Essential Components. Dostanete správné díly, za správnou cenu a právě na místě, kde je potřebujete. Výkonové prvky. Logické prvky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Essential Components. Dostanete správné díly, za správnou cenu a právě na místě, kde je potřebujete. Výkonové prvky. Logické prvky"

Transkript

1 Essential Components Dostanete správné díly, za správnou cenu a právě na místě, kde je potřebujete. Výkonové prvky Logické prvky Operátorská rozhraní Čidla Bezpečnost Propojení

2 Rejstřík výrobních řad Řada Strana Řada Strana Řada Strana 100-C CR D G K S-C S-D T/107T A CMN F M-C/-D/-F M-I/-J/-L M-H/-J/-L/-N M-RC UE A FB J L PDE RCD SP C F B XL U/-P/-S D E/191E S/191S EC1/-EC ED/-EE K T E E-Y L A B A B C D F P C A/281A D/281D A/283D A/284D BT CA CM EF G JS B BPD CLR CPD PVA AST E F G J K L N-S N-Z P R L L D RF RF RF RF CF/-CRF FE FS HA HC HK HL HP K SH F FC FD FP S S P E E E B BL BM BS E/-D F H P PB PC PD PS T W A TM P C P C D N P R D/898P TC

3 Obsah VÝKONOVÉ PRVKY 1-1 LOGICKÉ PRVKY 2-1 OPERÁTORSKÁ ROZHRANÍ 3-1 PROPOJENÍ 4-1 BEZPEČNOST 5-1 ČIDLA 6-1 Ochranné motorové jističe Motorové jističe Zapouzdřené jističe Stykače Polovodičové stykače Spouštěče Součásti spouštěčů s pérovými svorkami Montážní systémy Ochrana motorů ArmorStart /Distribuované ovladače motorů Softstartéry Frekvenční měniče Ovládací a výkonové spínače Relé a časovače Polovodičové přístroje Regulátory teploty Programovatelné řídicí jednotky Jištění Ochranné svodiče přepětí a filtry Zdroje Ovládací a signalizační prvky Grafické terminály a textové displeje Řadové svorkovnice Systémy kabeláže Napájecí kabeláže ArmorConnect Kabeláže DeviceNet Kabeláže Ethernet Distribuované I/O Spojovací systémy Bezpečnostní spínače Zařízení pro nouzové zastavení a vypnutí Detekce přítomnosti Bezpečnostní relé a kontroléry Bezpečnostní akční prvky Fotoelektrická čidla Indukční bezdotyková čidla Kapacitní bezdotyková čidla Ultrazvuková čidla Detekce stavu Průmyslové výrobky RFID

4 Essential Components Dostanete správné díly, za správnou cenu a právě na místě, kde je potřebujete. Na těchto stránkách naleznete široký výběr pro vás nezbytných dílů od Allen-Bradley. Prohlédněte si katalog, obraťte se na místního zástupce Rockwell Automation, nebo nás navštivte on-line. K dispozici je mnoho možností, jak vám pomoci s výběrem výrobků, které jsou zásadním předpokladem vašeho úspěchu a přinesou vám největší hodnotu. V součástech Allen-Bradley naleznete nejvyšší kvalitu za solidní cenu, intuitivní výběr výrobku, rychlý obrat a rychlé dodání. Navíc získáte součásti, které odpovídají vašim požadavkům, spolu se službami a podporou svých potřeb. Rockwell Automation nabízí kvalitní průmyslové díly Allen-Bradley, které zákazníci jako vy používají již déle než 100 let. Silne vytištená katalogová císla tak jsou oznaceny nejdostupnejší produkty. Tento katalog je pouhým průřezem nabídky našich nejžádanějších dílů; úplnou nabídku výrobků naleznete v on-line katalogu na

5 Široký výběr kvalitních výrobků Optimalizace výkonu strojů s použitím správných výrobků Shoda s mezinárodními normami Široký výběr s výhodou jednoho zdroje a efektivitou zásobovacího řetězce Kvalitní součástky navržené pro vaše kritické aplikace Flexibilní a bezproblémové objednávání Obraťte se na místního zástupce Rockwell Automation Product Selection Toolbox umožňuje s důvěrou vybrat a konfigurovat potřebné výrobky Navštivte a vyhledejte si místní distributory Allen-Bradley Pokročilé služby a podpora Po celém světě je ve více než 80 zemích k dispozici síť vstřícných a informovaných místních distributorů a obchodních zástupců Instalaci a integraci usnadňují místní technici Poprodejní podpora pomáhá udržet výrobky v provozu a s optimální údržbou Úspora času a omezení nákladů Vyšší kvalita, produktivita a flexibilita za současného snížení nákladů Konkurenční ceny s místním servisem a podporou vám nenaruší rozpočet ani časový plán

6 Essential Components Služby a podpora Nepostradatelné komponenty, nepostradatelné služby Optimalizujte výkon a využití vašich automatizačních prostředků k dosažení vašich výrobních a obchodních cílů Služby hodnocení Služby hodnocení rozpoznají personální nedostatky a nedostatky ve vybavení, které narušují výrobní výkonnost a pomáhají vytvořit strategii údržby, jež maximalizuje celkovou efektivitu vybavení a vrátí se v čistých aktivech. Sledování stavu Produkty a službami sledování stavu omezíte náklady sledováním a analýzou stavu mechanických prostředků při optimalizaci plánovaných odstávek, pracovní síly a materiálu. Služby správy aktiv Můžete maximalizovat návratnost investic do automatizace pomocí procesu MRO a správy náhradních dílů. Aktivní správou procesů oprav a inventáře náhradních dílů můžete omezit neplánované prostoje, udržovací náklady a prodloužit životnost zařízení. Služby školení Pomocí školicího programu založeného na předvádění a využívajícího naše tři hlavní nabídky školení školení vedené instruktorem, školení vedené svým vlastním tempem a kompetenční testování, můžete významně zlepšit produktivitu a výkonnost svých zaměstnanců. Přístup ke školení založený na předvádění zvýší množství získaných znalostí a dovedností požadovaných pro zachování provozu stávajících automatizačních systémů i dnešních pokročilých automatizačních technologií.

