Milým kolegům a přátelům

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Milým kolegům a přátelům"

Transkript

1 Festivalová atmosféra Festival Atmosphere

2 Milým kolegům a přátelům Jsem potěšen, že vás mohu přivítat na 48. ročníku MTF Zlatá Praha. Podzimní barvy města vytvářejí nádhernou kulisu programu plnému tance a hudby, při kterém se setkávají umělci, tvůrci i milovníci hudby z celé Evropy. Tnto rok se soustředíme zejména na dvě velké instituce v evropském televizním vysílání v prezentaci, ruského kanálu TV Kultura a společnosti BBC ze Spojeného království. Jako vždy jde o skutečně nadnárodní festival, který má co nabídnout a k jehož obohacení zároveň přispívá Evropská vysílací unie (EBU) i Mezinárodní hudební a mediální centrum (IMZ). EBU a IMZ se také společně zúčastní Burzy námětů, workshopu k těm nejpodstatnějším schopnostem nás všech, kteří pracujeme v médiích. Vzhledem k současnému novému významnému rozvoji tu totiž stále musíme bojovat o potřebné vysílací časy i rozpočty. Mezi další festivalové dominanty patří pocta francouzskému choreografovi Angelinu Preljocaji, všeobecně považovanému za jednoho z nejvýznamnějších choreografů současnosti. K mojí velké osobní radosti také vystoupí britský režisér Christopher Nupen, který prakticky objevil žánr intimních hudebních biografií, s nimiž začal v roce 1966 ve filmu Dvojkoncert. Tehdy s ním v Praze zvítězil. Pokud jde o Pocty, v tomto roce je tu i óda na jednoho z tanečních velikánů, Alvina Aileyho, který se nespokojil s pojetím tance jako pouhé zábavy, ale převedl ho do světa sociální angažovanosti, když jako jeden z prvních ve své tvorbě podporoval černošské a homosexuální komunity a způsobil tím převrat ve vývoji tance 20. století. Po velkém loňském úspěchu tu budou opět Golden Prague Premieres, na něž se těším. Dávají nám příležitosti vidět nejnovější taneční a hudební filmy z televizní tvorby, a tak se jejich návštěva rychle stává nutností nejen pro kolegy z branže, ale také pro veřejnost. A konečně prestižní možnost sledování šlépějí tolika vynikajících profesionálů či získat cenu Golden Prague zůstává jako vždy mocnou motivací. Těším se na vás! Chris Hunt Prezident IMZ

3 To our Colleagues and Friends, I m delighted to welcome you to this, the 48th ITF Golden Prague in the city of Prague. The autumnal colours of the city create a wonderful backdrop to the programme of dance and music events, bringing together artists, creatives and music lovers from all over Europe. In particular, this year we focus on two major institutions in European broadcasting with a presentation by TV Kultura Russia and the BBC from the UK. It is as ever a truly multi-national Festival, which draws to it, and is I hope enriched by, both the European Broadcasting Union and the IMZ. The EBU will also be joining the IMZ in a workshop on that most vital of skills for all of us in the media the pitch. And there are significant slots and budgets to be won, in this important new development. Other highlights include a tribute to the French choreographer Angelin Preljocaj, commonly thought of as one of the most important choreographers today. Also appearing, to my great personal pleasure, is the British Director Christopher Nupen who practically invented the genre of intimate music biographies, beginning in 1966 with his film Double Concerto, which won the Prague prize for that year. Rounding off the Tributes this year is an ode to one of dance s true greats Alvin Ailey who wasn t content with dance being entertainment, but took it into the realms of activism, becoming a pioneer for the black and gay communities and revolutionizing the course of 20th century dance. After last year s great success, we again have the Golden Prague Premieres to look forward to. Providing the opportunity to see the latest dance and music films ahead of network broadcast, these are rapidly becoming established as a must-see for industry colleagues and members of the public alike. Finally, the prestige of following in the footsteps of so many illustrious professionals and winning an award at The Golden Prague remains as potent as ever. I look forward to seeing you! Chris Hunt President, IMZ

