česko-islandský slovník V (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "česko-islandský slovník V.06.2008 (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena"

Transkript

1 česko-islandský slovník V (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena absolutně=alveg aby=til ač=þótt adjektivní=lýsingarorð adjektivum=lýsingarorð adjustovat=rétta adopce=ættleiðing adoptovat=ættleiða adresa=ávarp adresovat=beina agens=erindreki agens=umboðsmaður akceptovat=þiggja akr=ekra aktivní=starfsamur aktivovat=ræsa akutní=áríðandi ale=en ale=nema alkohol=áfengi amatér=áhugamaður amatérský=áhugamaður ambiciózní=metnaðarfullur anděl=engill anebo=eða anebo=ella anekdota=smásaga ani=hvorugur ani=né animální=dýr anketa=fyrirspurn ano=já anticipace=tilhlökkun antipatie=óbeit aplaudovat=klappa aplaudovat=smella archeolog=fornfræðingur archeologie=fornfræði archeoložka=fornfræðingur architektura=húsagerð aretovat=handtaka árie=loft armáda=her arogance=dramb arogance=hroki arogantnost=dramb arogantnost=hroki artikl=liður arzenál=vopnaverksmiðja asi=um asi=umhverfis asistence=aðstoð asistent=aðstoðarmaður ateliér=vinnustofa atmosféra=loft automobilista=bílstjóri autonomní=óháður

2 autor=höfundur averze=óbeit avšak=en avšak=nema avšak=samt axióm=forsenda až=hvenær až=þegar až=til azyl=hæli bahnitý=forugur bahno=for balení=böggull balík=baggi balík=böggull balón=bolti banán=banani banka=banki barel=tunna bariéra=girðing barva=litur barvitost=litur barvivo=litur báseň=ljóð básnictví=ljóðlist básník=ljóðskáld bavlna=baðmull bázeň=hræðsla bázlivý=feiminn bečet=jarma bečka=tunna bedlivý=aðgætinn bednář=beykir běhat=hlaupa během=í beran=hrútur berla=manna bezbožnost=guðleysi bezbožný=guðlaus běžet=hlaupa bezhlučný=hljóðlaus bezhlučný=þegjandi bezmála=nærri bezmyšlenkovitý=hugsunarlaus běžný=algengur běžný=almennur bezplatný=frjáls bezplatný=gefins bezstarostný=hirðulaus bezúčelný=þarflaus bezúplatný=gefins bezvěrectví=guðleysi bezvětří=lygn bezvětří=sefa bezvětří=stillilegur bezvýznamný=tómlátur bída=fátækt bída=hryggð bídný=aumur bídný=fátækur biograf=bíó

3 biřmovat=ferma biřmovat=staðfesta biskup=biskup bít=hitta bít=höggva bít=sigra bitva=bardagi blahořečit=blessa blátivý=forugur bláto=for bláto=saur bláznit=geisa bláznivý=geðveikur bledý=fölur blesk=elding blízko=nærri blízko=nákominn blízko=nálægur blízký=nærri blízký=nákominn blízký=nálægur bližní=náungi blokáda=hafnbann bloudit=villast blouznit=geisa blůza=blússa blyštivý=bjartur bobule=ber bod=liður bod=oddur bodat=stinga bodavý=glöggur bodnout=stinga bohatství=gnægð bohatý=auðugur bohatý=efnaður bohatý=hugmyndaríkur bohatý=ríkur bohatýr=garpur bohatýr=hetja bohatýr=kappi bohosloví=guðfræði boj=barátta boj=bardagi bojácný=feiminn bóje=bauja bojovat=barátta bojovat=keppa bojovat=sviptingar bojovník=baráttamaður bojovník=kappi bok=hlið bolavý=aumur bolest=hryggð bolest=verkur bolestivý=aumur borovice=fura borůvka=aðalbláber borůvka=bláber bouchnout=höggva boxovat=baukur

4 brada=skegg brána=dyr brána=hlið brána=hurð branec=nýliði bránit=verja branka=búr brát=taka bratranec=frændi bratránek=frændi brčko=hálmur břeh=bakki břeh=strönd břitkost=egg břitkost=rönd bříza=birki brloh=bæli broskev=ferskja brousit=brýna brousit=hvessa brousit=klippa brousit=skera brož=brjóstnál brožura=kver bručet=raula brýle=gleraugu brzda=bremsa brzda=hemill brzdit=bremsa brzo=bráðlega brzo=bráðum brzy=árla brzy=bráðlega brzy=bráðum brzy=snemma bučet=baula bučet=gnauða budoucnost=framtíð budova=bygging budovat=byggja budovat=hefja budovat=reisa bufet=veitingaborð bůh=guð burácet=gnauða busola=áttaviti bůžek=guð buzola=áttaviti bydlet=búa bydlet=dvelja bydlet=hýsa bydliště=heim bydliště=heimili býk=boli bylina=jurt bystřit=brýna bystřit=hvessa bystrý=bjartur bystrý=fljótur bystrý=glöggur bystrý=röskur

5 bystrý=skjótlegur byt=flatlendur byt=húsnæði byt=íbúð být=vera bývalý=fyrri bývalý=fyrrverandi bývalý=liðinn čapnout=grípa čára=brydda čaroděj=forneskjumaður čaroděj=seiðkarl čarodějnice=norn čarodějnictví=galdur čarodějnictví=seiður čarovný=heillandi čas=dagur čas=stund časem=stundum časný=snemma časopis=blað část=brot část=hluti část=leyti část=partur často=oft často=þrátt cedule=farmiði cedulka=farmiði čekání=bið cele=alveg čeleď=fjölskylda celek=alls celek=allur celek=gagnger celek=gjörvallur čelist=kjálki celistvý=þykkur čelit=hugaður celkem=alls celkem=alveg celkem=gjörla celkem=ítarlega celkový=algengur celkový=almennur celkový=gagnger celkový=hershöfðingi celnice=tollur čelo=enni čelo=framhlið celý=allur celý=fullur celý=gjörvallur cena=verð čenichat=lykta cenina=frímerki cenit=áætla cenit=virða centrála=skipti centrum=miðja čepovat=draga

6 čerň=svartur černoch=svartur černošský=svartur černý=svartur čerpadlo=dæla čerpat=dæla čerpat=draga čerstvý=ferskur čert=andskoti čert=djöfull červ=ánamaðkur čest=heiður cesta=braut cesta=far cesta=ferð cesta=ferðalag cesta=för cesta=leið cesta=máti cesta=vegur čestný=heiðarlegur čestný=ráðvandur čestný=tryggur cestování=ferðalag cestování=för cestovatel=ferðamaður cestující=farþegi cestující=ferðamaður četa=lið chápat=sjá chápat=skilja chápat=tak charakter=gervi charakter=innræti charakter=skaplyndi chemie=efnafræði chirurg=skurðlæknir chlap=karl chlapec=drengur chlapec=piltur chlapec=sveinn chléb=brauð chlév=fjós chlípnost=saurlífnaður chlípný=saurlífur chlup=hár chmura=ský chod=hreyfing chod=réttur chodba=forstofa chodba=gangur chodba=göng chodbička=göng chodit=fara chodit=ganga chodník=gangstétt choť=bóndi choť=maki choutka=lyst choutka=matarlyst chování=framferði

7 chování=framkoma chování=hegðun chovat=geyma chrabrost=hreysti chrabrost=hugprýði chrabrý=hraustur chrabrý=hugaður chrám=hof chrám=kirkja chránění=vernd chránit=bjarga chránit=forða chránit=frelsa chránit=geyma chránit=hlífa chránit=verja chrápat=hrjóta chraptivý=hás chrlit=skyrpa chtít=vilja chtivost=ákafi chtivost=ákefð chtivost=græðgi chudoba=fátækt chudost=fátækt churavý=sjúkur churavý=veikur chuť=bragð chuť=lyst chuť=matarlyst chutnat=bragða chvála=hrós chvála=hrósa chvála=lof chválit=hæla chválit=hrósa chvíle=augnablik chvíle=stund chyba=galli chyba=mistök chyba=villast chybějící=fjarverandi chybný=falskur chybný=gallaður chýlit=halla chytat=grípa chytat=tak chytit=fá chytit=grípa chytit=handtaka chytit=taka chytrácký=kaldrifjaður chytrácký=lymskur chytrý=fimur chytrý=kaldrifjaður chytrý=lymska chytrý=lymskur chytrý=röskur čichat=lykta cigareta=sígaretta cigareta=vindlingur

8 cíl=áform cíl=einkunn cíl=stanga cíl=tilgangur cílit=beina cílit=stefna čilý=fjörugur čilý=starfsamur činidlo=erindreki činidlo=umboðsmaður činit=framkvæma Činit=gera činitel=erindreki činitel=umboðsmaður činný=starfsamur činže=húsaleiga činže=leiga císař=keisari číslice=tala číslo=stærð číšník=þjónn cisterna=geymir čistit=fága čistit=hreinsa čistota=hreinlæti čistý=hreinn čistý=ljós cítit=lykta citoslovce=upphrópun civilizace=menning cizí=erlendur článek=liður člen=heiti člen=liður členění=skil clo=tollur člověk=hugskot člověk=karl člověk=sál člun=bátur co=hvað co=hver co=sem ctihodný=heiðarlegur ctít=aðgæta ctít=dýrka ctitel=biðill ctižádostivý=metnaðarfullur ctnost=dyggð čtvrt=hverfi čtvrť=borg čtvrť=hverfi čubka=tík cukr=sykur čumák=kjaftur cvičit=kenna cvičit=mennta ďábel=andskoti ďábel=djöfull dabovat=tvöfalda daleko=burt

