Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení"

Transkript

1 Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení

2 Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky pro uloïení a archivaci vína. Koupí tohoto v robku, kter se vyznaãuje mimofiádnû snadnou obsluhou, bezchybnou spolehlivostí a vysokou kvalitou, jste si vybrali skuteãnû piãkov spotfiebiã. Rádi bychom vám popfiáli hodnû pfiíjemn ch chvil s vinotékou - a samozfiejmû, také mnoho potû ení z jeho obsahu. âím ménû hroznû se v oblasti sklízí, tím lep í je z nich víno Málo úrodné, dobfie odvodnûné pûdy jsou pro kvalitu vína nejlep í. PÛdní vlastnosti ovlivàují vitalitu vinné révy, coï se následnû promítá do kvality hroznû. Dal ím dûleïit m faktorem ovlivàujícím kvalitu vína jsou klimatické podmínky. Svûtlo i vlhkost vzduchu jsou totiï rovnûï velmi dûleïité pro v voj chuèov ch vlastností vína. Správné prostfiedí pro uloïení va eho vína Vinná réva je mimofiádnû citlivou rostlinou. Od doby její v sadby aï do období její plodnosti, skliznû hroznû a následné v roby vína, závisí na tfiech základních faktorech: svûtlu, vzdu né vlhkosti a okolních teplotách. Tato citlivost se pak pfiená í i dále a to i poté, co je víno uloïeno v lahvích. K tomu, aby se mohl buket vína plnû rozvinout ãi aby bylo moïné vynikající aroma zachovat, vyïaduje víno dokonalé skladování - a právû k tomuto úãelu vám nabízí va e vinotéka ty nejlep í podmínky. 1

3 Obsah Návod k pouïití Strana Umístûní vinotéky Rozmûry PoÏadavky na napájení ze sítû Pfiipojení k síti Nastavení teploty UloÏení vína Vnitfiní osvûtlení u vinoték s prosklen mi dvefimi...3 Vybavení V mûna vzduchu pfies filtr s aktivním uhlím ÚloÏné sestavy skladovan ch vín (platí pro 750 ml lahve typu Bordeaux) Odmrazování âi tûní Odstavení Nesprávn chod, poruchy Zmûna smûru otevírání dvefií (pro plné dvefie) Zmûna smûru otevírání dvefií (pro prosklené dvefie) Bezpeãnostní pokyny a upozornûní Popis klimatizované chladniãky a její vybavení spínaã vnitfiního osvûtlení regulace teploty ukazatel teploty typov títek vnitfiní osvûtlení ro t pro uloïení lahví filtr s aktivním uhlím v kovû stavitelné nohy 2

