PROGRAM 23. ROČNÍKU FOLKOVÝCH PRÁZDNIN V ROCE 2008

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROGRAM 23. ROČNÍKU FOLKOVÝCH PRÁZDNIN V ROCE 2008"

Transkript

1 PROGRAM 23. ROČNÍKU FOLKOVÝCH PRÁZDNIN V ROCE 2008 Sobota Houslové otevření Folkových prázdnin (nádvoří zámku, 19 hodin) //Iva Bittová & Jiří George Mráz // Majorstuen (Norsko)// Neděle Divadelní den Divadla, kejkle, dřevo a muzika (od hodin) //Vernisáž výstavy Rostislava Pospíšila (od hodin ve Staré radnici)//muzikanti a kejklíři (od hodin na náměstí)//komediantský a kejklířský průvod od mostu na zámek (od 15 hodin z náměstí)//divadlo Koňmo//Divadlo Líšeň// Divadlo Décalages//Divadlo ANPU//Divadlo Mimotaurus//Iyasa (Zimbabwe)//Sergent Pépére (Francie)//Camille O Sullivan (Irsko)// Hlavní část Divadelního dne se uskuteční v areálu zámeckého parku a zámku po příchodu Komediantského a kejklířského průvodu. Pondělí Dámský den (nádvoří zámku, hodin) //Bashavel (SK) & Slávka Horváthová//Zuzana Novak & spol. (GB)//Marta Töpferová//Lucia Pulido (Kolumbie)// Úterý Muzika (zámecký park, hodin) //Tim Eriksen (USA)//Helene Blum & Harald Haugaard (Dánsko)//Robert Křesťan & Druhá tráva// Středa Den blues (zámecký park, hodin) //Luboš Beňa (SK) & Matěj Ptaszek//Blues Session//David Evans (USA)//Hazmat Modine (USA)// Čtvrtek Labyrintion Jiří Pavlica uvádí hosty (zámecký park, hodin) //Hradišťan//Wolfgang Saus (D)//Waterson:Carthy (GB)// Pátek Česko-irský den (zámecký park, hodin) //Nestíháme//Brendan O Shea (Irsko)//Jablkoň (bez závoje)//mark Geary (Irsko)// Sobota Písničkáři (zámecký park, 16 hodin) //Sestry Steinovy//Vladimír Merta//Son of the Velvet Rat (A)//Lisa Knapp (GB)//Tcheka (Kapverdské ostrovy)// Neděle A koncert navíc (nádvoří zámku, 19 hodin) //Liam Ó Maonlaí (Irsko)//Glen Hansard (Irsko) & Markéta Irglová// Koncerty se konají jak je uvedeno výše, v případě nepříznivého počasí v zámecké jízdárně.

2 OBSAH 2 ÚVODNÍK (STR. 3) PŘEDSTAVUJEME ÚČINKUJÍCÍ (STR. 8) HNÍZDO MÚZ (STR. 72) ORANŽOVÁ SCÉNA (STR. 80) ORANŽOVÝ VÝLET (STR. 82) ORANŽOVÉ ŠLAPÁNÍ (STR. 82) OPEN SCÉNA (STR. 84) VÝSTAVY (STR. 84) KOLOKVIUM (STR. 86) ANKETA (STR. 87) NOVÁ CD (STR. 89) DOTEKY DŘEVA A TAK VŮBEC... (STR. 92) INFORMACE (STR. 103)

3 Prostředí zámeckého nádvoří genius loci Folkových prázdnin zdálo se být nedotknutelné. Svaté, málem jako zákon, sžité s publikem i muzikanty, dané proto navždy. Vloni přišla rekonstrukce a z hloubi země, společně se starým potrubím a jakousi vzácnou dělostřeleckou koulí, co nejspíš nikdy nepoznala kanón, vykopali dělníci nečekaný poklad nutnost přenesení koncertního dění do přilehlého parku. Pod koruny stromů, do blízkosti soch kováře Tasovského a jeho přátel. Folkové prázdniny, oáza nepřenosného člověčenství a výjimečné hudby tak dostaly novou tvář. Zhodnotit se vše chystala anketa mezi návštěvníky, organizátory, panem kastelánem a radnicí. Jakože co to Folkovkám ubralo na kouzelné atmosféře tulení se k sobě mezi čtyřmi stěnami, nakolik utrpěl FOLKOVÉ PRÁZDNINY V NÁMĚŠTI NAD OSLAVOU park, trávník a vzácné dřeviny, co všechno tu návštěvníci nechtěně zničili, jak hodně si vzali k srdci všechny cedulky kuřáci. Po skončení festivalu, jednoho z nejvydařenějších za uplynulá léta, ovšem pozbyla jakéhokoliv smyslu. Klady jednoznačně převažovaly a pošlapaný trávník se vzpamatoval ještě dřív, než by jeden čekal. Tančilo se na něm a chodilo často bosky, pořádaly pikniky, kojila mimina a jejich rodiče si park vůbec nemohli vynachválit: děti se tu mohly vyřádit, pohrát si na volném prostoru, vykřičet dosyta, aniž by je zoufalé mámy musely, jako kdysi předtím, z potřeby ticha během koncertů, málem zadusit. Přede všemi se v parku otevřel zelení zklidňující široširý prostor, umožňující volný pohyb a osvobozující tanec, stísněným nádvořím dosud odepřený. A další plus: když s vámi muzika třískla o dlažbu, bolelo to, tráva v parku byla přece jenom o něco milosrdnější. 3

