TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Thermo - termostatický cirkulační ventil

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TECHNICKÝ KATALOG 2014. Ballorex Thermo - termostatický cirkulační ventil"

Transkript

1 TECHNICKÝ KATALOG 2014 Ballorex Thermo - termostatický cirkulační ventil

2 Obsah Úvod str. 3-7 Montážní návod str. 8-9 Příklad použití ventilu str. 10 Technická data str Příklad návrhu str. 23 2

3 Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV) DN /2-1 Popis Ballorex Thermo Ballorex Thermo je termostatický ventil instalovaný v systému rozvodů teplé vody v cirkulačním potrubí. Je užíván k vyvážení systému s regulací průtoku dle teploty vody. Teplota vody, při které Ballorex Thermo omezuje průtok, se nastavuje na stupnici ventilu. Jakmile dosáhne teplá voda nastavené teploty, ventil zavírá a voda proudí do zbylé části systému. Ballorex Thermo v jiných stoupačkách a větvích se chová stejným způsobem a tím vyvažuje celý systém a zajišťuje okamžitý přístup k teplé vodě pro každého uživatele. Integrovaná automatická desinfekční funkce umožňuje bojovat s bakteriemi v systému, při teplotě vody do 75 C zásobování a cirkulacím potrubí. Funkce minimálního konstantního průtoku zabraňuje zastavení průtoku. Proudící voda systémem pomáhá zabránit množení bakterií. Omezení průtoku se provádí integrovaným statickým vyvažovacím ventilem, který pomáhá rychle vyvážit systém, při uvedení do provozu a za běžných pracovních podmínek. Vyvažovací ventil lze použít i k uzavření ventilu. Ballorex Thermo je ve standardním provedení s integrovaným vypouštěním pro případ servisu. Teploměr a izolační box jsou dodávány jako příslušenství. Výhody Ballorexu Thermo - Dokonalý systém vyvážení rozvodu teplé vody - Automatická teplotní desinfekční funkce - Uzavírací funkce - Integrovaný vypouštěcí ventil s připojením pro hadici - Statický vyvažovací ventil pro nastavení průtoku - Přesné termostatické nastavení - Dva teplotní rozsahy pro přesný systém regulace - Příslušenství teploměr pro měření teploty vody - Minimální konstantní průtok ochrana proti množení legionelly a jiných bakterií - Úspora energie ve srovnání s tradičně vyváženým systémem rozvodu teplé vody 3

4 Úvod Ballorex Thermo návrh Ballorex Thermo se skládá z termostatického ventilu, který může být nastaven na teplotu, která omezí průtok vody. Ballorex Thermo je možný ve dvou rozsazích nastavení: C a C. Statický vyvažovací ventil je integrovaný v Ballorexu Thermo k omezení průtoku. Otáčením nastavovacího knoflíku nastavíte požadovanou Kv hodnotu ventilu. Tato funkce je částečně využita, když se systém zapíná a termostatický člen Ballorexu Thermo je plně otevřen. Hydraulickým vyvážení teplé vody budou zajištěna rovnoměrná distribuce teplé vody celým systémem. Statickým vyvažovacím ventilem lze také ventil uzavřít. Ballorex Thermo má integrované vypouštění. Při uzavření ventilu a otevření vypouštění může být cirkulační potrubí vyprázdněno. Hadice může být montována na vypouštěcí ventil, aby se zabránilo úniku vody. Termometr může být zasunut do vypouštěcího ventilu ke sledování teploty vody. Teploměr je dáván jako příslušenství a může být instalován kdykoliv i za provozu systému. Součástí Ballorexu Termo je dezinfekční funkce. Překročí-li teplota vody nad nastavenou hodnotu, průtok ventilem se omezí. Při zahájení termické dezinfekce a teplota vody stoupne nad 65 C, termostatický člen expanduje a opět otevře průtok. Při 75 C se průtok Ballorexem Thermo opět uzavře Teploměr (příslušenství) 2 Vypouštění s připojením na hadici 3 Maximální průtok nastavovací knoflík statický vyvažovací ventil 4 Kuželka statického vyvažovacího ventilu 5 Tělo ventilu 6 Knoflík nastavení teploty 7 Termostatický člen 8 Kuželka ventilu 5 4

5 Úvod Ballorex Thermo systém vyvažování a servisování Nastavení teploty na Ballorexu Thermo se provádí otáčení červeného knoflíku. Stupnice je přesná a umožňuje nastavení s přesností ±1 C. Ballorex Thermo se nastavuje na požadovanou teplotu otáčením červeného knoflíku proti bílé referenční značce na boku pod knoflíkem. Nastavení Ballorexu Themo statického ventilu se prování prvně uzavřením a pak otevíráním proti směru hodinových ručiček otáčením nastavovacím knoflíkem. Počet otáček je třeba počítat pro nastavení požadované Kv hodnoty ventilu. Diagram nacházející se v kapitole technické specifikace, udává kv hodnoty pro daný počet otáček nastavovacího knoflíku. Nastavení Ballorexu Thermo na požadovanou Kv hodnotu otáčením nastavovacího knoflíku proti směru hodinových ručiček z pozice úplného uzavření. Vypouštění může být použito po uzavření statického ventilu. Vypouštění se otevře, když se hadicová přípojka otočí protisměru hodinových ručiček. Připojení hadice se při otvírání vysouvá. Hadice by měla být připojena, aby se zabránilo úniku vody. Použití Ballorexu Thermo pro servis systému při vypuštění vody z cirkulačního potrubí. Když hadicovou přípojkou se otáčí proti směru hodinových ručiček, otevře se vypouštění. Je doporučeno namontovat hadici, aby se zabránilo úniku vody. 5