4 Umístûní vinotéky NeumisÈujte vinotéku v dosahu pfiímého sluneãního záfiení ãi v blízkosti zdrojû tepla, jako napfi. radiátoru topení ãi trouby. Podlaha pod vinotékou by mûla b t rovná a hladká. Nerovnosti podlahy lze vyrovnat pomocí v kovû staviteln ch noh spotfiebiãe. Dále se ujistûte, Ïe k vinotéce je voln pfiístup vzduchu. Norma EN 378 urãuje, Ïe místnost, ve kterém spotfiebiã umístíte, musí mít nejménû objem 1 m 3 na kaïd ch 8 g chladiva R 600a, které tvofií náplà vinotéky k tomu, aby se pfiede lo moïné tvorbû hofilavé smûsi plynného chladiva se vzduchem v pfiípadû netûsnosti v chladícím okruhu. MnoÏství chladiva, které pfiedstavuje náplà je vyznaãeno na typovém títku spotfiebiãe umístûném uvnitfi. Vinotéka je nastavena na provoz ve specifick ch podmínkách okolních teplot, podle pfiíslu né klimatické tfiídy. Tyto teplotní limity není vhodné pfiekraãovat. Správná hodnota klimatické tfiídy je vyznaãena na typovém títku. SN - ST = od +10 C do +38 C SN - T = od +8 C do +43 C Rozmûry WK 2926: v ka: 1250, ífika: 660, hloubka: 671 WK 2927: v ka: 1264, ífika: 660, hloubka: 671 WK 4126: v ka: 1644, ífika: 660, hloubka: 671 WK 4127: v ka: 1658, ífika: 660, hloubka: 671 PoÏadavky na napájení ze sítû Parametry napájení stfiídav m proudem (AC) ze sítû, zejména pfiíslu né napûtí, musí souhlasit pro dan bod odbûru s údaji na typovém títku vinotéky. Typov títek spotfiebiãe je umístûn uvnitfi, v levé horní ãásti vinotéky. Pfiíslu ná síèová zásuvka musí b t ji tûna pojistkou o kapacitû 10 A ãi vy í. Zásuvka musí b t umístûna stranou zadní stûny spotfiebiãe, aby byla snadno pfiístupná. Pfiipojení vinotéky k síti Pfied prv m pfiipojením vinotéky k síti se doporuãuje ji vyãistit (viz ãlánek 'âi tûní vinotéky ' dále). Vinotéka se po odzkou ení u v robce dodává v nastavení pro normální provoz. Ke zprovoznûní spotfiebiãe dojde v okamïiku zapojení vidlice pfiívodu do fiádnû uzemnûné síèové zásuvce. Pro vypnutí vinotéky se vytáhne vidlice pfiívodu ze síèové zásuvky, nebo se vyjmou/vy roubují pojistky. Nastavení teploty Pomocí mince otáãejte otoãn m regulátorem teploty ve smûru ipky na hodnoty mezi 0 a MAX. âím více se nastavená teplota blíïí hodnotû MAX., tím niï í teplota se uvnitfi vinotéky dosáhne. UloÏení vína Pokud si pfiejete uskladnit víno na del í dobu, je vhodné jej skladovat v rozmezí teplot 10 C aï 14 C. Pfii této teplotû se vína skladují ve vinn ch sklepech, protoïe je to právû ta teplota, která umoïàuje vínu správnû dozrát. Vnitfiní osvûtlení u vinoték s prosklen mi dvefimi Osvûtlení vinotéky je umístûno nahofie, v jeho vnitfiního prostoru. Stiskem spínaãe Light (osvûtlení) jej lze zapínat a vypínat. V mûna trubice záfiivky Vytáhnûte vidlici pfiívodu proudu ze síèové zásuvky, nebo vyjmûte/vy roubujte pojistku! Od roubujte krycí panel VymûÀte trubici záfiivky VraÈte krycí panel zpût na místo a pfiitáhnûte jej rouby. Pokud ani po v mûnû trubice záfiivky nedojde k osvûtlení vnitfiního prostoru, obraète se, prosím, na autorizovan servis. 3

5 Vybavení vinotéky títky s oznaãením Pro kaïdou polici je vinotéka vybavena drïáky pro títky s oznaãením, které se uïívají pro vyznaãení typu vína, které je na pfiíslu né polici skladováno. Dal- í títky obdrïíte u svého prodejce. Upevnûní títkû Zacvaknûte drïák títku na místo a títek do nûj nasuàte ze strany. Nebo zavûste drïák títku do pfiíslu né polohy a títek do nûj nasuàte shora. ÚloÏné sestavy skladovan ch vín (platí pro 750 ml lahve typu Bordeaux) ÚloÏné sestavy skladovan ch vín jsou pouze orientaãní a pfiedstavují jen urãitá vodítka; vinotéku lze pochopitelnû zaplnit i odli n m mnoïstvím lahví a v jiném uspofiádání polic. WK 2926 WK 2927 Celkem: 114 lahví Celkem: 108 lahví V mûna vzduchu pfies filtr s aktivním uhlím Proces, ve kterém zrání vína pokraãuje, závisí na podmínkách prostfiedí, ve kterém je umístûno. Pro zachování kvality vína je proto rozhodujícím faktorem kvalita okolního vzduchu. Filtr s aktivním uhlím je umístûn ve spodní ãásti vinotéky u jeho zadní stûny tak, aby procházející vzduch mûl optimální kvalitu. V mûna filtru: Uchopte filtr za drïadlo, pootoãte jím o 90 C doleva ãi doprava a vytáhnûte jej. WK 4126 WK 4127 Celkem: 168 lahví Celkem: 162 lahví VloÏení filtru: VloÏte filtr s drïadlem ve svislé poloze a otáãejte jím o 90 C doleva ãi doprava aï do zacvaknutí 4