9 daleko=langt dalekohled=kíkir daleký=fjarlægur dálka=fjarski dáma=dama dáma=drottning daň=skattur dar=gáfa dar=gjöf ďas=andskoti ďas=djöfull datle=daðla dav=hópur dav=örtröð dávat=gefa dávat=leggja dávat=setja dávka=skattur dbát=aðgæta dcera=dóttir dcera=stúlka debatovat=ræða dech=andardráttur dech=andartak dech=andi dědic=arftaki dědictví=arfur dědit=erfa defekt=bilun defekt=galli defektní=gallaður dějepis=saga dějinný=sögulegur dějiny=saga deka=ábreiða děkan=prófastur deklarace=yfirlýsing děkovat=þakka dělat=gera dělat=vinna dělení=skil dělit=deila délka=lengd dělnický=starfsmaður dělník=starfsmaður dělník=verkamaður dělo=fallbyssa demokracie=lýðræði den=dagur deník=dagbók deník=daglegur denně=daglega denní=daglegur děs=hræðsla děs=ógn deset=tíu desítka=tíu děsivý=hryllilegur deska=borð deska=hljómplata děsný=hryllilegur

10 déšť=regn déšť=rigning deštník=regnhlíf destrukce=eyðilegging děti=bernska dětství=bernska devalvace=gengisfelling děvče=mey děvče=stúlka devět=níu devítka=níu dezert=eftirmatur diář=dagbók díl=hlutabréf díl=hluti díl=leyti díl=partur diletant=áhugamaður dílo=starf dílo=vinna díra=dæld díra=gat díra=holur díra=op direktiva=reglugerð direktor=forstjóri dirigent=leiðtogi dirigovat=beina diskutovat=ræða disponibilní=fyrirliggjandi disponovat=hátta div=tákn divize=skil divný=ankannalegur divný=einkennilegur divný=furðulegur divný=kynlegur divoký=ólmur dle=eftir dlouhý=langt dlouze=langt dluh=skuld dlužník=skuldunautur dnešní=gjöf dnešní=samtíða dnešní=viðstaddur dno=botn do=að do=fyrir do=handa do=í do=inn do=til doba=aldur doba=öld doba=stund doba=tími dobře=góður dobře=vænn dobrota=góðvild dobrovolný=fús

11 dobrý=góður dobrý=vænn dobýt=taka dobýt=vinna dobytek=fé docházet=henda dodání=afgreiðsla dodání=afhending dodat=afhenda dodatek=viðbót dodávat=afhenda dodávka=afgreiðsla dodávka=afhending dodělat=enda dodělat=heil dodržet=aðgæta dodržování=athugasemd dohled=eftirlit dohled=umsjón dohlednost=skyggni dohoda=samningur dohoda=sátt dohoda=sáttmál dohodnout=álykta dohonit=grípa dohotovit=enda dohromady=saman dojet=komast dojít=koma dojít=komast dojmout=snerta dokázat=benda dokázat=sýna dokonalý=fullkominn dokončený=fullkominn dokončit=afkasta dokončit=enda dokončit=heil doktor=doktor doktor=læknir doletět=koma doletět=komast dolina=dalur dolní=lágur dóm=dómkirkja domácí=innanlands domácí=innfæddur domácí=innlendur domácnost=bú domácnost=heimili domácnost=hús domorodec=innfæddur domorodec=innlendur domorodý=innfæddur domorodý=innlendur domov=hæli domov=heim domov=heimili domovník=dyravörður donáška=afgreiðsla donáška=afhending

12 dopad=lækka dopadat=haltra dopis=bókstafur dopis=bréf dopisovatel=fréttaritari doplněk=viðbót doplnit=heil dopoledne=morgunn doporučit=ráða doporučovat=ráða dopouštět=leyfa dopřát=veita doprava=greiði dopravit=flytja dopravovat=flytja doprovázet=fylgja doprovodit=fylgja dopsat=enda dopustit=leyfa doraz=dvöl doraz=stansa doručení=afgreiðsla doručení=afhending dosáhnout=afkasta dosáhnout=afla dosáhnout=fá dosáhnout=komast dosahovat=afkasta dosahovat=afla dosahovat=komast dosavadní=viðstaddur doskok=lending doslova=bókstaflega dospělý=stór dospívání=unglingsár dost=nógu dost=nógur dostačit=duga dostačovat=duga dostat=afla dostat=eiga dostat=fá dostat=grípa dostat=hafa dostatečný=nógu dostatečný=nógur dostávat=fá dostávat=taka dostih=kapphlaup dostupný=aðgengilegur dotaz=krafa dotvrdit=ferma dotvrdit=staðfesta dotyk=snerta doufat=vona dovednost=list dovedný=fær dovedný=laginn dovedný=röskur dovést=þekkja dovnitř=inni

13 dovolení=leyfi dovolenka=leyfi dovolený=heimill dovolit=játa dovolit=leyfa dovolovat=leyfa dovolovat=líða dovoz=innflutningur dovršovat=heil dóza=baukur dóza=dós dóza=kassi doznat=meðganga dozor=eftirlit dráha=braut dráha=leið dráha=máti dráha=vegur draho=dýr draho=kær drahý=dýr drahý=kær drancování=herfang drancovat=ræna dráždit=espa dráždit=ögra dráždit=ónáða draze=dýr draze=kær drbat=skafa dřeň=kjarni dřeň=mergur dřík=kroppur dřík=líkami dřímat=dotta dříve=áður dřívější=fyrri drn=gras drn=torf drobný=lítið droga=eiturlyf drsný=fast drsný=hás drsný=hrjóstur druh=félagi druh=máti druh=tegund druhý=annar druhý=næst družina=lest družstvo=félag družstvo=lið držadlo=eyra držadlo=handfang držadlo=skaft držet=eiga držet=tak držitel=handhafi drzost=dramb drzost=hroki dub=eik

14 duch=andi duch=hugskot duch=hugur duch=sál duchaplnost=andi duchovní=andlegur důkladný=gagnger důl=náma důležitost=afleiðing důležitý=hár důležitý=stór dům=bú dům=hús dunět=gnauða duše=hugskot duše=sál duševní=andlegur duševní=sálrænn důsledek=afleiðing důstojník=herforingi dutina=dæld dutina=holur dutý=dæld dutý=holur důvěra=traust důvěra=trú důvěrný=náinn důvod=ástæða důvod=orsök důvod=sök důvtipný=fimur dužina=hold dvacet=tuttugu dvanáct=tólf dvanáctka=tólf dveře=dyr dveře=hlið dveře=hurð dvořanstvo=hirð dvorec=bær dvorec=dómstóll dvůr=bær dvůr=hirð dýchání=andartak dýchání=andi dýchat=anda dychtivý=ákafur dychtivý=fús dým=reykur džem=ávaxtamauk echo=bergmál efektivní=afkastamikill elastický=beygjanlegur enormní=afskaplegur entuziasmus=eldhugi epidemie=faraldur erupce=gos eskadra=flotadeild eso=ás etiketa=athöfn etiketa=viðhöfn

15 evidentní=auðsær evidentní=bersýnilegur exaktní=nákvæmur exkrement=saur explodovat=bresta extravagantní=eyðslusamur fabrikovat=framleiða faktor=erindreki faktor=umboðsmaður falcovat=rétt falešně=falskur falešný=falskur falšování=fölsun falzifikace=fölsun famózní=frægur fantazírovat=geisa fantom=draugur farizej=hræsnari farma=bær farma=býli farmacie=lyfjabúð farmář=bóndi fasáda=framhlið fena=tík fičet=blása fičet=slag fík=fíkja filozofie=heimspeki finančník=fjármálamaður firma=firma firma=hús fixovat=festa flek=blettur flexibilní=beygjanlegur flotila=fljótur flotila=floti fotbal=fótbolti fotka=ljósmynd foto=ljósmynd fotografie=ljósmynd foukat=blása foukat=slag fronta=framhlið funět=blása funět=slag fyzika=eðlisfræði garnitura=lið gauč=dívan gejzír=goshver generace=liður generál=algengur generál=almennur generál=hershöfðingi generální=algengur generální=almennur generální=hershöfðingi generování=liður geologie=jarðfræði gigant=jötunn gigant=þurs grácie=vægð

16 gramofon=grammófónn gymnastika=fimleikar hádanka=gáta hádanka=ráðgáta hádka=deila hádka=illdeilur hájení=vernd hájit=verja halda=hrúga halenka=blússa haluz=hrísla hanba=háðung hanebný=illyrmislegur hasit=slökkva havárie=bilun havárie=slys házet=fleygja házet=henda házet=kasta házet=verpa hbitý=frár hbitý=skjótlegur hebkost=mýkt helikoptéra=þyrla helma=hjálmur heslo=orð hezký=fallegur hezký=fríður hezký=myndarlegur historický=sögulegur hlad=hallæri hlad=hungur hlad=sultur hladina=yfirborð hladit=fægja hladit=fága hladký=flatlendur hladký=háll hladký=jafnvé hladký=sléttur hladomor=hallæri hlas=hljóð hlas=hróp hlas=mæli hlásat=auglýsa hlášení=birting hlášení=skýrsla hlásit=auglýsa hláska=hljóð hlasování=atkvæði hlasovat=kjósa hlava=haus hlava=höfðingi hlava=höfuð hlava=kafli hlavice=haus hlavice=höfuð hlavička=haus hlavička=höfuð hlavně=aðallega hlavně=einkum

17 hledět=hugleiða hledět=sjá hlídat=gæta hlídat=geyma hloubat=hugleiða hloubit=grafa hloubka=dýpi hloupý=fíflslegur hloupý=heimskur hltat=gleypa hltat=kingja hltavost=græðgi hluboký=djúpur hluboký=lágur hluchota=heyrnarleysi hluchý=daufur hluchý=heyrnarlaus hlučný=hávær hluk=hávaði hlupák=auli hlupák=fífl hlupák=heimskur hlupák=kjáni hmat=snerta hmota=efni hmota=málefni hnát=keyra hned=þegar hněď=brúnn hnědý=brúnn hněv=reiði hnít=fúna hnojivo=áburður hnout=flytja hnout=hreyfa hnusný=andstyggilegur hnusný=fúll hnusný=hroðalegur hnusný=illyrmislegur hnutí=hreyfing hoblovat=hefla hoch=drengur hoch=piltur hoch=sveinn hod=kast hodina=stund hodit=henda hodit=kasta hodit=verpa hodlat=hyggja hodně=margir hodně=mikill hodně=mjög hodnost=einkunn hodnostář=herforingi hodnotit=meta hodný=góður hodný=vænn hojnost=gnægð holič=hárskeri holit=raka