6 Úvod Ballorex Thermo provoz Ballorex Thermo zajištuje rychlý přístup k teplé vodě ve všech odběrech tím, že zajistí požadovaný cirkulační průtok systémem cirkulace TV. Toho je dosaženo tak, že nastavená teplota na ventilu omezí průtok ve stoupačce či větvi. Cirkulovaný průtok a nastavení teploty v Ballorex Thermo jsou počítány na základě analýzy tepelné ztráty potrubí. Je-li, např., požadovaná teplota vody v poslední stoupačce 55 C, a teplené ztráty z cirkulačního potrubí budou v této stoupačce 4 C, Ballorex Thermo se nastaví na 51 C. V systému s mnoha stoupačkami bude teplá voda nejprve dosažena požadovaná teplota u potrubí s nejnižším odporem. S ohledem na provoz cirkulačního čerpadla, je voda k dispozici na prvním ventilu Ballorex Thermo. Odpor tohoto okruhu se zvyšuje a teplá voda cirkuluje do další stoupačky. Když Ballorex Thermo v druhé stoupačce uzavře průtok teplé vody, dodávka teplé vody postupuje do dalších stoupaček podobným způsobem. Na Ballorexu Thermo je možné vyvážení průtoku s přednastavení statického regulačního členu. Tato funkce pomáhá s vyvážením při začátku provozu systému, nebo když je průtok velmi malý. Za běžných pracovních podmínek je systém vyvážen termostatickým členem Ballorexu Thermo. Pokud systém není často zapínán a vypínán, průtoky jsou regulovány termostatickým členem, musí zůstat statický ventil Ballorexu Thermo plně otevřen. Ballorex Thermo v systému přípravy teplé vody s cirkulací. Průtok v první stoupačce je omezen Ballorexem Thermo, když tepla voda dosáhne ventilu. Důsledkem toho je zvýšení průtoku na další stoupačce. Když Ballorex Thermo uzavře v druhé stoupačce, teplá voda proudí do další stoupačky a je rovnoměrně distribuována celým systémem. Pokud voda v nějaké stoupačce zchladne, Ballorex Thermo opět otevře a teplá voda procirkuluje stoupačku. Provoz systému rozvodu teplé vody s Ballorexy Thermo se podobá systému vytápění s termostatickými radiátorovými ventily. Stoupačky jsou jako otopná tělesa, kde Ballorex Thermo hraje roli radiátorového termostatického ventilu. Vzhledem k této podobnosti by mělo být čerpadlo provozováno jako v systému ústředního vytápění s termostatickými ventily. Čerpadlo s regulovanými otáčkami přepnuté do režimu proporcionálního tlaku. Při zavření ventilu Ballorex Thermo, čerpadlo sníží průtok a tlak, čím se sníží i spotřeb energie a není v rozporu s uzavřenými ventily Ballorex Thermo. Termické vyvážení systému rozvodů teplé vody je efektivní a spoří energii oproti tradičnímu vyváženému nebo nevyváženému systému. 6

7 Úvod Dezinfekce systému s Ballorex Thermo Některé právní předpisy vyžadují, aby tepelná dezinfekce se prováděla přehřátím teplé vody na 70 C v celém systému teplé vody. Ballorex Thermo umožňuje tento typ dezinfekce vyvážením systému, také při vysokých teplotách. Tepelná dezinfekce představuje nebezpečí opařením, při použití vody. Proto se doporučuje instalovat termostatické směšovací ventily Ballorex Thermix, aby ochránili uživatele před tímto rizikem. Ballorex Thermo vyvážení systému rozvodu teplé vody, také při tepelné dezinfekci. Pro ochránění koncových uživatelů před opařením doporučuje se instalovat Ballorex Thermix u koncových uživatelů. To je důležité zejména v budovách veřejných služeb, školách, školkách jako i v hotelech atd. 7

8 Montážní návod Při instalaci Ballorexu Thermo v systému musí být dodrženy následující zásady: Ballorex Thermo musí být instalován ve směru průtoku dle vyznačení na ventilu. Ballorex Thermo může být instalován v libovolné poloze. Nastavení teploty se provádí otáčením červeného knoflíku. Bílá referenční značka na okraji pod knoflíkem ukazuje aktuální nastavení teploty. T [ C] 8

9 Montážní návod Teploměr může být instalován kdykoli, aniž by měl vliv na těsnost. Uzavírací funkce se provádí otáčením černého knoflíku ve směru hodinových ručiček. Nastavení průtoku se provádí otáčením černého knoflíku. Počet otáček udává velikost Kv hodnoty. Vypouštěcí funkce se aktivuje při otočení hadicového konektoru proti směru hodinových ručiček. Je doporučeno namontovat hadici, aby se zabránilo stříkání vody. 9

10 Příklad použití ventilu Aplikace 1 - Systém rozvodu teplé vody s cirkulací Ballorex Thermo je používán v systémech rozvodu teplé vody s cirkulací. Instaluje se do cirkulačního potrubí každé stoupačky nebo větve s několika odběrnými místy. Aplikace 2 Systém rozvodů teplé vody s cirkulací a termostatickými směšovacími ventily Ballorex Thermo se používá v systémech rozvodů teplé vody s cirkulací, kde je prováděna teplotní dezinfekce. Ventil je naistalován v cirkulačním potrubí každé stoupačky nebo větvi s několika odběrnými místy. Koncový uživatel je chráněn proti opaření termostatickými směšovacími ventily Ballorex Thermix. Normy určují max. objem teplé vody v potrubí bez cirkulace, musí být řešeno při instalaci termostatických směšovacích ventilů. 10

11 Technická data Ballorex Thermo DN 15 vnitřní-/vnitřní závit Rozměry Technické údaje Maximální teplota 90 C Maximální tlak 10 bar Přesnost ±2 K Označení na ventilu (rukojeti) název ventilu, teplotní stupnice (tělo ventilu) DN, směr průtoku Připojení vnitřní závit ISO 7/1 paralelní Tělo ventilu Bronz (červený bronz) DIN EN-1982 Vřeteno Mosaz DIN50930 část 6 Těsnění EPDM Ventil Obj. číslo Velikost Jmenovitý Ø Nastavení C Kvs m 3 /h Rozměry ventilu v mm DN 15 1/ DN 15 1/ A = 57 B = 75 C = 98 D = 136 E = 63 WS = 27 Příslušenství Obj. číslo Velikost Popis Ø 63 mm Bimetalový teploměr 0 C C EPP-izolace pro Ballorex Thermo DN 15 Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN 15 Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN Statický ventil s vypouštěním pro Ballorex Thermo DN

12 Technická data Ballorex Thermo DN 15 vnitřní-/vnitřní závit s izolací a teploměrem Rozměry Technické údaje Maximální teplota 90 C Maximální tlak 10 bar Přesnost ±2 K Označení na ventilu (rukojeti) název ventilu, teplotní stupnice (tělo ventilu) DN, směr průtoku Připojení vnitřní závit ISO 7/1 paralelní Tělo ventilu Bronz (červený bronz) DIN EN-1982 Vřeteno Mosaz DIN50930 část 6 Těsnění EPDM Izolace EPP Teploměr Bimetal Ventil Obj. číslo Velikost Jmenovitý Ø Nastavení C Kvs m 3 /h Rozměry ventilu v mm DN 15 1/ DN 15 1/ A = 162 B = 82 C = 143 D = 41 Příslušenství Obj. číslo Velikost Popis Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN 15 Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN Statický ventil s vypouštěním pro Ballorex Thermo DN

