SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace Baterie... 46

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace... 44 Baterie... 46"

Transkript

1 Sport Tech 4000

2

3 SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace Baterie... 46

4 SPORTECH 4000 Tlačítka funkcí Tlačítka nastavování 1 Funkce hodin 2 Funkce výškoměru 3 Funkce sportovní Tlačítko Start/Stop Korunka Seřizovací tlačítko 4

5 NASTAVOVÁNÍ ANALOGOVÉHO ČASU (RUČIČEK) Vytáhněte korunku a otáčejte tak dlouho, až dojdete k požadovanému času. Korunku zatlačte do běžné polohy. Poznámka: Nikdy tento krok neprovádějte, jsou-li hodinky mokré. OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍHO DISPLEJE Funkce Režim 1 A. Hodiny nebo 24 hodin B. Kalendář... US nebo evropský C. Budík... On nebo Off D. Stopky... On nebo Off / Mezičas a Celkový čas 2 A. Výškoměr... Stopy nebo metry B. Barometr u hladiny moře... Palce rtuťového sloupce nebo milibary C. Teploměr... Fahrenheity nebo stupně Celsia 3 A. Vzestup... stopy nebo metry B. Nejvyšší nadmořská výška... stopy nebo metry C. Sestup... stopy nebo metry D. Běhání... stopy nebo metry 5

6 PRŮBĚH FUNKCÍ 1. Tlačítko hodin A. Zobrazí se hodiny (první stisknutí) B. Zobrazí se kalendář (druhé stisknutí) C. Zobrazí se budík (třetí stisknutí) D. Zobrazí se stopky (čtvrté stisknutí) 2. Tlačítko výškoměru A. Zobrazí se výškoměr (první stisknutí) B. Zobrazí se barometr (druhé stisknutí) C. Zobrazí se teploměr (třetí stisknutí) 3. Tlačítko sportovních funkcí A. Zobrazí se celkový vzestup (první stisknutí) B. Zobrazí se nejvyšší nadmořská výška (druhé stisknutí) C. Zobrazí se celkový sestup (třetí stisknutí) D. Zobrazí se funkce pro běh na lyžích (čtvrté stisknutí) 6

7 7

8 NASTAVENÍ Stisk tlačítka Start/Stop 1. Nastaví blikající číslice (pokud na levé straně displeje bliká šipka, nastavení proběhne ve směru šipky). 2. Při výběru režimu přepíná mezi režimy. Stisk tlačítka Start/stop V režimu stopky se stopky tímto tlačítkem spouštějí a zastavují. Držení tlačítka Start/Stop Při výběr režimu vyvolá celkovou změnu režimů (všechno v anglickém nebo metrickém systému). Stisk seřizovacího tlačítka V režimu stopky se stopky tímto tlačítkem vynulují. 8

9 Stisk seřizovacího tlačítka 1. Vstup do módu nastavení zobrazené funkce. 2. Pohyb od jednoho kroku nastavení k druhému a po dokončení výstup z módu. Držení seřizovacího tlačítka 1 vteřinu 1. Vstup do módu výběru režimu. 9

10 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Nastavení hodin 1. krok Funkce hodin. Po stisknutí tlačítka hodin se zobrazí hodiny. 2. krok Blikání hodin. Po stisknutí seřizovacího tlačítka budou číslice hodin blikat. 3. krok Posunování hodin. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posunou hodiny o jednu dopředu. 4. krok Blikání minut. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení hodin dokončeno a blikají číslice minut. 10

11 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Nastavení hodin (pokr.) 5. krok Posunování minut. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posunou minuty o jednu dopředu. 6. krok Blikání vteřin. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení minut dokončeno a blikají číslice vteřin. 7. krok Posunování vteřin. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posunou vteřiny o jednu dopředu. 8. krok Ukončení nastavení. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení vteřin dokončeno a mód nastavení je ukončen. 11

12 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Nastavení kalendáře 1. krok Funkce kalendáře. Po stisknutí tlačítka hodin se zobrazí kalendář. 2. krok Blikání měsíců. Po stisknutí seřizovacího tlačítka budou číslice měsíců blikat. 3. krok Posunování měsíců. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posune měsíc o jednu dopředu. 4. krok Blikání dnů. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení měsíce dokončeno a blikají číslice dnů. 12

13 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Nastavení kalendáře (pokr.) 5. krok Posunování dnů. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posunou dny o jeden dopředu. 6. krok Blikání roků. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení dne dokončeno a blikají číslice roků. 7. krok Posunování roku. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posune rok o jeden dopředu. 8. krok Ukončení nastavení. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení roku dokončeno a mód nastavení je ukončen. 13

