Návod na obsluhu. ST-28 ST- 32 ST 81 T E C H. Protokol o shodě pro řídící jednotky. ST 28 č. 9/2007. Zařízení bylo označeno CE poprvé: 3.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na obsluhu. ST-28 ST- 32 ST 81 T E C H. Protokol o shodě pro řídící jednotky. ST 28 č. 9/2007. Zařízení bylo označeno CE poprvé: 3."

Transkript

1 Návod na obsluhu. ST-28 ST- 32 ST 81 T E C H Protokol o shodě pro řídící jednotky ST 28 č. 9/2007 Zařízení bylo označeno CE poprvé: 3. dubna 2007 ST 32 č. 11/2007 Zařízení bylo označeno CE poprvé : 3.dubna 2007 ST 81 č. 23/2007 Zařízení bylo označeno CE poprvé : 4.července 2007 My, firma TECH, která se nachází ve Wieprzu, 1047, Wieprz, S plnou vážností uvádíme, že řídící jednotky( termoregulátory) ST 28, ST 32, ST 81, 230V, 50Hz splňují podmínky Nařízení ministerstva hospodářství,práce a sociálních věcí.( Sbírka zákonů č. 155, odstavec 1089) ze dne 21. srpna 2007, která uvádí v platnost nařízení Nízkonapěťové nařízení(lvd) 2006/95/WE ze dne Termoregulátory ST-28, ST-32, ST-81 prošly s kladným výsledkem zkouškami kompatibility EMC při připojení optimálních zatížení. Pro posouzení shody byly použity normy PN-EN : Spolumajitelé Pawel Jura, Janusz Master 1

2 POZOR! Termoregulátor je pod napětím! Než budou provedeny jakékoliv práce spojené s napájením el. energií( připojení kabelů, instalace zařízení) nesmí být regulátor pod napětím! Montáž je oprávněná provést pouze osoba vlastnící příslušné oprávnění pro tyto elektropráce. Před uvedením termoregulátoru do provozu je nutné proměřit, zda elektromotory, kotel jsou uzemněny a prověřit izolaci kabelů. Atmosférické výboje mohou poškodit elektrická zařízení. Proto v průběhu bouřky a pokud je kotel mimo provoz je nutné odpojit regulátor ze sítě vytažením zástrčky! Schéma ovládání regulátoru. ST-28 Tlačítko PLUS Tlačítko MINUS Tlačítko pro podnabídku, Potvrzení nastavení Vypínač Tlačítko pro odchod z Podnabídky, Zrušení nastavení 2

3 Dmýchání vzduchu, čerpadlo ú.t., čerpadlo TUV, ruční pohon ST-32, ST-81 dtto jak ST-28 I. Popis Regulátor teploty ST-28,32,81 je určen pro kotle ústředního topení. Ovládá oběhové čerpadlo vody ústředního topení, oběhové čerpadlo TUV a ventilátor. Pokud teplota vody je nižší, stejná anebo vyšší než nastavená výše teploty nachází se regulátor v pracovním režimu, kdy přívod vzduchu ventilátorem je stálý. Pokud je teplota kotle stejná anebo vyšší než nastavená regulátor se nachází v udržovacím režimu a regulování regulátorem spočívá na vhánění vzduchu podle nastavení uživatelem. Dobu chodu a přestávky dmýchání v rámci udržování je nutno zvolit v návaznosti na druh a kvalitu paliva. Každý regulátor( řídící jednotku) se nastavuje samostatně podle jednotlivých požadavků, podle druhu paliva a typu kotle.za nevhodné na stavení firma TECH není zodpovědná. Firma TECH používá jeden návod pro řídící jednotky ST-28,32,81 v různých programových mutacích, podle druhu kotle. Návod je zpracován individuálně pro každého výrobce. Veškeré poznámky k programu je nutné sdělit výrobci. II. Funkce regulátoru Tato kapitola popisuje funkce regulátoru, způsob změn nastavení a funkce nabídky regulátoru. II.a) Hlavní strana. V průběhu běžné činnosti regulátoru je na obrazovce LCD uvedena hlavní strana, na které jsou uvedeny tyto informace Teplota kotle 53 C 55 C Nastavená teplota TEMP CO ZADANA Obrazovka umožní rychlou změnu zadané teploty ÚT použitím tlačítek nahoru, dolů. Zmáčknutím tlačítka opcje lze se dostat do nabídky Používání nabídky je možné připomoci tlačítek nahoru, dolů.po nastavení požadované funkce je nutné ji potvrdit zmáčknutím tlačítka OPCJE( toto tlačítko slouží rovněž pro potvrzení měněných parametrů.) Zmáčknutí tlačítka východ umožní zrušit zvolenou funkci nebo anulovat nastavení. 3