13 Technická data Ballorex Thermo DN 15 vnitřní-/vnitřní závit Regulační charakteristiky Balorexu Thermo: Ballorex Thermo s regulačním rozsahem C a nastavením 43 C. Ballorex Thermo s regulačním rozsahem C a nastavením 57 C. Kv m 3 /h C - 60 C C - 50 C Teplota vody C Maximální průtok je omezen, pokud teplota dosáhne je vyšší než nastavená teplota na Ballorexu Thermo. Ballorex Termo se otevře pro tepelnou dezinfekci při teplotě 65 C a uzavře při dosažení teploty 75 C. 13

14 Technická data Ballorex Thermo DN 15 vnitřní-/vnitřní závit Následující graf znázorňuje nastavení Balorexu Thermo jako statického vyvažovacího ventilu. Kv hodnota závisí na počtu otáček knoflíku nastavení průtoku. Otáčky jsou počítány od pozice úplného uzavření. bar kpa 1/4 1/2 1 1¼ 1½ 2 2½ max. Otáčky Kv min = 0.1 m 3 /h Kv dezinfekce = 0.35 m 3 /h Průtok l/h l/s 14

15 Technická data Ballorex Thermo DN 20 vnitřní-/vnitřní závit Rozměry Technické údaje Maximální teplota 90 C Maximální tlak 10 bar Přesnost ±2 K Označení na ventilu (rukojeti) název ventilu, teplotní stupnice (tělo ventilu) DN, směr průtoku Připojení vnitřní závit ISO 7/1 paralelní Tělo ventilu Bronz (červený bronz) DIN EN-1982 Vřeteno Mosaz DIN50930 část 6 Těsnění EPDM Ventil Obj. číslo Velikost Jmenovitý Ø Nastavení C Kvs m 3 /h Rozměry ventilu v mm DN 20 3/ DN 20 3/ A = 57 B = 75 C = 125 D = 147 E = 63 WS = 34 Příslušenství Obj. číslo Velikost Popis Ø 63 mm Bimetalový teploměr 0 C C EPP-izolace pro Ballorex Thermo DN 20 Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN 20 Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN Statický ventil s vypouštěním pro Ballorex Thermo DN

16 Technická data Ballorex Thermo DN 20 vnitřní-/vnitřní závit s izolací a teploměrem Rozměry Technické údaje Maximální teplota 90 C Maximální tlak 10 bar Přesnost ±2 K Označení na ventilu (rukojeti) název ventilu, teplotní stupnice (tělo ventilu) DN, směr průtoku Připojení vnitřní závit ISO 7/1 paralelní Tělo ventilu Bronz (červený bronz) DIN EN-1982 Vřeteno Mosaz DIN50930 část 6 Těsnění EPDM Izolace EPP Teploměr Bimetal Ventil Obj. číslo Velikost Jmenovitý Ø Nastavení C Kvs m 3 /h Rozměry ventilu v mm DN 20 3/ DN 20 3/ A = 162 B = 90 C = 143 D = 41 Příslušenství Obj. číslo Velikost Popis Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN 20 Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN Statický ventil s vypouštěním pro Ballorex Thermo DN

17 Technická data Ballorex Thermo DN 20 vnitřní-/vnitřní závit Regulační charakteristiky Balorexu Thermo Ballorex Thermo s regulačním rozsahem C a nastavením 43 C. Ballorex Thermo s regulačním rozsahem C a nastavením 57 C. Kv m 3 /h Teplota vody C Maximální průtok je omezen, pokud teplota dosáhne je vyšší než nastavená teplota na Ballorexu Thermo. Ballorex Termo se otevře pro tepelnou dezinfekci při teplotě 65 C a uzavře při dosažení teploty 75 C. 17

18 Technická data Ballorex Thermo DN 20 vnitřní-/vnitřní závit Následující graf znázorňuje nastavení Balorexu Thermo jako statického vyvažovacího ventilu. Kv hodnota závisí na počtu otáček knoflíku nastavení průtoku. Otáčky jsou počítány od pozice úplného uzavření. bar kpa 1¼ 1½ 2 2½ max. Otáčky Kv min = 0.3 m 3 /h Kv dezinfekce = 0.6 m 3 /h Průtok l/h l/s 18

19 Technická data Ballorex Thermo DN 25 vnitřní-/vnitřní závit Rozměry Technické údaje Maximální teplota 90 C Maximální tlak 10 bar Přesnost ±2 K Označení na ventilu (rukojeti) název ventilu, teplotní stupnice (tělo ventilu) DN, směr průtoku Připojení vnitřní závit ISO 7/1 paralelní Tělo ventilu Bronz (červený bronz) DIN EN-1982 Vřeteno Mosaz DIN50930 část 6 Těsnění EPDM Ventil Obj. číslo Velikost Jmenovitý Ø Nastavení C Kvs m 3 /h Rozměry ventilu v mm DN A = 57 B = 75 C = 136 D = 150 E = 63 WS = 42 Příslušenství Obj. číslo Velikost Popis Ø 63 mm Bimetalový teploměr 0 C C EPP-izolace pro Ballorex Thermo DN Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN Statický ventil s vypouštěním pro Ballorex Thermo DN

20 Technická data Ballorex Thermo DN 25 vnitřní-/vnitřní závit s izolací a teploměrem Rozměry Technické údaje Maximální teplota 90 C Maximální tlak 10 bar Přesnost ±2 K Označení na ventilu (rukojeti) název ventilu, teplotní stupnice (tělo ventilu) DN, směr průtoku Připojení vnitřní závit ISO 7/1 paralelní Tělo ventilu Bronz (červený bronz) DIN EN-1982 Vřeteno Mosaz DIN50930 část 6 Těsnění EPDM Izolace EPP Teploměr Bimetal Ventil Obj. číslo Velikost Jmenovitý Ø Nastavení C Kvs m 3 /h Rozměry ventilu v mm DN A = 162 B = 110 C = 157 D = 55 Příslušenství Obj. číslo Velikost Popis Termostatický prvek s přednastavením C pro Ballorex Thermo DN Statický ventil s vypouštěním pro Ballorex Thermo DN