6 Odmrazování vinotéky Vinotéka se odmrazuje automaticky. Vlhkost, která se sráïí na zadní stûnû vnitfiního prostoru odtéká do zásobníku nad kompresorem, kde se automaticky odpafiuje vlivem ztrátového tepla kompresoru. Ujistûte se, zda vznikající voda mûïe volnû odtékat odvodàovací otvorem (viz ãlánek âi tûní vinotéky dále). âi tûní vinotéky Pfied ãistûním vinotéky pfiístroj vïdy vypnûte! Vytáhnûte vidlici pfiívodu proudu ze síèové zásuvky, nebo vyjmûte/vy roubujte pojistku! Pro ãi tûní nikdy nepouïívejte brusné pfiípravky, ãistící prostfiedky s kyselou reakcí ãi chemická rozpou tûdla. Doporuãujeme pouïívat univerzální ãistící prostfiedky s neutrální reakcí (ph cca 7). NepouÏívejte zafiízení pro ãistûní parou, mohlo by dojít k úrazu osob ãi po kození pfiístroje. Vyãistûte prostor vinotéky, díly jeho vnitfiního vybavení a vnûj í stûny vlaïnou vodou obsahující nízkou koncentraci detergentu. Dbejte na to, aby voda pouïitá k ãi tûní nepronikla do elektrick ch souãástek a obvodû. V echny díly dobfie osu te textilní utûrkou. Vyãistûte drenáïní otvor v chladícím prostoru vhodn m prostfiedkem napfi. bavlnûn m tamponem. NeodstraÀujte z vnitfiního prostoru typov títek zafiízení; jeho údaje jsou dûleïité pro poprodejní servis. Odstavení vinotéky Pokud je potfiebné vinotéku na nûjakou dobu odstavit, vypnûte ji a vytáhnûte vidlici pfiívodu proudu ze síèové zásuvky, popfi. vyjmûte/vy roubujte pojistku. Vyãistûte vinotéku a ponechte její dvefie otevfiené, aby se zamezilo vzniku nepfiíjemn ch pachû. Nesprávn chod, poruchy V robek, kter jste si zakoupili, byl zkonstruován a vyroben pro spolehliv provoz s dlouhodobou Ïivotností a bez jak chkoliv závad. Nicménû, pokud se nûjaká závada v provozu projeví, zkontrolujte, zda taková závada není zpûsobena provozními podmínkami. Upozor- Àujeme, Ïe i v záruãní dobû nese v takovém pfiípadû pfiíslu né náklady majitel zafiízení. Následující závady mûïete odstranit vlastními silami, pokud zkontrolujete jejich pfiípadné pfiíãiny: Vinotéka nebûïí - Zkontrolujte, zda je správnû pfiipojena k napájení ze sítû - Je ji tûní zásuvky v pofiádku? Vinotéka má hluãn chod - Zkontrolujte, zda stojí pevnû na podlaze. Naprostá eliminace zvukû vznikajících protékáním chladiva v chladícím okruhu v ak není moïná. Teplota uvnitfi vinotéky je pfiíli vysoká - Zkontrolujte nastavení v souladu s ãlánkem Ulo- Ïení vína. - Ukazuje nezávisl teplomûr správnou teplotu? - Pracuje správnû odtah vzduchu? - Není vinotéka pfiíli blízko nûjakému zdroji tepla? Uvûdomte si, prosím, Ïe stejnû jako u jin ch typû skladování vína, mûïe dojít k mírnému v skytu plísnû v závislosti na typu etikety a lepící látky. Tomuto jevu se lze vyhnout opatrn m odstranûním jak chkoliv zbytkû lepidla s povrchu láhve. Pokud Ïádn ze shora uveden ch pfiípadû se na konkrétní problém nevztahuje a není ve va ich silách závadu odstranit, spojte se s autorizovan m servisem a uveìte typ 1 zafiízení, kódové oznaãení 2 a v robní ãíslo 3, podle jejich vyznaãení na typovém títku. Typov títek je umístûn na vnitfiní stûnû vinotéky po levé stranû. 5