4 4 Koncentrovaní návštěvníci se v novém prostředí neproměnili v běžný festivalový dav. Kdo chtěl, jako obvykle seděl, kdo ne, vnímal vše z povzdálí pohodlně rozložený na dece. Hudbu poslouchali všichni stejně pozorně, jako léta předtím na nádvoří. A někteří si možná přitom pokládali jednu z nejčastějších otázek ohledně world music, jak se také někdy říká hudbě, co zní v Náměšti: Proč se o ni všichni zajímají? Odpovědí se dočkáte ledasjakých, nezřídka úplně pitomých, jen ti, kteří se téhle lidové hudby odjinud, upravené na všemožný způsob opravdu dotkli, vám podají asi tu nejsprávnější vyzařuje teplo, v továrnách na globální popmusic poztrácené člověčenství. Proto se posluchači obracejí k hudbě, kořenící kdesi na počátku lidstva a touží po okamžicích, kdy ze samé radosti, jak říkal pan Skácel, máte chuť lehnout si do houslí. Doba a stav světa nás vhání na rozlehlé festivalové louky a letiště jako ovce do ohrady a hudbu, vlastně to, proč jsme přistoupili na to být nazýváni davem, tu na nás doslova chrstnou. Kdo chce tam, pomozme mu tam, nicméně žijí mezi námi tací, co před pouťovým humbukem, slévajícím se ve finále v jeden mazanec, dávají přednost komorní atmosféře, malým akcím, skromným co do rozměru a programové nabídky a obrovským, co do poznání a hudební nevšednosti. Počet vystupujících kapel na Folkových prázdninách zabere na jiných akcích sotva část dopoledne, přesto si je všechny pamatujete ještě dlouhé měsíce po odjezdu z Náměště nad Oslavou; některé až do konce života. Platí totiž staré pořekadlo: Jaký pán, takový krám. Už třiadvacet let nejprve se zesnulou ženou Drahou a dnes sám naslouchá dramaturg a šéf Folkových prázdnin Michal Schmidt proměnám folku v čase, vnímá jeho návrat k lidovému prvopočátku, registruje únik posluchačů do hájemství world music, touhu poslechnout si jiné melodie a rytmy než ty, co se na něho valí z médií a kterým se dá věřit všechno, jen ne upřímný úmysl. Michalova hledačská zarputilost a úsilí, všechno to celoroční přemýšlení a sestavování, které tohoto citlivého člověka musí hodně bolet, každoročně vyústí v přehlídku hudby, na níž se jen těžko hledají slova. Evropsky unikátní festival vymyšlený odborníkem pro lidi. Většina z hudebníků díky Folkovým prázdninám navštíví Českou republiku zcela poprvé. A vzhledem k tomu, že Waterson:Carthy pouze velmi zřídka opouštějí britské ostrovy, představuje jejich koncert zcela mimořádnou událost. Příjezd této legendární skupiny anglického folku vychází jak z renomé Folkových prázdnin, tak z nadšeně přijatým předloňským vystoupením Elizy Carthy a její upřímné unešenosti z festivalové atmosféry. Waterson:Carthy zpěvačka Norma Waterson, zpěvák a kytarista Martin Carthy a jejich dcera, zpívající houslistka Eliza jsou vážení a zbožňovaní tradicionalisté, navěky věků legendy, královnou vyznamenaní Řádem britského impéria. Staré, přesto díky nim stále čerstvé písně, se u Waterson:Carthy, tvořených ještě hráčem na melodeon Saulem Rosem, s rebelskou Elizou pojí v dílo až děsivě nádherných kumštýřů v anglický folk minulosti, současnosti a zároveň budoucnosti. S hlubokou úctou před fenomenální kolumbijskou zpěvačkou Lucií

5 Pulido, její kamarádkou Martou Töpferovou, mladou anglickou folkařkou Lisou Knapp, bluesovým profesorem Davidem Ewansem, písničkářem Tchekou z dalekých Kapverdských ostrovů nebo norskou skupinou Majorstuen, ale Waterson:Carthy je vrcholná návštěva na nejvyšší úrovni, o kterou už léta stojí celá řada světových festivalů a nedočkaly se jí. Folkové prázdniny ano. Také to o něčem svědčí. Festival si také své hvězdy hýčká. Miláček publika Zuzana Novak s drnkací skříňkou mbira se například dočká svého prvního alba v životě díky Folkovkám jedná se o záznam jejího loňského koncertu, který dostal název Home Brewed Mbira. Jedna anketa před letošním zahájením Folkových prázdnin ale přece jenom proběhla a vyjádřené názory zcestovalých a jinými světovými hudebními podniky ošlehaných hudebních publicistů, účastnících se tu mezinárodního kolokvia, si můžete na následujících stránkách přečíst. Na otázku, kam řadí festival v Náměšti kupříkladu ten nejzkušenější, Petr Dorůžka, odpověděl: Mezi ty nezařaditelné, které si udržují lidské dimenze. Mně osobně se pak pod Folkovými prázdninami vybaví jedno jediné: naprosto úchvatní lidé, co festival organizují a na úkor dovolené tu vypouštějí doslova duši. S úsměvem a rádi. A všichni kolem to cítí na vlastní kůži. Jiří Moravčík FOLK HOLIDAYS IN NÁMĚŠŤ NAD OSLAVOU The atmosphere of a courtyard genius loci of Folk holidays always seemed to be inviolable. Sacred, nearly a law, so close to the audience and musicians, and therefore given forever. Last year a reconstruction of the courtyard took place and from the deep ground together with an old piping and a valuable cannonball the workers dug also one unexpected treasure a necessity to move the concerts to the nearby park. Under the treetops, close to the sculptures of the smith Mr. Tasovský and his friends. Folk holidays, the oasis of humanity and outstanding music were given a new face. It was planned to evaluate the change through asking the audiences, organizers, the management of a castle and town councillors. If it made the festival poorer of its charming atmosphere of being close to 5