21 Technická data Ballorex Thermo DN 25 vnitřní-/vnitřní závit Regulační charakteristiky Balorexu Thermo: Ballorex Thermo s regulačním rozsahem C a nastavením 57 C. 2.0 Kv m 3 /h Teplota vody C Maximální průtok je omezen, pokud teplota dosáhne je vyšší než nastavená teplota na Ballorexu Thermo. Ballorex Termo se otevře pro tepelnou dezinfekci při teplotě 65 C a uzavře při dosažení teploty 75 C. 21

22 Technická data Ballorex Thermo DN 25 vnitřní-/vnitřní závit Následující graf znázorňuje nastavení Balorexu Thermo jako statického vyvažovacího ventilu. Kv hodnota závisí na počtu otáček knoflíku nastavení průtoku. Otáčky jsou počítány od pozice úplného uzavření. bar kpa 3/4 1¼ 1½ 2 3 max. Otáčky Kv min = 0.4 m 3 /h Kv dezinfekce = 0.8 m 3 /h Průtok l/h l/s 22

23 Příklad návrhu Balorex Thermo v bytovém domě k vyvážení rozvodů teplé vody Návrh Ballorexu Thermo pro rozvod teplé vody v bytovém domě s třemi stoupačkami. Teplota vody u každého odběru musí být nejméně 55 C. Teplota teplé vody z výměníku je 60 C a tím i maximální teplotní rozdíl v systému je 5 C (teplota vody v horizontálním cirkulačním vedení z místa instalace Ballorexu Thermo (E) do výměníku (H) - není nikdy bráno v úvahu). Nastavení teploty na všech ventilech Ballorex Thermo by mělo být vypočteno a cirkulační čerpadlo má být navrženo. 1 1c 2 2c 3 3c Systém s třemi stoupačkami a Ballorexy Thermo instalovanými v každé stoupačce. 1b 2b 3b 1a 2a 3a A B C D H G F E Průtoky v systému rozvodu teplé vody jsou počítány na základě tepelných ztrát potrubí. Tepelné ztráty potrubí se počítají ze vzorce: [ a] P = π D L K (tb + t e ) - t (1- ) [W] e 2 D e venkovní průměr potrubí [m] L délka potrubí [m] K součinitel prostupu tepla [W/m 2 K] t b teplota vody na začátku potrubí [ C] t e teplota vody na konci potrubí [ C] t a okolní teplota [ C] účinnost izolace 23

24 MEIBES s.r.o. Bohnická 5/ Praha 8 Tel.: fax:

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE

Více

X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory

X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory Použití X-tra Collection je nová řada termostatických radiátorových ventilů pro připojení designových otopných těles a

Více

TACOTHERM DUAL PIKO MODULÁRNÍ VYSOCE FLEXIBILNÍ BYTOVÁ PŘEDÁVACÍ STANICE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULÁRNÍ VYSOCE FLEXIBILNÍ BYTOVÁ PŘEDÁVACÍ STANICE TACOTHERM DUAL PIKO MODULÁRNÍ VYSOCE FLEXIBILNÍ BYTOVÁ PŘEDÁVACÍ STANICE KOMBINUJTE SVOU INDIVIDUÁLNÍ STANICI Bytová předávací stanice TacoTherm Dual Piko je dokonale přizpůsobená místním podmínkám. Sestavit

Více

Kombiventily PN16 s přírubovým připojením

Kombiventily PN16 s přírubovým připojením 4 315 ACVATIX Kombiventily PN16 s přírubovým připojením Tlakově nezávislé kombiventily VPF43.. S integrovaným regulátorem diferenčního tlaku Tělo ventilu z šedé litiny GJL-250 DN 50, DN 65 a DN 80 Jmenovitý

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30 X-30 / XZ-30 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Skupiny armatur Oventrop X-30 a XZ-30 umožňují hygienický ohřev pitné vody na základě principu

Více

TECHNICKÝ KATALOG 2014. Ballorex Dynamic - automatické vyvažovací ventily

TECHNICKÝ KATALOG 2014. Ballorex Dynamic - automatické vyvažovací ventily TECHNICKÝ KATALOG 2014 Ballorex Dynamic - automatické vyvažovací ventily Obsah Automatické vyvažovací ventily Ballorex Dynamic Str. 3 Popis, charakteristiky, výhody Str. 3 Funkce automatického vyvažovacího

Více

Prostorové termostaty (15%).

Prostorové termostaty (15%). V dnešní se stále více prosazují netradiční zdroje, mezi které patří tepelná čerpadla, solární panely. U těchto zdrojů je však třeba počítat s vyšší prvotní investicí. Zdroj tepla může obsahovat více jednotek.

Více

Armatury a systémy Premium Armatury pro instalaci pitné vody Aquastrom T plus Aquastrom C Aquastrom P. Přehled výrobků

Armatury a systémy Premium Armatury pro instalaci pitné vody Aquastrom T plus Aquastrom C Aquastrom P. Přehled výrobků Armatury a systémy Premium Armatury pro instalaci pitné vody Aquastrom T plus Aquastrom C Aquastrom P Přehled výrobků Všeobecné podmínky a předpisy Popis a funkce systém s patrovými vývody TWZ TWW celková

Více

ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU!

ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU! ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU! ENGINE POWER NEREZ SESTAVA ROZDĚLOVAČE PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ S RADIÁTOROVÝM INTELIGENT VARIO 7 TEPLOMĚR UZÁVĚR PRO JEDNOTLIVÉ

Více

www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:

www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití: 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití: Současné moderní topné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické

Více

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25)

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25) Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25) Popis BaBV WW BaBV FF Seřizovací kulové kohouty Danfoss BaBV byly navrženy speciálně pro aplikace dálkového vytápění. Jejich vlastnosti se vyznačují vysokou provozní

Více

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Datový list Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Popis Ventily poskytují kvalitní a cenově příznivé řešení pro většinu aplikací vytápění i chlazení s médiem - voda. Tyto ventily

Více

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE dimenzování PlNÍCÍ jednotky ŘAdy ltc dimenzování PlNÍCÍ jednotky ŘAdy ltc 1 Začneme v dolní části diagramu s výkonem kotle (například 18 kw), pokračujeme horizontálně k hodnotě Δt (doporučená výrobcem