7 Zmûna smûru otevírání dvefií (pro plné dvefie) Vy roubujte roub ze spodního drïáku závûsu dvefií. Nazdvihnûte dvefie 1, naklopte je vpravo 2 a odejmûte je 3. Pfiemístûte ãep na opaãnou stranu dvefií Pfiemístûte díly horního závûsu na opaãnou stranu. Pfiemístûte spodní drïák závûsu dvefií na opaãnou stranu. NasuÀte dvefie na horní ãep. 7 8 Naklopte dvefie pohybem zleva smûrem dovnitfi 1. âep závûsu zajistûte roubem 2. Pfiemístûte madlo na opaãnou stranu. 6

8 Zmûna smûru otevírání dvefií (pro prosklené dvefie) Vy roubujte roub ze spodního drïáku závûsu dvefií. Nazdvihnûte dvefie 1, naklopte je vpravo 2 a odejmûte je 3. Pfiemístûte ãep na opaãnou stranu dvefií Pfiemístûte díly horního závûsu na opaãnou stranu. Pfiemístûte spodní drïák závûsu dvefií na opaãnou stranu. NasuÀte dvefie na horní ãep. 7 8 Naklopte dvefie pohybem zleva smûrem dovnitfi 1. âep závûsu zajistûte roubem 2. Pfiemístûte madlo na opaãnou stranu. 7

9 Bezpeãnostní pokyny a upozornûní Bezpeãnostní pokyny a upozornûní Pro zamezení pfiípadného úrazu ãi po kození vinotéky je nezbytné, aby vinotéku vybalovali a instalovali alespoà dva lidé. V pfiípadû, Ïe spotfiebiã je po kozen jiï pfii dodání, obraète se okamïitû na dodavatele, v kaïdém pfiípadû v ak dfiíve, neï pfiipojíte spotfiebiã k síti. Pro zaji tûní bezpeãného provozu spotfiebiãe se ujistûte, Ïe je instalován a pfiipojen k síti tak, jak je popsáno v tomto Návodu k pouïití. V pfiípadû zji tûní jakékoliv závady odpojte spotfiebiã okamïitû od sítû. Vytáhnûte vidlici pfiívodu síèového proudu ze zásuvky, nebo vyjmûte pfiíslu nou pojistku. Pfii odpojování spotfiebiãe ze sítû je nutné pûsobit tahem za vidlici, nevytahujte vidlici ze sítû tahem za pfiívodní kabel! Jakékoliv opravy ãi jiné práce provádûné na spotfiebiãi mûïe provádût v hradnû servisní stfiedisko k tomu oprávnûné; neodbornû provádûné úkony mohou b t pro uïivatele mimofiádnû nebezpeãné. TotéÏ platí i o v mûnû síèového kabelu. Nestoupejte si na spodní ãást vinotéky, zásuvky ãi dvefie a nepouïívejte je k podpírání jak chkoliv pfiedmûtû. Tento spotfiebiã není urãen pro uïívání osobami se sníïen mi fyzick mi, smyslov mi ãi mentálními schopnostmi (vãetnû dûtí) ãi osobami, kter m chybí potfiebné znalosti a zku enosti, pokud nejsou nále- Ïitû obeznámeny s obsluhou spotfiebiãe (formou za- kolení ãi prostudováním Návodu k pouïití) pracovníky, ktefií odpovídají za jejich bezpeãnost. Spotfiebiã nemûïe slouïit k dûtsk m hrám, a proto je v pfiípadû pfiítomnosti dûtí nutné zajistit náleïit dohled. Pokud je dodan model vybaven moïností uzamknutí, uschovejte klíã mimo dosah dûtí. Uvnitfi prostoru vinotéky nepouïívejte Ïádné elektrické spotfiebiãe. V eobecné informace Chladící okruh byl pfiezkou en na pfiípadné netûsnosti. Likvidace odpadû Obal vinotéky se sestává z recyklovateln ch materiálû, a to: - vlnité lepenky; - ochrann ch tvarovek z lehãeného polystyrenu; - polyetylénov ch fólií; - polypropylénov ch páskû. Obalové materiály ukládejte mimo dosah dûtí - polyetylénové fólie a sáãky mohou b t pfiíãinou jejich udu ení! Obalové materiály odevzdejte, prosím, na místû schváleném pro jejich odbûr (napfi. sbûrn dvûr). Likvidace vyfiazeného spotfiebiãe: Spotfiebiã obsahuje nûkteré znovupouïitelné materiály a je nutné s ním pfii vyfiazení odpovídajícím zpûsobem nakládat; nelze jej vyfiadit do netfiídûného komunálního odpadu! Po vytaïení vidlice pfiívodu síèového proudu ze zásuvky se vyfiazen spotfiebiã znehodnotí pro dal í pfiípadn provoz odfiíznutím pfiívodního kabelu. Vyfiaìte z ãinnosti zámek dvefií tak, aby nemohlo dojít k uvûznûní dûtí v prostoru vinotéky. Ujistûte se, Ïe chladící okruh vyfiazovaného spotfiebiãe není po kozen dfiíve, neï je pfiedán na místû schváleném pro sbûr odpadû tohoto typu. Údaje o pouïitém chladivu lze zjistit z typového títku spotfiebiãe. Informace o termínech a místech sbûru odpadû (sbûrn ch dvorech) lze získat od státních institucí pro nakládání s odpady ãi od orgánû místní samosprávy. Spotfiebiã je odru en ve smyslu normy EN tak, Ïe vyhovuje Direktivû EC 87/308/EEC. V echny typy a modely vinotéky jsou pfiedmûtem soustavného v voje a v robce si tímto vyhrazuje právo provádût úpravy jejich tvarû, vybavení a technologie. 8