4 Těším se na Zlatou Prahu Exkluzivní rozhovor s tenoristou Jonasem Kaufmannem Německý operní tenorista Jonas Kaufmann se narodil 10. července 1969 v Mnichově. Ačkoliv zpíval různé hlavní role v mozartovském a wagnerovském repertoáru, je znám především svými výkony v italském oboru spinto zejména za interpretaci Dona Josého v Bizetově Carmen, Cavaradossiho v Pucciniho Tosce, Maurizia v Cileově Adrianě Lecouvreur a titulní postavy Verdiho Dona Carlose. Už v minulých ročnících byl několikrát zastoupen v soutěžních pořadech MTF Zlatá Praha. Jaký je Váš vztah k Praze? Poprvé jsem byl v tomto překrásném městě již jako dítě s prarodiči a dojmy z této návštěvy mi utkvěly v paměti dodnes. Před nedávnem jsem zde nahrával své album Romantické árie a nádherné vzpomínky mám na svůj letošní pražský koncertní debut. Do Prahy se brzy vracím, 8. ledna 2012 zde budu mít koncert ve Smetanově síni. Již se na to těším.

5 Návštěvníci mezinárodního televizního festivalu Zlatá Praha mohou shlédnout záznam z vašeho letošního galakoncertu. Měl jste již možnost jej vidět? Ano, a velmi se mi líbilo, co jsem viděl. Jsem hrdý na kvalitu, které jsme všichni společně dosáhli. Na co se tedy mohou diváci těšit? Na koncertě jsem zpíval směs z italských a francouzských oper, mezi jinými árie z Tosky a Carmen z alba Romantické árie a také skladby z mého posledního alba Verismo Arias. Verismo je nesmírně cituplný styl opery a já jsem se snažil při zpěvu vyjádřit tolik emocí a vášní, kolik jen lze. Při operních představeních jste součástí souboru, na koncertu se ale veškerá pozornost soustředí na vás. Co pro vás činí koncert zvláštním? Do programu koncertního večera je z každé opery jakoby vytažena její esence. To je samozřejmě atraktivní. Přitažlivé je také to, že nemáte celý večer na to, abyste rozvinul roli. Vše musí sedět již s prvním tónem. To je sice obtížné, ale zároveň i půvabné. Získal jste během vaší kariéry již mnoho významných mezinárodních ocenění. Vaše album Verismo Arias právě získalo cenu Gramophone za rok 2011 v kategorii recitál. Považujete takováto ocenění za přínosná ve vašem uměleckému vývoji? Každá takováto pocta je samozřejmě povzbuzující ocenění mé práce a jako taková mne těší, ovšem pro můj umělecký vývoj jsou důležitější jiná kritéria. Nejdůležitější je pro mne sebekritické zhodnocení mých možností a zde si stojím za svým i proti dobře míněným radám odborníků, jako například při interpretaci svého italského repertoáru. Jdu nekompromisně vlastní cestou, protože svůj hlas a své možnosti mohu nejlépe odhadnout sám. V současných operních inscenacích se kromě pěveckých nároků na sólisty klade stále větší důraz na to, jak zpěvák vypadá. Pomáhá vám v dnešním světě orientovaném na vizuální vjemy váš vzhled? To, jak člověk vypadá, je opravdu čím dál důležitější. Ale kvalita hlasu zůstává nejpodstatnějším hlediskem nemůžete najít někoho se vzezřením dokonalého modelu, nasoukat ho do kostýmu a nechat zpívat. Naše fantazie se však určitě změnila, nejsme už moc schopni si představovat když se díváte na záznam představení ze sedmdesátých let, tenorista a sopranistka se vzájemně nedotýkají, dokonce se na sebe ani nepodívají, ale nádherně zpívají o lásce. Obecenstvo jim tehdy věřilo. Dnes se protagonisté musejí dotýkat, dívat se jeden na druhého, musejí být krásný pár. Zároveň s nároky na fyzický vzhled přišel požadavek na dobrou kondici. Když jsem zpíval v Beethovenově Fideliovi, bylo tam spousta plazení a šplhání i v průběhu árií. Nejenže tedy denně rozcvičuji hlas, ale zahřívám i své tělo jógou, plaváním, chůzí, cyklistikou. V únoru tomu bude již šest let, co jste se při svém debutu v Metropolitní opeře v New Yorku cítil zaskočen ovacemi publika. Jak se dnes vyrovnáváte se svojí popularitou. Zvykl jste si? Opravdu zvyknout si nejde nikdy. Pak by totiž scházel podnět ke zlepšování výkonu. A úspěchu můžete dosáhnout pouze tehdy, když podáváte svůj nejlepší výkon. Proto se nechávám každý večer znovu překvapit. Ale samozřejmě jsem si na to už zvykl a nejsem užaslý, když publikum takto reaguje.