7 Služby podpory na místě V rámci podpory na místě posílá Rockwell Automation profesionální servisní pracovníky, kteří pomohou pracovníkům vaší údržby s preventivními i nápravnými úlohami. Technici terénní podpory jsou dostupní celodenně, na základě plánu nebo dle potřeby, aby vám pomohli s konkrétními potřebami a strategií údržby. Opravářské služby Spolehlivý dodavatel opravárenských služeb je kritickou součástí vaší strategie údržby. Rockwell Automation poskytuje komplexní opravárenské služby, včetně repasí, pro širokou škálu výrobků Rockwell Automation, opravárenské služby pro výrobky, jež nepocházejí od Rockwell Automation, službu výměny pro více než katalogových položek Allen-Bradley a renovaci mnoha starších dílů z produkce Allen-Bradley. Při opravách prováděných Rockwell Automation bylo oproti stejné činnosti prováděné třetí stranou třeba o 80 % méně oprav. Služby telefonické podpory Se službami telefonické podpory Rockwell Automation získáte v reálném čase přímý přístup k odborníkům na automatizaci. Škálovaná vícestupňová úroveň služeb nabízí přizpůsobivost při volbě stránek podpory, které nejlépe vyhoví vašim potřebám na základě konkrétní aplikace, použitých výrobků, provozních hodin a personálního zajištění.

8 Essential Components Rockwell Automation Product Selection Toolbox (PST) nabízí kompletní škálu uživatelských nástrojů pro výběr a konfiguraci výrobku pro provozní linky od projekčního záměru až po výsledný projekt. Od tlačítek, přes pohony, až po řídicí centra a plně zasíťované řídicí systémy naleznete informace o výrobcích a pomoc s nastavením, kterou budete potřebovat pro podporu úspěšného využití Rockwell Automation u vašich zákazníků. Nástroje pro výběr výrobku a systémový návrh Integrated Architecture Builder Integrated Architecture Builder Automation System Con gurator Umožňuje rychle vyvinout řídicí systémy Logix/NetLinx včetně seznamu materiálu a průvodní zprávy Integrace s konfiguračním softwarem umožňuje konfigurovat pohony PowerFlex a motorové řídicí systémy ArmorStart Pomocí odkazů na Motion Analyzer a Motion Selector lze přidávat kombinace řízení pohonů/motorů a příslušenství Nové možnosti Ethernetu zahrnují přepínače Stratix a fyzická média s vylepšeným grafickým zobrazením Výstup IAB lze snadno exportovat do ProposalWorks a získat tím výhodu funkcí generování návrhů a doplňková data CenterONE Intuitivní softwarová aplikace navržená speciálně pro konfiguraci řídicích motorových center (Motor Control Centers) Uživatelsky přívětivé rozhraní napomáhá omezit výskyt chyb a umožňuje zákazníkům rychle získat MCC

9 MCS Star MotionAnalyzer MCS Star Design MCS Bus Systems Pomáhá vám konfigurovat spouštěče MCS pro jmenovité hodnoty napětí v rozsahu V Program poskytuje správná katalogová čísla, schéma zapojení a výkres uspořádání vámi vybraných spouštěčů Poskytuje pomoc při výběru, volbě a dimenzování všech požadovaných součástí přípojnic Pomáhá uživateli při výběru správného motoru pro aplikaci, správného pohonu a převodovky (pokud je zapotřebí) Schopnost efektivní optimalizace umožňuje uživateli získat co nejvíc z kombinace zvoleného motoru a pohonu Rail Builder RailBuilder Design DIN Mountable Systems Zjednodušuje návrh vlastních svorkovnicových lišt Umožňuje vybrat a umístit svorkovnice na montážní linku s popisným označením, umisťování propojek mezi svorkovnice a automatický výběr koncovek a přepážek ProposalWorks ProposalWorks Create Proposals and Submittals Umožňuje přístup k informacím o široké řadě produktů a služeb Allen-Bradley Rozhraní pro snadný výběr výrobku při stanovení přesného katalogového čísla pro potřebnou položku Přístup k aktuálnímu ceníku a komplexnímu informačnímu seznamu výrobků Obsahuje funkce, jako je průvodce výběrem výrobku, smluvní ceny, generátor náhradních dílů a možnost oddělit čísla dílů a zjistit, které díly zahrnuje Rockwell Automation Všechny tyto funkce a mnohé další vám budou pomáhat vybrat správný výrobek na základě vašich požadavků a poskytnou rychle vašim zákazníkům potřebné informace ecadworks ecadworks CAD Drawings Source Umožňuje vybrat 3D CAD výkresy v AutoCAD Poskytuje přístup k tisícům výkresů široké škály výrobků Allen-Bradley a pomoc při projekci katalogových čísel POKRAČOVÁNÍ NA DALŠÍ STRÁNCE

10 Essential Components CrossWorks CrossWorks Competitive Cross Reference Program Pomáhá při dohledání ekvivalentů Rockwell Automation k číslům dílů konkurenčních výrobků Dává uživatelům možnost postoupit křížové odkazy přímo PST a nalézt tak křížový odkaz, nebo mohou uživatelé navštívit ab.com/e-tools a vyhledat v databázi známé křížové odkazy Current Current Program Updater Umožňuje uživatelům používat vždy aktuální aplikace, informace o výrobcích, cenách a doplňkové informace Všechny aplikace se plánovitě aktualizují každé tři týdny Jak získat přístup? JAK ZÍSKAT PŘÍSTUP DO PRODUCT SELECTION TOOLBOX? Přímý on-line přístup naleznete na adrese nebo objednejte si ještě dnes u místního zástupce Rockwell Automation vlastní DVD Product Selection Toolbox s úplnou sadou nástrojů.

11 Výkonové prvky OBSAH Motorové jističe Ochrana motorů jističi 1-2 Zapouzdřené jističe 1-17 Stykače 1-24 Polovodičové stykače 1-43 Spouštěče 1-45 Součásti spouštěčů s pérovými svorkami 1-47 Montážní systém 1-50 Ochrana motorů 1-58 ArmorStart Distribuované ovladače motorů 1-74 Softstartéry 1-75 Frekvenční měniče 1-80 Ovládací a výkonové spínače 1-98 Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-1

12 Řada 140F, 140A, 140M, 140-CMN Motorové jističe Přehled řady výrobků Motorové jističe VÝKONOVÉ PRVKY Řada 140F 140A, manuální motorový jistič 140M-C2 140M-D8 140M-F8 Jmenovitý proud, max. Ι e 32 A 16 A 25 A 25 A 45 A Jmenovitý proud 1 16 A 0,1 16 A 0,1 25 A 1,6 25 A 6,3 45 A Ochrana proti zkratu Závisí na pojistce Ochrana proti přetížení Třída vybavení Atesty: CSA 22.2, č. 14 UL 508 manuální, s vlastní ochranou (typ E) UL 508 (skupinová instalace) UL 508 (ochrana proti přetížení) IEC IEC CE Příslušenství Externí otočný ovladač Ovladač s kabelem Pomocné kontakty Kontakty indikace vypnutí Kontrolka indikace vybavení Viz str Viz str. 1-5 Viz str Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