14 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Aktivace budíku a nastavení času budíku 1. krok Funkce budíku. Po stisknutí tlačítka hodin se zobrazí budík. 2. krok On/Off. Po stisknutí seřizovacího tlačítka budou blikat možnosti on nebo off. 3. krok Aktivace budíku. Stisknutím tlačítka Start/Stop přepínáte mezi možnostmi on a off. Nastavení času na budíku je možné pouze tehdy, je-li budík aktivován ( on ). 4. krok Blikání hodin. Po stisknutí seřizovacího tlačítka na displeji nastavení budíku - blikají číslice hodin. 14

15 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Aktivace budíku a nastavení času budíku (pokr.) 5. krok Posunování hodin. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posunou hodiny o jednu dopředu. 6. krok Blikání minut. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení hodin dokončeno a blikají číslice minut. 7. krok Posunování minut. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se posunou minuty o jednu dopředu. 8. krok Ukončení nastavení. Po stisknutí seřizovacího tlačítka je nastavení dokončeno. Symbol budíku signalizuje, že budík je aktivován ( on ). 15

16 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Výběr režimů hodiny a kalendář. 1. krok Funkce hodiny. Po stisknutí tlačítka hodin se zobrazí hodiny. 2. krok Mód výběru. Držte seřizovací tlačítko po dobu 1 vteřiny zobrazí se aktuální režim hodin (12 nebo 24). 3. krok Změna režimu hodin. Stisknutím tlačítka Start/Stop přepínáte mezi režimem 12 a 24 hodin. 4. krok Ukončení režimu hodiny. Po zobrazení vámi požadovaného režimu operaci ukončete stisknutím seřizovacího tlačítka. 16

17 NASTAVENÍ KROK ZA KROKEM Výběr režimů hodiny a kalendář (pokr.) 5. krok Funkce kalendář. Po stisknutí tlačítka Start/Stop se zobrazí kalendář. 6. krok Mód výběru. Držte seřizovací tlačítko po dobu 1 vteřiny bliká datum v aktuálním režimu kalendáře. 7. krok Změna režimu kalendáře. Stisknutím tlačítka Start/Stop přepínáte mezi možnostmi měsíc/den/rok nebo den/měsíc/rok. 8. krok Ukončení režimu kalendář. Po zobrazení vámi požadovaného režimu operaci ukončete stisknutím seřizovacího tlačítka. 17

18 VYUŽITÍ VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU SPORTECH 4000 Výška. SporTech zobrazuje výšku pod i nad hladinou moře od 4,000 stop až do +30,000 stop po dílcích o 5 stopách. Jak výškoměr funguje. Měření výšky u modelu SportTech probíhá tak, že přístroj zaznamenává rozdíly v tlaku vzduchu a zobrazuje je jako výšku nad mořem. SportTech funguje na stejném principu jako výškoměr v letadle. Barometr. Existují dva druhy barometrů: s pevnou polohou a pohyblivou polohou. Pohyblivé barometry jsou určeny k použití v proměnlivém terénu. SporTech, tak jako letecké výškoměry, využívá pohyblivého barometru. Měření se nemění, dokud nedojde k seřízení výšky na displeji výškoměru. Odchylka nadmořské výšky. Kvůli změnám v počasí snadno nastane změna barometrického tlaku a to vede k odchylce zobrazované výšky oproti skutečné nadmořské výšce. Tato odchylka je stálá v každé nadmořské výšce, takže pokud vám výškoměr naměří na začátku túry o 50 stop vyšší hodnoty, než jaké jsou ve skutečnosti, pak to po celou dobu bude 50 stop. Odchylku lze odstranit seřízením nadmořské výšky. 18

19 Kdy seřídit nadmořskou výšku. Nadmořskou výšku seřizujte, pokud požadujete přesná měření, tedy například před túrou či lezením, nebo chcete-li aktualizovat barometr. Seřizování provádějte ve vámi známé nadmořské výšce, např. u moře, značeného vrcholu hory či stezky, nebo u místa, jehož nadmořská výška je vyznačena na mapě (např. jezero). Byt nebo kancelář jsou také výhodnými seřizovacími místy, pokud lze z topografické mapy zjistit jejich nadmořskou výšku. Seřizování provádějte jedenkrát denně během túry či lezení, nebo když sledujete počasí. Lze také seřizovat nadmořskou výšku v barometru tím, že zadáte aktuální místní hodnotu barometrického tlaku, kterou zjistíte např. ze zpráv o počasí. Při zadání hodnoty barometrického tlaku se rovněž seřídí výška ve výškoměru. Poznámka: Analogové a digitální změny se u těchto hodinek dějí nezávisle na sobě. Proto seřizujte oba typy zvlášť, aby se zajistil jejich soulad. 19