6 6 each other among four walls, how the park, trees and precious wood species were damaged, what was accidentally destroyed by the audience, if everyone respected the non smoking signs. After the end of the festival, one of the most successful during last years, there was no need to ask. Positives definitely outweighed and trampled grass recovered even sooner than one could expect. The grass where people danced and walked sometimes barefoot, made picnics, mothers breastfed their babies, parents were delighted at the park: children could play around, shout as loudly as they wanted without being punished by mothers who wanted silence during the concerts. In the park everyone was surrounded by peaceful large green space that enabled free movement and spontaneous dance, which had never been possible in the narrow space of the courtyard. And another pro: if you were knocked down by music it had been quite painful on the paving and of course it was a bit better on the grass. In the new surrounding exalted visitors did not change to the typical festival crowd. If you felt like listening you could sit and listen as usually, if not, you could move further and perceive the music lying comfortably on a blanket. Everyone was listening to music carefully just as the years before on the courtyard. It is possible, that some of those people asked himself one of the most frequently asked questions concerning world music that is sometimes called music you can hear in Náměšť. Why is everyone interested in it? You can meet different answers, sometimes totally silly ones, but only those who had a chance to touch this kind of folk music, so varied in different ways, can tell you the right one it brings warm, humanity lost in the factories for global pop music. Therefore the listeners look back to the music, which has its roots somewhere at the beginning of mankind, and search for the moments, when you are so happy that you feel like laying down to the violin as Mr Skácel said. There are still some people in the world who don t like following a crowd as sheep, those who prefer more chamber atmosphere, smaller events, modest, but with enormous chance to learn something new and to meet remarkable music. You will remember all bands you have met on Folk Holidays for long time after leaving Náměšť nad Oslavou, some of them till the end of your life. An old proverb is absolutely true: Like master man. For twenty-three years first with his late wife Draha and now on his own Michal Schmidt a dramaturge and chief of Folk Holidays, has been listening to the changes of folk, he perceives its come back to folk origins, and he understands the audience looking for peaceful world music, a desire to listen to some other melodies and rhythms than those, which you can hear everywhere and anytime but you can t be sure that they come from someone s heart. Michal s year-long effort always creates an amazing parade of music, which is difficult to describe by words. It is a European unique festival designed by the expert for people. For most of the musicians performing on Folk Holidays is the first time to visit the Czech Republic. And due to the fact that Waterson:Carthy hardly ever leave British Isles, their concert is an absolutely

7 outstanding event. A decision of the legends of the English folk to come was made due to the reputation of Folk Holidays and Eliza Carthy s fantastic performance there the year before last. Waterson:Carthy a singer Norma Waterson, a singer and guitarist Martin Carthy and their daughter, a singer and fiddler Eliza respected and beloved traditionalists, legends for the rest of the time being, in June 1998 they were appointed an MBE in the Queen's Birthday Honours, those who have brought pleasant warm, energy and soul to ancient folk songs. Waterson:Carthy keep those songs fresh and together with a melodeon player Saul Rose and their rebellion daughter Eliza they create the English folk of the past, present and future. With high esteem to the phenomenal Colombian singer Lucia Pulido, her friend Marta Töpferová, a young English folk singer Lisa Knapp, a professor of blues David Evans, a singer Tcheka from far Cape Verde or Norwegian Majorstuen, Waterson:Carthy are still the most important visitors, who would many festivals love to welcome. Only Folk Holidays are successful. This is also the fact that proves something. This festival takes big care of its stars. Zuzana Novak beloved by the audience with her mbira, will have the first album in her life thanks to Folk Holidays. Her last year concert was recorded and the album was called Home Brewed Mbira. Anyway, many important musical publicists who took part in Colloquium here last year were asked their opinions about the festival. The most experienced one, Petr Dorůžka, answered the question How would you classify the festival in Náměšť? It is impossible to classify, it is the one, which has still kept human dimensions. For me personally Folk Holidays mean mainly fantastic people who organise this festival instead of going to their vacation and working so hard but with smiles on their faces. And everyone around can feel it. Jiří Moravčík 7

8 8 SOBOTA 19. ČERVENCE Houslové otevření Folkových prázdnin 19 hodin Iva Bittová & Jiří George Mráz (Česká republika/usa) Iva Bittová připomíná naše babičky, také chvilku nepostojí. Pořád něco a s někým vymýšlí. S jazzmany, Moraváky, klasiky, avantgardisty, rockery a v New Yorku si troufne i na operu. Všichni ji proto znají pamatujete, jak s houslemi v Náměšti korzovala z dohledu publika po zámeckých arkádách, u nichž nechala otevřít okna? Písecký rodák Jiří George Mráz patří k nejlepším jazzovým kontrabasistům všech dob. Natočil okolo tisíce desek, obdržel spoustu medailí, lidé se podle něho učí hrát. U nás ho dlouho znali pouze fajnšmekři, vzpomínající kamarádi a sběratelé toho nejlepšího z jazzu komunisté se s ním, úspěšným emigrantem, moc nechlubili. Když do Čech vjely ruské tanky, už byl totiž dávno za horama a domů se vrátil až v roce Mezitím kontrabasoval s Ellou Fitzgeraldovou, Tonny Bennettem, Oscarem Petersonem, Dizzym Gillespiem, Stanem Getzem, v Thad Jones-Mel Lewis Orchestra a vlastně s každým dobrým, na koho v jazzu, ale i kolem, ukážete. Oba jsou s Ivou tedy za světové umělecké unikáty, na něž se stojí fronta: když se pustí do nového projektu, není to za každou cenu a s každým. Nahrát album Moravian Gems pro ně nebyl problém, zvlášť, když se k nim přidal klavírista Emil Viklický, co má se zjazzovanou Moravou už zkušenosti a bubeník Laco Tropp. Dostalo se jim všem za něj velké pochvaly. Za to, jak si poradili s moravskými lidovkami a Janáčkem. U Ivy Bittové mělo setkání s kluky ještě další rozměr: její otec Koloman Bitto to s kontrabasem také uměl. S Georgem to bylo mé první setkání a vůbec první nahrávání s jazzovými muzikanty. V kontrabasu George Mráze jsem slyšela puls srdce mého otce Kolomana. Otec byl velký muzikant, píše Iva na obalu desky. A George na tom samém místě kontruje: Iva je neuvěřitelně muzikantská, velmi energická. Nedělá jazz. Dělá spíš klasiku, avantgardní hudbu a všelijaké etnické věci. Například Vladimír Godár pro ni napsal mši. Zkrátka ona dělá všechno možné". Nezřídka smutné, osudové písničky Iva zpívá po moravsky i anglicky, Mráz s Viklickým a Troppem ji srdcem doprovázejí a tehdy za nimi přicházejí lidé a říkají jim: Poslouchejte, tohle přece není jenom jazz!. You Tube: You Tube:

9 Iva Bittová & Jiří George Mráz (Czech Republic/USA) Iva Bittová is like our grannies she can t stay quiet for a while. She keeps creating something all the time. She works with jazzmen, Moravian, classical interprets, avant-gardes, rockers and she even tries and opera in New York. Everyone knows her do you remember her walking around the corridors in the castle, out of sight of the audience, just with opened windows? Jiří George Mrázek, born in Písek, belongs to the best jazz double bass players of all times. He made about a thousand of records, he obtained a lot of medals and people learn to play according to him. In our country he had been known just among a group of people, friends and those who were interested in best jazz communists were not proud of this successful emigrant. When Russian occupied our country in 1968 he had been away for some time and he didn t come back till During that time he had been playing with Ella Fitzgerald, Tonny Bennett, Oscar Peterson, Dizzi Gillespie, Stan Getz from Thad Jones-Mel Lewis Orchestra and actually wilth all successful people from jazz branch you can imagine. Majorstuen (Norsko) Rozlohou blížící se Německu, počtem obyvatel patřící kamsi mezi pidizemě, takové je skandinávské Norsko. Jinak hudební velmoc, místo narození Mari Boine, Jana Gabareka, Terje Rypdala nebo Annbjorg Lien. Jejich hudba je vzdálená hloubce popové kaluže, není ani poznamenaná žadonícím pokynem bacha, posloucháte umění. Tihle Norové hrají zprvu nenápadně, zato vás, když to zrovna nečekáte, oslnivými tóny zastaví jako ostrý hvizd píšťalky. Majorstuen šestice houslistů (čtyři holky a dva kluci) s údajně nestydatě širokými úsměvy vstoupili na scénu v roce 2002, takže oproti zmíněným měli poměrně dost málo času světu něco dokázat. Účast na festivalech WOMEX, TFF Rudolstadt, zisk domácí Grammy i titul Norští folkaři ovšem dokazuje, že čas je relativní. Majorstuen představují živel, naoko se někdy rozjíždějící jako veterán, aby se během okamžiku proměnil v kateřinské kolo, roztančenou sebranku, udivující hráčským uměním. 9

10 10 Pro Norsko jsou typickým nástrojem hardangerské housle, pro Majorstuen zase to, že je moc nepoužívají, ačkoliv někteří z nich na ně běžně hrají. Podobně nemají potřebu sázet na exotické vlivy, obecně oblíbený střet kultur. Samozřejmě, je to svůdné zanášet do domácí tradice vlivy odjinud. Spolehnutí se výhradně na norskou, případně skandinávskou hudbu pro nás ale představuje výzvu. Jestliže jste nás někdy viděli na koncertě, musíte vědět, že klademe také velký důraz na vizuální složku, i když jádro hudby Majorstuen tvoří zvuk šesti houslí. A protože jsme si s ním dali dost práce, nevidíme důvod, proč od něho upouštět, vysvětluje Jorun Marie Kvernberg. Na vysvětlenou: Norsko tvoří bezpočet fjordů, údolí a ostrovů. Místo od místa se tu střídají nářečí, zvyky a rozmanité hudební styly, z nichž vyšli i členové skupiny. V momentě, kdy se potkali na Norské státní akademii a dohodli se, že to spolu zkusí, nezbývalo než se pokusit své předešlé hudební zkušenosti patřily mezi ně jak klasika, tak rock s tradicí slít dohromady. Každý z nás má vedle Majorstuen ještě další projekty, takže když se sejdeme, funguje to tak, že se od sebe navzájem učíme. Jedná se o intenzivní proces, zahrnující silné názory a vášnivé debaty, životní potřeby skupiny, říká Gjermund Larsen. Zpočátku také společně skládali, vlastně nahodili melodické téma a tak dlouho jamovali, až z toho něco vyšlo. Dnes, kdy žijí roztroušení po celém Norsku, přicházejí s vlastními nebo převzatými skladbami a ty buď projdou sítem nebo ne. Stále je tam ale důležitý prvek skupinového vkladu, což činí z Majorsteun skutečně originální, zvukově sofistikovanou společnost, nekladoucí si meze v přijetí jazzových, klasických nebo rockových ingrediencí. Své první stejnojmenné album natočili Majorstuen v kostele a v tisku pak napsali: Líbí-li se vám Väsen, budete spokojeni. Čekali-li jste ale tradiční norskou houslovou hru, album zřejmě zahodíte. Výstižná charakteristika provázela rovněž následující nahrávku Jorun Jogga z roku 2004: Jako kdyby se potkal Sibelisus s Barra MacNeils. Zatím poslední album z tvorby Majorstuen vybočilo: na JULEDROM z Vánoc 2006, se totiž zpívá. Na koncertech ale zůstává vše při starém. To je tak, když se rozhodnete založit úspěšnou kapelu a hned na začátku zavrhnete myšlenku na to, že se stanete neodolatelnými, progresivními a totálně báječnými. Sympatičtí smíškové Majorstuen to tak udělali. Na Folkové prázdniny přijedou v pětičlenné sestavě: Synnove S. Bjorset, Tove P. Dalbakk, Jorun Marie Kvernberg, Einar Olav Larsen, Andreas Ljones. You Tube: My Space:

11 Norsko je země plná fjordů, údolí a ostrovů. Všude se mluví různými dialekty a hraje částečně odlišná tradiční hudba. Je možné norskou tradiční hudbu nějak charakterizovat? Jsou v ní například tolik přítomné vlivy irské a anglické hudby jako v dánské? Protože jsou u nás hudební dialekty značně rozdílné, je docela těžké norskou hudbu zobecnit. Vliv keltské hudby není tak silný. Příhraniční oblasti mají samozřejmě spoustu společného s hudbou sousedů, ovšem základ je norský. Když se řekne houslista z Norska, každý si hned představí hardangerské housle. Vy na ně ale nehrajete. Hardangerské housle jsou používány pouze v určitých krajích Norska. Členové Majorstuen ale pocházejí z oblastí, kde mají navrch obyčejné housle, takže se u nás jedná o přirozenou volbu nástroje. Někteří z vás ale hardangerské housle v minulosti i ve svých současných projektech používají. Existuje hodně odlišností mezi nimi a běžnými houslemi? To je pravda, někteří členové hrají také na hardangerské housle. Oba nástroje se od sebe ale hodně liší charakterem, hráčským stylem a zvukem. Vystudovali jste všichni norskou hudební akademii. Tam jste zřejmě prošli klasickou výukou a ve volném čase se věnovali tradiční hudbě? Nikdo z nás nestudoval klasiku. Na akademii se sice vyučuje, podobně jako jazz, ale převažují obory tradiční hudby. Před nástupem na školu se většina z nás hodně přiučila od místních houslistů z domovských krajů. Takže tradiční hudba nás provází od samého počátku. Na akademii jsme se také všichni poznali a zjistili, že z našeho společného zájmu o tradiční hudbu by mohlo vzejít něco inovátorského a jedinečného. Na podiu působíte jako roztančený živel. Do jaké míry v tom hraje roli improvizace nebo zažité lidové tance jako gangars, bygdedans a springar? Víte, že norské tradiční tance s tím moc společného nemají? Zkrátka se všichni jenom rádi pohybujeme! Komunikace s lidmi je pro nás hodně důležitá a náš tanec a pohyb představuje ideální způsob, jak naši hudbu zintenzivnit. Pocházíte každý z různých konců Norska, máte různé hudební zkušenosti (tradiční styly, rock, jazz, klasika). Znamená to, že se při skládání hudby musíte dlouho dohadovat, co dostane přednost? Jasně, určitě! Pořád diskutujeme! Spíš než vylučování stylů nebo vlivů se je ale snažíme vměstnat do naší hudby. Rozdílné zkušenosti a hudební zázemí to je hlavní přednost Majorstuen. Vaše vánoční album bylo zpívané. Pouze jste si to zkusili nebo je to nástin budoucnosti Majorstuen? Nikdy nebudeme nic jiného než houslisté. Na druhou stranu to neznamená, že do budoucna nehodláme spolupracovat s jinými muzikanty. 11

12 12 Majorstuen (Norway) Six young fiddlers (four girls and two boys) with allegedly unashamedly broad grins arrived on the scene in 2002, so that they have had relatively a short time to achieve something. However, their participation on the festivals WOMEX, TFF Rudolstadt, winning the Grammy award in their country and the award Norwegian folk musicians proved that the time does not matter. Majorstuen present music of certain purity with an irresistible groove, full of energy and power, astonishing with their fabulous playing. Hardingfele the special Norwegian type of fiddle is a typical instrument in Norway, but Majorstuen do not use it very often though some of them play it. Norway is made up of a number of fjords, valleys and islands. Dialects, habits and folk music vary from place to place and this variability formed the roots of the band. When they all met as students at the Norwegian State Music Academy and decided to perform together, they had no other choice but to mix their music experience including classical music, rock and traditional musictogether. At first they composed together, just chose a melody and together created and played with it. Nowadays, when they live in different parts of Norway, they each bring their own unique local traditions to their music making with the group. To Folk holiday they are coming as a five member band: Synnove S. Bjorset, Tove P. Dalbakk, Jorun Marie Kvernberg, Einar Olav Larsen, Andreas Ljones. NEDĚLE 20. ČERVENCE Divadelní den Divadla, kejkle, dřevo a muzika od hodin Vernisáž výstavy Rostislava Pospíšila Stará radnice, od hodin Muzikanti a kejklíři náměstí, od hodin Komediantský a kejklířský průvod od mostu na zámek z náměstí, od 15 hodin Divadlo Décalages Česko-francouzský divadelní soubor Décalages sídlící v Praze, založený Seiline Vallée a Salvim Salvatore v roce Oba umělci se setkali v rámci svého angažmá v Divadle Continuo, jehož byli několik let nedílnou součástí. V jejich profesním životě se oba střetli s mnoha rozdílnými výrazovými prostředky. Pracovali s principy a prvky nového cirkusu, fyzického, pouličního, loutkového i klasického divadla a s mnoha jinými formami. Snahou souboru je tvořit inscenace,