Více

Přehled produktů Alfa Laval pro přenos tepla

Přehled produktů Alfa Laval pro přenos tepla Díky více než 125 letům věnovaným výzkumu a vývoji a miliónům instalací v oblasti vytápění a chlazení po celém světě pro nás neexistují žádné hranice, žádná omezení. Kompaktní předávací stanice Alfa Laval

Více

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u s vyváženým jednosedlovým kulovým ventilem Použití Regulátor teploty pro chladicí instalace s regulačními termostaty pro pracovní body od -10 do +250

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy CZ verze 1.0 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny CS TSV Regulus 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny CS TSV Regulus

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

VPP46.. Kombiventily, PN25 VPP46..Q VPI46.. VPI46..Q ACVATIX. pro místnosti, zóny, větrací a klimatizační systémy

VPP46.. Kombiventily, PN25 VPP46..Q VPI46.. VPI46..Q ACVATIX. pro místnosti, zóny, větrací a klimatizační systémy 4 855 VPP46.. VPI46.. VPP46..Q, s přípoj. pro měření tlaku P/T VPI46..Q, s přípoj. pro měření tlaku P/T ACVATIX Kombiventily, PN25 pro místnosti, zóny, větrací a klimatizační systémy VPP46.. VPP46..Q VPI46..

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA Vytápění MŠ Čtyřlístek

TECHNICKÁ ZPRÁVA Vytápění MŠ Čtyřlístek Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Vytápění MŠ Čtyřlístek

Více

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných

Více

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných sítí, k oddělování systémů v topných

Více

elios nová zelená úsporám Solární systémy pro ohřev teplé vody a podporu vytápění

elios nová zelená úsporám Solární systémy pro ohřev teplé vody a podporu vytápění elios nová zelená úsporám Solární systémy pro ohřev teplé vody a podporu vytápění Vysoce účinné sluneční ploché kolektory Xelios vyráběné v EU jsou osvědčeným výrobkem nejen v evropských klimatických podmínkách.

Více

CENTRÁLNÍ ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM VE ZLÍNĚ

CENTRÁLNÍ ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM VE ZLÍNĚ e-mail: teplozlin@volny.cz www.teplozlin.cz CENTRÁLNÍ ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM VE ZLÍNĚ CZT ve Zlíně má dlouholetou tradici. Zdroj tepla původně jako energetický zdroj Baťových závodů, dnes Alpiq Generation (CZ)

Více

BAZÉNOVÝ VÝMĚNÍK PX 15, PX 25, PX 32, PX 45

BAZÉNOVÝ VÝMĚNÍK PX 15, PX 25, PX 32, PX 45 BAZÉNOVÝ VÝMĚNÍK PX 15, PX 25, PX 32, PX 45 Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Budoucnost patří slunci Zdroj energie, který se vyplatí využít Celosvětovou roční potřebu

Více

Akce : REKONSTRUKCE KOTELNY Sociální služby Šebetov, p.o. Šebetov č.p.1, p.č.: st. 90, k.ú. Šebetov

Akce : REKONSTRUKCE KOTELNY Sociální služby Šebetov, p.o. Šebetov č.p.1, p.č.: st. 90, k.ú. Šebetov P r o s tějov, v. o. s. Újezd 2175/9a, 796 01 Prostějov w ww.vproje kt.cz, email:vpro j e kt@ vproje kt.cz, tel.,fax: +420 582 336767 LEGENDA KOTELNY Akce : REKONSTRUKCE KOTELNY Sociální služby Šebetov,

Více

Termoregulační jednotka s čerpadlem

Termoregulační jednotka s čerpadlem ACCREDITED Termoregulační jednotka s čerpadlem Série 281 01224/13 CZ ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Funkce Termoregulační jednotka s čerpadlem jednotka umožňuje připojit generátor na tuhá paliva k

Více

Konzistentní hydronické vyvážení Trvalé energetické úspory

Konzistentní hydronické vyvážení Trvalé energetické úspory Konzistentní hydronické vyvážení Trvalé energetické úspory Automatický vyvažovací ventil AB-PM pro spolehlivou a úspornou topnou soustavu ventil 1místo obvyklých 3 pro tlakovou, průtokovou a zónovou regulaci

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

Knihovna standardů Zak. č.: U-120613 DOMIA ART s.r.o. Barvičova 4, Brno e-mail: info@domiaart.cz tel.: 543 23 66 11

Knihovna standardů Zak. č.: U-120613 DOMIA ART s.r.o. Barvičova 4, Brno e-mail: info@domiaart.cz tel.: 543 23 66 11 STAVBA: Rekonstrukce bytového domu Klíčova7, Tržní 10, Brno List č.1 KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ TOPENÍ STAVBA: Rekonstrukce bytového domu Klíčova7, Tržní 10, Brno List č.2 Obsah: 1. Izolace... 3 1.1 Izolace

Více

Akumulační nádrže typ NADO

Akumulační nádrže typ NADO Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně

Více

UT Ústřední vytápění

UT Ústřední vytápění UT Ústřední vytápění Františka 2.01 D.1.4A TZ UT - 1 z 6 OBSAH: Úvod:... 3 Situace:... 3 Tepelná bilance a výpočty:... 3 CELKOVÁ ENERGETICKÁ NÁROČNOST STAVBY :... 3 Zdroj tepla:... 4 Odvod spalin... 4

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat

Více

Energetická rozvaha. bytových domů. HANA LONDINOVÁ energetický auditor. Zpracovatel:

Energetická rozvaha. bytových domů. HANA LONDINOVÁ energetický auditor. Zpracovatel: bytových domů Zpracovatel: HANA LONDINOVÁ energetický auditor leden 2010 Obsah Obsah... 2 1 Úvod... 3 1.1 Cíl energetické rozvahy... 3 1.2 Datum vyhotovení rozvahy... 3 1.3 Zpracovatel rozvahy... 3 2 Popsání

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 50-60 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 50-60 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1-6 F Výrobní č.: 97924189 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo má zapouzdřený rotor,

Více

NELUMBO ENERGY TEPELNÁ ČERPADLA OHŘEV + CHLAZENÍ

NELUMBO ENERGY TEPELNÁ ČERPADLA OHŘEV + CHLAZENÍ NELUMBO ENERGY TEPELNÁ ČERPADLA OHŘEV + CHLAZENÍ Solární tepelné čerpadlo! Nejnovější solární hybridní technologie, přímý solární ohřev chladiva TČ: TF > 5,0! Kvalitní značkové kompresory, stabilní provoz