4 II.b) Zatápění Po založení ohně v topeništi kotle je třeba aktivovat funkci rozhoření. Po aktivaci této funkce se uvede do provozu ventilátor, který zrychlí rozhoření ohně( ve studeném kotli). Když se teplota vody v systému ú.t. zvedne na 30 C( tzv. práh ventilátoru), se na obrazovce místo nápisu Rozhoření objeví název funkce Zap/ vyp ventilátor a zhasne dioda ruční ovládání a kotel přejde do pracovního rytmu.pomocí funkce Zap/vyp ventilátor je možné zapojit nebo odpojit proudění vzduchu( např. při přikládání do kotle). Odpojení provozu ventilátoru je signalizováno symbolem hvězdy na obrazovce v pravém dolním rohu obrazovky. Tato funkce umožní bezpečnou obsluhu kotle. Pokud je ventilátor v provozu je zakázáno otevírání dvířek k ohništi. Pokud kotel dosáhne teplotu 35 C zapojí se čerpadlo( anebo obě čerpadla v návaznosti na způsobu práce kotle). II.c) Změna zadané teploty TUV( boileru) Pokud kotel je v provozu na dvě čerpadla( priorita zásobník vody-boiler anebo obě čerpadla paralelně) lze upravit( změnit) zadanou teplotu zásobníku.tato operace úpravy zvolené teploty TUV se provádí zmáčknutím tlačítka vstup ( nutno jej několik sekund podržet). Na obrazovce se po nějakou dobu objeví okno teplot TUV. Změnu zvolené teploty se upravuje tlačítky nahoru a dolů. Po několika sekundách se na obrazovku vrátí okno teplot ÚT. V letním režimu se zvolená teplota upravuje přímo na základní obrazovce tlačítky nahoru, dolů. II.d) Ruční ovládání. 53 C 55 C Tepl. ÚT Tepl. Zvolená Pro snadnější práci s regulátorem byl regulátor vybaven modulem manuálního nastavení funkcí. V tomto režimu je každý požadovaný element nastavovaný samostatně. Funkce Dmychání ČERPADLO ÚT Zmáčknutí tlačítka OPCJE se uvádí do provozu foukání. Opětovným zmáčknutím tlačítka OPCJE se funkce foukání vypíná. Funkce foukání Čerpadlo ÚT Zmáčknutím OPCJE se zapíná a vypíná čerpadlo vody v út. ČERPADLO ÚT ČERPADLO TUV Zmáčknutím OPCJE se zapíná/vypíná čerpadlo TUV( zásobníku) 4

5 Stisknutím OPCJE se zapíná/vypíná alarm. ČERPADLO TUV ALARM II.e) TUV) Teplota pro uvedení čerpadel do provozu( ÚT a 53 C 55 C MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ 35 C TEPL. ÚT ZVOLENÁ TEPL. ZAP. ČERP. TEPL. ZAP. ČERP. Tato OPCJA nastavuje prahovou teplotu zapojení čerpadel ÚT a TUV ( je to teplota zjišťována na kotli). Pod touto hranicí obě čerpadla nejsou v provozu, nad touto teplotou čerpadla jsou aktivní, ale pracují podle zvoleného režimu( ohřívání domu, priorita zásobník, Rovnoběžná čerpadla, letní provoz). II.f) Hysteréza ú.t.( kotle) 53 C 55 C TEPL. spušť. čerp 2 C TEPl. ÚT NASTAVENÁ HYSTERÉZA ÚT HYSTERÉZA ˇUT Tato funkce je určená pro nastavení hysterézy Zadané teploty. Je to rozdíl mezi vstupní teplotou pro udržovací a teplotou návratu zpět do pracovního režimu( např. pokud má nastavená teplota hodnotu 60 C a hysteréza má hodnotu 2 C, přechod na režim udržovací nastane při dosažení teploty 60 C, ale návrat do pracovního režimu nastane při poklesu teploty na 58 C). Hysterezi je možno nastavovat v závislosti od nastaveného režimu v max. rozmezí od 1 C do 20 C. II.g) Hysteréza TUV 53 C 55 C HYSTERÉZA ÚT 5 C TEPL.ÚT NASTAVENÁ HYSTERÉZA TUV HYSTERÉZA TUV Tato funkce je určená pro nastavení hysterézy nastavené teploty na zásobníku. Je to rozdíl mezi nastavenou teplotou ( požadovanou na zásobníku, kdy se čerpadlo TUV uvede do klidu) a teplotou opětovného uvedení do provozu ( např. kdy nastavená teplota TUV má hodnotu 55 C a hysteréza má hodnotu 5 C, po dosažení nastavené teploty, tj. 55 C se čerpadlo odpojí.opětovné uvedení do provozu čerpadla TUV nastane v důsledku snížení teplota zásobníku na 50 C). 5