13 vycházející ze skutečného života, z konkrétních intenzivních situací. Výsledkem divadelní transpozice je poetický vizuální jazyk, který je směsicí vzdušné akrobacie, hudby, tance, scénografie a činohry. TaBalada pouliční představení volně inspirované filmem Balada o Narajamě japonského režiséra Soheye Imamury, jenž byl oceněn Zlatou palmou na mezinárodním filmovém festivalu v Cannes. Námět filmu vychází z japonské legendy Obasute, která líčí příběh staré ženy, jež je zanechána v horách, protože již své komunitě nepřináší žádný užitek. V chudé, izolované vesnici Obasute je zvykem, že staří lidé, kteří dovrší sedmdesátého roku věku, sami a dobrovolně odcházejí do hor, aby zde zemřeli. Na jejich poslední cestě na vrchol Narajamy - dubové hory, kde se shromažďují duše mrtvých - je doprovází jejich nejstarší syn. Theatre Décalages Décalages is a Franco-Czech theatrical ensemble based in Prague, founded by Seiline Vallée and Salvi Salvatore in 2007.The two artists met in the Czech theatrical company Divadlo Continuo, of which they were an integral part for several years. In their professional lives, both of them have encountered many different expressive resources. They have worked with the principle and elements of the new circus and of physical, street, puppet and classical theatre and with many other forms. The ensemble attempts to create performances based on real life from concrete, intense situations. The result of the theatrical transposition is a poetic, visual language combining aerial acrobatics, music, dance, theatre design and drama. Divadlo ANPU Název experimentálního loutkového divadla Anpu má původ v Indii a znamená Divokou kočku, což vystihuje principálku, režisérku, herečku a kuchařku skvělých polévek Belu Schenkovou. Hrají tu všichni a všechno: herci, masky, loutky, stíny. Výsledná podoba všech představení vychází z kontrastu mezi humorem a poezií, dramatickým napětím a sugestivní obrazově-zvukovou atmosférou a navíc dává prostor osobitému, otevřenému přístupu herců k divákům. Na předchozích slavných představeních s Belou spolupracovali Matěj a Petr Formanovi, Bohuslav Klepl, Vladimír Javorský, Jirka Polívka a další spřízněné duše. Konec srandy, konec psiny loutková hříčka vestavěná do starého karavanu. Hlavními hrdiny jsou pohádkové bytosti princ, Červená Karkulka, Vodník nebo Kocour v botách, které zatouží vystoupit ze svých rolí a nazkouší velké drámo. Po představení se přímo u karavanu podává divákům polévka z velkého černého kotle. 13

14 14 Theatre ANPU The name of the experimental puppet theatre ANPU comes from India and it means Wild Cat, which quite describes the director, manager, actress and magnificent cook of soups Bela Schenkenova. Everyone and every element of the show are equal - actors, masques, puppets and shadows combine to create the performance. The final appearance of all performances should be based on the contrast between humour and poetry, dramatic tension and suggestive visual and auditory atmosphere, and moreover, the performers also seek to create a closer more open relationship between the actors and the audience. After the performance the audiences are offered to taste the soup from the big black kettle just next to the caravan. Divadlo Koňmo Divadelní společnost Koňmo vznikla v létě roku 1994, protože to tak mělo být a oni to tak chtěli. Koně mají pouze v názvu, jinak jezdí obyčejnými auťáky z plechu. Představení dnes již nejsou jen pouličním divadlem s živými herci, hrajícími na opravdové hudební nástroje. Soubor neváhá vzít do rukou loutku, prezentovat se v pohybových i výtvarných kreacích, či vrhnout se do spárů pantomimy nebo performance. Pravou tvář představení zpravidla získává až v kontaktu s konkrétním divákem a prostředím. Divadlo Koňmo uvede na Folkových prázdninách kus Jak šlo vejce na vandr, což je veselá pohádka s loutkami netradičních rozměrů, loupežníky životní velikosti, jejichž ukrutnost je nezměrná, a velmi dramatickou hudbou od Radka Pobořila, člena skupiny Čechomor. Zkrátka, těšte se na příběh, kterak vejce Kryštof a jeho povedení přátelé kohout René, osel Otokar a užovka Věra putovali tam a zase zpátky. Theatre Koňmo Theatrical ensemble Koňmo was founded in summer 1994, because it was the right time and they wanted so. They have horses only in their name, but in everyday life they drive common cars. Their performances are no longer only a street theatre with actors playing real musical instruments. The ensemble often uses puppets, presents their movement and graphic creations, even pantomime and drama. Each performance usually gets its finite face when they are in touch with exact audiences and surroundings.

15 Divadlo Líšeň Divadlo Líšeň vzniklo v roce 1998 v Brně s péčí Pavly Dombrovské a Luďka Vémoly, protože jsme si to divadlo založili, abychom měli divadlo vlastní a nemuseli se handrkovat v nějakým cizím. Pro Líšeň je typická výrazná stylizace vycházející z experimentu s výtvarnem, zvukem, hudbou a pohybem. Část dosavadní produkce divadla Líšeň tvoří loutkové inscenace pro dospělé. Líšeň při své práci využívá staré tradiční divadelní postupy a formy (inspiruje se např. lidovým divadlem, orientálními způsoby jevištní práce) a objevuje nové a neobvyklé možnosti jejich použití. Žabáci maňásková pohádka o velkém přátelství. Na motivy knihy Arnolda Lobela Kvak a Žbluňk jsou kamarádi. Pro děti i dospělé. Jezevec na borovici hra vychází ze starého japonského kaidanu o mocném strašidle. Původně hrůzostrašný a mystický příběh hra posunuje do humorné roviny. Jevištní zpracování volně vychází z japonské frašky - kjógenu, ve které přesná stylizace určuje pohybovou i vizuální podobu hry. Hudební a divadelní dílna u Robinsona dřevěné loutky z bývalého představení Robinson ožívají s Líšňáky a malými a velkými návštěvníky. Theatre Líšeň Líšeň is an independent professional theatre company, founded in 1998 by Pavla Dombrovská and Luděk Vémola we founded our own theatre because we do not want to argue with some. Its approach is characterized by a strong element of stylization based on experimenting with design, sound, music, and movement. A substantial part of the company s repertoire is constituted by marionette productions for adults. In its work, Líšeň uses old and traditional theatre techniques and forms (inspired by folk theatre, or oriental stage techniques), and investigates new and unusual ways of applying them. Divadlo Mimotaurus Minotaurus představuje v řecké mytologii lidskou zrůdu s býčí hlavou. O Mimotaurovi z Prahy říká Dominik Tesař, že se jedná o zvíře, které má tělo býka a hlavu herce. Zlehka se pohybuje v labyrintu žánrů. Může na vás vyskočit za kdejakým rohem, ať už žijete v Přední Kopanině, nebo v cizí zemi. Má čtyři nohy, a devět životů. Živí se lidskými city, přibližuje Mimotaura jeho pán Dominik, jinak herec, kejklíř a muzikant. Stejnojmenné divadlo založil v roce 2003, předtím než si vymyslel legendární Continuo a seskupení Kvelb. Spolupracuje s celou řadou herců a studentů katedry alternativního a loutkového divadla DAMU. Nejvíc s hudebníkem a režisérem Jakubem Vašíčkem a výtvarnicí a uměleckou kovářkou Terezou Vencovou. Pro 15