18 holka=stúlka holý=ber honit=elta honosný=metnaðarfullur hoře=hryggð hořet=brenna horko=heitur hořlavý=eldfimur horlivost=ákafi horlivost=kapp horlivý=ákafur horlivý=iðinn horlivý=myndarlegur hospodaření=rekstur hospodářství=bær hospodářství=býli host=gestur hostitel=gestgjafi hotel=gistihús hotel=hótel hotovit=gera hotový=búinn hotový=reiðubúinn hotový=tilbúinn housle=fiðla houslista=fiðla hovor=mál hovor=samtal hovor=viðtal hovořit=tala hra=leikur hrabě=jarl hrabivost=græðgi hračka=leikfang hradit=sveipa hrana=brún hrana=horn hrana=jaðar hrana=rönd hranice=brydda hraniční=brydda hrát=leika hrazení=girðing hřbet=hnakkur hrdina=garpur hrdina=hetja hrdina=hraustur hrdina=hugaður hrdina=kappi hrdinka=kvenhetja hrdlo=háls hrdý=hrey hrdý=metnaðarfullur hrdý=stoltur hřeben=greiða hřeben=kambur hřejivý=heitur hřejivý=hlýr hřešit=syndga hříbě=folald hřích=synd

19 hříčka=leikfang hřmět=þruma hřmot=ys hrom=þruma hromada=hrúga hromadit=hrúga hromovat=þruma hrot=liður hrozen=vínber hrozit=hóta hrozit=ógna hrozný=banvænn hrozný=dauðlegur hrozný=hroðalegur hrozný=hryllilegur hrozný=skelfilegur hrubý=dónalegur hrubý=hrár hrubý=hrjóstur hruď=barmur hruď=bringa hruď=brjóst hrůza=hræðsla hrůza=hryllingur hrůza=ógn huba=kjaftur huba=munni huba=munnur hubený=horaður hubička=kyssast hubit=eyða hubit=eyðileggja hučet=gnauða hudba=tónlist hůl=manna husa=gæs hustě=þykkur hustý=þykkur hutný=þykkur hvízdat=blístra hýbat=flytja hýbat=hreyfa hýření=ólifnaður hýření=saurlífnaður i=einnig i=enda i=líka i=og ideál=hugsjón idealista=hugsjónamaður idealistický=hugsjónamaður ideální=hugsjón ihned=beinlínis ihned=fyrirvaralaust ihned=þegar iluze=hugarburður imitace=eftirlíking imitování=eftirlíking import=innflutningur indiferentní=tómlátur informace=upplýsingar

20 iniciativa=frumkvæði inklinovat=halla inspekce=eftirlit inspirace=innblástur instituce=stofnun instrukce=kennsla instruktáž=menntun instruovat=fræða inteligence=gáfur inteligentní=röskur inteligentní=skynugur intence=áform interjekce=upphrópun internacionál=alþjóðlegur internacionální=alþjóðlegur invaze=innrás investice=fjárfesting investovat=leggja inzerát=auglýsing iritovat=espa izolovat=einangra jablko=epli jádro=kjarni jádro=steinn jahoda=jarðarber jak=hvernig jak=hvort jakkoliv=þótt jako=líka jaký=hvaða jaký=hver jaký=hvor jakýsi=einhver jakýsi=viss jakže=hvernig jařmo=ok jasně=bjartur jasně=ljós jasný=bjartur jasný=ljós jásot=fögnuður jatky=dráp jazyk=tungumál ječení=gnauða ječmen=bygg jed=eitur jeden=einhver jedenáct=ellefu jedenáctka=ellefu jedině=aðeins jedině=bara jedině=einungis jedinec=einstaklingur jedinec=einstakur jedinec=fag jedinec=málefni jednání=framferði jednání=hegðun jednání=tilburðir jednat=framkvæma jednat=gera

21 jednat=ræða jednatel=erindreki jednatel=umboðsmaður jednoduchý=auðveldur jednoduchý=einfaldur jednotlivec=einstaklingur jednotlivec=einstakur jednotlivost=sérstakur jednotlivý=einkennilegur jednotlivý=eintala jednotlivý=sérstakur jedovatý=eitraður jedovatý=eitur jeho=sinn její=sinn jejich=sinn jejich=þeirra jek=öskur jen=aðeins jen=bara jen=einungis jenž=að jenž=hver jenž=sem jeskyně=hellir ještě=enn ještě=ennþá ještě=samt jestli=hvort jestliže=hvort jeviště=svið jevit=benda jevit=sýna jezdit=aka jezdit=fara jezevec=greifingi ježibaba=norn jí=hana jí=hennar jí=sinn jícen=kjaftur jícen=munni jícen=munnur jídlo=ala jídlo=át jídlo=borða jídlo=éta jídlo=fæði jídlo=fóðra jídlo=matur jídlo=réttur jih=suður jímka=geymir jindy=áður jíní=hrím jinošství=unglingsár jinovatka=hrím jiný=annar jiný=annars jiný=ella jiný=ólíkur

22 jiný=ýmis jíst=borða jíst=éta jistě=sjálfsagt jistota=fullvissa jistý=öruggur jistý=vís jistý=viss jít=fara jít=ganga jitro=ekra již=samt jízda=far jízda=ferð jízda=ferðalag jízda=för jízdenka=farmiði jízdenka=miði jižní=suður jizva=ör jméno=nafn jmenovat=greina jmenovat=kalla jubileum=afmæli k=að k=móti k=til kabát=jakki kabát=kápa kabátek=jakki kabel=festi kabela=poki kabelogram=festi kabina=klefi kácet=fella káď=bytta káď=kirna káď=stampur kadeřavý=hrokkinn kafe=kaffi kahan=lampi kajícnost=iðrun kajuta=klefi kal=for kal=saur kalendář=almanak kalhoty=buxur kalit=herða kalkulovat=reikna kalkulovat=telja kaluž=pollur kam=hvar kamarád=félagi kamarád=vinur kámen=steinn kamenitý=grýttur kamera=myndavél kapacita=vald kapela=kapella kapitán=skipstjóri kapitola=kafli

23 kapitula=kafli kapka=dropi kaple=kapella kapsa=vasi kapusta=kál kárat=ávíta kárat=leiðrétta kartáč=bursti kartáček=bursti kartáčovat=bursta kašel=hósti kašlání=hósti kašlat=hósta kaštanový=brúnn katastrofa=áfall katastrofa=hamfarir katedrála=dómkirkja kategorie=farrými kategorie=flokkur katolický=kaþólskur katolík=kaþólskur káva=kaffi kaz=galli každodenně=daglega každodenní=daglegur každý=hver kde=hvar kdo=hver kdo=sem kdosi=einhver kdosi=nokkur kdy=hvenær kdy=þegar kdyby=hvort kdysi=áður když=ef když=hvenær když=þegar ke=að ke=móti ke=til kilometr=kílómetri kino=bíó klacek=manna klamat=ljúga klamný=falskur klapka=hleri klást=láta klást=leggja klást=setja klášter=klaustur klávesa=lykill klec=búr klenot=gimsteinn klepat=banka klepat=sigra klepat=slá klepnout=banka klepnout=slá klepnout=smella klesat=beygja

24 klesat=falla klesat=lækka klesnout=beygja klesnout=falla kleveta=rógur klička=hnútur klid=afgangur klid=friður klid=hægur klid=hvíld klid=lygn klid=ró klid=sefa klid=spakur klid=stillilegur klidný=friðsamur klidný=hæglátur klidný=sefa klidný=stillilegur klient=kúnni klient=viðskiptavinur klika=eyra klika=handfang klika=skaft klima=veðurlag klimbat=dotta klít=bölva klobása=bjúga klobouk=hattur klokan=kengúra klopit=halla klopit=lækka kloub=hnúi kloub=samvirkur klouzat=geiga klouzat=renna klouzavý=háll klub=félag kluk=piltur kluk=sveinn kluzký=háll kmen=bolur kněz=prestur knihovna=bókasafn kníže=fursti knoflík=hnappur kobyla=hross kobyla=hryssa kočka=kisa koflík=bolli koho=hver koho=sem kohout=hani kohoutek=krani kokrhat=gala kolaborace=samvinna kolečko=hjólbörur kolem=um kolem=umhverfis koleno=hné koleno=kné

25 koleno=olbogi kolínko=hné kolínko=kné kolísat=hika kolize=árekstur kolize=átök kolo=hjól komár=mý komentář=athugasemd komfort=huggun komfort=þægindi komise=nefnd komité=nefnd komora=herbergi kompas=áttaviti kompletně=algerlega kompletní=fullkominn kompletní=fullur kompletní=heil kompletovat=heil komponovat=semja kompromitovat=fremja komunikace=leið konat=framkvæma konat=gera koncert=hljómleikar koncert=tónleikur končit=enda končit=endi končit=lyktir kondice=skilyrði kondice=stand konec=endi konečně=loks konečně=loksins konejšit=sefa konfirmovat=ferma konfirmovat=staðfesta konflikt=átök konírna=hesthús konjunkce=samtenging konkurovat=keppa konstantní=viðstöðulaus konto=reikningur kontrakt=samningur kontrast=andstaða kontrola=eftirlit kónus=keila konverzace=samtal konverzace=viðtal konvice=kanna konzervativec=íhaldssamur konzervativní=íhaldssamur konzervovat=geyma kooperace=samvinna kopaná=fótbolti kopat=grafa kopec=hæð kopie=eintak kopírovat=afrita kopyto=hófur