20 INFORMACE O VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU Vliv změn atmosférického tlaku. Změna atmosférického tlaku způsobí, že zobrazená nadmořská výška je jiná než skutečná výška daného místa. SporTech lze ale seřídit tak, aby zobrazoval skutečnou výšku. Menší změny atmosférického tlaku mohou způsobit odchylky asi o 50 stop. Před přechodem fronty či po něm může odchylka činit 100 až 200 stop a bouřka může způsobit odchylku větší než 200 stop. Vítr, déšť, sníh ani vlhkost měření výškoměru neovlivňují. Synchronizace barometru a výškoměru. Synchronizace (vztah mezi nadmořskou výškou a barometrem) je nastavována ve výrobě. Přesnost barometru lze ověřit po roce nebo dvou a případně je možné drobné posuny upravit. K tomu je nutné znát místní nadmořskou výšku a mít k dispozici aktuální hodnoty barometrického tlaku přepočtené na hladinu moře z místního letiště nebo předpovědi počasí. Je také možné provést synchronizaci teploměru, pokud trvale měří nižší či vyšší hodnoty, než je skutečná teplota. 20

21 Přesnost teploměru. SporTech měří teplotu okolního vzduchu pomocí vnitřního čidla. Budete-li mít hodinky přímo na těle, budou tím měření teploty významně ovlivněna. Přímé sluneční záření také vede k vyšším naměřeným hodnotám. Přesných měření dosáhnete, když sundáte hodinky z ruky a položíte je mimo přímé sluneční záření. Displej. Výškoměr a teploměr se přepínají zpět do režimu hodiny 10 minut po posledním stisknutí některého z tlačítek. 21

22 SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU Seřizování provádějte ve vámi zjištěné nadmořské výšce, pokud požadujete přesná měření nebo chcete-li aktualizovat barometr. 1. krok Funkce výškoměru. Po stisknutí tlačítka výškoměru se zobrazí výškoměr. 2. krok Blikání nadmořské výšky. Po stisknutí seřizovacího tlačítka začnou blikat číslice výškoměru a na levé straně displeje bliká střídavě šipka směrem nahoru a dolů. 3. krok Změna nadmořské výšky. Stisknutím tlačítka Start/Stop se hodnoty nadmořské výšky zvyšují či snižují po 5 stopách podle směru šipky. 4. krok Ukončení. Ve vámi požadované výšce stiskněte seřizovací tlačítko a tím se nastavení ukončí. 22

23 SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU (pokr.) Vliv na barometr. Při nastavování nadmořské výšky se současně mění nastavení barometru atmosférického tlaku přepočteného na hladinu moře. Barometr před seřízením nadmořské výšky. Barometr po seřízení nadmořské výšky. 23

24 NASTAVENÍ BAROMETRU Seřízení barometru a výškoměru podle zpráv o počasí Aktualizace barometru podle předpovědi počasí nebo údajů z letiště seřídí současně i nadmořskou výšku. 1. krok Funkce barometru. Po stisknutí tlačítka výškoměru se zobrazí barometr. 2. krok Blikání hodnot barometru. Po stisknutí seřizovacího tlačítka začnou blikat číslice barometru a na levé straně displeje bliká šipka střídavě směrem nahoru a dolů. 3. krok Změna hodnot barometru. Stisknutím tlačítka Start/Stop se hodnoty atmosférického tlaku zvyšují či snižují o 0.01 palce rtuťového sloupce podle směru šipky. 24

25 NASTAVENÍ BAROMETRU Seřízení barometru a výškoměru podle zpráv o počasí (pokr.) 4. krok Ukončení. Až dojdete k požadované hodnotě atmosférického tlaku přepočteného na hladinu moře, stiskněte seřizovací tlačítko a tím se nastavení ukončí. Nadmořská výška se aktualizuje na displeji výškoměru. Vliv na výškoměr. Při nastavování barometru se současně mění nastavení nadmořské výšky. Výškoměr před seřízením barometru. Výškoměr po seřízení barometru. 25

26 REŽIMY VÝŠKOMĚRU Výběr režimu výškoměru U výškoměru zvolte f (stopy) nebo m (metry). U barometru zvolte Hg (palce rtuťového sloupce) nebo mb (milibary) U teploměru zvolte F (stupně Fahrenheita) nebo C (stupně Celsia). 1. krok. Stisknutím tlačítka výškoměru vyvoláte zobrazení výškoměru nebo barometru nebo teploměru. 26

27 REŽIMY VÝŠKOMĚRU Výběr režimu výškoměru (pokr.) 2. krok. Držte seřizovací tlačítko po dobu 1 vteřiny začne blikat symbol jednotek. 3. krok. Stisknutím tlačítka Start/Stop přepínejte mezi režimy jednotek. 4. krok. Po zvolení požadovaného režimu stiskněte seřizovací tlačítko a nastavení bude ukončeno. 27