13 Motorové jističe Řada 140F, 140A, 140M, 140-CMN Motorové jističe Přehled řady výrobků Řada 140-CMN 140M-I 140M-J 140M-L Jmenovitý proud, max. Ι e 90 A 205 A 250 A 630 A Jmenovitý proud A A A A Ochrana proti zkratu Ochrana proti přetížení Třída vybavení Atesty: CSA 22.2, č. 14 UL 508 (skupinová instalace) UL 508 (ochrana proti přetížení) UL 489 IEC IEC CE Příslušenství Externí otočný ovladač Ovladač s kabelem Pomocné kontakty Kontakty indikace vypnutí Viz str. 1-8 Viz str. 1-9 VÝKONOVÉ PRVKY Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-3

14 Řada 140M Ochrana motorů jističi Přehled řady výrobků Motorové jističe Rozsah proudu 0, A UL zapsané/uznané pro zatížení motoru Ochrana proti zkratu (pouze magnetické spouštění) Ochrana proti přetížení musí být poskytnuta zvlášť Viditelná indikace vybavení Vysoká přípustná hodnota proudu Vysoká přepínací kapacita VÝKONOVÉ PRVKY Rám C Rám D Rám F Rám H Rám J Rám L Rám N Max. proud Ι e 2,5 A 25 A 45 A 100 A 250 A 600 A A Jmenovitý proud 0,16 2,5 A 2,5 25 A A A A A A Ochrana proti zkratu Atesty: CSA 22.2, č. 14 CSA 22.2, č. 5 UL 508 (skupinová instalace) UL 489 (uznané) IEC CE Příslušenství Externí otočný ovladač Ovladač s kabelem Pomocné kontakty Kontakty indikace vypnutí Viz str Viz str Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

15 Manuální motorové spouštěče 140A Řada 140A Motorové jističe Rozsah proudu 0,1 16 A Ochrana motorů Pro ekonomické spouštění motorů Použitelné jako hlavní vypínač S kompenzací teploty Normy a atesty: IEC, culus 3pólové manuální motorové spouštěče Jmenovitý pracovní proud (Ι e ) Nastavitelný rozsah proudu motoru Spínání 3fázových motorů AC-2, 400/415 V (50 Hz) [A] [A] [kw] Ι cu = Ι cs [ka] Kat. č. 0,16 0,1 0,16 0, A-C2A-A16 0,25 0,16 0,25 0, A-C2A-A25 0,4 0,25 0,4 0, A-C2A-A40 0,63 0,4 0,63 0,12/0, A-C2A-A63 1 0,63 1,0 0, A-C2A-B10 1,6 1,0 1,6 0,37/0, A-C2A-B16 2,5 1,6 2,5 0, A-C2A-B25 4 2,5 4,0 1,1/1, A-C2A-B40 6,3 4,0 6,3 2, A-C2A-B ,3 10 3,0/4, A-C2A-C ,5/7, A-C2A-C16 Jmenovité výkonové údaje: Preferované hodnoty podle IEC VÝKONOVÉ PRVKY Příslušenství 140A Popis Svorky č. Pomocný kontakt pro vestavnou montáž 1pólový Není třeba žádné další místo N.O. N.C Pro užití s Kat. č. 140A-C-AEA A-C-AEA A 140A-C-AEA A-C-AEA201 Pomocný kontakt s montáží na levou stranu 2pólový Šířka manuálního motorového spouštěče se zvětší o 9 mm Použijte kompaktní propojovací přípojnici s roztečí 54 mm A-C-ASA A 140A-C-ASA A-C-ASA02 Úplné informace o produktu najdete v publikaci 140-SG001 Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-5

16 VÝKONOVÉ PRVKY Řada 140A Motorové jističe Příslušenství Příslušenství 140A Podpěťová spoušť Pro montáž zprava Šířka manuálního motorového spouštěče se zvýší o 18 mm Vypínací spoušť Pro montáž zprava Šířka manuálního motorového spouštěče se zvýší o 18 mm Kompaktní propojovací přípojnice s roztečí 45 mm pro manuální motorové spouštěče s vestavěnými bloky pomocných kontaktů Kompaktní propojovací přípojnice s roztečí 54 mm pro manuální motorové spouštěče s postranními bloky pomocných kontaktů Připojovací blok Pro napájení kompaktních propojovacích přípojnic Zlepšuje možnosti připojení Zaslepovací krytka Pro zakrytí neužívaných vývodů přípojnic Popis Pro užití s Kat. č. 24 V 50 Hz 140A-C-UXK V 50 Hz 140A-C-UXF 400 V 50 Hz/460 V 60 Hz 140A-C-UXN 140A 415 V 50 Hz/480 V 60 Hz 140A-C-UXB 110 V 50 Hz/120 V 60 Hz 140A-C-UXD 110 V 50/60 Hz 140A-C-UXKD 24 V 50 Hz 140A-C-SXK V 50 Hz 140A-C-SXF 400 V 50 Hz/460 V 60 Hz 140A-C-SXN 140A 415 V 50 Hz/480 V 60 Hz 140A-C-SXB 110 V 50 Hz/120 V 60 Hz 140A-C-SXD 110 V 50/60 Hz 140A-C-SXKD 2 3 kontakty 140A-C-W kontakty 140A-C-W A 4 3 kontakty 140A-C-W kontakty 140A-C-W kontakty 140A-C-W kontakty 140A-C-W A 4 3 kontakty 140A-C-W kontakty 140A-C-W A-C-W 140A-C-W 140A-C-WT 140A-C-WS Úplné informace o produktu najdete v publikaci 140-SG Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