6 II.h) Intenzita dmychání 53 C 55 C HYSTERÉZA TUV 10 RYCHLOSTÍ TEPL. ÚT NASTAVENÁ INTENZITA DMYCHÁNÍ INTENZITA DMYCHÁNÍ Tato funkce ovládá rychlost chodu ventilátoru. Rozsah regulace se pohybuje v návaznosti na program v hodnotách od 1 do 10( lze přijmout, že jsou to rychlosti chodu ventilátoru(. Čím vyšší rychlost, tím intenzivněji ventilátor pracuje. Nastavení rychlosti chodu ventilátoru se provádí tlačítky nahoru a dolů. V návaznosti na nastavený program se ventilátor uvádí do chodu ihned plnou rychlostí a zpomaluje do dříve nastavené rychlosti anebo se uvádí do chodu v nízké rychlosti a postupně přechází na nastavenou rychlost. II.i) Režimy chodu kotle 53 C 55 C INTENZITA DMYCHÁNÍ TEPL.ÚT NASTAVENÁ REŽIM CHODU KOTLE V tomto režimu uživatel zvolí jednu ze čtyř možností chodu kotle. Hvězdička vedle jednoho z režimů chodu (*) znamená, že se kotel nachází v tomto režimu chodu. II.i1) Vytápění domu INTENZITA DMYCHÁNÍ VYTÁPĚNÍ DOMU* 53 C 55 C CHOD KOTLE PRIORITA ZÁSOBNÍK ÚT ZVOLENÁ Zvolením této opce přechází regulátor pouze na vytápění domu. ČerpadloÚT se uvede do provozu při teplotě vyšší než je práh chodu čerpadla( z výroby je nastavená na 35 C).Je-li teplota nižší než tato teplota čerpadlo se vypne( mínus hysteréza). II.i.2) Priorita pro zásobník INTENZITA DMYCHÁNÍ VYTÁPĚNÍ DOMU 53 C 55 C REŽIM CHODU KOTLE PRIORITA ZÁSOBNÍK ÚT ZVOLENÁ Spuštění tohoto režimu se regulátor přepojí na ohřev zásobníku V tomto režimu je v provozu čerpadlo TUV podobu, než bude dosaženo nastavené teploty TUV. Po dosažení této teploty se čerpadlo TUV odpojí a uvede se do provozu čerpadlo. Čerpadlo je v chodu do doby, než dojde ke snížení teploty na zásobníku pod teplotu nastavenou( a hysterézy TUV). Pak se odpojí čerpadlo ú.t. a uvede se do chodu čerpadlo TUV. V tomto režimu, kdy v zásobníku není ještě voda o požadované teplotě, je činnost ventilátoru omezená na teplotu 62 C, protože to zamezuje přehřátí kotle. Režim přednosti TUV určuje, že se nejprve nahřeje teplá užitková voda a následně voda v systému ú.t. Úpravy zvolené teploty TUV se provádějí tlačítkem výstup ( podržet několik vteřin). Na obrazovce budou po určitou dobu zobrazeny teploty TUV. Zvolenou teplotu se mění tlačítky! nahoru a dolů. Po několika vteřinách se obrazovka vrátí do původní polohy. 6

7 POZOR! Na kotli musí být namontovány zpětné ventily( klapy) na cirkulaci čerpadel ÚT a TUV. Ventil namontovaný na cirkulaci TUV zabrání vytažení horké vody ze zásobníku. Ventil namontovaný na cirkulaci čerpadla ÚT zabrání pouštění horké vody, ohřívající TUV pro vytápění domu. II.i.3) Čerpadla v souběhu INTENZITA DMYCHÁNÍ PRIORITA ZÁSOBNÍK 53 C 55 Cc REŽIM CHODU ČERPADLA V SOUBĚHU ÚT ZVOLENÁ V tomto režimu čerpadla pracují souběžně nad nastavenou teplotu( viz režim teplota uvedení do chodu čerpadel) čerpadlo ÚT je v chodu po celou dobu, čerpadlo TUV se odpojí po dosažení nastavené teploty na zásobníku. Úpravy výše nastavené teploty TUV se provádí zmáčknutím tlačítky východ ( podržet několik vteřin). Na obrazovce budou na několik vteřin zobrazeny teploty TUV Nastavenou teplotu lze upravit tlačítky! nahoru a dolů. Po uplynutí několika vteřin se obrazovka vrátí do původní polohy. POZOR! Kotel musí mít namontovány zpětné ventily na cirkulaci čerpadel. II.i.4) Letní provoz INTENZITA DMYCHÁNÍ SOUBĚŽNÁ ČERP. 40 C 38 C 40 C REŽIM CHODU LETNÍ REŽIM* ÚT TUV NAST. Po aktivaci této funkce je v provozu pouze čerpadlo TUV, které dohřívá zásobník. Čerpadlo se uvede do provozu nad nastaveným prahem spuštění( viz funkce teplota uvedení do provozu čerpadel). A je v chodu nepřetržitě pokud teplota bude nižší než práh pro uvedení do chodu a nastavené hysterézy Tco < T zap Hyst čerpadlo je v klidu - anebo teplota vody v kotli bude o 2 C vyšší, než v zásobníku - Tco < Túv + 2 C čerpadlo nepracuje Při letním provozu se nastaví pouze teplotu kotle, která dohřívá vodu v zásobníku( nastavená teplota na kotli je současně nastavenou pro zásobník). II.j.) Pokojový termostat 53 C 55 C PROVOZNÍ REŽIM ZAPNI* TEPL. ÚT ZADANÁ POKOJOVÝ TERMOSTAT VYPNI Pokojový termostat se propojí s řídící jednotkou dvoužilovým kabelem do místa popsaného jako POKOJOVÝ TERMOSTAT 7