28 INFORMACE O VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU Synchronizace barometru a výškoměru Synchronizace je nastavena ve výrobě. Po roce či dvou lze provést novou synchronizaci, pokud, i po seřízení výškoměru, měří barometr SporTech opakovaně hodnoty výrazně odlišné od aktuálních hodnot udávaných předpovědí počasí. 1. krok. Proveďte seřízení výškoměru tak, aby zobrazoval aktuální nadmořskou výšku. 2. krok. Po stisknutí tlačítka výškoměr/barometr se zobrazí barometr. 3. krok. Držte seřizovací tlačítko déle než 5 vteřin. Začne blikat barometr a na displeji se zobrazí blikající b. 28

29 INFORMACE O VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU Synchronizace barometru a výškoměru (pokr.) 4. krok. Stisknutím tlačítka Start/Stop se hodnoty tlaku zvyšují či snižují podle směru šipky. 5. krok. Po nastavení požadované hodnoty stiskněte seřizovací tlačítko a nastavení bude ukončeno. V případě potřeby lze provést synchronizaci teploměru SporTech s teplotou, kterou zjistíte na jiném teploměru. Synchronizace docílíte, když budete tento postup opakovat na displeji teploměru. 29

30 POUŽÍVÁNÍ STOPEK Spouštění, zastavování a vynulování. Stopky se spouštějí a zastavují stisknutím tlačítka Start/Stop. Je možno ukládat časy až po 23:59:59 (hodin). Rozlišení je 0,05 vteřin do 29:59:95 (minut), pak ve vteřinách. Vynulování se provede stisknutím seřizovacího tlačítka. Vynulováním se čas uloží do paměti jako mezičas. Prohlížení časů uložených do paměti. Jste-li v režimu stopky, stiskněte tlačítko režimu stopky. První uložený čas bude vyvolán z paměti a zobrazen jako mezičas. Displej bude přepínat mezi číslem mezičasu a hodnotou mezičasu. K prohlížení dalších časových hodnot a jejich čísel stiskněte tlačítko režimu stopky. Po skončení prohlížení všech uložených mezičasů se automaticky vrátíte do režimu stopky nebo je možné se vrátit ještě před prohlížením všech mezičasů v takovém případě stiskněte tlačítko Start/Stop. Vytváření skupin mezičasů za provozu. Stopky spustíte stisknutím tlačítka Start/ Stop. Stiskněte tlačítko režim stopky v době, kdy stopky běží, a vytvoří se mezičas. Displej se na 3 vteřiny zastaví, takže bude možné mezičas přečíst. Takto lze vytvářet další mezičasy, dokud jejich počet v paměti nedosáhne 32. Stisknutím tlačítka Start/ Stop stopky zastavíte. Stisknutím tlačítka režim stopky vyvoláte mezičasy, které jste do paměti uložili. 30

31 Prohlížení mezičasů v paměti. V režimu stopky stiskněte tlačítko režim stopky. Zobrazí se uložené mezičasy, a to od prvního uloženého po poslední. Až si prohlédnete všechny mezičasy ze skupiny pomocí tlačítka režim stopky, zobrazí se na prvním displeji celkový čas celé skupiny mezičasů, zatímco druhý displej ukáže počet mezičasů ve skupině a písmeno t. Jednotlivé mezičasy vytvořené vynulováním stopek se vždy objeví s písmenem t, které se zobrazí v druhém displeji celkového času skupiny. Vymazání paměti stopek. V režimu paměť stopek, držte seřizovací tlačítko po dobu 1 vteřiny a všechny mezičasy budou z paměti vymazány. Pípnutí potvrdí, že paměť je nyní prázdná. Paměť vymažte před ukládáním série mezičasů (např. před tréninkem na běžecké trati). Takto bude paměť k dispozici a nebudou v ní obsažené údaje, které by mohly při prohlížení nových mezičasů uživatele mást. 31

32 STOPKY 1. příklad: uložení času a jeho pozdější vyhledání 1. krok. Po stisknutí tlačítka sportovních funkcí se zobrazí stopky. 2. krok. Stisknutím tlačítka Start/Stop se stopky spustí. 3. krok. Stisknutím tlačítka Start/Stop se stopky zastaví. 4. krok. Stisknutím seřizovacího tlačítka se stopky vynulují. 32

33 STOPKY 1. příklad: Uložení času a jeho pozdější vyhledání (pokr.) 5. krok. Stisknutím tlačítka sportovních funkcí se otevře paměť stopek. Na displeji se budou střídat číslo mezičasu a hodnota mezičasu. 6. krok. Stisknutím tlačítka sportovních funkcí se navrátíte do režimu stopky. Pokud je v paměti uložen více než jeden mezičas, stisknutím tlačítka sportovních funkcí lze přepínat mezi jednotlivými mezičasy a po posledním uloženém údaji paměť opustit. 33

34 STOPKY 2. příklad: Uložení a prohlížení skupiny mezičasů Čtyři okruhy na 400 metrové běžecké trati 1. krok. Stisknutím tlačítka Start/Stop se stopky spustí. 2. krok. Na konci 1., 2. a 3. okruhu stiskněte tlačítko sportovních funkcí. Po každém tomto stisknutí se displej na 3 vteřiny zastaví, takže je možné přečíst hodnotu mezičasu. 34

