vypnutí musí řídicí systém nejprve odpojit elektrický ohřívač od napájení a poté po cca 3 minutách odstavit ventilátor(y) z chodu. V rámci realizace řídicího systému v aplikacích s elektrickým m je doporučeno instalovat do přívodní části (s el. m) snímač tlakové diference pro potvrzení proudění vzduchu m. Pak je v rámci uvádění elektrického do provozu nutné provést další kontroly: Při odstaveném vzduchotechnickém systému z provozu (resp. při korektně vypnutém zařízení) snímač tlakové diference do řídicího systému nesignalizuje proudění vzduchu m. Při chodu vzduchotechnického systému musí snímač tlakové diference do řídicího systému signalizovat proudění vzduchu m. Pokud při chodu vzduchotechnického systému snímač tlakové diference do řídicího systému nesignalizuje proudění vzduchu m řídicí systém musí ihned odpojit elektrický ohřívač od napájení, po cca 3 minutách odstavit vzduchotechnický systém z chodu a signalizovat poruchu. Pozor: Po odpojení elektrického od napájení může dočasně vzrůst teplota vzduchu za m. Tato skutečnost je dána setrvačností vychlazování topných tyčí Údržba a servis Elektrické vyžadují pro zajištění bezpečného a hospodárného provozu pravidelnou údržbu a kontrolu (minimálně na začátku topné sezony) v rozsahu uvedení elektrického do provozu. Na elektrickém ohřívači musí být dále prováděna pravidelná údržba a kontrola v následujícím rozsahu. Vnitřní povrch elektrického a povrch topných tyčí musí být bez případných nečistot. Při provozu nesmí být povrchová teplota pláště elektrického nadměrně vysoká. Kabely elektrické instalace nesmí být porušeny. Tímto nejsou dotčeny případné revize a další úkony vyžadované příslušnými normami a předpisy. Pozor: Před prováděním údržby nebo servisu musí být elektrický ohřívač odpojen od elektrické sítě. X El.oOhřívače 167

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X A ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X Elektromotory a jejich ochrana...x TECHNICKÉ PARAMETRY... X, rozměry, hmotnosti...x

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě VZT JEDNOTKY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 4 00 Fax: +46 222 4 99 www.systemair.com Výrobce

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Přívodní vzduchotechnická jednotka. Duben 2003. Fläkt Woods 4507 CZ 03.04 strana 1. Změny vyhrazeny

Přívodní vzduchotechnická jednotka. Duben 2003. Fläkt Woods 4507 CZ 03.04 strana 1. Změny vyhrazeny Přívodní vzduchotechnická jednotka Montáž a údržba Duben 2003 Fläkt Fläkt Woods 4507 CZ 03.04 strana 1 Změny vyhrazeny Bezpečnostní pokyny Provoz vzduchotechnických jednotek a příslušenství UPOZORNĚNÍ

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více

Kompaktní teplovzdušné jednotky

Kompaktní teplovzdušné jednotky Účinnost přes 91,5 %! Kompaktní velikost - ideální do omezených prostorů Pro instalace v uzavřených i větraných prostorech Automaticky zapalované hořáky s dálkovým zavíráním a spouštěním u všech modelů

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ

TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ flexelec specialista pro systémy udržování teploty POKYNY PRO INSTALACI TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ Hudcova 76, Brno, tel.: 541 613 629 www.revos.cz OBSAH OBSAH str. 2 ÚVOD str. 3 Všeobecné pokyny str. 3

Více

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA Řešení pro nový dům i rekonstrukci Výrobky řady THERMA V byly navrženy s ohledem na potřeby při rekonstrukcích (zrušení nebo výměna kotle) i výstavbách nových domů.

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.

Více

PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV 484

PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV 484 PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Přestavitelná výusť VLD/VLV Typ VLD/VLV představuje výusť, která je díky realizovatelným různým obrazům proudění vystupujícího

Více

Ventilační jednotky Řada CB29M

Ventilační jednotky Řada CB29M Ventilační jednotky Řada CB29M TECHNICKÁ DATA OBSAH strana 1. Vlastnosti 1 2. Příslušenství 2 3. Specifikace 3 4. Údaje ventilátoru 3 5. Údaje o elektrickém vyhřívání 4 6. Rozměry 6 7. Instalační vzdálenosti

Více

RoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1

RoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 Typový klíč RoofJETT Kombinace jednotlivých pozic v typovém klíči jsou možné dle tabulek na str. 8-48. 2 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 Obsah Typový klíč..................................................