6 Kdykoliv zpíváte roli, tak jsou na vás kladena vysoká očekávání. Jak se s tím vyrovnáváte? V první řadě zpívám proto, že mne to baví. Když jsem na scéně, tak je mým cílem, aby obecenstvo se mnou sdílelo můj zápal, abych se dotkl lidských pocitů. Musím se stát tou postavou, kterou zpívám. Ale nesmím zapomenout, že je to pouze role. Když spadne opona, chci jít domů a žít svůj život. Jsou meditativní typy zpěváků, kteří se snaží rozvíjet své role intelektuálně, a potom tací, u kterých většina toho, co dělají, jde zevnitř. Kde stojíte vy na této stupnici? Někde uprostřed. Již předem se intenzivně snažím přijít s nápady. Chci najít vysvětlení, co pohání ty lidi na podiu, aby prováděli třeba i podivné věci. Obvykle se jedná o extrémy - a tím nemyslím patos v sentimentálním slova smyslu. Snažím se sledovat cestu člověka. Je správný dojem, že univerzální zpěváci, jako jste vy, jsou stále vzácnější? Hudební průmysl se zdá být roztříštěnější a více specializovaný. Naprosto. Hudebníci a zpěváci jsou dnes uváděni na trh více ve smyslu marketingového receptu na úspěch. Je snaha zařadit je do určité přihrádky a vytlačit je tak vysoko, aby se prostě stali ikonami, pokud jde o specifické žánry, jako jsou barokní opera nebo písně. Toto jsem cítil, již od samého začátku jako problematické. Když si jednou uděláte jméno v jednom velmi specifickém oboru, bude pro vás již velmi obtížné se z takovéto přihrádky osvobodit. Zdá se, že vy jste takovému zaškatulkování unikl. Měl jsem to štěstí, že jsem si osvojil vokální techniku, díky které jsem doma a úspěšný ve třech hlavních oblastech, a to ve francouzském, italském a německém repertoáru. Jedním z mých absolutních vzorů, co se týče interpretace a emocionálního základu, je Fritz Wunderlich. Byl jedinečný tím, jak dokázal do každého tónu vložit celou svou duši. Vzhledem ke svému předčasnému úmrtí, nedostal bohužel příležitost prokázat své obrovské repertoárové možnosti.