8 Po zapojení termostatu je třeba uvést do jej aktivovat v nabídce řídící jednotky( regulátoru). Funkce chodu termostatu spočívá na rozpojování kontaktu zapojených kabelů, když bude dosaženo zvolené teploty v pokoji. Když regulátor dostane signál, že bylo požadované teploty v pokoji dosaženo přechází automaticky do udržovacího režimu, bez ohledu na zadanou teplotu na kotli. POZOR. Pokud bude teplota, nastavená na regulátoru namontovaném na kotli nízká, pokojový termostat nemůže dosáhnout teploty nastavené v bytě. Po zapojení na řídící jednotce pozici Pokojový termostat, se na HLAVNÍ OBRAZOVCE V HORNÍ ČÁSTI objeví písmeno < p>. Pokud toto písmeno pulzuje, znamená to, že v pokoji není dosaženo požadované teploty( nastavené teploty pokojového termostatu nebylo dosaženo). Pokud <p> svítí stále, požadované teploty bylo dosaženo POZOR: k pokojovému termostatu není možno zapojit žádné vnější napětí. II.k) Udržovací režim 53 C 55 C POKOJ: TERMOSTAT 5 SEKUND TEPL. ÚT NASTAVENÁ PRÁCE V UDRŽ: REŽIMU PRÁCE V UDRŽ. REŽ. Tato funkce je určena k nastavení přestávky v režimu dmychání ve stavu udržovacího režimu ( po dosažení na kotli nastavené teploty ú.t. II.l) Přestávka v udržovacím režimu. 53 C 55 C PRÁCE V UDRŽ. REŽ. 5 MINUT TEPL: ˇUT ZADANÁ PŘEST. V UDRŽ REŽIMU PŘEST. V UDRŽ. REŽIMU Tyto funkce obsažené v obou nabídkách regulují činnost kotle při jeho nastavení na udržovací režim. Zabraňuje vyhašení ohně v kotli a zamezuje zvýšení teploty případě, kdy je teplota vyšší, než Nastavená Teplota. POZOR: chybné nastavení uvedených funkcí může způsobit stálé zvyšování se teploty! Zejména funkce Přestávka v udržování nesmí být příliš krátká a funkce udržovací režim nesmí být příliš dlouhý. POZOR! Symbol hvězdičky(*) na obrazovce znamená, že je ventilátor v klidovém režimu. V tomto případě výše uvedené funkce nejsou aktivní. Uživatel musí uvést ventilátor do provozu při použití funkce zap/vyp ventilátor.( viz b. IIb). 8

9 II.m) Jazyk 53 C 55 C PŘESTÁVKA V ÚDRŽ: REŽ POLSKÝ JAZYK TEPL.ÚT ZVOLENÁ JAZYK ANGL: JAZYK V rámci této funkce je možné změnit jazykovou mutaci regulátoru. II.n) Seřízení výrobcem. 53 C 55 C JAZYK NE TEPL. ÚT NASTAVENÍ SEŘÍZENÍ OD VÝROBCE ANO Regulátor je nastavený výrobcem Je třeba jej přednastavit podle svých požadavků Nastavení lze ovšem vrátit do původního stavu. Použitím funkce nastavení výrobcem se zruší všechna nastavení kotle uživatelem do nastavení od výrobce. Pak lze nastavit vlastní parametry regulátoru podle svých požadavků I. III.Ochrany. Pro zajištění maximálně bezpečného a bezporuchového chodu je regulátor vybaven celou řadou ochran V případě alarmu se ozve zvukový signál a na obrazovce se objeví informace o druhu poruchy. Aby se řídící jednotka opět vrátila do bezchybného režimu, je třeba zmáčknout tlačítko OPCJE. V případě upozornění Teplota ÚT je příliš vysoká je nutné počkat, aby se teplota dostala pod hranici alarmu. III.a) Termická ochrana. Je to bimetalické čidlo( TERMIK), který se nachází vedle čidla kotle( v kapiláře anebo na potrubí cirkulace ÚT), který mechanicky rozpojí napájení ventilátoru po dosažení teploty cca 85 C( čerpadlo je po celou dobu v provozu). Zabrání se tím ohřevu vody nad bod varu anebo poškození regulátoru. Následně, po snížení teploty vody na bezpečnou úroveň, čidlo se samočinně odblokuje a alarm ustane. Pokud dojde k poškození čidla ventilátor nepracuje v režimu ručního ovládání ani v režimu automatickém. III.b) Automatická kontrola čidla. 9