16 16 Folkové prázdniny si divadlo Mimotaurus připravilo několik představení: Hotčehý tři grotesky o nevraživosti. O tom, jak velký je problém, když jeden dělá tohle tak, a druhý jinak. Když jeden má rád to a druhý ono. Jak neuvěřitelně legrační se dějí věci, když se ti lidé setkají a každý paličatě trvá na svém. Čeká vás nevídaná kejklířská a loutková pouliční atrakce na vysokých chůdách. Hezky řízná pouliční kapela dechy, rytmy, akordeon. Šest herců, loutkářů a muzikantů rozparádí vaši ulici jemně dlažebním humorem. Hrozné příběhy hrozné příběhy variace na kramářské písně v šansonovém provedení. Sentiment a krev v krásných melodiích. Velké příběhy o malých lidech. Loutkový punk z doby národního obrození. Pro ty, kteří nemají televizi, a přesto chtějí vědět, co je nového. Štěstí nemá uši už jste viděli lidi, kteří rostou na stromech? Nebo velryby, které umí létat, anebo pole, kam zasadíte lopatu, a vyroste jídlo? Hravá a dosti zpěvavá pohádka vás pobaví, a dětem i trochu ukáže, že sobectví a pohodlnost má mnoho podob a někdy se zdají na první pohled docela sympatické a veselé. Nechte se pobavit nonsensově potrhlou fantasií dvou herců, kteří s loutkami neuvěřitelných tvarů a barev v jedné ruce, klarinetem a akordeonem v druhé ruce, s domem na zádech a lesem na břiše, tančí, hrají a zpívají a baví tím vším i sami sebe. Zkrátka: znáte zemi, kde se nuda vykopává ze země za domem, a vozí v trakařích na tržiště? Tak ta v téhle pohádce není. Theatre Mimotaurus According to the Greek mythology, Minotaurus is a human creature with a head of a bull. Dominik Tesař from Prague says that Mimotaurus is a creature with bull s body and a head of an actor. It moves softy in the labyrinth of genres. You can meet it behind any corner, no matter if you live in Přední Kopanina or abroad. It has four legs and nine lives. It feeds on people s feelings, describes his master Dominik, otherwise an actor, juggler and musician. He had found a theatre of this name in 2003, before he found famous Continuo and an ensemble Kvelb. He cooperates with plenty of actors and students of DAMU department of the alternative and puppet theatre. But he mainly works with a musician and director Jakub Vašíček and a painter and an art smith Tereza Vencová.

17 Iyasa (Zimbabwe) Pestrobarevný uragán ze Zimbabwe. Dvanáctičlenná taneční a vokální skupina studentů umělecké školy v Bulawayo zformovaná v roce Soubor několikrát nominovaný na cenu Nejlepší koncertní výkon v konkurenci těch největších hudební hvězd v Zimbabwe, známých po celém světě: Albert Nyathi, Bhundu Boys, Stella Chiweshe, Imbizo, Imbongi a písničkář Oliver Mtukudzi. Ten členům Iyasy po jednom vystoupení vysekl velkou poklonu: Gratuluji vám. To co jste během pár let dokázali, na to jiní potřebovali celé dekády". Iyasa už několikrát v uplynulých letech v České republice za obrovského zájmu publika vystoupila. Předtím podnikla turné po Spojených Státech, Evropě a Africe. Na svém kontě má také několik úspěšných nahrávek. Iyasa (Zimbabwe) A colourful hurricane from Zimbabwe. A twelve-member dancer and vocal group of students of School of Arts in Bulawayo, formed in The ensemble with many nominations for the award The best concert achievement, within a competition of the best music stars of Zimbabwe, well known all around the world: Albert Nyathi, Bhundu Boys, Stella Chiweshe, Imbizo, Imbongi and a songster Oliver Mtukudi. The last one mentioned evaluated the Iyasa members after one performance: Congratulation. What you have achieved during a few years lasts whole decades to the others. Sergent Pépére (Francie) Mobilní sedmičlenné folkové komando Obtloustlého seržanta. Nepřeslechnutelná a především nepřehlédnutelná parta muzikantů a bavičů, u níž nikdy nevíte, co v příštím okamžiku provede. S vámi i s hudbou. Francouzské bláznivé dechovky jsou tak trochu ve stínu balkánských. I oni si říkají l fanfare a podobně jako Srbové či Rumuni se nerozpakují do své hudby zamíchat cokoliv, co jim přijde pod ruku: 17