Více

Solární systémy Brilon pro ohřev teplé vody a podporu vytápění

Solární systémy Brilon pro ohřev teplé vody a podporu vytápění Solární systémy rilon pro ohřev teplé vody a podporu vytápění www.varisol.cz Změňte svůj způsob myšlení s kolektory Thermomax, Varisol Thermomax HP200/250 Vysoce účinný vakuový trubicový kolektor pracující

Více

Příslušenství k tepelným čerpadlům NeoRé

Příslušenství k tepelným čerpadlům NeoRé Příslušenství k tepelným čerpadlům NeoRé Čidlo venkovní teploty Tyto odporové snímače teploty jsou určeny pro kontaktní měření teploty plynných látek ve venkovních nebo průmyslových prostorech. Plastová

Více

Univerzální mechanický vodoměr

Univerzální mechanický vodoměr 5 340 Univerzální mechanický vodoměr Kompaktní měřiče s přímým připojením WFK... WFW... WFK20... WFK23... WFK24... WFW20... WFW23... WFW24... Mechanické měřiče pro měření spotřeby studené a teplé vody.

Více

VPA 300/200 MOS 0524-1 031001 VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

VPA 300/200 MOS 0524-1 031001 VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK MOS 0524-1 031001 VPA 300/200 CZ R VPA 300/200 CZ Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK LEK LEK CZ 1 Vybavení 1 studená voda vstup 2 teplá voda výstup 3 teplá voda cirkulace

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

KOMPONENTY PRO INSTALACE

KOMPONENTY PRO INSTALACE 4 KOMPONENTY PRO INSTLE Komponenty pro instalace 93 Kompenzátory délkové roztažnosti 94 Komponenty pro odvzdušnění a plnění 95 Rozdělovače vody pro připojení vodoměrů, průchodky pro bytová jádra 96 Křížení

Více

Posouzení způsobu zásobování teplem, bytový dům Dukelských hrdinů 7, Břeclav

Posouzení způsobu zásobování teplem, bytový dům Dukelských hrdinů 7, Břeclav Druh dokumentace: Odborný posudek Objednatel: Společenství pro dům Dukelských hrdinů 7, Břeclav Dukelských hrdinů 2614/7, 690 02 Břeclav Akce: Posouzení způsobu zásobování teplem, bytový dům Dukelských

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

Tlakově nezávislý seřizovací a regulační ventil AB-QM DN 10 250

Tlakově nezávislý seřizovací a regulační ventil AB-QM DN 10 250 Datový list Tlakově nezávislý seřizovací a regulační ventil AB-QM DN 10 250 AB-QM ventil, vybavený servopohonem, představuje regulační ventil s plnou autoritou a funkcí automatického seřizování / omezení

Více

KATALOG 2004 MOBILNÍ VYSOKOTLAKÉ STROJE

KATALOG 2004 MOBILNÍ VYSOKOTLAKÉ STROJE MOBILNÍ VYSOKOTLAKÉ STROJE Společnost S. U. P. spol. s r. o. je výhradním distributorem mobilních vysokotlakých zařízení dánského výrobce Aquila pro Českou a Slovenskou republiku. Tyto speciální stroje

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 2310201319 Investor: pan Peter Kovalčík RD Ruda 15, Velké Meziříčí email: peter.kovalcik@seznam.cz

Více

STUDIE - vyhodnocení ekonomických důvodů a výhodnosti výstavby vlastní plynovodní kotelny

STUDIE - vyhodnocení ekonomických důvodů a výhodnosti výstavby vlastní plynovodní kotelny STUDIE - vyhodnocení ekonomických důvodů a výhodnosti výstavby vlastní plynovodní kotelny Název stavby: Instalace plynové kotelny bytového domu, ul. Píškova Místo stavby : Píškova 1960/40, Praha 13 Charakter

Více

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01)

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obsluhy 4 2 Uvedení do provozu

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -20 C. Systém

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 564 Elektrohydraulické pohony pro ventily Se zdvihem 20 nebo 40 mm SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SK...82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové

Více

Popis funkce. Obsluha. Laddomat 21 má za úkol... Provozní fáze. Spuštění. Samovolná cirkulace Technické údaje Laddomat 21-60.

Popis funkce. Obsluha. Laddomat 21 má za úkol... Provozní fáze. Spuštění. Samovolná cirkulace Technické údaje Laddomat 21-60. Popis funkce Laddomat 21 má za úkol......zajistit, aby po zátopu kotel rychle dosáhl vysoké provozní teploty....během nabíjení zahřívat studenou vodu ze zásobníku až ke dnu kotle, aby kotel nezkorodoval

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle IN-EN-ISO 9001. atový list Program armatur KFE Oventrop se pouívá v otopných soustavách, kotlích, otopných tìlesech a rozvodech, které jsou vybaveny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt. Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.cz Obsah: Tepelná čerpadla pro rodinné domy a menší objekty Vzduch /

Více

TV01 Lokální rekuperace tepla ze splaškové vody

TV01 Lokální rekuperace tepla ze splaškové vody ID název opatření katalog úsporných opatření TV01 Lokální rekuperace tepla ze splaškové vody Obecné zařazení: Energie odpadní vody Popis: Toto řešení je založené na principu zpětného získávání tepla z

Více

Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH

Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH 1. Identifikační údaje stavby 2. Úvod 3. Popis stávajícího stavu 4. Plynová zařízení 5. Popis řešení 6. Uvedení do provozu 7. Obsluha spotřebiče 8. Montážní práce 9. Závěr Související

Více

VIESMANN VITOCAL 300/350. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300 VITOCAL 350. země/voda 6,4 až 32,6 kw voda/voda 8,4 až 43,0 kw

VIESMANN VITOCAL 300/350. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300 VITOCAL 350. země/voda 6,4 až 32,6 kw voda/voda 8,4 až 43,0 kw VIESMANN VITOCAL 300/350 tepelné čerpadlo země/voda 6,4 až 32,6 kw voda/voda 8,4 až 43,0 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 11 VITOCAL 300 Typ

Více

Technická data. Technická data. Technická data

Technická data. Technická data. Technická data Technická data Tepelné čerpadlo vzduch-voda Hydro-box HWS- HWS- 802H-E 802XWH**-E 1102H-E 1402XWH**-E 1402H-E 1402XWH**-E Topný výkon Jmenovitý příkon topení Účinnost topení COP Chladící výkon Jmenovitý

Více

Tepelné čerpadlo vzduch. voda

Tepelné čerpadlo vzduch. voda Tepelné čerpadlo vzduch voda Tepelné čerpadlo Váš krok správným směrem! Budoucnost patří ekologickému vytápění a chlazení! Tepelné čerpadlo získává teplo ze svého okolí v tomto případě ze vzduchu a transportuje

Více

Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory.

Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory. Zvýhodněné sestavy tepelných čerpadel Topné systémy skládající se z tepelného čerpadla v kombinaci se zásobníkovým ohřívačem teplé vody a dalším instalačním příslušenstvím. Vitocal: využijte naši špičkovou

Více

Švédská tepelná čerpadla

Švédská tepelná čerpadla Katalog tepelných čerpadel IVT 2012/1 www.cerpadla-ivt.cz Švédská tepelná čerpadla Katalog tepelných čerpadel IVT / obsah Země / voda 6 až 17 kw IVT PremiumLine EQ C (s vestavěným zásobníkem teplé vody)

Více

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody 1 Definovaná síla pružiny 2 Definované tření 3 Těsné sedlo kov - kov 4 Nízký hluk kuželky 5 Vysoký nastavovací poměr a volba průtokové charakteristiky 6 Vnější závity

Více

TRONIC CONTROL. Nad Safinou I č.p.449 252 42 Vestec u Prahy tel./fax: 266 710 254-5 602 250 629 e-mail: info@tronic.cz http//www.tronic.

TRONIC CONTROL. Nad Safinou I č.p.449 252 42 Vestec u Prahy tel./fax: 266 710 254-5 602 250 629 e-mail: info@tronic.cz http//www.tronic. TRONIC CONTROL Nad Safinou I č.p.449 252 42 Vestec u Prahy tel./fax: 266 710 254-5 602 250 629 e-mail: info@tronic.cz http//www.tronic.cz Firemní program Výrobní oblast vývoj a výroba řídicích systémů

Více

ČESKÁ REPUBLIKA. Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw. platný od dubna 2015. www.alpha-innotec.cz

ČESKÁ REPUBLIKA. Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw. platný od dubna 2015. www.alpha-innotec.cz ČESKÁ REPUBLIKA Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw platný od dubna 2015 www.alpha-innotec.cz Přehled tepelných výkonů přehled tepelných čerpadel podle tepelného výkonu alterra tepelná čerpadla

Více

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW VIESMANN VITOMAX 300 LT Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 300 LT Typ M343 Nízkoteplotní olejový/plynový

Více

Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400

Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400 Uživatelská příručka Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400 web: www.omegaeng.cz www.newport.cz - 1 e-mail: info@newport.cz OBSAH: 1.0 Úvod a popis. 3 2.0

Více

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění:

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění: ALEFFI www.caleffi.com 58684.02 eplotní přetlakový ventil s automatickým plněním opyright 2009 aleffi Funkce Rozsah sortimentu echnické specifikace eplotní přetlakový ventil s dvojím účinkem se používá

Více

Energy Performance Contracting v budovách Pardubického kraje. 29.4.2013 Siemens, s.r.o., Building Technologies/ BAU/ LCM E

Energy Performance Contracting v budovách Pardubického kraje. 29.4.2013 Siemens, s.r.o., Building Technologies/ BAU/ LCM E Příklady dobré praxe ve veřejném sektoru Energy Performance Contracting v budovách Pardubického kraje 1 Budovy a energie Spotřebují 40% vyrobené energie Produkují 21% emisí CO 2 Industry (direct emissions

Více

Technická zpráva ÚSTŘEDNÍ TOPENÍ A ZDROJ TEPLA

Technická zpráva ÚSTŘEDNÍ TOPENÍ A ZDROJ TEPLA STAVBA: Rekonstrukce bytového domu Klíčova7, Tržní 10, Brno List č.1 Technická zpráva ÚSTŘEDNÍ TOPENÍ A ZDROJ TEPLA Obsah: 1.0 Koncepce zásobení teplem 2.0 Systém vytápění 3.0 Tepelné ztráty 4.0 Přípojná

Více

Venkovní jednotka tepelného čerpadla vzduch-voda Regulus CTC EcoAir110 + vnitřní tepelná centrála Regulus CTC EcoEl

Venkovní jednotka tepelného čerpadla vzduch-voda Regulus CTC EcoAir110 + vnitřní tepelná centrála Regulus CTC EcoEl Stavební připravenost Venkovní jednotka tepelného čerpadla vzduch-voda Regulus CTC EcoAir110 + vnitřní tepelná centrála Regulus CTC EcoEl CZ verze 1.1 Obsah A. Slovník použitých zkratek... 3 B. Popis otopného

Více

BRG 15/6 15/7 BWS COMPACT CW COMPACT HYGIENE MONIER GROUP

BRG 15/6 15/7 BWS COMPACT CW COMPACT HYGIENE MONIER GROUP ČERPADLOVÁ SKUPINA BRG 15/6 A 15/7 ČERPADLOVÁ SKUPINA SOLÁR. ZÁSOBNÍKU BWS COMPACT A CW COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Obsah / Obecné pokyny / Technické

Více

NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a 562. www.titan-plastimex.cz

NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a 562. www.titan-plastimex.cz NOVÝ Zpětný ventil Typ 561 a 562 www.titan-plastimex.cz VÝHODY Nové zpětné ventily jsou maximálně spolehlivé a výkonné díky optimalizované geometrii proudění vede k vašemu prospěchu a vyššímu zisku. Zpětné

Více

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením V-exact II Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / V-exact II V-exact II Termostatické radiátorové ventily V-exact II

Více

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM 2 KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM Popis jednotky: Klimatizační jednotka s integrovaným tepelným čerpadlem je variantou standardních

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

KRYCÍ LIST SOUPISU. 01 - Vytápění. Cena s DPH v CZK 0,00. Cena bez DPH. Stavba: Objekt: KSO: IČ: DIČ: Projektant: DIČ: Poznámka: 0,00 0,00 0,00 0,00