35 STOPKY 2. příklad: Uložení a přehled skupin mezičasů (pokr.) 3. krok. Na konci 4. okruhu stopky zastavte stisknutím tlačítka Start/ Stop. 4. krok. Vynulujte stopky stisknutím seřizovacího tlačítka. 5. krok. Stisknutím tlačítka sportovních funkcí vstoupíte do paměti stopek. Jako první mezičas (split 01) se zobrazí ten mezičas, který jste uložili jako první, tedy po konci 1. okruhu. 35

36 2. příklad: Uložení a přehled skupin mezičasů (pokr.) 6. krok. Stiskněte tlačítko sportovních funkcí. Zobrazí se následující mezičas (2. okruh) spolu s číslem mezičasu (02). 7. krok. Stiskněte tlačítko sportovních funkcí. Zobrazí se následující mezičas (3. okruh) spolu s číslem mezičasu (03). 36

37 2. příklad: Uložení a přehled skupin mezičasů (pokr.) 8. krok. Stiskněte tlačítko sportovních funkcí. Zobrazí se následující mezičas (4. okruh) spolu s číslem mezičasu (04). 9. krok. Stiskněte tlačítko sportovních funkcí. Zobrazí se celkový čas celé skupiny mezičasů (všechny 4 okruhy) a na místě čísla mezičasu se zobrazí t. 10. krok. Stiskněte tlačítko sportovních funkcí. Opustíte paměť a displej se navrátí k režimu stopky. Paměť lze opustit také stisknutím tlačítka Start/Stop před prohlížením všech mezičasů. 37

38 SPORTOVNÍ FUNKCE SPORTECH 4000 Počítadlo nadmořské výšky Počítadlo je možné zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka Start/Stop, pokud displej zobrazuje Vzestup či Sestup. Šipka v levé části displeje bliká, je-li počítadlo zapnuté. Nezapomeňte počítadlo zapnout před začátkem sledované činnosti a opět vypnout po jejím skončení, protože jinak dojde k nesprávnému uložení vzestupu/sestupu. Obě počítadla ukládají až 500,000 stop s rozlišením 5 stop. SporTech 4000 počítá stopy vzestupu a sestupu. Pokud provozujete pěší turistiku nebo lezení, lze tyto činnosti vyjádřit v číslech tím, že si uložíte stopy, které jste za den či sezónu ušli. Lyžaři mohou měřit denní sestup. Počet sestupů/sjezdů SporTech 4000 uloží 1 dokončený sestup poté, co vzestup 150 stop je následován sestupem 150 stop. Lyžaři mohou zaznamenávat počet sjezdů za den. Počítadlo lze využít také v leteckých sportech při létání v termice a při cyklistice k počítání zdolaných kopců. 38

39 Vynulování počítadla nadmořské výšky, sestupů/sjezdů a nejvyšší nadmořské výšky Pokud se nacházíte ve funkci, kterou chcete vynulovat, stiskněte seřizovací tlačítko, poté stiskněte tlačítko Start/Stop a vynuluje se blikající displej. Počítadlo nadmořské výšky se vynuluje úplně a nejvyšší nadmořská výška se vrátí na aktuální hodnotu. K přepínání mezi displeji použijte tlačítko sportovních funkcí. Informace o sportovních funkcích SporTech 4000 nebere na vědomí drobné nepravidelnosti terénu a počítadlo vzestupu/sestupu začíná počítat až poté, co nastane změna nadmořské výšky alespoň 30 stop. Displej nadmořské výšky a vzestupu/sestupu se pravidelně aktualizuje, pokud dojde ke změně v nadmořské výšce nebo bylo stisknuto některé tlačítko. Během nečinnosti nejsou aktualizace tak časté. Změny atmosférického tlaku během činnosti mají jen nepatrný vliv na počítadlo vzestupu/sestupu obvykle méně než 1%. 39

40 VYUŽITÍ SPORTOVNÍCH FUNKCÍ PŘI TURISTICE A LEZENÍ Příklad: ukládání vzestupu a nejvyšší nadmořské výšky při túrách. 1. krok Na začátku cesty vynulujte Vzestup. 2. krok Spusťte počítadlo vzestupu. 40

41 3. krok Vynulujte nejvyšší nadmořskou výšku. 4. krok Po skončení túry počítadlo vypněte. Celkový vzestup a sestup bude stejný, ať děláte túru formou okruhu nebo se vracíte zpět stejnou cestou. Počítadlo se spouští až po prvních 30 stopách. Chcete-li ukládat celkový vzestup/sestup nebo nejvyšší nadmořskou výšku za týden, měsíc či rok, pak vynulování provádějte až po skončení vámi sledovaného období. 41