10 Pokud dojde k poškození teplotního čidla ÚT a TUV, aktivizuje se alarm, který signalizuje navíc na obrazovce závadu, např.: A L A R M ČIDLO ÚT V PORUŠE Dmychání bude zastaveno a zároveň se uvedou do provozu obě čerpadla bez ohledu na teplotu. V případě poškození čidla ú.t., bude alarm aktivní do momentu jeho nahrazení. Jestli se porouchalo čidlo TUV, je třeba zmáčknout tlačítko MENU, což způsobí odstavení alarmu a regulátor se vrátí do režimu na jedno čerpadlo( vytápění domu). Pro práci kotle ve všech režimech je třeba vyměnit čidlo za nové III.c) Teplotní ochrana. Regulátor má dodatkové zabezpečení pro situaci poškození bimetalického čidla : po překročení teploty nad 85 C se zapojí alarm a na obrazovce bude upozornění: A L A R M TEPLOTA VODY PŘEKROČENA Aktuální teplota je odečítaná z elektronického čidla a přetvářena termoregulátorem. V případě, že bude alarmován teplota překročena je rozpojený ventilátor a současně začínají pracovat obě čerpadla, která rozvedou horkou vodu přes instalaci systému po domě. III.d) Ochrana před překročením bodu varu vody v kotli. Tato ochrana se vztahuje pouze pro režim priorita zásobníku v případě kdy zásobník není dohříván. Jedná se o stav, kdy teplota vody je nastavena na např. 55 C a skutečná teplota v kotli stoupne na 62 C( jedná se o prioritní teplotu), potom regulátor vypne ventilátor. Pokud teplota vzroste na 80 C, uvede se do provozu čerpadlo ÚT,aby rozvedl horkou vodu v instalaci ÚT. Pokud bude teplota i nadále stoupat, pak se při dosažení teploty vody 85 C Zapojí alarm. Tento stav může nastat v případě poruchy na zásobníku, je špatně zapojené čidlo anebo poškozené čerpadlo Pokud se bude teplota vody snižovat pak při 60 C regulátor zapojí dmychání a bude funkční a bude kmitat kolem prioritní teploty nastavené výrobce.( 62 C) Teplota vody je v tomto momentě pouze teplotou dočasnou kotle, do doby než se dohřeje zásobník vody. 10

11 III.e) Pojistka. Regulátor je vybaven dvěmi pojistkovými tavnými trubkovými vložkami WT 3,15 A, chránící řídící jednotku. POZOR: není přípustné použití pojistky vyšší hodnoty, může poškodit řídící jednotku. IV. Údržba. V řídící jednotce ST-28,32,81 je nutné před topnou sezonou prověřit technický stav vodičů. Je rovněž nutné prověřit uchycení řídící jednotky a odstranit nečistoty. Rovněž je nutné proměřit hodnoty uzemnění motorů( čerpadel ÚT a TUV a ventilátoru.) TECHNICKÉ PARAMETRY POZ Popis Jedn. 1. Napájení V 230V/50Hz +/- 10% 2. Výkon W 5 3. Okolní teplota C Zatížení vstupu čerpadel A 0,5 5. Zatížení vstupu ventilátoru A 0,6 6. Rozsah měření teploty C Přesnost měření C 1 8. Rozsah nastavení teploty C Teplotní odolnost čidla C Pojistková vložka A 2x 3,15 Péče o životní prostředí je pro nás prioritní. Protože vyrábíme elektronická zařízení jsme si vědomí, že použité elementy likvidujeme s ohledem na přírodu bezpečně. V této souvislosti byla naše firma Hlavním inspektorem Ochrany Přírody zapsána do registru ekologicky šetrných firem. Symbol přeškrtnutého koše na odpad znamená, že zařízení nesmí být likvidováno do obyčejných nádob na smetí. Tříděním odpadů určených pro recyklaci pomáháme chránit životní prostředí. Povinností spotřebitele je odevzdání použitého odpadu do sběrného dvora k následné recyklaci. IV. Montáž. POZOR: montážní práce je oprávněná provádět pouze kvalifikovaný pracovník! Zařízení v době montážních prací nesmí být pod napětím( je nutné prověřit, že zástrčka není vsunutá do zástrčky!) POZOR: Nesprávné zapojení kabeláže může zapříčinit poškození regulátoru! Regulátor nesmí pracovat v uzavřeném systému ústředního topení. Musí být namontovány tlakové ventily a vyrovnávací nádoba, které jistí kotel před dosažením bodu varu vody v systému ústředního topení. 11

12 V.a) Schéma připojení vodičů k řídící jednotce. Dbejte na to, aby při montáži vodičů byly tyto vodiče zapojeny správně, zejména nulovy vodič. PE UZEˇMNĚNÍ( ŽLUTO ZELENÝ N NULOVÝ VODIČ) MODRÝ) L FÁZE ( HNĚDÝ) (Przekaźnik relé) Umístění bimetalického čidla a čidla na kotli. Bimetalické čidlo umístíme vedle teplotního čidla kotle v kapiláře nebo na potrubí posilujícím cirkulaci ÚT co nejblíže ke kotli POPIS SCHÉMAT MONTÁŽE. Odvod zplodin Odvod zplodin Napájení. systému ú.t. Řídící jednotka čidlo ú.t. Řídící jednotka čidlo ú.t. Bimetalické čidlo bimetalické čidlo KOTEL ÚT Montáž v kapiláře kotle KOTEL ÚT montáž na napájení cirkulace ÚT VI. SERVISNÍ FUNKCE TERMOREGULÁTORU ST -28, ST 32, ST 81 Pro nastavení servisních funkcí řídící jednotky je nutné odpojit jej ze sítě, pak zmáčknout tlačítko VÝCHOD a zapojit jednotku do sítě držíce po celou dobu tlačítko V XCHOD. Toto tlačítko je nutné držet do doby zobrazení na obrazovce informace: SERVISNÍ NASTAVENÍ. 12