KRYCÍ LIST SOUPISU. 01 - Vytápění. Cena s DPH v CZK 0,00. Cena bez DPH. Stavba: Objekt: KSO: IČ: DIČ: Projektant: DIČ: Poznámka: 0,00 0,00 0,00 0,00 KRYCÍ LIST SOUPISU Stavba: Objekt: 01 - Vytápění KSO: Místo: Zadavatel: Uchazeč: Projektant: Datum: IČ: DIČ: IČ: DIČ: IČ: DIČ: Poznámka: Cena bez DPH DPH základní 21,00% ze snížená 15,00% ze Cena s DPH

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány

Více

solární systémy Brilon SUNPUR Trubicové solární kolektory www.brilon.cz

solární systémy Brilon SUNPUR Trubicové solární kolektory www.brilon.cz solární systémy Brilon SUNPUR Trubicové solární kolektory www.brilon.cz Proč zvolit vakuové solární kolektory Sunpur? Vakuové kolektory SUNPUR jsou při srovnání s tradičními plochými kolektory mnohem účinnější,

Více

Obnovitelné zdroje. Modul: Akumulační zásobníky. Verze: 01 Bivalentní zásobník VIH RW 400 B 02-E3

Obnovitelné zdroje. Modul: Akumulační zásobníky. Verze: 01 Bivalentní zásobník VIH RW 400 B 02-E3 Zásobník Vaillant je jako nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody určen speciálně pro tepelná čerpadla, u nichž je možno zajistit také zásobování teplou vodou podporované solárním ohřevem. Aby se zajistila

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

GWSystém spol. s r.o. Hafner - Pneumatik Krämer KG

GWSystém spol. s r.o. Hafner - Pneumatik Krämer KG FRL jednotky HAFNER Hafner - Pneumatik Krämer KG Stammheimer Strasse 10 D - 70806 Kornwestheim tel.:+49 7154 82 72 60 fax:+49 7154 82 72 68 e-mail: info@hafner-pneumatik.de www.hafner-pneumatik.com prodej

Více

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice SolaVentec II

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice SolaVentec II Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice SolaVentec II Změny vyhrazeny. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Předpisy/směrnice 3 1.2 Použití odpovídající účelu 3 1.3 První uvedení do provozu

Více

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA Řešení pro nový dům i rekonstrukci Výrobky řady THERMA V byly navrženy s ohledem na potřeby při rekonstrukcích (zrušení nebo výměna kotle) i výstavbách nových domů.

Více

NEO-FIP SOLARNÍ ABSORBÉR pro ohřev bazénové vody

NEO-FIP SOLARNÍ ABSORBÉR pro ohřev bazénové vody NEO-FIP SOLARNÍ ABSORBÉR pro ohřev bazénové vody Vyrobeno v Německu Kompletováno v ČR Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pro Vaší maximální spokojenost a dlouhou životnost výrobku

Více

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Aplikační list C 206 Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Cenově příznivé, komfortní řešení regulace vybíjení akumulace Akumulace dovoluje provozovat zdroj tepla s maximální účinností

Více

NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU NA PARCELE Č. 4544/123 V KATASTRÁLNÍM ÚZEMÍ HUSTOPEČE U BRNA

NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU NA PARCELE Č. 4544/123 V KATASTRÁLNÍM ÚZEMÍ HUSTOPEČE U BRNA INVESTOR: Vladimíra Tučková, Nová Ves 109, 691 23, Pohořelice NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU NA PARCELE Č. 4544/123 V KATASTRÁLNÍM ÚZEMÍ HUSTOPEČE U BRNA VYTAPĚNÍ Obsah projektu : Technická zpráva Výkresová

Více

Protokol č. 010300115

Protokol č. 010300115 ČR-Státní energetická inspekce územní inspektorát pro Hlavní město Prahu a Středočeský kraj Legerova 49, 120 00 Praha 2 Čj.: 010300115 Protokol č. 010300115 o výsledku kontroly podle 12 zákona č. 255/2012

Více

SYSTÉMY PRO SOLÁRNÍ SOUSTAVY A TEPELNÁ ČERPADLA

SYSTÉMY PRO SOLÁRNÍ SOUSTAVY A TEPELNÁ ČERPADLA SYSTÉMY PRO SOLÁRNÍ SOUSTAVY A TEPELNÁ ČERPADLA Čerpadlové skupiny pro solární soustavy 74 Solární stanice S, čerpadla DN 15/10 mm, plocha kolektorů do 12 m 2 75 Solární stanice S se zálohovaným čerpadlem

Více

GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÍ VÝHODY A PRODEJNÍ ARGUMENTY

GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÍ VÝHODY A PRODEJNÍ ARGUMENTY GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÍ VÝHODY A PRODEJNÍ ARGUMENTY Skvělé argumenty k prodeji Když doporučujete čerpadla Grundfos MAGNA3 svým zákazníkům, ujistěte se, že vědí, co všechno jim může nabídnout! Následující

Více

ENERGETICKÝ MANAGEMENT

ENERGETICKÝ MANAGEMENT ENERGETICKÝ MANAGEMENT 1 KDE SE NACHÁZÍTE???? Stav základní - běžný Stav poučený Stav znalý Stav profesionální 2 Kontinuální měření spotřeby energie Výpočet potřebného energetického potenciálu Návrh a

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

Armatury + systémy Premium Vyvážení průtoku, tlaku a teploty. Přehled výrobků

Armatury + systémy Premium Vyvážení průtoku, tlaku a teploty. Přehled výrobků Armatury + systémy Premium Vyvážení průtoku, tlaku a teploty Přehled výrobků Vyvážení průtoku, tlaku a teploty Obsah Strana Vyvážení průtoku, tlaku a teploty Nutnost vyvážení soustavy Působení armatur

Více

Ceník platný od 1. 4. 2012.... jak? Profesionálne ˇ s námi.

Ceník platný od 1. 4. 2012.... jak? Profesionálne ˇ s námi. Ceník platný od 1. 4. 2012... jak? Profesionálne ˇ s námi. Proč vybírat z nabídky skupiny Meibes? Jednoduše stále po ruce Široký sortiment kompletních prefabrikovaných konstrukčních sestav zaručuje, že

Více

SMĚŠOVACÍ SYSTÉMY OLEJ VZDUCH PRO VŘETENA

SMĚŠOVACÍ SYSTÉMY OLEJ VZDUCH PRO VŘETENA SMĚŠOVACÍ SYSTÉMY OLEJ VZDUCH PRO VŘETENA POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení

Více