17 Příslušenství 140A Řada 140A Motorové jističe Příslušenství Popis Pro užití s Kat. č. Skříňky pro montáž na povrchu S předlisovanými otvory pro dvě indikační signálky Obsahuje svorky pro připojení zemnicího a nulového vodiče Třída ochrany: IP41 140A 140A-C-EA41 Třída ochrany: IP55 (s těsněním a ochrannou membránou) 140A 140A-C-EA55 Skříňky pro zapuštěnou montáž Obsahuje svorky pro připojení zemnicího a nulového vodiče Sada tlačítka nouzového zastavení Pro použití s kryty Uvolnění otočením Sada tlačítka nouzového zastavení Pro použití s kryty Odblokování pomocí klíče Třída ochrany: IP41 140A 140A-C-EE41 Třída ochrany: IP55 (s těsněním a ochrannou membránou) Tlačítková membrána Pro skříňky s IP55 Výměnný díl se čtyřmi šrouby (včetně montážního rámu) Signálky Délka připojovacích vodičů 180 mm, včetně kontrolek, třída ochrany IP54. Zelená Červená Bílá 140A 140A-C-E 140A-C-E 140A-C-EA55 140A-C-EE55 140A-C-EE55 140A-C-MT 140A-C-MK 140A-C-N V 198E-A, 140-LG V 198E-C, 140-LG V 140A-C-E 140-LG V 198E-A, 140-LR V 198E-C, 140-LR V 140A-C-E 140-LR V 198E-A, 140-LW V 198E-C, 140-LW V 140A-C-E 140-LW400 VÝKONOVÉ PRVKY Uzamykací zařízení Vhodné pro skříňky 140A-C-E Pro 1 3 zámky, ø 4 8 mm 140A-C-E 140A-C-M3E Uzamykací zařízení Pro uzamknutí tlačítka START manuálního motorového spouštěče Pro 1 3 zámky, ø 4 6 mm Přístrojový adaptér DIN lišta 35 7,5 mm, délka 44 mm 140A 140A 140A-C-M3 140A-C-N12 Úplné informace o produktu najdete v publikaci 140-SG001 Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-7

18 Řada 140M Motorové jističe Ochrana motorů jističe 140M, 140-CMN Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (13 x Ι e max.) Ochrana proti přetížení třída spouště 10 Kompenzace okolní teploty Ochrana proti výpadku fáze ATEX pro rámy C a D Normy a atesty: IEC, culus VÝKONOVÉ PRVKY Jmenovitý pracovní proud (Ι e ) Nastavitelný rozsah proudu motoru Spínání 3fázových motorů AC-2, 400/415 V (50 Hz) [A] [A] [kw] Ι cu [ka] Ι cs [ka] Kat. č. Rám C 0,16 0,10 0,16 0, M-C2E-A16 0,25 0,16 0,25 0, M-C2E-A25 0,4 0,25 0,40 0, M-C2E-A40 0,63 0,40 0,63 0, M-C2E-A63 1 0,63 1,0 0, M-C2E-B10 1,6 1,0 1,6 0, M-C2E-B16 2,5 1,6 2,5 0, M-C2E-B25 4 2,5 4,0 1, M-C2E-B40 6,3 4,0 6,3 2, M-C2E-B , M-C2E-C , M-C2E-C , M-C2E-C M-C2E-C25 Rám D 2,5 1,6 2,5 0, M-D8E-B25 4 2,5 4,0 1, M-D8E-B40 6,3 4,0 6,3 2, M-D8E-B , M-D8E-C , M-D8E-C , M-D8E-C M-D8E-C25 Rám F 10 6, M-F8E-C , M-F8E-C , M-F8E-C M-F8E-C M-F8E-C M-F8E-C45 Rám CMN CMN CMN CMN CMN-9000 Je možné objednávat v balení po 20 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. (Příklad: 140M-C2E-A16M). 1-8 Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

19 Ochrana motorů jističe 140M-I, -J, -L Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (fixováno pro x Ι e ) Ochrana proti přetížení třída spouště (nastavitelné) UL/CSA, IEC, CE Řada 140M Motorové jističe Kat. č. 140M-I Kat. č. 140M-J Kat. č. 140M-L Jmenovitý pracovní proud (Ι e ) Nastavitelný rozsah proudu motoru Mezní vypínací proud [ka] (Ι cm ) [A] [A] 400 V 600 V Kat. č. Rám I M-I8E-C80E M-I8E-D10E M-I8E-D16E M-I8E-D20E Rám J M-J2E-C M-J2E-D M-J2E-D M-J2E-D25 VÝKONOVÉ PRVKY M-J8E-C M-J8E-D M-J8E-D M-J8E-D25 Rám L M-L2E-D M-L2E-D M-L2E-D M-L8E-D M-L8E-D M-L8E-D63 Pouze schválení EC a označení CE. Příslušenství pro 140M-I, -J, -L viz str Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-9

20 Řada 140M Ochrana motorů jističi Jističe 140M, jištění proti zkratu pro spouštěče Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (Ι i = 13 x Ι e max.) Jističe s okamžitou spouští Pro třídu spouště 10 motorové aplikace Normy a atesty: IEC, culus, UL 508 VÝKONOVÉ PRVKY Jmenovitý pracovní proud (Ι e ) Spínání 3fázových motorů AC-2, 400/415 V (50 Hz) [A] [kw] Ι cu [ka] Ι cs [ka] Kat. č. Rám C 0,16 0, M-C2N-A16 0,25 0, M-C2N-A25 0,4 0, M-C2N-A40 0,63 0, M-C2N-A63 1 0, M-C2N-B10 1,6 0, M-C2N-B16 2,5 0, M-C2N-B25 Rám D 2,5 0, M-D8N-B25 4 1, M-D8N-B40 6,3 2, M-D8N-B M-D8N-C , M-D8N-C M-D8N-C25 Rám F M-F8N-C M-F8N-C M-F8N-C45 Je možné objednávat v balení po 20 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. (Příklad: 140M-C2N-A16M). Konzultujte prosím naše místní obchodní zastoupení, pokud požadujete velmi náročné spouštěcí aplikace (nad třídu spouště 10). Jističe s okamžitou spouští (ICB) dle IEC , Ed. 4, příloha 0. Příslušenství viz str Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

21 Motorové jističe (MCP) Ochrana proti zkratu magnetická spoušť (nastavitelná pro 3 10 x Ι e ) Ochrana proti přetížení žádná (pouze magnetická spoušť) Normy a atesty: IEC, culus, UL 489 Řada 140M Ochrana motorů jističi Kat. č. 140M-H Kat. č. 140M-J Kat. č. 140M-L Jmenovitý pracovní proud (Ι e ) Proud magnetické spouště Spínání 3fázových motorů AC-2, 400/415 V (50 Hz) [A] [A] [kw] Ι cu [ka] Kat. č. Rám H ,75 (65) 140M-H8P-B ,2 (65) 140M-H8P-B ,5 (65) 140M-H8P-C (65) 140M-H8P-C (65) 140M-H8P-C (65) 140M-H8P-C (65) 140M-H8P-D (65) 140M-H8R-D10 Rám J (65) 140M-J8P-D (65) 140M-J8P-D (65) 140M-J8P-D (65) 140M-J8P-D (65) 140M-J8P-D (65) 140M-J8P-D (65) 140M-J8P-D25 Rám L (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D (65) 140M-L8P-D60 Rám N (65) 140M-N8P-D (65) 140M-N8P-E12 Testováno při 480 V 60 Hz podle UL 489. Příslušenství pro 140M-H, -J, -L, N viz str VÝKONOVÉ PRVKY Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-11