26 korekce=leiðrétting korektura=leiðrétting korespondent=fréttaritari koridor=göng korigovat=leiðrétta kořist=herfang kormidlo=stýri kosit=nístur kost=bein kostel=kirkja kostým=búningur kotník=hnúi kotva=akkeri koukat=gæta koupat=baða koupě=innkaup koupě=kaup koupel=laug koupit=kaupa kouř=reykur kousavý=særandi kout=horn kouzelnice=norn kouzelnictví=galdur kouzelník=forneskjumaður kouzelník=seiðkarl kouzlo=heilla kouzlo=hrota kouzlo=seiða koza=geit kožka=hörund krabice=baukur krabice=dós krabice=kassi kráčet=ganga krádež=rán kraj=brún kraj=jaðar kraj=landa kraj=rönd kraj=svæði kraj=sveit krájet=klippa krájet=nístur krájet=skera král=konungur královna=drottning království=ríki krám=búð krása=fegurð krasavice=fegurð kráska=fegurð krásno=fallegur krásný=fallegur krást=ræna krást=stela krátce=stuttur krátký=stuttur kráva=kýr kravata=bindi kravata=hálsbindi

27 krb=skorsteinn křehký=brothættur kreslit=teikna křeslo=sæti krev=blóð kreveta=rækja křičet=æpa křičet=hljóða křičet=öskur křída=krít kritika=gagnrýni kritizovat=gagnrýna křivit=beygja křivit=vik křivka=beygja křížek=kross křížit=argur křížit=skerast křižník=beitiskip křižovat=argur křižovat=skerast křižovatka=gatnamót krk=háls krmivo=fóður kroj=búningur krok=skref krotit=temja krouhat=klippa krouhat=nístur krouhat=skera kroutit=beygja kroutit=snúa kroužek=hljóma kroužek=hringur krucifix=kross kruh=hljóma kruh=hringur krušný=fast krutost=grimmd krutost=hryðjuverk krutý=fast krutý=grimmur kružítko=áttaviti krvácet=blæða krveprolití=dráp krysa=rotta kryt=ábreiða kryt=bréfumslag kryt=sveipa krýt=hlífa krytí=ábreiða krytí=vernd které=hver které=sem kteří=hver kteří=sem který=hvaða který=hver který=hvor který=sem kterýsi=einhver

28 ku=móti kučeravý=hrokkinn kuchař=matreiðslumaður kuchařka=matreiðslumaður kuchyň=eldhús kuchyně=eldhús kuckat=kafna kůl=staur kůl=stólpi kulhat=haltra kuloár=gangur kuloár=göng kultura=menning kultura=menntun kulturnost=menning kůň=hestur kůň=hross kup=innkaup kup=kaup kupa=hrúga kupec=kaupandi kupec=kaupmaður kupování=innkaup kupování=kaup kupovat=kaupa kupující=kaupandi kůra=hörund kuráž=hugrekki kuráž=hugur kuriozita=forvitni kurt=dómstóll kus=haus kus=höfuð kůže=hörund kužel=keila kůžička=hörund kvést=blómstra květ=blóm kýchat=hnerra kýchnout=hnerra kypět=sjóða labuť=álft lačnost=græðgi ladit=vísalag lahodit=hæla lákat=draga lakomství=ágirnd lakomý=aðsjáll lakomý=meina lakota=ágirnd lakota=græðgi lakotný=aðsjáll lámat=hrökkva lámavý=brothættur lampa=lampi laň=hind lano=band lano=festi lapač=gildra lapit=grípa láska=ást

29 laskavost=greiði laskavý=góður laskavý=vænn látka=efni látka=málefni láva=hraun lavice=bekkur lavička=bekkur lázeň=laug leč=en leč=nema lechtat=kitla léčka=gildra led=ís ledabylost=ógætni lehkověrný=fávís lehký=auðveldur lejno=saur lék=eiturlyf lékař=doktor lékař=læknir lékárna=lyfjabúð lékárnictví=lyfjabúð lekat=hræða leknout=andast leknout=deyja lem=brún lem=brydda lem=jaðar lem=rönd lesk=ljómi leštit=bóna leštit=fægja let=flótti létat=fljúga létat=hrökkva letec=flugmaður letecký=loft letectví=flugmál letectvo=flugmál letět=fljúga letět=hrökkva letiště=flugvöllur levice=vinstri levý=klaufalegur levý=vinstri lež=lygi ležet=liggja lézt=klífa lézt=læðast lhář=lygari lhát=ljúga lhostejný=tómlátur lhůta=heiti líbat=kyssa líbat=kyssast libový=horaður líc=andlit líc=svipur lichocení=hól lichotit=hæla

30 lichotka=hól lichva=okur líčit=lýsa licoměrník=hræsnari licoměrnost=hræsni lid=þjóð lidé=heimur lidé=veröld lidový=eftirsóttur lidový=vinsæll lidstvo=heimur lidstvo=veröld líh=áfengi limitovat=takmarka linie=brydda linka=brydda linoleum=gólfdúkur lišácký=lymskur list=blað lístek=farmiði lístek=miði listina=blað listina=pappír litera=bókstafur litera=bréf literatura=bókmenntir lítost=harmur lítost=iðrun lítost=vorkunn litovat=vorkunn loď=bátur loď=skip lodník=háseti lodník=sjómaður loďstvo=fljótur loďstvo=floti loket=olbogi lom=hrökkva lomenice=gafl lomivý=brothættur lomoz=hávaði lomoz=ys losos=lax loudavý=hægur louka=engi loupež=húsbrot loupež=innbrot loupežit=ræna loupit=ræna loutka=dúkka louže=pollur lovit=fiska lože=rúm lstivost=kaldrifjaður lstivost=lymska lstivost=lymskur lstivý=kaldrifjaður lstivý=lymska lstivý=lymskur luk=bogi luk=bógur

31 luna=tungl lůno=barmur lupen=blað lupič=innbrotsþjófur lůžko=rúm lži=falskur má=minn máchat=skola majetek=eign majetek=fasteign majetnictví=eign majetný=auðugur majitel=eigandi majitel=handhafi málem=nær málem=nærri málem=næstum malicherný=meina málo=fár málo=lítið malý=lítið mámení=hugarburður mámení=hugvilla manžel=bóndi manžel=eiginmaður manžel=karl manžel=maki manželství=gifting mapa=landakort mariáš=gifting marný=gagnslaus masakr=dráp maska=gríma máslo=smjör maso=hold maso=kjöt mast=áburður mastnota=feiti mastnota=feitur mastnota=fita materiál=efni matný=daufur mátoha=draugur maximální=hámark mazadlo=feiti mazadlo=fita mé=minn mečet=jarma mech=mosi med=hunang měkkost=mýkt meliorace=bati meliorace=endurbót mělký=flatlendur mělký=grunnur melodie=loft měna=gjaldeyrir měnit=breyta mentální=andlegur mentální=sálrænn měsíc=mánuður

32 meškat=dvelja meškat=fresta město=borg metat=fleygja metat=verpa metoda=aðferð mezera=rúm mezi=meðal mezi=milli mezinárodní=alþjóðlegur mezistátní=alþjóðlegur míč=bolti míchat=blanda miláček=ást milenec=elskhugi milost=greiði milost=miskunn milost=vægð milovaný=dýr milovaný=kær milovat=unna milovník=elskhugi milý=ást milý=góður milý=vænn mina=náma mínění=dómur ministerstvo=ráðuneyti mínit=halda mínit=hyggja mínit=trúa minulost=liðinn minulý=liðinn minulý=síðastur minuta=mínúta mír=friður mířit=beina mířit=stefna mírnit=sefa mírný=hóflegur mírný=hófsamur mírný=vægur mírový=friðsamur mírumilovný=friðsamur mísa=réttur mísit=blanda místnost=herbergi místo=embætti místo=oddur místo=staða místo=vinna mistr=iðnaðarmaður mít=eiga mít=hafa mít=tak mizet=bráðna mizet=bræða mizet=hverfa mlátit=sigra mlčenlivost=þagmælska mlčenlivý=hljóðlaus

33 mlčenlivý=þegjandi mléko=mjólk mlha=mistur mlha=þoka mluva=mál mluvení=tala mluvit=tala mnohem=mikill mnohem=mjög mnoho=margir mnoho=mikill mnoho=mjög množit=hvessa množit=margfalda množství=bindi množství=hópur množství=hrúga množství=örtröð moc=afl moc=kraftur moc=máttur moc=vald moč=míga močit=míga model=afbragð model=fyrirmynd modelka=afbragð modifikace=breyting modlení=bæn modlitba=bæn moje=minn mokrý=blautur mokrý=votur monopol=einkasala monopolizovat=einoka morek=mergur mořský=ægir mořský=sær motor=vél motorický=vél motouz=garn motýl=fiðrildi moucha=fluga moucha=hrökkva moučník=eftirmatur moudrý=vís mozek=heili možnost=happ možnost=hending možný=mögulegur mračno=ský mrak=ský mrazení=hrollur mrazit=frjósa mrazit=frysta mrhání=eyðsla mršina=hræ mrštit=fleygja mrštit=henda mrštit=verpa mrštný=skjótlegur

34 mrtvola=hræ mrtvola=nár mrtvý=dáinn mrtvý=dauður mrtvý=látinn mrznout=frjósa mrznout=frysta mrzutost=gremja msta=hefnd mstít=hefna můj=minn muset=mega muška=mý muž=bóndi muž=eiginmaður muž=karl muzika=tónlist mužský=karl mužský=karlmaður mužstvo=lið my=vér mýdlo=sápa mýlka=mistök mýlka=villast mysl=andi mysl=hugskot mysl=hugur myšlenka=hugmynd myšlenka=hugtak myslet=álíta myslet=halda myslet=hyggja myslet=trúa myslit=halda myslit=trúa myslitelný=hugsanlegur mýt=þvo mzda=kaup na=að na=af na=fyrir na=handa na=í na=inn na=inni na=móti na=til na=við nabídnout=áforma nabídnutí=tilboð nabíjet=lesta nabít=lesta nabízet=bjóða nabrousit=brýna nabrousit=hvessa nabýt=afla nabýt=öðlast nabýt=vinna náčelník=höfðingi nacházet=finna nachýlit=halla