42 VYUŽITÍ SPORTOVNÍCH FUNKCÍ PŘI LYŽOVÁNÍ Příklad: ukládání sestupu a počtu sjezdů během lyžování. 1. krok U vleku vynulujte sestup. 2. krok Spusťte počítadlo sestupu. 42

43 3. krok Vynulujte počítadlo sjezdů. 4. krok Po skončení lyžování počítadlo vypněte. Chcete-li ukládat celkový sestup nebo počet sjezdů za týden, měsíc či rok, pak vynulování provádějte až po skončení vámi sledovaného období. Vzestup a sestup bývají při lyžování totožné, a tak lze využívat počítadlo vzestupu k ukládání celkových hodnot vzestupu a sestupu za celý lyžařský výlet nebo sezónu. Sjezdy se však počítají pouze tehdy, je-li počítadlo sestupu zapnuto. 43

44 SPECIFIKACE SPORTECH 4000 Výškoměr Aktuální nadmořský výška: -4,000 až 30,000 stop po dílcích o 5 stopách -1,330 až 10,000 metrů po dílcích o 1 metru Počasí Hladina moře: 28,84 až 31 palců rtuťového sloupce s rozlišením 0,01 Barometr: 977 až 1,050 milibarů s rozlišením 1 milibaru Teplota: 32 F až 122 F po dílcích o 1 0 C až 50 C po dílcích o 1 Sportovní funkce Vzestup a sestup: až 999,995 stop po dílcích o 5 stopách až 999,995 metrů po dílcích o 1 metru Nejvyšší nadm. výška: -4,000 až 30,000 stop po dílcích o 5 stopách -1,330 až 10,000 metrů po dílcích o 1 metru Počet sestupů/sjezdů: až 199 Počítadlo sestupů/sjezdů se spustí při sestupu/sjezdu o 150 stopách (50 metrech) 44

45 Hodiny/Kalendář Denní doba: Budík: Datum: režim 12 nebo 24 hodin, s přesností na vteřiny s přesností na minuty měsíc/den/rok (režim USA) den/měsíc/rok (evropský režim) Stopky Uplynulý čas a mezičasy: rozlišení 0,05 vteřin do 29:59.95, Rozlišení 1 vteřina od 30:00 do 23:59:59 Paměť: až 32 mezičasů Obecné specifikace Vodotěsnost: až 100 stop / 30 metrů Baterie: CR2032 Lithium; životnost přibližně 4 roky Displej: jedna řada, 6 znaků Provozní teplota: 32 F až 122 F Rozsah: 0 C až 50 C 45

46 BATERIE Vaše hodinky mohou být napájeny baterií o napětí 1,55 voltů, založenou na oxidaci stříbra a určenou do hodinek. ŠPATNÁ BATERIE MUSÍ BÝT IHNED NAHRAZENA. Náhrada jiným typem výměnné baterie se nedoporučuje. Výměnu baterie by měl zajistit kvalifikovaný hodinář, který zároveň zkontroluje stav těsnění a kroužku. Na baterii se nevztahuje záruka. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční list musí být potvrzen datem prodeje a razítkem prodejny, jinak nevzniká nárok na záruku. TŘÍLETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Victorinox Swiss Army Watch SA zaručuje, že po dobu tří let od původního nákupu se na ciferníku, ručičkách a strojku těchto hodinek

47 Victorinox Swiss Army neobjeví žádná závada týkající se materiálu nebo zpracování. Pokud budou některé výše uvedené součásti vadné, zavazujeme se vám jako jedinou a exkluzivní náhradu poskytnout podle naší volby opravu nebo výměnu hodinek v rozumném časovém období poté, co budou hodinky v záruční době vráceny vašemu místnímu Autorizovanému servisnímu středisku. POZNÁMKA: Na HODINY se vztahuje dvouletá omezená záruka. Tato záruka se nevztahuje na: - části hodinek, které zde nejsou výslovně uvedeny - vady vzniklé (způsobené) nešetrným zacházením a vnějšími vlivy. Například neúměrným teplem, vlhkem, nárazem - na opravy nebo úpravy provedené jinou osobou než zaměstnancem Autorizovaného servisního střediska - škody způsobené vodou u hodinek neoznačených jako vodotěsné - výměnu baterie

48 - vady způsobené chemickými látkami a kapalinami - mechanické poškození nebo výměnu skla, řemínku, náramku nebo pouzdra - opotřebení pouzdra nebo řemínku způsobené běžným používáním (otěr, odření, poškrábání) Předchozí záruka je exkluzivní a nahrazuje všechny ostatní záruky kvality a požadovaných vlastností, ať již písemné, ústní nebo implicitní, a veškeré ostatní záruky včetně implicitních záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel nebo porušení práv jiných osob se tímto zamítají. V žádném případě nepřebírá společnost Victorinox Swiss Army Watch SA nebo její přidružené společnosti vůči vám nebo kterékoli třetí straně odpovědnost za zvláštní, nepřímé, náhodné a následné škody vzniklé následkem smlouvy, deliktu, zanedbání, striktní zodpovědnosti nebo jinak. Některé země neumožňují odmítnutí záruky nebo omezení doby záruky popř. vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod, a tak se možná toto omezení na vás nevztahuje.