Více

FVE 28 kw, regulace každé fáze zvlášť

FVE 28 kw, regulace každé fáze zvlášť FVE 28 kw, regulace každé fáze zvlášť Objem akumulačních nádrží: Jeden kubík vody ohřeje o 40 C energie cca 60kWh. FVE dokáže v létě vyrobit množství energie odpovídající 6 hodinám plného výkonu. FVE 20kWp

Více

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012 /, /3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH5-16 HC 03 9/01 D n 16 p max 350 bar / 0 bar Q max 300 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 03 6/01 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH Rozváděče s hydraulickým

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

DA 74C servomotor. Technické info

DA 74C servomotor. Technické info Technické info 2 Technické info POPIS VÝROBKU 1 DA 74C DA 74C je servomotor pro regulaci otočných klapek v systémech stájové ventilace. DA 74CV je určen pro plynulou (variabilní) regulaci. V = variabilní.

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat

Více

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM 2 KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM Popis jednotky: Klimatizační jednotka s integrovaným tepelným čerpadlem je variantou standardních

Více

Vzduchové dveřní clony komfortní s vestavěnou dynamickou reklamou

Vzduchové dveřní clony komfortní s vestavěnou dynamickou reklamou Vzduchové dveřní clony komfortní s vestavěnou dynamickou reklamou www.stavoklima.eu Li-DR Vzduchové dveřní clony Li-DR Obsah Obsah: Návrh vzduchových dverních clon... strana 2 Vzduchové clony Li s dynamickou

Více

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva KATALOGOVÝ LIST KM 0049/98b PROTIDEŠŤOVÉ STŘÍŠKY Vydání: 8/07 S OCHRANNÝM PLETIVEM Strana: 1 Stran: 2 Protidešťové stříšky s ochranným pozinkovaným pletivem (dále jen stříšky) se používají pro přívod i

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody 1 Definovaná síla pružiny 2 Definované tření 3 Těsné sedlo kov - kov 4 Nízký hluk kuželky 5 Vysoký nastavovací poměr a volba průtokové charakteristiky 6 Vnější závity

Více

Vzduchové dveřní clony komfortní. Li EC. www.stavoklima.eu

Vzduchové dveřní clony komfortní. Li EC. www.stavoklima.eu Vzduchové dveřní clony komfortní Li www.stavoklima.eu Vzduchové dveřní clony Li Obsah: Obsah: Návrh vzduchových dveřních clon... strana 2-3 Vzduchové clony Li se statickou nebo dynamickou reklamou... strana

Více

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM RDIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM Technická dokumentace číslo : TD. platí od: / kontakt : LTEKO,spol. s r.o. Pod ihelnou Hostomice pod rdy zech Republic telefon: + ; + fax: + ; + email: odbyt@alteko.cz

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY 9 K elektrokotel, výkon - 9 kw RAY K elektrokotel, výkon

Více

Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace

Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace 1. Bezpečnostní upozornění Proudové zdroje řady scontroller musí být instalovány výhradně elektrotechnicky kvalifikovanou osobou ve smyslu vyhlášky 50/1978

Více

Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače

Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače 48,1,2,47,4 6,3,4,4 5,44,5,6,43,42, 7,8,41,4 0,9,10, 39,38,1 1,12,37, 36,13,1 4,35,34,15,16, 33,32,1 7,18,31, 30,19,2 0,29,28,21,22,

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric, s.r.o

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Ochrana proti zkratu I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné

Více

SO 01 OBECNÍ DŮM F1.4. Technika prostředí staveb F1.4.c) Zařízení vzduchotechniky 1.4.2 101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

SO 01 OBECNÍ DŮM F1.4. Technika prostředí staveb F1.4.c) Zařízení vzduchotechniky 1.4.2 101 TECHNICKÁ ZPRÁVA Investor Místo stavby Druh dokumentace : Obec Horní Domaslavice : Parcela č. 273, k.ú. horní Domaslavice : Dokumentace pro stavební povolení (tendr) Akce: GENERÁLNÍ OPRAVA STŘECHY NA OBECNÍM DOMĚ č.p.

Více

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u s vyváženým jednosedlovým kulovým ventilem Použití Regulátor teploty pro chladicí instalace s regulačními termostaty pro pracovní body od -10 do +250

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM AKUMATIC 04 R URČENÝ DO ROZVADĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM AKUMATIC 04 R URČENÝ DO ROZVADĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM AKUMATIC 04 R URČENÝ DO ROZVADĚČE 1. 1. URČENÍ Nabíjecí automatika - AKUMATIC 04 R se od AKUMATICU 04 liší jen provedením. Je také určen k nabíjení teplovodních

Více

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze Napájecí systém NS-1200-680 Návod k obsluze 1 Obsah 1 Obsah...1 2 Upozornění...2 3 Doprava, přejímka...2 4 Zapojení...3 5 Uvedení do provozu...4 6 Provozní podmínky...5 6.1 Vstupní napětí...5 6.2 Chlazení...5

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW 1-6kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric,

Více

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Aussenaufstellung Silný výkon s tepelnými čerpadly LW 1 (L) a LW 1 A Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Tepené čerpadlo vzduch/voda Datový přehled parametrů: tepelná čerpadla vzduch/voda pro vnitřní

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa TR 2 TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa jednoduchá konstrukce nízká hmotnost tři druhy možného zapojení na hydraulický obvod malý zástavbový prostor připojení konektorovou zásuvkou dle DIN 43

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X. Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozm rová ada...x Zna ení...x Elektromotory a jejich ochrana...