7 I am looking forward to the Golden Prague Exclusive interview with bavarian tenor Jonas Kaufmann Jonas Kaufmann (born 10 July 1969) is a German operatic tenor. Although he has sung a variety of leading roles including both the Mozart and Wagner repertoire, he is particularly known for his performances in spinto roles such as Don José in Carmen, Cavaradossi in Tosca, Maurizio in Adriana Lecouvreur, and the title role in Don Carlos. In the past years he has been present in the competition programms of the Golden Prague Bizet s Carmen from the Royal Opera House Covent Garden, Massenet s Werther and in non-competition section Puccini s Tosca. What is your relationship to Prague? I visited this lovely city for the first time as a child with my grandparents, and my impressions from that visit have remained engraved in my memory ever since. Not long ago, I recorded my album Romantic Arias here, and I have very pleasant memories of my Prague debut concert this year. I m coming back to Prague soon: on January 8th I will be giving a concert in Smetana Hall. I m already looking forward to it. Visitors to the festival can watch a recording of the gala concert you gave this year. Have you had a chance to see it? Yes, and I like very much what I saw. I m proud of the fine quality that we were all able to achieve. What can the audience members expect? At the concert, I sang selections from Italian and French operas, including arias from Tosca and Carmen from the album Romantic Arias, as well as compositions from my most recent album Verismo Arias. Verismo is an operatic style that is enormously emotional, and while singing I tried to express as much feeling and passion as I possibly could. During operatic performances, you are part of an ensemble, but in a concert, all of the attention is focused on you. What is it that makes a concert special for you? The essence is extracted from each opera and put into the programme for the evening s concert. That, of course, is attractive. Another attraction is that you don t have all evening to develop a role. Everything has to be just so, right from the first note. That is difficult, of course, but at the same time, it is appealing. In the course of your career, you have already earned many major international awards. Your album Verismo Arias just won the 2011 Gramophone Classical Music Award for best recital. Do you regard such awards as beneficial to your artistic development? Naturally, every honor of that kind is an encouraging appraisal of my work, and as such it pleases me of course, although other criteria are more important for my artistic development. I think the most important thing is my self-critical evaluation of my own capabilities. I insist on what I believe is right, in spite of the well-meaning advice of experts, like for example when working on my Italian repertoire. I go my own way without compromise, because I am the best judge of my own voice and of my capabilities. In contemporary opera productions, besides the demands placed on the soloist s singing, there is an ever increasing emphasis on how a singer looks. Does your appearance help you in today s world, which is oriented towards visual perception? What a person looks like is becoming more and more important, but the quality of the voice still remains the most important aspect you can t just find someone who looks like a supermodel, dress him up in a costume and have him sing.

8 Our imaginations have changed, certainly. We re no longer very good at picturing things for ourselves when you look at a video recording of a performance from the 1970s, the tenor and the soprano don t touch each other. In fact, they don t even look at each other, but they sing beautifully about love, and back then the public believed them. Today the protagonists have to touch each other and look at each other, and they have to be a good looking pair. Along with the demands for physical appearance, there arose the need to be in good shape physically. When I sang in Fidelio, there was lots of crawling and climbing in the course of the aria. So every day, I exercise not only my voice, but also my body yoga, swimming, walking, biking In February, it will have been six years since your debut at the Metropolitan Opera in New York, when you felt surprised by the ovation of the public. How do you deal with your popularity today? Have you gotten used to it? Getting truly used to it is never possible. And anyway, then a person would lack the stimulus for improving his performing. And you can only achieve success if you are performing at your best. So far, I have been letting myself be surprised every evening all over again. Naturally, of course, I have gotten used to it in the sense that I m no longer astonished when the public reacts like that. Whenever you sing a role, there are enormous expectations. How do you deal with that? I sing above all else because I enjoy doing it. When I m on stage, my goal is for the public to share my fervor, so that the people feel touched. You have to become the characters that you are singing. But one must never forget that one is just playing a part. When the curtain goes down, I want to go home and live my own life. peculiar things that he is doing. Usually this involves extremes and by that I don t mean pathos in the mushy sense of the word. I m trying to trace the path of a person. Is the impression correct, that there are fewer people like you these days who have a very general repertoire? The music market seems to have become more compartmentalized and specialized absolutely; musicians including singers are being marketed today more in the sense of a recipe for success. People are always trying to stick you into a niche, and they will push you so hard that you simply have to fit in, whether it involves special genres like baroque opera or lieder. Right from the beginning, I have felt this to be a problem. Once you have made a name for yourself in a very specialized niche, you will have a hard time freeing yourself from it. You seem to have escaped being pigeonholed. I have been fortunate to have learned technique, through which I have been at home and successful in the three most important areas: in the French, Italian and German repertoire. One of my true models, as far as interpretation and underlying emotions are concerned, is Fritz Wunderlich. It was unique, the way he managed to put his entire soul into one single note. Because of his untimely death, he never had the opportunity to realize his enormous possibilities in the repertoire. There are meditative singers who try to develop their roles intellectually, then there are others who arrive at much of what they do viscerally. Where would you put yourself on this scale? Somewhere in between. Already in advance, I am trying to come up with intense ideas. It s about looking for motivation, to find out what it is that is driving the person on stage to do these