22 VÝKONOVÉ PRVKY Řada 140M Motorové jističe Příslušenství Příslušenství 140M, 140-CMN Popis Pomocný kontakt pro čelní montáž 1pólový nebo 2pólový Není třeba žádné další místo Pouze jeden na jistič Pomocný kontakt pro montáž na pravou stranu 2pólový Šířka přístroje se zvýší o9mm Dva na jistič Vypínací kontakt pro čelní montáž 2pólový Signalizuje vypnutí přístroje. Není třeba žádné další místo Vypínací kontakt pro montáž na pravou stranu 2pólový Signalizuje vypnutí jističe pro ochranu motoru Šířka jističe se zvýší o 9 mm. Pouze jeden na jistič Pomocný kontakt pro montáž na pravou stranu je možné přimontovat vedle tohoto vypínacího kontaktu Pomocný kontakt pro čelní montáž Interní 2pólový Jeden na jistič Pomocný kontakt se signalizací vypnutí pro čelní montáž Interní 2pólový Jeden na jistič Svorky č. N.O. N.C. Pro užití s Kat. č M-C, D, F 140M-C-AFA M-C, D, F 140M-C-AFA M-C, D, F 140M-C-AFA M-C, D, F 140M-C-AFA M-C, D, F 140M-C-AFA M-C, D, F 140M-C-ASA M-C, D, F 140M-C-ASA M-C, D, F 140M-C-ASA M-C, D, F 140M-C-AFAR10A M-C, D, F 140M-C-AFAR10A M-C, D, F 140M-C-ASAR10M M-C, D, F 140M-C-ASAR10M M-C, D, F 140M-C-ASAR01M M-C, D, F 140M-C-ASAR01M M-C, D, F 140M-C-ASAM CMN 140-CA CMN 140-CA CMN 140-CA CMN 140-CT CMN 140-CT CMN 140-CT CMN 140-CT10-01 Je možné objednávat v balení po 10 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. (Příklad: 140M-C-AFA10M) Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

23 Příslušenství 140M, 140-CM Řada 140M Motorové jističe Příslušenství Popis Jmenovité napětí Pro užití s Kat. č. Podpěťová spoušť Pro montáž na levou stranu Šířka jističe se zvětší o 18 mm. Automaticky vypne jistič/ magnetickou spoušť, když napětí klesne pod % 24 V, 50 Hz 140M-C-UXK 110 V, 50 Hz 140M-C-UXC V, 50 Hz 140M-C, D, F 140M-C-UXF V, 50 Hz 140M-C-UXN 480 V, 60 Hz/415 V, 50 Hz 140M-C-UXB Podpěťová spoušť Pro montáž na levou stranu Dva integrované časně spínací kontakty Šířka jističe se zvětší o 18 mm. Automaticky vypne jistič/ magnetickou spoušť, když napětí klesne pod % Vypínací spoušť Pro montáž na levou stranu Šířka jističe se zvětší o 18 mm. Spouští ochranu motoru při nepřítomnosti napětí Jednotka s podpěťovou spouští Interní, pro čelní montáž Integrovaná signalizace při vypnutí kvůli zkratu Automaticky vypne jistič, když napětí klesne pod % Jednotka s vypínací spouští Interní, pro čelní montáž Integrovaná signalizace při vypnutí kvůli zkratu Umožňuje dálkové vypnutí jističe 24 V, 50 Hz 140M-C-UCK 110 V, 50 Hz 140M-C-UCC 140M-C, D, F V, 50 Hz 140M-C-UCF V, 50 Hz 140M-C-UCN 480 V, 60 Hz/415 V, 50 Hz 140M-C-UCB 24 V, 50 Hz 140M-C-SNK 110 V, 50 Hz 140M-C-SNC V, 50 Hz 140M-C, D, F 140M-C-SNF V, 50 Hz 140M-C-SNN 480 V, 60 Hz/415 V, 50 Hz 140M-C-SNB 24 V, 50/60 Hz 140-CUV-KJ 110 V, 50 Hz/120 V, 60 Hz 140-CMN 140-CUV-D 220 V, 50 Hz/240 V, 60 Hz 140-CUV-A 24 V, 50/60 Hz 140-CRT-KJ 110 V, 50 Hz/120 V, 60 Hz 140-CMN 140-CRT-D 220 V, 50 Hz/240 V, 60 Hz 140-CRT-A VÝKONOVÉ PRVKY Komunikační modul Pomocný spouštěč DeviceNet DSA I/O pro distribuované motorové spouštěče, viz strana 1-35 Rockwell Automation Navštivte naši webovou stránku: 1-13