13 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ST-28, ST-32, ST-81 mají tyto servisní funkce: 1. Prahová teplota ventilátoru Jedná se o prahovou teplotu systému ÚT. Po dosažení této teploty se uvede do chodu ventilátor( nastavení od výrobce 30 C). Pokud teplota vody poklesne o 2 C pod nastavený práh, odpojí se ventilátor Rozmezí nastavení je: C. 2. Čerpadlo TUV v letním provozu. Tento parametr se vztahuje pouze na letní provoz. Pokud je tato funkce zapojená, čerpadlo TUV pracuje po celou dobu( nad prahem zapojení čerpadla) i neodpojí se po dosažení nastavené teploty.pokud funkce Čerpadlo TUV léto je mimo provoz, pak čerpadlo nebude v provozu mezi prahem nastavení a zadanou teplotou. 3.Čerpadlo ÚT ve spoluprácí s pokojovým termostatem Tato funkce se aktivuje pouze v součinnosti s pokojovým termostatem. Pokud je tato funkce v provozu, pak čerpadlo ÚT pracuje po celou dobu nad teplotou uvedení do provozu. V případě, že je tato funkce odpojena, pak se, po ohřátí místnosti, čerpadlo vypne. Čerpadlo se znovu uvede do chodu až pokojový termostat k tomu dá pokyn. 4.Prioritní teplota. Tento parametr je aktivní pouze v nastavení priorita zásobníku a určuje hodnotu prioritní teploty. Pokud není v zásobníku požadovaná teplota,pak tato teplota plní funkci aktuální zadané teploty kotle, do doby, než dosáhne nastavené teploty TUV.Díky prioritní teplotě kotel co nejrychleji dohřeje vodu v zásobníku.v případě, kdy v době dohřívání vody v zásobníku je skutečná teplota na kotli prioritní odpojí se dmychání a řídící jednotka bude pracovat jako v režimu udržování teploty Rozsah nastavení tohoto režimu je C) od výrobce 80 C). 5. Uvedení do provozu čerpadla Út ( alarmové). Tato funkce je aktivní pouze v letním režimu.po nastavení této funkce uživatel se uvede do chodu čerpadlo ÚT, aby rozvedlo horkou vodu do systému ÚT. Rozsah nastavení: C( od výrobce 80 C). 6. Alarmován teplota. Je to teplota, kdy po jejím dosažení se ozve zvukový alarm, na obrazovce se objeví PŘEKROČENÍ VÝŠE TEPLOTY. V tomto případě se zastaví ventilátor( obě čerpadla jsou v provozu Rozsah nastavení: C( z výroby 85 C.) 7. Dmychání. Pomocí tohoto nastavení lze zvolit hrubý rozsah rychlosti ventilátoru. Nastavení O se používá pro vyšší rychlosti( rychlý ventilátor), nastavení 1 slouží pro nastavení nižších rychlostí( pomalý ventilátor). 13

14 8. Rychlost Tato funkce slouží pro nastavení počáteční rychlosti ventilátoru době rozjezdu, čili startovací rychlosti. Rozsah nastavení: 1+10 rychlostí( z výroby 5. rychlost). Ukončení používání servisních funkcí se provádí odpojením řídící jednotky a jeho opětovném uvedení do provozu. 14

15 OBSAH I. Popis II Funkce regulátoru II.a) Hlavní strana II.b) Zatápění II.c) Změna zadané teploty II.d) Ruční ovládání II.e) Teplota uvedení do provozu čerpadel II.f) Hysteréza ÚT II.g) Hysteréza TUV II.h) Intenzita dmychání II.i) Režimy chodu kotle II.i1) Vytápění domu II.i2) Přednost pro zásobník II.i3) ˇ4erpadla v souběhu II.i4) Letní provoz II.j) Pokojový termostat II.k) Udržovací režim II.l) Přestávka v udrž. Režimu II.m) Jazyk II.n) Seřízení od výrobce II. Ochrany IV Údržba V. Montáž V.a Schéma připojení vodičů k řídící jednotce VI. Funkce pro servis 15

Návod na obsluhu. ST-37 T E C H. Protokol o shodě č. 4/2004

Návod na obsluhu. ST-37 T E C H. Protokol o shodě č. 4/2004 Návod na obsluhu. ST-37 T E C H Protokol o shodě č. 4/2004 Firma TECH, která se nachází ve Wieprzu, 1047, 34-122 Wieprz, S plnou vážností uvádíme, že řídící jednotka( termoregulátor) ST 37 81, 230V, 50Hz

Více

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím!