10 Poznámky 9

11 Poznámky 10

12 Mc TREE a.s., Hlavní 238, Láznû Tou eà tel.: , fax: , *dle modelu a vybavení 3

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste

Více

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553 Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142. Návod k pouïití Chladniãka pro laboratorní pouïití LKPv 652., LKPv 142. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

Elektrické rozvádûãe do 630 A

Elektrické rozvádûãe do 630 A Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 JE TO TAK SNADNÉ kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 OBÁLKOVÁNÍ JE TAK SNADNÉ Pracujete v prostfiedí, kde je zpracování zásilek klíãová otázka? Kompaktní obálkovací stroj má mnoho

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick

Více

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) SíÈov spínaã a regulátor teploty (2) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní.

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG 6 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) Teplotní displej a zobrazení nastavení s na FrostControl a displejem v padku elektrického

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu Vestavné spotfiebiãe Varná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu OBSAH Technické údaje... 1 Instalace... 2 - Pokyny pro techniky provádûjící instalaci...

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov

Více

WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû. Katalog novinek

WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû. Katalog novinek WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû Katalog novinek SANIBROY sanitární kalová čerpadla 2011 WC a koupelna bez bariér kdekoli SANICONDENS Best sanitární čerpadlo SANICONDENS Best je ãerpadlo

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

www.brimak.sk brimak@brimak.sk tel.: 031 770 6116 fax: 031 770 6217

www.brimak.sk brimak@brimak.sk tel.: 031 770 6116 fax: 031 770 6217 V kúpelni sa začína i končí každý náš deň. Dodáva nám rannú energiu, sviežosť, a večer nás ukľudní a pripraví na zdravý spánok. Preto je dôležité, aby naša kúpelňa vyžarovala pozitívnu energiu, ktorá Vás

Více

Multiquick 3 Minipimer 3

Multiquick 3 Minipimer 3 Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany

Více

DrenáÏní technika. V robní sortiment 327.300/17

DrenáÏní technika. V robní sortiment 327.300/17 DrenáÏní technika V robní sortiment 327.300/17 platnost od 1. 1. 2003 V tomto katalogu naleznete v e, co potfiebujete pro oddrenáïování pfiebyteãné prûsakové a spodní vody. Program RAUDREN se pouïívá rovnûï

Více

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600

Více

PRÒMYSLOV DEFERR. PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku. FILTRAâNÍ KOLONY

PRÒMYSLOV DEFERR. PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku. FILTRAâNÍ KOLONY PRÒMYSLOV DEFERR PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku Pitná voda nesmí obsahovat více neï 0, mg/l Ïeleza a 0,05 mg/l hofiãíku. Pro technologické vyuïití vody mohou b t tyto limity dokonce

Více

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã Ideální fie ení pro dvefie do 1100 mm Pokud se mají dvefie po otevfiení zcela jednodu e znovu zavfiít, osvûdãil se DORMA TS 72 jako univerzálnû pouïiteln