35 náchylnost=samúð náchylnost=vorkunn nachytat=grípa načít=byrja nadace=grundvöllur nadání=gáfa nadaný=gáfaður nadávat=húðskamma nadávat=skamma nadávka=eiður nadbytek=gnægð nadchnout=seiða naděje=eftirvænting naděje=happ naděje=hending naděje=von nádhera=ljómi nádhera=viðhöfn nádherný=stórkostlegur nadít=fylla nadnášet=hefja nadnášet=reisa nádoba=bytta nádoba=kirna nádoba=stampur nadpis=áletrun ňadra=barmur ňadra=brjóst nádrž=geymir nádrž=ílát nadsadit=ýkja nadsazovat=ýkja nadšení=ákafi nadšení=eldhugi nadšení=kapp nadšený=ákafur nadutost=dramb nadutost=hroki nádvoří=hirð nafta=olía nahatý=ber naházet=henda naházet=hrúga naházet=verpa náhle=snögglega nahlížet=sjá nahnout=halla náhoda=hending náhoda=slys náhoda=tilviljun náhodný=atvik náhodný=villast nahoru=yfir nahradit=laga nahromadit=hrúga nahý=ber nahýbat=halla najednou=saman nájemné=húsaleiga nájemné=leiga najímat=leigja

TURECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

TURECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena TURECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abartmak=přehánět abartmak=přehnat abide=památka abide=památník abide=pomník abluka=blokáda aç=dychtivý aç=hladový acayip=divný

Více

česko-holandský slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

česko-holandský slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena česko-holandský slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abatyše=abdis abeceda=abc abeceda=alfabet aberace=aberratie aberace=afwijking ablativ=ablatief abnormální=abnormaal absces=abces

Více

ČESKO-TURECKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

ČESKO-TURECKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena ČESKO-TURECKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abatyše=başrahibe abeceda=alfabe abnormální=anormal absces=apse absolutistický=mutlak absolutní=mutlak abstraktní=soyut aby=için

Více

ČESKO-ESTONŠKÝ SLOVNÍK V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

ČESKO-ESTONŠKÝ SLOVNÍK V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena ČESKO-ESTONŠKÝ SLOVNÍK V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abeceda=tähestik absces=mädapaise absolutistický=absoluutne absolutní=absoluutne absurdní=absurdne absurdní=naeruväärne achát=ahhaat

Více

estonsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

estonsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena estonsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena äädikas=ocet aadlik=šlechtic aadlik=šlechtična äär=břeh äär=kraj äär=lem äär=obruba äär=okraj äär=pokraj aare=poklad äärelinn=předměstí

Více

ČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved.

ČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved. ČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved. abdikace=abdikim absolutně=absolutisht abstraktní=abstrakt absurdní=absurd aby=për adjektivní=mbiemër adjektivum=mbiemër

Více

holandsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

holandsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena holandsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena aai=hlazení aai=laskání aai=pohlazení aaien=hladit aaien=laskat aaien=pohladit aak=javor aalbes=rybíz aalscholver=kormorán

Více

Řetězová kola pro válečkový řetěz 04B-1, materiál C45

Řetězová kola pro válečkový řetěz 04B-1, materiál C45 pro válečkový řetěz 04B-1, materiál C45 r 3 6 mm Rozteč 6 mm C 0,7 mm Vnitřní šířka 2,8 mm B 1 2,6 mm Váleček 4 mm h 4 mm pro kola od z-51 Rozteč 6x2,8 SIMPLEX d e d p D1 8-04B-1K 8 18,0 15,67 5 9-04B-1K

Více

Model Livigno. Informace o produktu a pokyny pro objednání. Model k dodání v cenových skupinách 6, 8, D a H -

Model Livigno. Informace o produktu a pokyny pro objednání. Model k dodání v cenových skupinách 6, 8, D a H - Informace o produktu a pokyny pro objednání Model k dodání v cenových skupinách 6, 8, D a H - výběr látek/kůží naleznete v naší aktuální kolekci látek/kůží! KONSTRUKCE: Rám: Sedák: Opěradla: všechny nosné

Více

abuď ftaková T periodickáfunkce,žeplatí: Projekt1. Buď T= π 2 { cos(3t), je-li t 0, ... Projekt3. Buď T=4abuď ftaková T periodickáfunkce,žeplatí:

abuď ftaková T periodickáfunkce,žeplatí: Projekt1. Buď T= π 2 { cos(3t), je-li t 0, ... Projekt3. Buď T=4abuď ftaková T periodickáfunkce,žeplatí: Projekt1. Buď T= 2 abuď ftaková T periodickáfunkce,žeplatí: { cos(3t je-li t 0, 6 2, je-li t 6, 2 ). Projekt2. Buď T=3abuď ftaková T periodickáfunkce,žeplatí: { 1+e t, je-li t 0,1 2, je-li t 1,3). Projekt3.

Více

Pravopis i-y. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389

Pravopis i-y. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 Základní škola, Šlapanice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Masarykovo nám. 1594/16, 664 51 Šlapanice www.zsslapanice.cz MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 Pravopis

Více

V-ZAS... IP 44. Př. ZAS 1.1.1.1 IP 54(Zás.rozvodnice, 1x5P/32A/400V, 1x4P/32A/400V, 1x4P/16A/400V, 1x2P/16A/230V, krytí IP 54 ) Krytí IP44.

V-ZAS... IP 44. Př. ZAS 1.1.1.1 IP 54(Zás.rozvodnice, 1x5P/32A/400V, 1x4P/32A/400V, 1x4P/16A/400V, 1x2P/16A/230V, krytí IP 54 ) Krytí IP44. Zásuvky: 2P// 4P// 4P// 5P// Jističe: /1/B /3/C /3/B /3/C Počet zás. // Počet zás. // Počet zás. // Počet zás. / Př. ZAS 1.1.1.1 IP 54(Zás.rozvodnice, 1x5P//, 1x4P//, 1x4P//, 1x2P//, krytí IP 54 ) V-ZAS

Více

Univerzální frézy. Délka břitu mm. Počet zubů

Univerzální frézy. Délka břitu mm. Počet zubů ÚSPORA S KAŽDOU TŘÍSKOU Univerzální frézy *Uvedené ceny jsou bez DPH. Změna cen vyhrazena. Platí do 31. 12. 2014. Drážkovací frézy (2-břité na hliník) 45 šroubovice 3 6 57 7 2 HA 3309 3000 256 4 6 57 8

Více

moldavian-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

moldavian-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena moldavian-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abatere=oklika abator=jatky abator=porážka abces=absces abces=hlíza abdomen=břicho abis=hlubina abis=peklo abis=propast

Více

Regulace teploty jednotlivých místností

Regulace teploty jednotlivých místností Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: S prostorovými termostaty Oventrop ve spojení s elektrotermickými nebo elektromotorickými servo pohony a ventily

Více

UPOSS ZATEPLENÍ A VÝMĚNA OKEN OBJ. "A,B,C,D" ZŠ VALAŠSKÉ KLOBOUKY OBJEKT A LEGENDA MATERIÁLŮ POZNÁMKA. ±0,000=402,000 m n.m. a 1. a 2.

UPOSS ZATEPLENÍ A VÝMĚNA OKEN OBJ. A,B,C,D ZŠ VALAŠSKÉ KLOBOUKY OBJEKT A LEGENDA MATERIÁLŮ POZNÁMKA. ±0,000=402,000 m n.m. a 1. a 2. POHLE JIHOVÝHONÍ - oj.a -0,740-0,740-2,950 1.PP X X X X X X X X X X X -2,900 X X X ojkt A ojkt B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LEGENA MATERIÁLŮ ILATAE 2 X X TENKOVRVÁ FASÁNÍ SILIKÁTOVÁ OMÍTKA - OÍN BÍLÁ V 1.PP - ISPERZNÍ

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Optika. v = f. c = f. světlo elektromagnetické vlnění spektrum: ve vakuu: viditelné záření (světlo): 400 nm (fialová) 700 nm (červená)

Optika. v = f. c = f. světlo elektromagnetické vlnění spektrum: ve vakuu: viditelné záření (světlo): 400 nm (fialová) 700 nm (červená) Optika světlo elektromagnetickévlnění spektrum: v = f vevakuu: c = f viditelnézáření(světlo):400nm(fialová) 700nm(červená) Optika šířenísvětla(vlnění):huygensůvprincip Každýbodprostoru,kamvlněnídorazí,jebodovým

Více

Nastavovací kroužek DIN 2250C

Nastavovací kroužek DIN 2250C Kalibry Nastavovací kroužek DIN 2250C 90628 /90628.htm 90601 pr. 3mm 230 1 425 90602 pr. 3,5mm 230 1 283 90603 pr. 4mm 230 766 90604 pr. 4,5mm 230 816 90605 pr. 5mm 230 766 90606 pr. 6mm 230 766 90607

Více

UPOSS ZATEPLENÍ A VÝMĚNA OKEN OBJ. "A,B,C,D" ZŠ VALAŠSKÉ KLOBOUKY OBJEKT A LEGENDA MATERIÁLŮ POZNÁMKA. ±0,000=402,000 m n.m.