9 Workshop IMZ a EBU EBU (Evropská vysílací unie) sdružuje 85 národních mediálních organizací v 56 zemích po celé Evropě. Zastupuje své členy a podporuje hodnoty i svébytné postavení veřejné služby v oblasti evropských médií i po celém světě. Sítě Eurovize a Euroradia zprostředkují zprávy, sport, kulturní akce a hudbu členům EBU a dalším mediálním organizacím. Služby členům sahají od právního poradenství, přes technickou standardizaci a rozvoj až po koprodukce a výměnu kvalitního evropského obsahu. Více informací o EBU naleznete na stránkách Hudební a taneční skupina Cílem Hudební a taneční skupiny EBU je sdružovat vedoucí hudebních a tanečních oddělení, diskutovat o projektech EBU v oblasti hudební a taneční kulturní dramaturgie, umožňovat navazování kontaktů a výměnu nejlepších postupů a zkušeností, informovat členy o aktuálních projektech, rozvíjet a vytvářet nové koprodukce v hudební a taneční oblasti a analyzovat, současné úspěšné programy v oblasti klasické hudby a tance. Burza námětů - - vyhodnocení: EBU (Evropská vysílací unie) a IMZ (Mezinárodní hudební a mediální centrum) během své první společné Burzy námětů na MTF Zlatá Praha vyberou k realizaci velké hudební a taneční projekty z celé Evropy, které pak vzniknou v koprodukci členů EBU a IMZ a budou vysílány pro diváky v Evropě i po celém světě v hlavních vysílacích časech v období Malý sál Žofín, pondělí 17. října 2011 v a 15.30

10 Workshop EBU and The EBU serves 85 national media organisations in 56 countries in and around Europe. It represents its members and promotes the values and distinctiveness of public service media in Europe and around the world. The Eurovision and Euroradio networks deliver news, sports, events and music to EBU Members and other media organizations. Services to members range from legal advice, technical standardization and development to coproduction and exchange of quality European content. For more information about the EBU visit About the EBU Music and Dance Group: Pitching Session - The purpose of the EBU Music & Dance Group is to bring together heads of Music & Dance Departments and discuss EBU projects in the field of Music & Dance cultural programming, to network and exchange best practices and experience, to keep members up to date on existing projects, to develop and launch new co-productions in the music and dance sector and analyze recent successful programmes in the area of classical music and dance. During their first jointly organised Pitching session in Golden Prague, the EBU (European Broadcasting Union) and the IMZ (International Music and Media Centre) will select the next big European-scale music & dance projects /events which will be coproduced by EBU and IMZ members for prime time international audiences in Small Hall Zofin, Monday 17 October at 14:00 and 15:30

11 Harmonogram: Pondělí 17. října : : :30 17:00 19: Videotéka - Velký sál, Žofín Osobní projekce všech soutěžních i nesoutěžních pořadů dle vašeho výběru Registrace, Informace - Foyer, Žofín Zasedání výboru IMZ (uzavřené jednání) - Rytířský sál, Žofín Společný Workshop IMZ a EBU Burza námětů - Malý sál, Žofín EBU ( Evropská vysílací unie) a IMZ ( Mezinárodní hudební a mediální centrum) během své první společné Burzy námětů na Zlaté Praze vyberou budoucí velké evropské hudební a taneční projekty,/události, které vzniknou v koprodukci členů EBU a IMZ a budou vysílány pro mezinárodní diváky v hlavním vysílacím čase v letech Resumé Burzy námětů - Malý sál, Žofín Zasedání výboru EBU (uzavřené jednání) - Rytířský sál, Žofín Pocta Angelinu Preljocajovi - Malý sál, Žofín Angelin Preljocaj, francouzská choreografická hvězda, představuje vrcholy své dosavadní tvorby

12 Harmonogram: Monday, October 17th : : :30 17:00 19: Video Library - Great Hall, Žofín Screening of all competition and non-competition programs of your choice. Registration and Information - Foyer, Žofín IMZ Board Meeting (closed session) - Knight s Hall, Žofín Workshop EBU and IMZ Pitching Session - Small Hall, Žofín During their first jointly organised Pitching session at Golden Prague, the EBU European Broadcasting Union - and the IMZ International Music and Media Centre - will select the next big European-scale music & dance projects and events which will be coproduced by EBU and IMZ members for prime time international audiences in Pitching Session Debriefing - Small Hall, Žofín EBU Bureau Meeting (closed session) - Knight s Hall, Žofín Tribute to Angelin Preljocaj - Small Hall, Žofín Angelin Preljocaj, the French choreographic star, will personally present some of the best moments of his choreographic work