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! ST 390 návod k obsluze POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! Před prováděním jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení atd.) je nutné se přesvědčit, že regulátor

Více

ST-80 I. Bezpečnost VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím. POZOR

ST-80 I. Bezpečnost  VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím.  POZOR 1 I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod k obsluze proto

Více

TECH. Prohlášení o shodě č. 4/2004

TECH. Prohlášení o shodě č. 4/2004 1 2 TECH Prohlášení o shodě č. 4/2004 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-37 230V, 50Hz splňuje požadavky Nařízení

Více

Prohlášení o shodě č. 32/2010

Prohlášení o shodě č. 32/2010 Prohlášení o shodě č. 32/2010 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný požadavky termoregulátor vyhlášky ST-48 ministra 230V, 50Hz

Více

Prohlášení o shodě č. 56/2012

Prohlášení o shodě č. 56/2012 -1- ST 280 návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 56/2012 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-280 230V, 50Hz splňuje

Více

EU prohlášení o shodě č.

EU prohlášení o shodě č. 1 ST-81 v 81.035 Návod k obsluze EU prohlášení o shodě č. Výrobce: TECH STEROWNIKI Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. ul. Biała Droga 31, 34-122 Wieprz NIP: 551 23 60 632 KRS: 0000594881 REGON:

Více

Návod k obsluze EL-02

Návod k obsluze EL-02 Návod obsluze Návod k obsluze EL-02 1 EL-02 Prohlášení o shodě č. 118/2013 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor EL-02

Více

TECH. Prohlášení o shodě č. 4/2004. My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz,

TECH. Prohlášení o shodě č. 4/2004. My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Klimosz BASIC návod k obsluze TECH Prohlášení o shodě č. 4/2004 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi Polsko, vyráběný termoregulátor ST-402 230V, 50Hz

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

NIKE BRA PRO CLSSC SWSH COOLIN G BR - 1 -

NIKE BRA PRO CLSSC SWSH COOLIN G BR - 1 - NIKE BRA PRO CLSSC SWSH COOLIN G BR - 1 - CS 280 návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 56/2012 Firma TECH, se sídlem, 34-122 Wieprz, ul. Biala Droga 31, prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný

Více

DEFRO AG LUX- regulátor kotle

DEFRO AG LUX- regulátor kotle - 1 - - 2 - Prohlášení o shodě č. 31/2010 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor DEFRO-AG LUX 230V, 50Hz splňuje

Více

Prohlášení o shodě č. 52/2012

Prohlášení o shodě č. 52/2012 - 1 - CS 298 Prohlášení o shodě č. 52/2012 Firma TECH, se sídlem, 34-122 Wieprz, ul. Biała Droga 31 prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-298 230V, 50Hz, splňuje požadavky

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV 16 NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 2 1. Popis předního panelu 8 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet

Více

Návod k obsluze CS-427i

Návod k obsluze CS-427i TECH Návod k obsluze CS-427i - 1 - CS-427i I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné seznámit se s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození

Více

Tech. Návod k obsluze ST-431N

Tech. Návod k obsluze ST-431N Tech Návod k obsluze ST-431N 1 ST-431N návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 42/2010 Firma TECH, se sídlem v Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný termoregulátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września Mikroprocesorový regulátor teploty pro kotel ústředního topení se šnekovým podavačem na tuhá paliva nebo uhelný prach. URČENÍ Zařízení je určeno k automatickému řízení činnosti

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 24 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis předního panelu 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet

Více

Návod k obsluze EU-37RS

Návod k obsluze EU-37RS Návod k obsluze EU-37RS EU-37RS TECH Prohlášení o shodě č. 4/2004 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor EU-37 230V, 50Hz

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

S08. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S08. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S08 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S08 Dvoufunkční ovládač čerpadla ústředního topení (ÚT) nebo teplé vody (TV) Použití jako ovládače čerpadla Ú T AURATON

Více

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? Mini-STER DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda Verze bydlení CO: 23 BO: 24 N: 50 STOP N:50 TERM 1 Panel Verze CO:23 N: 50 STOP BO:24 N:50 TERM 1 UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? LIST ELEKTRO-MIZ

Více

Montáž a zapojení regulátoru může vykonat pouze osoba s odpovídajícím oprávněním pro elektrická

Montáž a zapojení regulátoru může vykonat pouze osoba s odpovídajícím oprávněním pro elektrická Návod k obsluze I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod

Více

Návod k obsluze ST-480

Návod k obsluze ST-480 Návod k obsluze ST-480 ST-480 Návod k obsluze Obsah Úkony před prvním spuštěním... 5 Popis... 6 Základní pojmy... 6 Funkce regulátoru a jeho obsluha... 6 Hlavní obrazovka... 6 Menu řídící jednotky... 7

Více

TECH. Prohlášení o shodě č. 54/2012

TECH. Prohlášení o shodě č. 54/2012 ST-880zPID návod k obsluze TECH Prohlášení o shodě č. 54/2012 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašujeme termoregulátor s plnou ST-880 odpovědností, 230V, 50Hz že námi splňuje Polsko, vyráběný

Více

AURATON 1111 Multi AURATON 1111 MULTI

AURATON 1111 Multi AURATON 1111 MULTI N Á V O D K O B S L U Z E AURATON 1111 Multi 2 AURATON 1111 MULTI AURATON 1111 Multi AURATON 1111 Multi je moderní regulátor určený pro spolupráci s oběhovými čerpadly ústředního vytápění a TUV. Může rovněž