24 VÝKONOVÉ PRVKY Řada 140M Motorové jističe Příslušenství Příslušenství 140M, 140-CM Uzamykatelný ovladač Pro jeden visací zámek o průměru třmenu 4 6 mm (1/4") Uzamykatelný v poloze vypnuto Popis Pro užití s Kat. č. Uzamykatelný ovladač Pro visací zámky průměru 8 mm (5/16") až tři zámky Uzamykatelný v poloze vypnuto Dveřní ovladač se spojkou Pro tři visací zámky s třmenem o průměru 4 8 mm (5/16") Třída ochrany IP66/Typ 1, 4, 4X, 12 Uzamykatelný v poloze vypnuto Může být upraven pro uzamknutí v poloze zapnuto. Dodává se se spojkou prodlužovací hřídel a štítek je nutné objednat samostatně. Montážní hloubka (přední strana lišty DIN Rail po přední stranu krycích dvířek): 140M-C: 105,5 mm ± 5 mm (4,15" ± 3/16") 140M-D: 114,5 mm ± 5 mm (4,5" ± 3/16") 140M-F: 137,1 mm ± 5 mm (5,4" ± 3/16") 140-CMN: 169 mm ± 5 mm (6,7" ± 3/16") Černý 140M-C, D, F 140M-C-KN Červený/žlutý 140M-C/-D 140M-C-KRY Červený/žlutý 140M-F 140M-F-KRY Černý Červený/žlutý Černý Červený/žlutý Prodlužovací hřídel Seřízněte na požadovanou délku pro montážní hloubka (přední strana lišty DIN Rail po přední stranu krycích dvířek): 140M-C: mm (4,6 13,3") 140M-D: mm (5,0 13,7") 140M-F: mm (5,9 14,5") 140-CMN: mm (7,1 15,9") 140M-C: mm (4,6 19,2") 140M-D: mm (5,0 19,6") 140M-F: mm (5,4 20,4") 140-CMN: mm (7,1 21,8") Popisovací štítek Text: Hauptschalter a Main Switch Text: Not-Aus a Emergency Off 140-CMN 140M-C, D, F 140-CMN 140M-C, D, F 140-CMN 140M-C- DN66, 140M-C- DRY66, 140-CDN66, 140-CDRY CDN CDRY KN 140-KRY 140M-C-DN CDN66 140M-C-DRY CDRY66 140M-C-DS 140M-C-DSL 140M-C-DFCN 140M-C-DFCRY Přípravek pro uzamknutí Pro připevnění k uzamykatelným ovladačům Až tři visací zámky s třmenem o průměru 4 8 mm (5/16") 140M-C-KN 140M-C-KRY 140M-F-KRY 140M-C-M3 Krytka Poskytuje ochranu před neuváženým zásahem do současného nastavení. Množství v balení = M-C, D, F 140M-C-CA Prodávají se jen násobky 10. Když si objednáte (množství) 10, obdržíte jedno balení s deseti kusy Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

NAPÁJENÍ. Řada 100 D Stykače Výběr výrobku Stykače 100 D Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

NAPÁJENÍ. Řada 100 D Stykače Výběr výrobku Stykače 100 D Navštivte naši webovou stránku:  Rockwell Automation Výběr výrobku 100 D Konvenční a elektronické cívky 3 hlavní kontakty se 3 hlavními kontakty 100 D95 100 D420 100 D860 Jmenovitý pracovní proud I e [A] Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 (60

Více

Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz)

Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz) 100 C Kompaktní velikost, 4 45 kw (9 85 A) AC a DC řízení cívkou Společné příslušenství pro všechny velikosti stykačů Čelní a boční montáž pomocných kontaktů Elektronické a pneumatické časovací moduly

Více

Řada 100 M Ministykače. Řada 100 C Stykače. Řada 100 D Výkonové stykače. 2,5 5,5 kw. Obsah Popis Strana Popis Strana. Rockwell Automation 9

Řada 100 M Ministykače. Řada 100 C Stykače. Řada 100 D Výkonové stykače. 2,5 5,5 kw. Obsah Popis Strana Popis Strana. Rockwell Automation 9 Přehled řada 100 D Řada 100 M Ministykače 2,5 5,5 kw Řada 100 C Stykače 4 45 kw Řada 100 D 50 500 kw Obsah Popis Strana Popis Strana Výběr produktů Příslušenství AC ovládání...................................................10

Více

New Viking TM 3. inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ

New Viking TM 3. inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ New Viking TM 3 inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ Nové řadové svorky NEW VIKING TM 3 Široká nabídka šroubových svorek od 2,5 do 70 mm² Komplexní nabídka pérových

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Výkonové jističe. DPX 3 a DPX TM VÝKONOVÉ JISTIČE. Ochrana a ovládání obvodů až do A pro všechny typy projektů

Výkonové jističe. DPX 3 a DPX TM VÝKONOVÉ JISTIČE. Ochrana a ovládání obvodů až do A pro všechny typy projektů VÝKONOVÉ JISTIČE Výkonové jističe DPX 3 a DPX TM Ochrana a ovládání obvodů až do 1 600 pro všechny typy projektů Výkonové jistièe DPX 3 a DPX TM V pevném, odnímatelném a výsuvném provedení Vypínací schopnost

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Vzduchové jističe ARION WL

Vzduchové jističe ARION WL Vzduchové jističe ARION WL WWW.OEZ.COM Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace OBSAH Technické informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE A ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION WL...5 PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...6

Více

Motorové spouštěče. Přístroje pro průmysl - Motorové spouštěče

Motorové spouštěče. Přístroje pro průmysl - Motorové spouštěče Motorové spouštěče MS Obsah Strana Přístroje pro průmysl - Motorové spouštěče Motorové spouštěče MS 116................................ 8/20 Motorové spouštěče MS 225 / 325............................

Více

Arion. Vzduchové jističe. www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C. Změny vyhrazeny

Arion. Vzduchové jističe. www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C. Změny vyhrazeny www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C Změny vyhrazeny Vzduchové jističe www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE I ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION...5 PŘEHLED

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

PŘEPÍNAČE ATyS

PŘEPÍNAČE ATyS PŘEPÍNAČE 08 2009 Přepínače PŘEHLED PRODUKTŮ PŘEPÍNAČE APLIKACE Přepínání hlavního/záložního zdroje pomocí vzdáleného ovládání M s 6 až 160 A M 6s 6 až 160 A M 6e 6 až 160 A Přepínání hlavního/záložního

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé. Bulletin 700

Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé. Bulletin 700 Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé Bulletin 700 Šíře produktů. Snadný výběr. Relé a časovače Allen-Bradley světové úrovně od společnosti Rockwell Automation jsou navrženy, vyrobeny

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN Vypínače 16, 25 a 32A řady E 220 E 220 DIN VDE 0632, VDE 0660 část 107, DIN EN 60947-3, IEC 947-3 a DIN 43 880 SK 0242 B 91 Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN 50 022 Vestavbová

Více

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače Příručka zapojení Moeller / Strana Přehled - Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro opravy a údržbu - Přepínače, reverzační přepínače - (Reverzační) přepínače hvězda-trojúhelník - Vícerychlostní

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.

Více

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................