13 Pocta Angelinu Preljocajovi Taneční umění z Aix-en Provence na MTF Zlatá Praha Francouzský choreograf Angelin Preljocaj se narodil nedaleko Paříže a zrpvu studoval klasický balet. Později se ale soustředil na moderní tanec, který studoval u Karin Waehnerové. V roce 1980 odešel do New Yorku, kde spolupracoval se Zenou Rommetovou a Mercem Cunninghamem. Pak pokračoval ve studiích ve Francii, kde ho mimo jiné učila americká choreografka Viola Farberová nebo Francouz Quentin Rouillier. Po ukončení studií nastoupil k Dominiquovi Bagouetovi a v prosinci 1984 založil svou vlastní společnost. Angelin Preljocaj pravidelně spolupracuje s dalšími umělci a soubory, mezi něž patří Enki Bilala (Romeo a Julie, 1990), Goran Vejvoda (Krajina po bitvě, 1997), Fabrice Hyber (Čtvero ročních období, 2005), Karlheinz Stockhausen (Eldorado Nedělní rozloučení, 2007), Jean-Paul Gaultier (Sněhurka, 2008), Claude Lévêque (Siddharta, 2010) nebo Subodh Gupta (Suivront mille ans de calme, 2010), z uměleckých uskupení pak např. Air (Near Life Experience, 2003 ) či, Granular Synthesis ( N, 2004). Jeho inscenace figurují na repertoáru mnoha divadelních společností, pro některé z nich, zejm. pro milánskou La Scalu, newyorskou baletní scénu či balet Pařížské opery, tvoří i na zakázku. Preljocaj také natáčel krátké filmy (Pošťák, Černé myšlenky, 1991) a vytvořil několik filmů celovečerních, zejména Znak jednoty (Un trait d union, 1992) a Zvěstování (Annonciation, 2003), za něž získal např. cenu Grand Prix du Film d Art 2003, první cenu Vidéo-Danse (1992) a pražskou cenu Video festivalu Od té doby spolupracoval na několika filmech, které diváka seznamují s jeho vlastní choreografickou práci: patří mezi ně Les Raboteurs (Hoblíři parket) z r s Cyrilem Collardem podle stejnojmenné malby Gustava Caillebotta Pavillon Noire z r s Pierrem Coulibeufem, Eldorado/Preljocaj z r. 2007s Olivierem Assayasem a Sněhurka z r O jeho díle bylo napsáno několik knih, především Angelin Preljocaj v r. 2003, Pavillon Noir v r a Angelin Preljocaj, topologie neviditelného v r Během své kariéry Angelin Preljocaj obdržel řadu vyznamenání, mezi něž patří např. cena Grand Prix National de la Danse udělená francouzským ministrem kultury v r. 1992, Benois de la danse za představení Le Parc v r. 1995, cena Bessie za Zvěstování v r. 1997, Les Victoires de la musique za Romea a Julii v r. 1997, nebo křišťálový globus za Sněhurku v r Preljocaj jakožto držitel francouzského Řádu umění a literatury dosáhl hodnosti důstojníka, byl jmenován rytířem Čestné legie a v květnu 2006 byl vyznamenán řádem za zásluhy Ordre du Mérite. Od října 2006 se Preljocajův baletní soubor se svými 26 stálými tanečníky usídlil v Černém pavilónu (Pavillon Noir) v Aix-en-Provence tato budova je beze zbytku zasvěcena tanci a Angelinu Preljocajovi jakožto jejímu uměleckému řediteli. Malý sál Žofín, pondělí v 19.00