49 TABULKA VODOTĚSNOSTI Označení bez označení WATER RESISTANT pouze vlhkotěsné a prachotěsné Stříkající voda, déšť Stupeň vodotěsnosti chránit před stykem s vodou Sprchování, mytí rukou Plavání, potápění bez přístroje Hlubinné potápění NE NE NE NE NE NE NE NE 3 ATM 30* m ANO NE NE NE 5 ATM 50* m ANO ANO NE NE 10 ATM 100* m ANO ANO NE NE 20 ATM 200* m ANO ANO ANO ANO (* uváděná hodnota v metrech je pouze orientační platná pro normovanou zkoušku při statickém tlaku)

50 Vodotěsnost hodinek je označena na číselníku nebo na spodním víčku. Překontrolujte zařazení dle tabulky vodotěsnosti a používejte je v souladu s jejich možnostmi. Zásady pro zachování vodotěsnosti Vašich hodinek: abyste neporušili vodotěsnost, nesmíte manipulovat s korunkou ani tlačítky, jsou-li hodinky vlhké nebo pod vodou nikdy nepoužívejte hodinky v horké vodě (koupel, sprchování, praní, mytí nádobí) a v sauně či páře ke ztrátě vodotěsnosti může dojít i v podmínkách prudkého střídání teplotních rozdílu (slunění/koupání) vlivem jiné roztažnosti různých materiálů jestliže se i přes dodržení těchto zásad objeví v hodinkách voda nebo kondenzovaná vlhkost, nechte ihned hodinky zkontrolovat

51 ZÁRUČNÍ LIST Druh zboží: Datum prodeje: Prodejce:

52 DOVOZCE: Rösler Praha spol. s r.o. Záběhlická 127/28, Praha 10 tel.: fax: info@rosler.cz

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9 Mechanical Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9 MECHANICKÉ AUTOMATICKÉ-SAMONATAHOVACÍ NÁRAMKOVÉ HODINKY POZNÁMKA:

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH Dvoupásmové hodinky NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH Minutová ručička Hodinová ručička Korunka Ručička času 2.pásma Datum Sekundová ručička Dvoupásmové hodinky jsou vybaveny

Více

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35 CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

AirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací)... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf...

AirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací)... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf... AirBoss Mach AirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací)... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf... 10 AirBoss Mach 4: Mechanické s ručním

Více

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení

Více

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností. merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................

Více

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení. Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup

Více

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B

Více

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.

Více

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ

Více

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času: Návod 3E EARNSHAW -1805- Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) 2. Otáčejte korunkou proti směru chodu hodinek, až docílíte Vámi požadovaný čas. Power reserve: 1. Power reserve Vám ukazuje

Více

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje

Více

Robustní hodinky Gold Saat

Robustní hodinky Gold Saat Robustní hodinky Gold Saat Popis: Návod Stopky: Stiskněte tlačítko START pro spuštění stopek. o při spuštěných stopkách pro zastavení stiskněte opět tlačítko START o při spuštěných stopkách pro započítání

Více

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6838 Hodinky insportline Atlantix (YP11554)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6838 Hodinky insportline Atlantix (YP11554) UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6838 Hodinky insportline Atlantix (YP11554) 1 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 3 TLAČÍTKA... 4 DISPLEJ... 4 REŽIMY... 5 PODSVÍCENÍ... 6 NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ REŽIMŮ... 6 A. ZOBRAZENÍ ČASU...

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4

Více

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

MASIVNÍ HODINKY CAGARY MASIVNÍ HODINKY CAGARY Popis: Návod Nastavení času 1: 1. Jemně vytáhněte korunku směrem od těla hodinek druhá pozice 2. Pomocí otáčení korunky po a proti směru hodinových ručiček nastavte čas. Nastavení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi OBSAH STOPKY... 3 POUŽITÍ... 3 KROKOMĚR... 3 POUŽITÍ... 3 HODINY... 4 ZOBRAZENÍ ČASU... 4 ÚSPORNÝ REŽIM... 4 ČASOVAČ... 4 ÚSPORA BATERIE... 4 BUDÍK...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 34

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 34 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 34 Nepostradatelný pomocník pro všechny lidi, kteří chtějí vědět, kde se nacházejí. Ať již pojedete na horském kole, budete-li horolezci, nebo jestliže se vydáte na procházku

Více

Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití

Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Jednotlivé části detektoru: Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření a počet dní do další kalibrace

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek Děkujeme Vám za zakoupení našich náramkových hodinek. Abyste mohli správně využít všechny funkce hodinek, přečtěte si pozorně tento návod. Ujistěte se, že zároveň s

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 31 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka

Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu evolve sport Uživatelská příručka Náramkové hodinky evolve sport s měřičem srdečního tepu (pulzu) Děkujeme vám za zakoupení multifunkčních hodinek evolve sport.