Více

CamLine Vačkové spínače OM a ON

CamLine Vačkové spínače OM a ON Vačkové spínače a Obsah strana _ Normální _ Miniaturní Montáž do panelu Spínače ovládané klíčem IP65 UL: třída 4 Vrtání panelu : 16,5mm / 22,5mm : 22,5mm Maximální tloušťka panelu 5,5mm. Černá ovládací

Více

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku 3NP1 pojistkové odpínače Prezentace výrobku Popis výrobku Technické údaje Výhody pro zákazníka Příklady použití Přehled výrobků 000 do 160A 00 do 160A 1 do 250A 2 do 400A 3 do 630A 2009-01-12 Slide 3/44

Více

Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)

Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A) Řady SC a SR Řady SC a SR Aplikace a funkce střídavých stykačů Aplikace a funkce nadproudového relé Technická specifikace typu SCK Používají se pro ovládání fázových motorů a obecně pro řízení výkonových

Více

Ministykače řada BG. electric. 100% electricity. Planet-SWITCH Planet-DIN Planet-LOGIC

Ministykače řada BG. electric. 100% electricity. Planet-SWITCH Planet-DIN Planet-LOGIC Ministykače řada BG Planet-SWITCH Planet-DIN Planet-LOGIC electric 100% electricity electric 100% elettricità Nová řada ministykačů Lovato Ministykače řady BG byly vyvinuty firmou Lovato s využ itím dlouholetých

Více

Kompaktní jističe Ex9M

Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní výkonové jističe Typové velikosti M1-M5 Jmenovitý proud do 800 A 3 a 4pólová provedení Jmenovitá mezní vypínací schopnost I cu až do 150 ka, I cs = 100 % I cu Jmenovité

Více

Nízkonapěťové pojistky

Nízkonapěťové pojistky Pojistkové vložky Pojistkové spodky Příslušenství pro pojistky Pojistkové odpojovače Technické údaje 126 127 129 130 325 Nízkonapěťové pojistky Energie pod kontrolou 125 Pojistkové vložky Pojistkové vložky

Více

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A Řadové pojistkové odpínače Varius Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů Přístroje pro jištění Jističe jsou určeny pro jištění (průmyslové řízení a automatizace, doprava...) Přístroje v sobě kombinují funkce ochrany proti zkratu, přetížení,ovládání a galvanického oddělení obvodů.

Více

výkonové jističe IEC GB

výkonové jističe IEC GB IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení

Více

Spínací přístroje - stykače a stykačové kombinace

Spínací přístroje - stykače a stykačové kombinace Spínací přístroje - stykače a stykačové kombinace /2 Úvod Stykače RT, TF pro spínání motorů / Všeobecné údaje /10 Stykače RT10, pólové,... 250 kw /17 Vakuové stykače RT12, pólové, 110... 250 kw /18 Vakuové

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Čelní/dveřní montáž. Montáž na základnu/din lištu

Čelní/dveřní montáž. Montáž na základnu/din lištu 9E Čelní montáž a montáž na základnu Spínací těleso s krytím proti dotyku prstů (IP20) Ovladače s krytím proti tryskající vodě a prachu (IP) Připojovací svorky se snadným přístupem Jasně označené svorky

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorová odbočka do 38 A AC/DC stykače a tepelná nadproudová relé

Přístroje nízkého napětí. Motorová odbočka do 38 A AC/DC stykače a tepelná nadproudová relé Přístroje nízkého napětí Motorová odbočka do 38 A AC/DC stykače a tepelná nadproudová relé Obsah 3-pólové stykače AF09 AF38 do výkonu 18,5 kw / 20 hp... 7 4-pólové stykače AF09 AF38 do 55 A AC-1... 29

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm ABB/NN 08/01CZ_07/04 Přístroje nízkého napětí Ovládací a signalizační prvky Tato kompaktní řada představuje novou výběrovou

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Záskokový automat MODI

Záskokový automat MODI Záskokový automat MODI WWWOEZCZ OBSAH POPIS2 SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ3 FUNKCE A REŽIMY4 ČASOVÉ DIAGRAMY6 PARAMETRY10 VYBAVENÍ JISTIČŮ10 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL11 URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ

Více

Lištové pojistkové odpínače do 160 A. Kód výrobku. I n [A] FD00-33K/FC 36147 třípólové. FD00-33K/FC-RM1 38026 třípólové

Lištové pojistkové odpínače do 160 A. Kód výrobku. I n [A] FD00-33K/FC 36147 třípólové. FD00-33K/FC-RM1 38026 třípólové Lištové pojistkové odpínače Třípólové lištové pojistkové odpínače do 160 A pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo mm. Určeny pro pojistkové vložky velikosti 000 nebo 00. Montážní šířka mm.

Více

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž OBSAH Hlavní vypínače COMO M odpojovače strojů od do A.. str.4 COMO M odpojovače strojů v krabičce... str.6 COMO I odpojovače strojů od do A... str.9 SIRCO VM modulární odpojovače s indikací odpojení od

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Přístroje nízkého napětí Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P Patice pro CR-P relé Zásuvné funkční moduly pro CR-P relé CR-M Patice pro CR-M relé

Více

GE Consumer & Industrial Power Protection. Dilos/Fulos. Vypínače výkonové Vypínače výkonové jištěné. GE imagination at work

GE Consumer & Industrial Power Protection. Dilos/Fulos. Vypínače výkonové Vypínače výkonové jištěné. GE imagination at work GE onsumer & Industrial Power Protection Dilos/Fulos Vypínače výkonové Vypínače výkonové jištěné GE imagination at work Přístroje pro průmysl Vypínače výkonové Dilos / Fulos.6 Vypínače výkonové Dilos.28

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM CENÍK 2011/12 str. 2 str. 3 str. 8 str. 12 str. 15 str. 20 str. 28 str. 30 1 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ IP65 IP40 DESIGN IP40 STANDARD IP40 INCASSO PŘÍSLUŠENSTVÍ Kryt kanálu Propojovací průchodka Krabice IP56

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)

Více

Řadové pojistkové odpínače do 160 A Kód Typ výrobku FH000-1S/T 14000 FH000-3S/T 11901 FH000-3SB/T 13695 FH000-1A/N 13696 FH000-3A/N 13698

Řadové pojistkové odpínače do 160 A Kód Typ výrobku FH000-1S/T 14000 FH000-3S/T 11901 FH000-3SB/T 13695 FH000-1A/N 13696 FH000-3A/N 13698 Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M 8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem

Více

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání

Více

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Pomocné kontakty synchronní s hlavními kontakty přístroje Signalizační kontakty aktivní na elektrické vybavení jističe Vypínací

Více

Modulární instalační přístroje

Modulární instalační přístroje Modulární instalační přístroje Obsah strana System pro M Modulární instalační přístroje e 16, 25 a 32A řady E 220............................ 5/20 e 63 a 80A řady E 463, E 480.........................