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X. Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozm rová ada...x Zna ení...x Elektromotory a jejich ochrana... A X ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozm rová ada...x Zna ení...x Elektromotory a jejich ochrana...x TECHNICKÉ PARAMETRY... X, rozm ry, hmotnosti...x

Více

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK 233-1 ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK 233-1 ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE STAVBY HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK 233-1 SEZNAM PŘÍLOH ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY Seznam příloh - TECHNICKÁ

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 I O: 28375327 Tel.: Fax: e-mail: 272 769 786 272 773 116 info@egis.cz Investor: Místo stavby: Stavba: Profese: 0bsah

Více

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah. Regulátor podlahového topení pod omítku Objednací číslo 0394.. Upozornění: Přístroj smí instalovat popř. montovat jen odborník. Přitom je třeba dodržovat stávající bezpečnostní předpisy VDE a místní bezpečnostní

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

MPT II. Modul podlahového topení

MPT II. Modul podlahového topení Modul podlahového topení Pro kotle typové řady NIAGARA Delta, AMPHORA Delta, NIAGARA Green Návod k montáži, seřízení a obsluze MPT pro topení a zásobník Výkon do podlahy maximálně 10,5 kw OBSAH POKYNY

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 / Praha 1 42774776611 / 42 274 73 59 Datový list: Charakteristiky v 1 2 3 4 34 1 /min - 1 V 27 1 /min - V n= const 1 235 1 /min - 7 V 4 5 1 /min - 5 V 13 1 /min - 4 V 95 1 /min - 3 V

Více

Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco

Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco Technologie ECO CUTE ECO CUTE Nová japonská technologie pro tepelná čerpadla vzduch/voda Využívá přírodního neškodného chladiva CO 2 Hlavní výhody Výstupní

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25)

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25) Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25) Popis BaBV WW BaBV FF Seřizovací kulové kohouty Danfoss BaBV byly navrženy speciálně pro aplikace dálkového vytápění. Jejich vlastnosti se vyznačují vysokou provozní

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -20 C. Systém

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole) ODPÍNAČE VÁLCOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK VELIKOSTI 10x38 Pojistkové odpínače OPV10 jsou určeny pro válcové pojistkové vložky PV10 velikosti 10x38. Lze s nimi bezpečně vypínat jmenovité proudy a nadproudy

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Inverter TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění ekologicky šetrná technologie Okolní vzuch Ventilátor Rotační kompresor Topná

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 564 Elektrohydraulické pohony pro ventily Se zdvihem 20 nebo 40 mm SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SK...82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové

Více

Multifunkční terminál AXT-300/310

Multifunkční terminál AXT-300/310 TECHNICKÁ DOKUMENTACE VÝROBKU Multifunkční terminál AXT-300/310 Popis zařízení: Terminál s integrovanou 1.3 MegaPixeovou kamerou je založený na platformě průmyslového PC (x86). Je vhodný pro systémy docházky,

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 32/1-12 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 32/1-12 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 12 / Praha 1 42774776611 / 42 274 783 859 Datový list: Wilo-Stratos 32/1-12 Charakteristiky 8 41 1 /min - 9 V 358 6 1 /min - 8 V 4 271 1 /min - 6 V 227 1 /min - 5 V 2 184 1 /min - 4 V

Více

Nová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030

Nová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030 Nová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030 NIBE F2030 rozměry a dodané díly Rozměry a hmotnost šířka mm 1260 hloubka mm 570 výška (vč. nožiček) mm 1134 hmotnost kg 160 165! Vychýlené těžiště! Pozor

Více

Steca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor

Steca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor Steca TR 0301 Montážní a provozní předpisy Teplotně diferenční regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba. Před manipulací, otevřením jednotky, připojením

Více

Projekční podklady. Základní charakteristika

Projekční podklady. Základní charakteristika Projekční podklady Základní charakteristika Tepelná čerpadla s frekvenčním měničem řady Convert se instalují jako splitové jednotky. Vnitřní a vnější jednotka musí být od sebe umístěny ve vzdálenosti max.

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8 EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 a LUN 2132.03-8 Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 Označení dynamospouštěče SDS 08s/F pro objednání: Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 1. Dynamospouštěč LUN 2132.02-8,

Více

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE - Kompaktní spínací skříňka k instalaci na pneumatické pohony. - Zpětné hlášení polohy prostřednictvím integrovaných koncových mikrospínačů -

Více