UPOSS ZATEPLENÍ A VÝMĚNA OKEN OBJ. A,B,C,D ZŠ VALAŠSKÉ KLOBOUKY OBJEKT A LEGENDA MATERIÁLŮ POZNÁMKA. ±0,000=402,000 m n.m. POHLE JIHOVÝHONÍ - oj.a -0,740-0,740-2,950 1.PP X X X X X X X X X -2,900 ojkt A ojkt B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LEGENA MATERIÁLŮ ILATAE 1 TENKOVRVÁ FASÁNÍ SILIKÁTOVÁ OMÍTKA - OÍN BÍLÁ 2 TENKOVRVÁ FASÁNÍ SILIKÁTOVÁ

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS

TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS / Nabíjecí systémy akumulátorů / Svařovací technika / Solární elektronika TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS / Univerzální přístroje s maximální jistotou výnosu. / Nová generace střídačů Fronius

Více

Zájmena. MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život

Zájmena. MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Zájmena MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_12_14 Tématický celek: Gramatika, skladba,

Více

Kalibry. Měřicí nástroje a nářadí. www.kinex.cz e-shop: obchod.kinex.cz. Nastavovací kroužek DIN 2250C

Kalibry. Měřicí nástroje a nářadí. www.kinex.cz e-shop: obchod.kinex.cz. Nastavovací kroužek DIN 2250C Kalibry Nastavovací kroužek DIN 2250C 90628 /90628.htm 90601 pr. 3mm 230 1 425 90602 pr. 3,5mm 230 1 283 90603 pr. 4mm 230 766 90604 pr. 4,5mm 230 816 90605 pr. 5mm 230 766 90606 pr. 6mm 230 766 90607

Více

Ť Ř Ď Á ž ÉÉ Ř Ú Ť É É ď Š Ě Ť ď É Ú ď ď šď Ě ď É É ď É É š ď š É Ě ď ÁŘ É É Ť ú Á Ě ď É É É ď ú ó Š É ó ď Ě É Ě ó Ť ď Ř É š š ď ó É É Ó Ť Ť Ť Š Ř č ď ň š ž Ž ú Á Ž ň Ž Ž š úč ň Ž Ž ú š ů úč ů Ž ú Š č

Více

Moov 200 je také k dostání s mapami celé Evropy ve verzi Europe plus

Moov 200 je také k dostání s mapami celé Evropy ve verzi Europe plus Vyspělá navigace malý zázrak Moov 200 je také k dostání s mapami celé Evropy ve verzi Europe plus Potřebujete něco ihned najít? Máte to mít. Řada Moov je vybavena žhavou novinkou, funkcí Místní vyhledávání.

Více

plazmový plyn stlačený vzduch plazmový hořák s jednotlivým připojením vysokofrekvenční zapalování tepelná ochrana velmi robusní a spolehlivé zařízení

plazmový plyn stlačený vzduch plazmový hořák s jednotlivým připojením vysokofrekvenční zapalování tepelná ochrana velmi robusní a spolehlivé zařízení plazmový hořák s jednotlivým připojením velmi robusní a spolehlivé zařízení Technická data Plasma 33 Plasma 60 Jištění 10 A 20 A Max. příkon 5,5 kva 18 kva Řezací proud 33 A 60 A Napětí naprázdno 230 V

Více

S12000 400 V 50 Hz #AVR #CONN #DPP

S12000 400 V 50 Hz #AVR #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ ZÁŽEHOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála vyniká kvalitou i odolností, splňuje požadavky pro prodej na všech trzích EHS. Prostě je to výjimečný produkt, ať výkonem nebo splněním

Více

1 Hliníkový disk kola 1. Hliníkový disk kola 1

1 Hliníkový disk kola 1. Hliníkový disk kola 1 Katalog 2011 2 doba - 3 1 Hliníkový disk kola 1 Hliníkový disk kola 1 4 1 5 - 6 1 7 1 Dětská sedačka Baby Safe dětská sedačka skupiny 0+ pro děti s hmotností až 13 kg nebo do věku přibližně 18 měsíců.

Více

S12000 230 V 50 Hz #AVR #CONN #DPP

S12000 230 V 50 Hz #AVR #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ ZÁŽEHOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála vyniká kvalitou i odolností, splňuje požadavky pro prodej na všech trzích EHS. Prostě je to výjimečný produkt, ať výkonem nebo splněním

Více

Albrechtova střední škola, Český Těšín, p.o. I. Redakční příprava

Albrechtova střední škola, Český Těšín, p.o. I. Redakční příprava Číslo projektu: Název projektu: Subjekt: Označení materiálu (přílohy): CZ.1.07/1.1.24/02.0118 Polygrafie v praxi Albrechtova střední škola, Český Těšín, p.o. I. Branding 1 Autor: Markéta Březinová Datum

Více

Roto NT Otevíravě sklopné kování E5 / E20 / A Základní bezpečnost

Roto NT Otevíravě sklopné kování E5 / E20 / A Základní bezpečnost Přehled sestav kování Otevíravě sklopné kování / /, systémy /(0)-9 a /(0)-, systémy /(0)-9 a /0- mm vůle /0 mm přesah 9/ mm osa drážky, systém /5-9 5 mm přesah 6 6 5 90-600 mm 0-00 mm max. 0 kg 90-600

Více

ANALYTICKÉ PROGRAMOVÁNÍ

ANALYTICKÉ PROGRAMOVÁNÍ ZVYŠOVÁNÍODBORNÝCH KOMPETENCÍAKADEMICKÝCH PRACOVNÍKŮ OSTRAVSKÉUNIVERZITY V OSTRAVĚ A SLEZSKÉ UNIVERZITY V OPAVĚ ANALYTICKÉ PROGRAMOVÁNÍ Eva Volná Zuzana Komínková Oplatková Roman Šenkeřík OBSAH PRESENTACE

Více

Cesta 10 KØESANSKÝ ČASOPIS PRO DÌTI. cena 12 Kč

Cesta 10 KØESANSKÝ ČASOPIS PRO DÌTI. cena 12 Kč Cesta 10 2011 KØESANSKÝ ČASOPIS PRO DÌTI cena 12 Kč 2 OBSAH Modlitba...3 Podobenství...4 Vechno je v almech...5 kola hrou II....7 Joná, Ninivé a velryb V...8 Ta nae kvìtena - česká? 8... 10 Na toulkách

Více

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas. Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě Hana Hrabáková Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz text Hana Hrabáková, 2015 cover Kameel Machart, 2015 ISBN:

Více

Instalační příručka. DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat. www.devi.com

Instalační příručka. DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat. www.devi.com Instalační příručka DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice

Více

V případě jakýchkoli dotazů se na mne neváhejte obrátit na adrese reditel@skolaintegral.cz nebo na telefonu 222 512 391.

V případě jakýchkoli dotazů se na mne neváhejte obrátit na adrese reditel@skolaintegral.cz nebo na telefonu 222 512 391. 1 Přílohy Příloha 1: Vzor použitého dotazníku V rámci studia Školského managamentu na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy se zabývám problematikou přidané hodnoty ve vzdělávání a jejího zjišťování u

Více

1. Podstatná jména (substantiva)

1. Podstatná jména (substantiva) 1. Podstatná jména (substantiva) - názvy osob, zvířat, věcí, vlastností, dějů, činností a vztahů - určujeme mluvnické kategorie: PÁD, ČÍSLO, ROD (životnost) + VZOR Druhy podstatných jmen a/ abstraktní

Více

DUŠAN HEJBAL biskup Starokatolické církve v ČR

DUŠAN HEJBAL biskup Starokatolické církve v ČR DUŠAN HEJBAL biskup Starokatolické církve v ČR Váš UTECHTSKÁ UNIE STAROKATOLICKÝCH CÍRKVÍ ZPRÁVA PRO SRC 2007 O NĚKTERÝCH ZÁLEŽITOSTECH, KTERÉ BYLY NA POŘADU MEZINÁRODNÍ BISKUPSKÉ KONFERENCE 1. Reflexe

Více

HYDROSEAL TM vodou ředitelná stěrková hydroizolace na asfaltové bázi Výhody a příklady použití stěrkové hydroizolace Hydroseal. Úvodem je třeba zdůraznit, že Hydroseal je plnohodnotnou, moderní náhradou

Více

Kraj sivý lad Jihomoravského kraje Odbor kontrolní a právní - oddělení přezkumu obcí ŽerotíiiGvo nám. 3/5 601 82 Brno ZPRÁVA

Kraj sivý lad Jihomoravského kraje Odbor kontrolní a právní - oddělení přezkumu obcí ŽerotíiiGvo nám. 3/5 601 82 Brno ZPRÁVA Kraj sivý lad Jihomoravského kraje Odbor kontrolní a právní - oddělení přezkumu obcí ŽerotíiiGvo nám. 3/5 601 82 Brno SpZn.: S - JMK 65986/2012 OKP Č.j.: JMK 65986/2012 ZPRÁVA o výsledku přezkoumání hospodaření

Více

ALBÁNSKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved.

ALBÁNSKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved. ALBÁNSKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved. abat=opat abdikim=abdikace abdikim=odstoupení abece=základy abrogim=odstranění abrogim=odvolání abrogim=zrušení absolutisht=absolutně

Více

SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje. i- ytz\<""í^^ 5 ^ ^

SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje. i- ytz\<í^^ 5 ^ ^ KUÍ1SP88G67JH SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje i- ytz\

Více

Otázky z kapitoly Stereometrie

Otázky z kapitoly Stereometrie Otázky z kapitoly Stereometrie 10. února 015 Obsah 1 Krokované příklady (0 otázek) 1 Metrické vlastnosti (30 otázek) 1.1 Obtížnost 1 (16 otázek)....................................... 1. Obtížnost (14

Více

Vliv prostředí na naše zdraví. Prostředí formuje mozek a mozek vytváří naši realitu

Vliv prostředí na naše zdraví. Prostředí formuje mozek a mozek vytváří naši realitu Vliv prostředí na naše zdraví Prostředí formuje mozek a mozek vytváří naši realitu 1 Léčení, soulad a harmonie vašeho domova Náš domov je odrazem našeho těla. Tak jak se chováme sami k sobě tak vypadá

Více

Vedoucí lékař týmu. chirurg

Vedoucí lékař týmu. chirurg Oddělení urgentní medicíny Fakultní nemocnice Hradec Králové David Tuček, Jaromír Kočí OUM FN Hradec Králové Fakultní nemocnice Hradec Králové Z hlediska uspořádání pavilónový typ nemocnice Původně každá

Více

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR. Vzdělávací program pro Rozhodčí - instruktory požárního sportu Z

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR. Vzdělávací program pro Rozhodčí - instruktory požárního sportu Z MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR MVCRX00TUA VF Č.j. MV-133880-1/PO-PVP-2001 Kódové označení: Praha 20. prosince 2011 listů: 6 Schvaluje: plk. Ing. Drahoslav Ryba

Více

RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999

RVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999 Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou

Více

OBYTNÉ kontejnery. Vnější rozměry: 4000 x 2438 x 2600 mm. parozábrana, izolace. parozábrana, izolace. PVC 1,5 mm, izolace

OBYTNÉ kontejnery. Vnější rozměry: 4000 x 2438 x 2600 mm. parozábrana, izolace. parozábrana, izolace. PVC 1,5 mm, izolace OBYTNÉ kontejnery Vnější rozměry: 3000 x 2438 x 2600 mm ISO okno 900 x 1200 mm s roletou Vnější rozměry: 4000 x 2438 x 2600 mm ISO okno 900 x 1200 mm s roletou Vnější rozměry: 5000 x 2438 x 2600 mm ISO

Více

Vítejte a gratulujeme!

Vítejte a gratulujeme! Vítejte a gratulujeme! Právě jste si pořídili navigační systém GoClever. Díky jeho bohatým funkcím a detailním mapám se Vaše cesty napříč Evropou stanou jednodušší a příjemnější jako nikdy předtím. Už

Více

Zájmena Pronomina Číslovky Numeralia Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

Zájmena Pronomina Číslovky Numeralia Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Zájmena Pronomina Číslovky Numeralia Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje 5.9.2009 Mgr. Jitka Riedlová Zájmena - Plnovýznamový slovní druh

Více

Bankovní účetnictví Účty emisní banky

Bankovní účetnictví Účty emisní banky Bankovní účetnictví Účty emisní banky Účetní závěrka a zveřejňování informací 1 BANKOVNÍ ÚČETNICTVÍ ÚČTY EMISNÍ BANKY Emisní banka, v našich podmínkách ČNB, účtuje na účtech všech ostatních tříd, pokud

Více

Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení

Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,

Více

PŘIPRAVENI KE STARTU HR-V JAZZ CIVIC TYPE R CR-V CIVIC CIVIC TOURER. Zbrusu nové modely nyní u prodejců Honda! Zcela nové modely nyní v prodeji

PŘIPRAVENI KE STARTU HR-V JAZZ CIVIC TYPE R CR-V CIVIC CIVIC TOURER. Zbrusu nové modely nyní u prodejců Honda! Zcela nové modely nyní v prodeji PŘIPRAVEI KE TARTU Zbrusu nové modely nyní u prodejců Honda! Zcela nové modely nyní v prodeji Mimořádné zvýhodnění pro modely 2015 HR-V JAZZ CIVIC TYPE R CR-V CIVIC CIVIC TURER 02 03 1800 1600 1400 1215

Více

Typový plán Matrix 2.4.2013

Typový plán Matrix 2.4.2013 033 Javor, imitace 025 Stříbrná 050 Ořech, imitace 635 Stříbrný dub 770 Moor dub 033 Javor, imitace 025 Stříbrná 050 Ořech, imitace 635 Stříbrný dub 770 Moor dub 75150 75200 150x216x58 200x216x58 2 police,

Více

Po stopách ukradené karty. 3. Úder

Po stopách ukradené karty. 3. Úder Po stopách ukradené karty 3. Úder Betonové zdi budov odráţejí modré záblesky. Okolo postávají nebo čile pobíhají lidé. Ve všech oknech CHEMO TECHu se svítí, policisté prohledávají místnosti. Všude je jich

Více

Ski - Doo Alpine III. Cena 88.000 Kč + DPH, cena vč. 21% DPH 106.480 Kč. Kontakt Zbyněk Kincl: firma@zkincl.cz tel.

Ski - Doo Alpine III. Cena 88.000 Kč + DPH, cena vč. 21% DPH 106.480 Kč. Kontakt Zbyněk Kincl: firma@zkincl.cz tel. Ski - Doo Alpine III Nejstabilnější pracovní sněžný skútr. Ideální pro zásobování horských chat a bufetů a pro obsluhu zimních lyžařských areálů. Každoročně servisovaný, nyní ve výborném stavu s novou

Více

Hračky Výrobky pro péči o dítě

Hračky Výrobky pro péči o dítě Česká obchodní inspekce Hračky Výrobky pro péči o dítě Sada mobilních telefonů Phone Collection YD 791 4325 EAN: 859114943258 Země původu : Čína Emisní hladina akustického tlaku ve sluchátkách je natolik

Více

Zákon č. 96/2004 Sb. JUDr. Jindřich Janouch advokát, vysokoškolský učitel

Zákon č. 96/2004 Sb. JUDr. Jindřich Janouch advokát, vysokoškolský učitel Zákon č. 96/2004 Sb. JUDr. Jindřich Janouch advokát, vysokoškolský učitel Tel: 603/840590, e-mail: janouch@pmfhk.cz Formy vzdělávání Akreditovaný kvalifikační kurz Celoživotní vzdělávání Specializační

Více

Co byste měl/a zvládnout po 6. týdnu

Co byste měl/a zvládnout po 6. týdnu Co byste měl/a zvládnout po 6. týdnu Zde je uveden naprostý základ. Nejde o úplný výčet všech dovedností. Jiří Velebil: A7B01LAG Zvládnutá látka po 6. týdnu 1/8 Slovník základních pojmů Monomorfismus,

Více

Název zboží Hrubost Balení ks/role

Název zboží Hrubost Balení ks/role SIA - Brusný kotouč s.z. 15děr T2023.040.6 Brusný kotouč s.z., dia 150 mm, 15děr 40 50 12,40 T2023.060.6 Brusný kotouč s.z., dia 150 mm, 15děr 60 50 11,30 T2023.080.6 Brusný kotouč s.z., dia 150 mm, 15děr

Více

PATENTOVÝ SPIS. Právo k využiti vynálezu přísluší státu podle 3 odst. 6 zák. č. 34/1957 Sb. Přihlášeno 02. II. 1971 (PV 751-71]

PATENTOVÝ SPIS. Právo k využiti vynálezu přísluší státu podle 3 odst. 6 zák. č. 34/1957 Sb. Přihlášeno 02. II. 1971 (PV 751-71] ČESKOSLOVENSKÁ SOCIALISTICKÁ R E P U B L Í K A PATENTOVÝ SPIS Právo k využiti vynálezu přísluší státu podle 3 odst. 6 zák. č. 34/1957 Sb. 146487 \ e m B Přihlášeno 02. II. 1971 (PV 751-71] Vyloženo 21.

Více

Městský úřad Znojmo odbor dopravy nám. Armády 1213/ 8, P.O. BOX 36, 669 22 Znojmo

Městský úřad Znojmo odbor dopravy nám. Armády 1213/ 8, P.O. BOX 36, 669 22 Znojmo Městský úřad Znojmo odbor dopravy nám. Armády 1213/ 8, P.O. BOX 36, 669 22 Znojmo Oprávněná úřední osoba: Ing. Eva Zavadilová Tel.: 515 216 438 Fax: 515 216 441 E-mail: Eva.Zavadilova@muznojmo.cz Znojmo

Více

Nyní využijeme slovník Laplaceovy transformace pro derivaci a přímé hodnoty a dostaneme běžnou algebraickou rovnici. ! 2 "

Nyní využijeme slovník Laplaceovy transformace pro derivaci a přímé hodnoty a dostaneme běžnou algebraickou rovnici. ! 2 ŘEŠENÉ PŘÍKLADY Z MB ČÁST Příklad Nalezněte pomocí Laplaceovy transformace řešení dané Cauchyho úlohy lineární diferenciální rovnice prvního řádu s konstantními koeficienty v intervalu 0,, které vyhovuje

Více

Dýzy s dalekým dosahem

Dýzy s dalekým dosahem T 1.2/2/TCH/2 Dýzy s dalekým dosahem Série DUK TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz T_1-2_2_EN_2_DUK_1ver.indd

Více

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní

Více

Milan Kocmánek SRANDA Z LESŮ, VOD A STRÁNÍ

Milan Kocmánek SRANDA Z LESŮ, VOD A STRÁNÍ Milan Kocmánek SRANDA Z LESŮ, VOD A STRÁNÍ 2011 Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího

Více

Obkladové stropní panely- One-Step Ceiling Panely na stěny - One-Step Wall

Obkladové stropní panely- One-Step Ceiling Panely na stěny - One-Step Wall Obkladové stropní panely- One-Step Ceiling Panely na stěny - One-Step Wall Forestia One-Step Ceiling Ať stavíte nebo renovujete, Forestia One-Step Ceiling Vám pomůže realizovat Váš sen o elegantním a vkusném

Více

(PROPOJOVACÍ BOD A TECHNICKÉ PARAMETRY) SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ. mezi společnostmi. NEW TELEKOM, spol. s r.o.

(PROPOJOVACÍ BOD A TECHNICKÉ PARAMETRY) SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ. mezi společnostmi. NEW TELEKOM, spol. s r.o. PŘÍLOHA I (PROPOJOVACÍ BOD A TECHNICKÉ PARAMETRY) SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ mezi společnostmi NEW TELEKOM, spol. s r.o. a Strana 1 (celkem 9) Úvod Příloha I Smlouvy definuje

Více

Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Integrovaný fotovoltaický systém

Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Integrovaný fotovoltaický systém Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Integrovaný fotovoltaický systém Ohleduplný k životnímu prostředí Estetický vzhled Nízká hmotnost Úspora financí Odolnost Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Pokrokové

Více

SolarMax řady S. Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení.