14 Tribute to Angelin Preljocaj The art of dance from Aix-en-Provence at the Golden Prague ITF Angelin Preljocaj was born in the Paris region of France and began studying classical ballet before turning to contemporary dance which he studied under Karin Waehner. In 1980 he went to New York to work with Zena Rommett and Merce Cunningham, after which he resumed his studies in France where his teachers included the American choreographer Viola Farber and the French choreographer Quentin Rouillier. After that he joined Dominique Bagouet before founding his own company in December Angelin Preljocaj works regularly with other artistes including: Enki Bilal (Roméo et Juliette, 1990), Goran Vejvoda (Paysage après la bataille, 1997), Air (Near Life Experience, 2003), Granular Synthesis ( N, 2004), Fabrice Hyber (Les 4 saisons, 2005), Karlheinz Stockhausen (Eldorado - Sonntags Abschied, 2007), Jean Paul Gaultier (Snow White, 2008), Claude Lévêque (Siddharta, 2010) and Subodh Gupta (And then, one thousand years of peace, 2010) amongst others. His productions have become part of the repertoire of many companies which have also offered him commissions, notably La Scala of Milan, the New York City Ballet and the Paris Opera Ballet. He has made short films (Le postier, Idées noires in 1991) and several full-length films such as Un trait d union and Annonciation (1992 and 2003) and for which he was awarded the Grand Prix du Film d Art in 2003, the Vidéo-Danse First Prize in 1992 and the Prague Video Festival Prize in Since then he has collaborated on several films presenting his own choreographic work: Les Raboteurs with Cyril Collard after the painting by Gustave Caillebotte in 1988, Pavillon Noir with Pierre Coulibeuf in 2006, Eldorado/Preljocaj with Olivier Assayas in 2007 and Snow White in Several books have been written about his work, notably Angelin Preljocaj in 2003, Pavillon Noir in 2006 and Angelin Preljocaj, Topologie de l invisible in In the course of his career Angelin Preljocaj has received a number of awards including: the Grand Prix National de la Danse awarded by the French Ministry of Culture in 1992, the Benois de la danse for Le Parc in 1995, the Bessie Award for Annonciation in 1997, Les Victoires de la musique for Roméo et Juliette in 1997, the Globe de Cristal for Snow White in He is an Officier des Arts et des Lettres, a Chevalier de la Légion d honneur and he was appointed an Officier de l ordre du Mérite in May Since October 2006, the Ballet Preljocaj and its 26 permanent dancers are installed in the Pavillon Noir in Aix-en-Provence, a building entirely dedicated to dance, with Angelin Preljocaj as its artistic director. Small Hall Zofin, Monday 17 October at 19:00

15 Doporučujeme (operní tématika) We recommend (opera theme) Adriana Lecouvreur Mrtvé město Die tote stadt (The Dead City) Italská opera Operia Italia Rigoletto v Mantově Rigoletto in Mantua Saga Jussiho Björlinga The Jussi Björling saga Slavík a jiné bajky The Nightingale and others fables

16 Touha po dokonalosti Desire for perfection Korunovace Poppey Coronation of Poppea Vzestup a pád města Mahagony The Rise and Fall of the city of Mahagonny Rusalka

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v EMTRAS [Czech] My Headteacher is Ředitel naší školy je My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je My Form Tutor is Můj třídní učitel(ka) je My Form is Moje třída je P.E. is on Tělocvik mám v I must bring

Více

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Číslo materiálu: Název materiálu: Ironic Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Mgr. Petra Březinová IRONIC 1. Listen to the song Ironic from the singer Alanis Morissette. For the first time

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech / Čtení s porozuměním Slovní zásoba / Gramatika / Konverzace / / 0/4 0/2 0/8 0/7 0/2 Obecná

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Questions Anotace Pracovní list k procvičování otázek. Žák řeší uvedená cvičení. Pracovní list lze vytisknout

Více

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY pořádá / organizing 8. 1. 2017 BURZU MLADÝCH TANEČNÍKŮ Burza je určena absolventům tanečních konzervatoří, kteří hledají uplatnění v oblasti profesionální taneční praxe,

Více

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská VY_32_INOVACE_AJ_140 Verbs Slovesa Test PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 3. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika - slovesa Předmět: Anglický jazyk Výstižný popis způsobu

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň) Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická

Více

Cestovní ruch, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk

Cestovní ruch, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Cestovní ruch, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: I haven t seen her for...i ve forgotten what she looks like. a so long time a such long time