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN www.moeller.cz Výkonové jističe Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2009 2010 Platnost od 1. 3. 2009 Výkonové jističe NZM Výkonové jističe LZM Vypínače N, PN, LN

Více

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Poloviční velikost silný efekt Nové signálky v šířce 9 mm od společnosti ABB pro montáž na lištu DIN 35 mm, v provedení System pro M

Více

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

Jištění motorů - jističe a nadproudová relé

Jištění motorů - jističe a nadproudová relé Jištění motorů - jističe a nadproudová relé /2 Úvod Jističe 3RV do 100 /4 Všeobecné údaje / Jističe motorů /7 Jističe motorů s funkcí nadproudového relé /8 Jističe pro spouštěče motorů /9 Jističe pro transformátory

Více

MICO. Řešení pro inteligentní rozvody proudu. Monitorování. Odpojení. Detekce

MICO. Řešení pro inteligentní rozvody proudu. Monitorování. Odpojení. Detekce MICO Řešení pro inteligentní rozvody proudu Monitorování Odpojení Detekce 02 MICO 03 ŘEŠENÍ PRO INTELIGENTNÍ ROZVODY PROUDU V komplexním napájecím systému s velkým počtem prvků je hospodárné a funkční

Více

Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65

Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65 PASSION FOR POWER. Informace o produktu 03/2013 Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65 SK-přenosná zásuvková rozbočnice IP 44 Typová řada přenosných zásuvkových kombinací v IP 44 s odklápěcím okénkem pro

Více

Prostorově úsporná technologie pro DC-aplikace

Prostorově úsporná technologie pro DC-aplikace R2 630 A 200 A TPS Prostorově úsporná technologie pro DC-aplikace NH-pojistkový odpínač, -pólové ovládání pro UPS-zařízení EFEN NH-pojistky pro batérie TPS-odpínače pro 80 V DC TPS-pojistky MM: Bild angeben

Více

Strana 1-5. SM3R... Ochrana motorů

Strana 1-5. SM3R... Ochrana motorů Strana -4 Strana -4 Strana -4 SMP... Ochrana motorů Ovládání tlačítky Rozsahy 0,...40 A (6 možností) Vypínací schopnost dle IEC Icu při 400 V: od 00 do 0 ka Vhodné pro montáž do modulárních rozváděčů SMR...

Více

EPSITRON pokročilý napájecí systém Výkonný a efektivní. Novinky

EPSITRON pokročilý napájecí systém Výkonný a efektivní. Novinky EPSITRON pokročilý napájecí systém Výkonný a efektivní Novinky EPSITRON Pokročilý napájecí systém Obsah EPSITRON CLASSIC Power 3 Síťové zdroje EPSITRON CLASSIC Power 4 5 Přehled: Technické údaje JUMPFLEX

Více

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 12, 25, 50 a 100

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 12, 25, 50 a 100 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, elikost 12, 2, 0 a 100 Základní funkce Spínání a jištění motorů do 100 A. Oládání přístroje Spouštěče motoru elikosti 12, jsou oládány kolíbkoým mechanizmem. Velikosti 2, 0 a 100 jsou

Více

Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) BA5*37 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...68 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...69 Doplňky...7 Příklad

Více

2/38 Příslušenství. Stykače DIL. Ovládací napětí. Použitelné pro Schéma zapojení Typ Objednací číslo. Balení. Cena viz ceník. Poznámky.

2/38 Příslušenství. Stykače DIL. Ovládací napětí. Použitelné pro Schéma zapojení Typ Objednací číslo. Balení. Cena viz ceník. Poznámky. 2/38 Příslušenství Ovládací napětí Schéma zapojení Poznámky U s V AC Ochranné RC ochranné členy členy 24 48 M12-XSPR48 281199 110 240 M12-XSPR240 281200 240 500 M12-XSPR500 281201 24 48 M32-XSPR48 281202

Více

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed. Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku

Více

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku LST JSTČE LST DO 5 A (0 ka) Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 5 A 30/400 V a.c. a 0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C, D podle

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 20A KE 230-24-20 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-20 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1 Tepelné relé J7TKN ) Tepelné relé Přímá a samostatná montáž Citlivost jednofázového napájení podle normy IEC 947-4-1 Ochrana proti poranění prstů (VBG 4) Příslušenství Sběrnicové sady Sada pro jednu montáž

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) BA511*33 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...146 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...147 Montážní sady...147

Více

Strana Strana 10-12

Strana Strana 10-12 Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový tvar těla s kontakty Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65 Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith 6 až 5 Kruhový tvar těla

Více

Motorizované přepínače ATyS - přehled

Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

OTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE

OTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE OTOČNÉ VČKOVÉ SPÍNČE Vhodné pro přepínání, zapínání a vypínání ovládacích obvodů, i pro spouštění, přepínání a vypínání motorů Možná úprava spínacích schémat dle specifikace zákazníka Čelní stupeň krytí

Více

J7KN. Schválení podle norem. Stykače. Stykač. Příslušenství. Stykače J7KN 1

J7KN. Schválení podle norem. Stykače. Stykač. Příslušenství. Stykače J7KN 1 Stykače J7KN Stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění pomocí šroubů a na DIN lištu (35 mm) až 45 kw Rozsah od 4 do 110 kw (AC 3, 380/415 V) Ochrana proti poranění prstů

Více

Sensorboxy SRBP, binární

Sensorboxy SRBP, binární hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého

Více

Ekinoxe. výsledek užitečných hodnot MODULÁRNÍ ROZVODNICE PRO ZAPUŠTĚNOU A POVRCHOVOU MONTÁŽ.

Ekinoxe. výsledek užitečných hodnot MODULÁRNÍ ROZVODNICE PRO ZAPUŠTĚNOU A POVRCHOVOU MONTÁŽ. Ekinoxe výsledek užitečných hodnot MODULÁRNÍ ROZVODNICE PRO ZAPUŠTĚNOU A POVRCHOVOU MONTÁŽ www.legrand.cz VYBERTE SI MODULÁRNÍ ROZVODNICI EKINOXE - ROZVODNICE PRO POVRCHOVOU MONTÁŽ, 1 AŽ 6 MODULŮ Rozměry

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití Jističe Jističe slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČS E 60 898. Jsou určeny především pro použití v souladu s normou: ČS E 60 898; počet pólů: 1 a 3; jmenovitý proud In:

Více

Napájecí zdroje řady CP

Napájecí zdroje řady CP Napájecí zdroje řady CP Napájecí zdroje řady CP Spínané napájecí zdroje, spínání na straně primáru Široký rozsah napájecích napětí Montáž na DIN lištu Osvědčení (v závislosti na typu) CULUS, UL 1604 (Class

Více