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Prohlášení o shodě č. 38/2010

Prohlášení o shodě č. 38/2010 Prohlášení o shodě č. 38/2010 My, TECH, UL. St Batory, 14, 34-120 Andrychów, s plnou odpovědností prohlásit, že jsme vytvořili Termostat DEFRO -LUX SP 230 V, 50 Hz splňuje požadavky Nařízení ministra hospodářství,

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

ST-290 návod k obsluze. návod k obsluze ST-290 v1-3

ST-290 návod k obsluze. návod k obsluze ST-290 v1-3 ST-290 návod k obsluze návod k obsluze ST-290 v1-3 1 TECH I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné seznámit se s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ E11K - návod k obsluze Logitron s.r.o., Volutová 2520/10, 158 00 Praha 5, www.logitron.cz, tel. 296 150 066 strana 1 Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ 1. POUŽITÍ Euroster 11K je univerzální termostat pro instalaci

Více

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací Návod Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací CZ verze 1.0 Základní popis: Regulátor topení UR 3 je digitální regulátor s vestavěnou ekvitermní regulací teploty otopné vody v

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 OBSAH 1. URČENÍ...... 2 2. POPIS REGULÁTORU............ 4 2.1 Pracovní režimy regulátoru........ 4 2.2 Regulace

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM

Více

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze CZ Regulátor krbu je zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

Návod k použití

Návod k použití Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

Katalog a ceník kotlů

Katalog a ceník kotlů Katalog a ceník kotlů WWW.GREENECO.CZ Greeneco VR3 5. emisní třída ekodesing Přednosti automatického kotle Greeneco VR3-5 emisní třída ekodesing (minimální zátěž pro okolí) - max výkon účinnost 92,3%...

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Prohlášení o shodě č. 33/2010

Prohlášení o shodě č. 33/2010 Návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 33/2010 Firma TECH, se sídlem v Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný termoregulátor CS-430 230V, 50Hz, splňuje požadavky

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Prohlášení o shodě č. 62/2012

Prohlášení o shodě č. 62/2012 -1- ST 402 Návod k obsluhe Prohlášení o shodě č. 62/2012 Firma TECH, se sídlem v Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašuje s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-402N 230V, 50Hz splňuje

Více

RT10 pokojový termostat

RT10 pokojový termostat RT10 pokojový termostat Uživatelský manuál RT 10 Univerzální pokojový termostat je určen k ovládání a sledování pokojové teploty a teploty ústředního topení a teplé užitkové vody. Navíc, přístroj obsahuje

Více

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41

Více

Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200

Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200 Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200 Návod k instalaci a použití Vydání: V1 Datum: 04.2015 1. Obsah Tab. 1 Paragraf Popis 1 Obsah 2 Úvod 2.1. Všeobecné instrukce 2.2 Úpravy jednotky 2.3 Bezpečnostní pokyny

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program

Více

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

MSK regulátor krbů Návod k obsluze MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího

Více

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Úvod Kondenzační stacionární kotel Dakon KS 24 je vybaven řídící elektronikou Honeywell MCBA 1429D. Tato elektronika zabezpečuje celý chod kotle, nastavení

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2009-02-20b Benekov. Aktualizace: 2009-02

Návod k obsluze řídící jednotky. 2009-02-20b Benekov. Aktualizace: 2009-02 Návod k obsluze řídící jednotky Verze: 2009-02-20b Benekov Aktualizace: 2009-02 OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení parametrů...

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Zapojení

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 Návod na použití, montáž a údržbu POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 CZ verze 2.0 1 POUŽITÍ Pohon PKT 230/24-15-001 obsahuje regulátor na konstantní teplotu.

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G NÁVOD K POUŽITÍ Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G OBSAH : 1. Určení 2. Technická charakteristika 3. Instalace zařízení 4. Elektrická instalace 5. Způsob použití 6. Údržba 7. Bezpečnostní

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ E11K - návod k obsluze Logitron s.r.o., Volutová 2520/10, 158 00 Praha 5, www.logitron.cz, tel. 296 150 066 strana 1 Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ 1. POUŽITÍ Euroster 11K je univerzální termostat pro instalaci

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN MK 1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC fáze (L) 14 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC nula (N) 15 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod 230 V AC ochran. vodič

Více

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon UNIVOX spol. s r.o. Kolonie 392/2, 737 01 Český Těšín tel.: 558 737 604-5 e-mail: grawerton@univox.cz WHITE HORIZON Zahájení práce s lisem pouze po dřívějším proškolení v oblasti fungování lisu Obsah A

Více

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A

Více

Návod k obsluze ST-260

Návod k obsluze ST-260 Návod k obsluze ST-260 1 OBSAH I. Bezpečnost... 3 II. Popis zařízení... 4 III. Změna kanálu... 5 IV. Technické údaje... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPEČNOST Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit

Více

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R DIN Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Popis regulátoru Určení Regulátor ADEXaComfortaR DIN je určený pro regulaci teplovodních systémů se směšovacím

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více