Více

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION Děkujeme Vám, že jste se rozhodli k zakoupení našich náramkových hodinek. Ke správnému využití všech funkcí u hodinek, si prosím pozorně přečtěte tento

Více

Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L

Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L 1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič

Více

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006 STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006 Vážení zákazníci, příznivci sportu, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek a rádi bychom Vás tímto chtěli upozornit, abyste věnovali náležitou pozornost tomuto návodu a

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka cs A B C SETTINGS CHRONOGRAPH / DATE MEMORY ALTITUDE RECORDING TIME COMPASS CALIBRATION cs ZAČÍNÁME Děkujeme za zvolení přístroje Suunto Elementum Terra, digitálních

Více

TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA. TIMEX Intelligent Quartz

TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA. TIMEX Intelligent Quartz TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP HODINEK TIMEX Míru odolnosti proti úrazu jsme znázornili na ciferníku nebo na zadní straně hodinek. Hodinky jsme navrhli tak, aby vyhovovaly

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

CDH-420. Měřič vodivosti

CDH-420. Měřič vodivosti CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,

Více

START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B

START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B Návod k použití Model Chronographe 6 7 6 Model Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 Hodinová ručka Minutová ručka Sekundová ručka Datum Čítač minut Čítač sekund Čítač 1/ sekundy 3 2 4 Zobrazení a funkce 1 Hodinová

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním

Více

Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE

Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat

Více

Alkohol tester evolve s duálním displejem

Alkohol tester evolve s duálním displejem Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt

Více

Infračervený teploměr 759-016

Infračervený teploměr 759-016 Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 09 24 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den

Více

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 05 96 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění. Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

KHaki X-Wind. Instruction manual

KHaki X-Wind. Instruction manual KHaki X-Wind Instruction manual 6 1 0 8 9 2 C E 3 A B D 7 5 4 INSTRUCTION MANUAL 3 Obsah Gratulujeme vám Firma Hamilton je potěšena, že jste si vybrali hodinky z její kolekce. Získali jste malý technologický

Více

Termostat programovatelný TP01

Termostat programovatelný TP01 Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní

Více

Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz

Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Funkce Tyto náramkové hodinky obsahují mnoho užitečných funkcí. Díky nim si například lépe vzpomenete na čas svého pravidelného užívání

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek FESTINA MULTI FUNCTION

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek FESTINA MULTI FUNCTION NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek FESTINA MULTI FUNCTION Děkujeme Vám za zakoupení našich náramkových hodinek. Abyste mohli správně využít všechny funkce hodinek, přečtěte si pozorně tento návod. Ujistěte

Více

Návod k obsluze. Digitální vnější mikrometr.

Návod k obsluze. Digitální vnější mikrometr. Návod k obsluze Digitální vnější mikrometr www.bow.cz www.1bow.cz tel. 585 378 012 quantum MASCHINEN - GERMANY quantum MASCHINEN - GERMANY Obsah 1 Digitální mikrometr pro vnější měření...3 1.1 Technické

Více

Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí

Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí Katalogové číslo: 13.99.32 Model: TCT-2690 PRO. Balení: 1. tester 2. vzdálená jednotka 3. 2x redukce F - BNC 4. 2x distanční vložka RJ11/RJ45 5. klip pro

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití

Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Vstup pro náustek 3. Displej 4. Tlačítko START 5. Kryt baterií Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační

Více

Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika

Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika - Meteorologická stanice: Přístroj sbírá data o atmosférickém tlaku a předpovídá počasí každou hodinu. Předpověď je na displeji zobrazena graficky slunečno,

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding Tento měřící přístroj slouží k měření základních parametrů Vašeho paramotoru, což Vám zaručí bezpečné a klidné lítání. Po zkušenostech z používání PPG

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana ÚVOD...3 POPIS NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH FUNKCÍ HODINEK...3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ HODINEK...4 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIE...4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK A ZOBRAZENÍ NA

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu. Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice

Více

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití I. VLASTNOSTI 3 II. POPIS VÝROBKU 3 III. OVLÁDÁNÍ 5 1. INSTALACE BATERIÍ 5 2. FUNKCE 5 A. ZÁKLADNÍ FUNKCE 5 B. RÁDIEM OVLÁDANÉ

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 30 Ideální pomocník pro horaly, lyžaře a pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a ideální průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,

Více

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření

Více

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

Budík s meteostanicí DCF

Budík s meteostanicí DCF Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.

Více