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li

Více

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny BEZPEâNOSTNÍ RADY Pro zaji tûní va í bezpeãnosti odpovídá pfiíslu n m normám a pfiedpisûm (smûrnicím pro nízké napûtí, elektromagnetickou kompatibilitu, Ïivotní prostfiedí,...). 1 Bezpeãnostní pokyny Vá

Více

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí OBSAH Úvod Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí 23 23 24 Instalace Místo instalace DemontáÏ dvefií MontáÏ dvefií Nastavení v ky 25 26 27 27 Obsluha Spu tûní Nastavení teploty a funkcí

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Návod k obsluze. Drtiã kuchyàského odpadu TR 50.1

Návod k obsluze. Drtiã kuchyàského odpadu TR 50.1 Návod k obsluze Drtiã kuchyàského odpadu TR 50.1 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového drtiãe kuchyàského odpadu Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

Vítejte v TESLE Jihlava

Vítejte v TESLE Jihlava KONTAKTY HYPCON Vítejte v TESLE Jihlava Praha D1 Rozvadov (Műnchen) Jihlava Znojmo (Wien) Brno PROFIL SPOLEâNOSTI Akciová spoleãnost TESLA Jihlava se zamûfiuje na konektory a spínací prvky. Od roku 1958

Více

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny

Více

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení

Více

Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky

Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky ATEC GmbH v Singenu ATEC GmbH v robce nakládací techniky Altec GmbH je prosperující prûmyslov podnik nacházející se na jihu Baden Württembergu poblíï

Více

Pfiíprava pro pouïívání

Pfiíprava pro pouïívání Upozornûní Tento spotfiebiã byl vyroben pro úpravu a ochlazování vzduchu v domácím prostfiedí e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Je nebezpeãné provádût zmûny a jakékoliv úpravy na spotfiebiãi. Spotfiebiã

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME

KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY Ceny jsou uvádûny bez DPH Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME Regály URSUS s velk mi policemi nosnost 300 kg na polici

Více

DISCOVER. Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY!

DISCOVER. Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY! DISCOVER Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY! DISCOVER Nová generace diskov ch bran KUHN s robustním centrálním rámem. Stroje znaãky KUHN aktivnû pfiispívají ke zvy ování produktivity a konkurenceschopnosti

Více

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

ED150mm f2.0. CZ Instrukce

ED150mm f2.0. CZ Instrukce ED150mm f2.0 CZ Instrukce Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«znamená, Ïe je tento v robek v souladu s evropsk mi poïadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Pfiehrávaãe s oznaãením

Více

LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES

LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch odziarko - zamra arka / Chladniãka s mrazákem / frigorifero - congelatore / frigorifico - congelador MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A

Více

Geberit Monolith Obsah. Obsah

Geberit Monolith Obsah. Obsah Geberit Monolith Projektování a montáž mono_zlom_12 8.1.2013 10:24 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 SloÏení.........................................................

Více

Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ 2223 393-31

Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ 2223 393-31 Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ 2223 393-31 EU 6835 C HU PL CZ 20 DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Tato pfiíruãka by mûla b t

Více

Fronius IG Plus. Nová generace fotovoltaick ch stfiídaãû urãen ch pro pfiipojení na síè.

Fronius IG Plus. Nová generace fotovoltaick ch stfiídaãû urãen ch pro pfiipojení na síè. Fronius IG Plus Nová generace fotovoltaick ch stfiídaãû urãen ch pro pfiipojení na síè. Maximální v tûïnost. Za kaïdého poãasí. První zafiízení pro v echny podmínky. Spolehlivé a s maximální jistotou v

Více

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ...

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ... Zde zapište sériové číslo a označení modelu: Model # Sériové ãíslo # Tyto ùdaje naleznete na štítku chladniãky, který je umístûn na její levé boãní stûnû. DVOJITÁ CHLADNIČKA/ MRAZNIČKA RS20**** ČESKY NÁVOD

Více

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd

Více

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005.

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005. SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005. V echny ãásti tohoto dokumentu jsou majetkem spoleãnosti Indesit Company S.p.A. Ve kerá práva vyhrazena. Tento dokument a informace

Více

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 84 III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce ReÏim doãasnû práce neschopného poji

Více