SolarMax řady S. Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení. SolarMax řady S Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení. Přesvědčivé řešení. Již více než 20 let vyvíjíme a vyrábíme beztransformátorové měniče. Toto know-how využili naši inženýři, když šili

Více

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Aussenaufstellung Silný výkon s tepelnými čerpadly LW 1 (L) a LW 1 A Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Tepené čerpadlo vzduch/voda Datový přehled parametrů: tepelná čerpadla vzduch/voda pro vnitřní

Více

Vysokoškolská knihovna jako prostor synergie akademické obce a pracovníků knihovny. Mgr. Ilona Trtíková Mgr. Věra Pilecká PhDr. Barbora Ramajzlová

Vysokoškolská knihovna jako prostor synergie akademické obce a pracovníků knihovny. Mgr. Ilona Trtíková Mgr. Věra Pilecká PhDr. Barbora Ramajzlová Vysokoškolská knihovna jako prostor synergie akademické obce a pracovníků knihovny Mgr. Ilona Trtíková Mgr. Věra Pilecká PhDr. Barbora Ramajzlová Inforum, Praha 25.5. 2011 Univerzitní/vysokoškolská knihovna

Více

Seznam podporovaných zařízení - BURY CC 9048 Datum: 01.03.2013 / v.13

Seznam podporovaných zařízení - BURY CC 9048 Datum: 01.03.2013 / v.13 zařízení: Aktivace Bluetooth Přístup režimem Nabíječka k dispozici Kod Telefonní Applet Telefonní Applet Rozsah závislosti Strana 1/6 zařízení: Aktivace Bluetooth Přístup režimem Nabíječka k dispozici

Více

Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál

Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS 399002, 1. vydání Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál 2. Oprava č. 1 Část č. 1 (velikost písma v souladu s textovou

Více

Otázky k pojištění cvičenců, cvičitelů

Otázky k pojištění cvičenců, cvičitelů Otázky k pojištění cvičenců, cvičitelů Úkolem tohoto materiálu je informovat cvičitele a cvičence odboru všestrannosti o centrálním pojištění ČOS prostřednictvím nejčastěji kladených otázek. 1/ Na koho

Více

Členské státy - Zakázka na dodávky - Oznámení zadávacího řízení - Otevřené řízení. CZ-Hradec Králové: Kotle 2011/S 89-145133 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE

Členské státy - Zakázka na dodávky - Oznámení zadávacího řízení - Otevřené řízení. CZ-Hradec Králové: Kotle 2011/S 89-145133 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE 1/5 Toto oznámení na webové stránce TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:145133-2011:text:cs:html CZ-Hradec Králové: Kotle 2011/S 89-145133 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE Dodávky ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL

Více

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612 Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612 splňuje požadavky norem EN 50 205, IEC 60 255, IEC 60 664 s nuceně spínacími kontakty nízký jmenovitý příkon vysoká mechanická životnost vysoká bezpečnost spínání korunkovými

Více

Rudolf Medek: ZBOROV

Rudolf Medek: ZBOROV Rudolf Medek: ZBOROV Vìnováno památce bojovníkù a muèedníkù, kteøí v této válce položili svùj život za svobodu èeskoslovenského národa. I. Èeské i slovenské dìti, synové národa, omlazeného hrdinskou krví,

Více

SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje I. SMLUVNÍ STRANY

SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje I. SMLUVNÍ STRANY Moravskoslezský kraj se sídlem: zastoupen: IČ: DIČ: bankovní spojení: číslo účtu: (dáie jen poskytovatel") SMLOUVA o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje I. SMLUVNÍ STRANY 28. října 117,

Více

Regulátor činného a jalového výkonu

Regulátor činného a jalového výkonu RPQC Regulátor činného a jalového výkonu Souhrn Rozhraní pro regulaci činného a jalového výkonu přijímá signály od distributora energie a převádí je na sběrnici, po níž jsou řízeny fotovoltaické střídače.

Více

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Návod k provozu Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Magnetický mžikový kontakt model 821.21 do tlakoměru, model 212.20.100 Návod k provozu

Více

-V- novinka. Servomotory EMME-AS technické údaje

-V- novinka. Servomotory EMME-AS technické údaje Vše od jediného dodavatele motory EE-AS 3 bezkartáčové synchronní servomotory s permanentním magnetem spolehlivé, dynamické, přesné na výběr jsou tyto systémy odměřování: digitální systém absolutního odměřování

Více

4. Třídění statistických dat pořádek v datech

4. Třídění statistických dat pořádek v datech 4. Třídění statstcých dat pořáde v datech Záladní členění statstcých řad: řada časová, řada prostorová, řada věcná věcná slovní řada, věcná číselná řada. Záladem statstcého třídění je uspořádání hodnot

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3665 Šablona: I/2 č. materiálu: VY_12_INOVACE_130 Jméno autora: Třída/ročník: Datum vytvoření:

Více

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! Návod na obsluhu Ohýbačka RBM1300M Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! Vydání: 2009 Revize 01 - ČEŠTINA PŘEDMLUVA Vážený zákazníku!

Více

Nabídka vystoupení taneční skupiny Nathara

Nabídka vystoupení taneční skupiny Nathara Nabídka vystoupení taneční skupiny Nathara Orientální tanec dává vyniknout ženskosti tanečnic. Ladné pohyby, třpytivé kostýmy a podmanivé rytmy tvoří dokonalou souhru těla s hudbou. Orientální tanec se

Více

NABÍDKA PRODUKTŮ PRO ŠKOLY

NABÍDKA PRODUKTŮ PRO ŠKOLY NABÍDKA PRODUKTŮ PRO ŠKOLY Naše společnost Puralab s.r.o. se zaměřuje na výrobu chemických látek, především pak na výrobu vysoce čistých látek, nejčastěji anorganických solí kovů. Jako doplňkový sortiment

Více

Instalační příručka. DEVIreg 532. Elektronický termostat. www.devi.com

Instalační příručka. DEVIreg 532. Elektronický termostat. www.devi.com Instalační příručka DEVIreg 532 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické specifikace...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6

Více

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím Tak se mi zdá, řekla, tak se mi zdá, že nadešel čas, abychom podnikli nějaký opravdu pěkný výlet. S jídelním košem. A šla rovnou zpátky k majáku, aby se dala do balení. Když maminka sbalila všechno potřebné

Více

Ej horenka horuje. 1. Ej, horenka horuje, ej, panenka banuje, ej, horenko nehoruj, ej, panenko nebanuj.

Ej horenka horuje. 1. Ej, horenka horuje, ej, panenka banuje, ej, horenko nehoruj, ej, panenko nebanuj. Ej horenka horuje 1. Ej, horenka horuje, ej, panenka banuje, ej, horenko nehoruj, ej, panenko nebanuj. 2. Ej, běžela ovečka, ej, hore do kopečka, ej, a beránek za nu, ej, vyskočil si na ňu. 3. Ej, gajdošku

Více

Milan Urza. Podobizna malíře Vlka

Milan Urza. Podobizna malíře Vlka Milan Urza Podobizna malíře Vlka Evelína Poprvé jsem si ji vzal dole u řeky, na nábřeží, tam jak rostla ta stará vrba, proplouvaly kolem lodě, s temným hučením mizely ve tmě za mostem, beton studil na

Více

Glen Sanderfur. Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí.

Glen Sanderfur. Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí. Glen Sanderfur Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí Eko konzult Co se mi stalo 3 Smrtelné zranìní Glenna Sanderfursta pøivedlo

Více

lostí KARIM OUP (2) LF MU a TC FN Brno OKŘ TC FN Brno (3) K.(2) (2)

lostí KARIM OUP (2) LF MU a TC FN Brno OKŘ TC FN Brno (3) K.(2) (2) Oddělen lení urgentního příjmu za mimořádných událost lostí Nestrojil P.(1) P. (1),, Doleček ek M.(2), M. (2), Valentová R.(3) R. (3) Vaníčkov ková K. Klinika úrazové chirurgie (1) KARIM OUP (2) LF MU

Více

Oznámení předběžných informací k zakázkám v oblasti obrany a bezpečnosti

Oznámení předběžných informací k zakázkám v oblasti obrany a bezpečnosti Evropská unie Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg +352 29 29 42 670 ojs@publications.europa.eu Informace & on-line formuláře: http://simap.europa.eu

Více

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě Hana Hrabáková text Hana Hrabáková, 2015 cover Kameel Machart, 2015 ISBN: 978-80-87938-25-6 úvod... Odmala mě bavilo psát. Dlouhé

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Střední škola stavebních řemesel Brno Bosonohy Pražská 38b, 642 00 Brno Bosonohy

Střední škola stavebních řemesel Brno Bosonohy Pražská 38b, 642 00 Brno Bosonohy Střední škola stavebních řemesel Brno Bosonohy Pražská 38b, 642 00 Brno Bosonohy Šablona: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název: 29_zakreslování a návrh schodiště Téma: Zobrazování a návrh

Více

KE-30-11-253-CS-C ZAMĚSTNAVATELÉ. Snazší nábor mladých lidí v Evropě. Tvoje první práce přes EURES

KE-30-11-253-CS-C ZAMĚSTNAVATELÉ. Snazší nábor mladých lidí v Evropě. Tvoje první práce přes EURES KE-30-11-253-CS-C ZAMĚSTNAVATELÉ Snazší nábor mladých lidí v Evropě Tvoje první práce přes EURES ZAMĚSTNAVATELÉ Jste podnikem založeným v souladu s právními předpisy v jedné ze zemí EU? podnikem, který

Více

öje F2 = F2r = G. cos ö F1=Ft=G.sinö G. sin ö = G. cos ö. f f= G. sin sypného úhlu G. cos sypného úhlu f = tg sypného úhlu ö (stupe (tg ö) V P= (100 %) W W-V K= (100 %) W aw = P w Pw o ö ö m.x=m

Více