Více

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did

Více

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Project 3 Unit 7B Kelly s problem VY_32_INOVACE_94 Project 3 Unit 7B Kelly s problem Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. P3 U7B důvod náladový nepřátelský rada někomu zavolat bazar

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3. Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Happy New Year, song Pořadové číslo: II_2-01_39 Předmět: Anglický jazyk Třída: 8. A Téma hodiny: Vánoce a Nový rok. Vyučující: Ing. Olga Matoušková

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Half term test, 6yr Pořadové číslo: III_2-05_54 Předmět: Anglický jazyk Třída: 6. B Téma hodiny: Pololetní písemná práce Vyučující: Ing. Olga

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0624 Název šablony klíčové aktivity: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků Název DUM:

Více

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Worksheet Methodology Sources 2 Decide which words are considered prepositions (předložky) and which are particles (částice) Source: SWAN, Michael a Catharine

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Margaret: Hi Eric. Eric: Oh, hi Margaret. How are you doing? Margaret:

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. MODAL VERBS CAN, MUST, SHOULD 1/ Connect the verbs to their future forms.

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: ZLZJOGGV) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Přítomný čas prostý/ průběhový Present simple/ present continuous Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Present continuous Přítomný čas průběhový použijeme pro situace, které: 1) Probíhají

Více

POSLECH. What do you know about these professions (occupations)? Reporter Susan visited a director of a company John on Tuesday at 9 o clock.

POSLECH. What do you know about these professions (occupations)? Reporter Susan visited a director of a company John on Tuesday at 9 o clock. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-pos-07 Z á k l a d o v ý t e x t : What do you know about these professions (occupations)? Reporter Susan visited

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_131 Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Kids Fun Day Summer on the farm

Kids Fun Day Summer on the farm Kids Fun Day Summer on the farm IIK Grand Prix 2013 May 2013 For Grand Prix only Propagační materiály článek v interním ITS Bulletinu Dear Parents and Colleagues, The ITS Kids Fun Day is just around the

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

U DOKTORA. U DOKTORKY

U DOKTORA. U DOKTORKY U DOKTORA. U DOKTORKY Je mi špatně. Jakou máte teplotu? Je mi dobře. Máte pojištění? Co tě bolí? Co vás bolí? Neboj se. Nebojte se. Bolí mě hlava. Otevři ústa. Otevřete ústa. Bolí mě v krku. Svlékni se.

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007 zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek

Více

Verb + -ing or infinitive

Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:

Více

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY: ORIGINAL TITLE: S rozhlasem na věčné časy TITLE IN ENGLISH: Radio Eternity AUTHOR: Werner Fritsch PRODUCED BY: Czech Radio Czech Radio Vinohradská 12, 120 99 Prague 2 Czech Republic phone: +420 221 551

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

Finance a řízení, 2. kolo, kombinovaná forma, Anglický jazyk

Finance a řízení, 2. kolo, kombinovaná forma, Anglický jazyk Finance a řízení, 2. kolo, kombinovaná forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: In my opinion Fiat is... than BMW. less expensive little expensive least expensive Otázka

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: PGEEJXR) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Gramatika Slovní zásoba Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 24.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Jitka Bärtlová aj9-doc-bar-psa-02 A letter from holiday My dearest Peter, I am finally here, in Reading. As I have told you, I am going to

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40

Více

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI MONCHHICHI The Monchhichi franchise is Japanese and held by the Sekiguchi Corporation, a famous doll company, located in Tokyo, Japan. Monchhichi was created by Koichi Sekiguchi on January 25, 1974. Sekiguchi

Více

Snow White and seven dwarfs

Snow White and seven dwarfs Snow White and seven dwarfs cíl: vyprávění pohádky v minulém čase 1. zopakování minulého času sloves: 2. slovesa roztřídit na pravidelná a nepravidelná, vytvořit z nich minulý čas be was, were, have had,

Více

http://www.zlinskedumy.cz

http://www.zlinskedumy.cz Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Výklad a cvičení z větné stavby, vy_32_inovace_ma_33_01

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified. CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS Autor: Gabriela Vašátová Datum: 2.9. 2014 Cílový ročník: 9. Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více