18 18 balkánštinu, cikánštinu, Arábii, latinu, jazz, rock, ska nebo řízný šraml. Dechaři Sergent Pépére se navíc už podle názvu nechali inspirovat rozpustilým cirkusáctvím Beatles: milují ztřeštěné kostýmy a komedianství. Však také vzešli z pouličního divadla Arpion Ceresio, to když se k nim od roku 1998 postupně přidali muzikanti ze známých kapel Uranus Bruyant, la Batucada Toucoulevers či Positive Radical Sound. Sergent Pépére představují nakažlivý koktejl výsostného muzikanství a humoru. A když předloni Sergent Pépére hráli na Folkových prázdninách, trvalo dlouho, než je publikum propustilo. You Tube: Sergent Pépére (France) A mobile seven-member folk commando of the Tubby sergeant. A group of musicians and entertainers, which you can t miss if you are around, with them you are never sure what they are going to do in a minute. With you or with music. Crazy French folk songs are a bit shadowed with Balkan. They call themselves l fanfare, and the same as Serbians or Romanians they don t hesitate to mix whatever they find in their music: Balkan and gypsy music, Arabia, Latin, jazz, rock or ska. A brass band Sergent Pépére, it is clear from their name, were inspired by a playful performance of the Beatles: they love crazy costumes and silly billy plays. Though they arose from the street theatre Arpion Ceresio, when the musicians from famous bands Uranus Bruyant, la Batucada Toucoulevers or Positive Radical Sound joined to them. Sergent Pépére represents a taking mixture of great music and humour. And, moreover, when the year before last Sergent Pépére performed on Folk holidays, it took really a long time when the audiences let them leave the stage. Camille O Sullivan (Irsko) Operu v australském Sydney vyprodala během pár hodin, podobně sály v Londýně, New Yorku či pařížskou Olympii. Všichni zkrátka chtějí na vlastní kůži zažít, jak se z temných písniček Edith Piaf, Kurta Weilla, Bertolda Brechta, Nicka Cavea, Davida Bowieho, Jacquese Brela nebo Toma Waitse stanou v provokativně smyslném a dramatickém podání irské zpěvačky, kabaretiérky a herečky Camille O Sullivan ještě temnější. Když poprvé vystupovala na Broadway, uvedli ji následovně: Přivítejte Camille s hlasem hypnotizující zmije. Ona je trochu šílená, ale nemějte strach, budete ji milovat. Narodila se v Londýně francouzské matce a irskému otci. Vystudovala architekturu stala se dokonce irskou architektkou roku 2000 a výtvarné umění, přesto se dala na hereckou dráhu a brzy v sobě

19 objevila talent pro zpěv beznadějí a smyslnou erotikou prostoupených písní, na které by prý lidé nejraději honem rychle zapomněli. Několik let žila v Berlíně, kde propadla dekadentnímu weimarskému kabaretu, jehož atmosféru dnes přenáší do svých vystoupení. Převzaté písně ale u Camille neprocházejí lacinou destrukcí, nesnaží se ani napodobit charisma, které jim před ní vtiskly Marlen Ditrichová nebo Bessie Smith, zpívá je nádherným hlasem po svém s hořkosladkou, vtahující melancholií: Mám ráda písně ve kterých není všechno tak, jak se na první pohled zdá. Ryzí, nezaměnitelná je rovněž na koncertě: v rudých šatech s odvážným dekoltem a síťovaných punčochách popíjí červené víno špunt z lahve vytahuje zuby a neváhá vstoupit mezi lidi s velkým červeným polštářem, aby si na ně mohla lehnout a mazlit se s nimi, aniž by na vás padl stín trapnosti. Jako herečka se Camille O Sullivan naposled představila v mnoha cenami ověnčeném filmu režiséra Stephena Frearse Mrs. Henderson Presents (u nás Show začíná). Společně s Judy Dench a Bobem Hoskinsem tu příznačně připomněla jednu z nejvýstřednějších dam londýnské předválečné éry Lauru Hendersonovou, majitelku extravagantního divadla Windmill. Camille O Sullivan je nebezpečně prostopášný, tajemnou erotikou obestřený kabaretní vampýr, z něhož jde na pódiu strach. My Space: You Tube: Camille O Sullivan (Ireland) She sold out the Sydney Opera House in few hours, the same as other halls in London, New York or Olympia in Paris. Everyone wants to experience personally, how dark songs of Edith Piaf, Kurt Weill, Berthold Brecht, Nick Cave, David Bowie, Jacques Brel or Tom Waits become even darker passionately and dramatically interpreted by the Irish singer, entertainer and actress Camille O Sullivan. When she first appeared on Broadway, she was introduced with these words: Let s welcome Camille with her hypnotizing voice of a viper. She is slightly crazy, but don t worry, you will love her. She was born in London to a French mother and Irish father. She studied painting and she graduated as an architect, later on she appeared as an actress, but it is as a singer she is most fulfilled, well known for her passionate and dramatic interpretation of songs, which, as often said, should be forgotten as soon as possible. She spent some years in Berlin, where she discovered a decadent Weimar cabaret and she brings its atmosphere to her performances. Camille O Sullivan is a dangerously voluptuous cabaret vampire, full of mysterious erotica, who brings fear to the stage. 19

20 20 PONDĚLÍ 21. ČERVENCE Dámský den hodin Bashavel & Slávka Horvárthová (Slovensko) Stano Palúch má Folkové prázdniny rád. Toulá se areálem, poslouchá kolegy a vůbec nepůsobí dojmem houslového génia. Když se vloni chystalo v zákulisí k jamování mezi Jiřím Plockem, Jitkou Šuranskou, Zuzanou Novak a Bezobratry, nacházel se Stano zrovna na druhém konci parku. Intuice čehosi neopakovatelného ho však přinutila málem k běhu a je nesmírná škoda že to, co se na zámku následně odehrálo a čemu zanedlouho svým vlastním způsobem Stano velel nebylo nikým zaznamenáno. Ta bezprostřednost, schopnost okamžitého napojení na daný hudební prostor, naprostá svoboda ve vztahu hudební představivosti a okamžitého výrazu, to jsem si u něho vždy užíval jako dar na každém společném koncertě či jam sessions, upozorňuje Jiří Plocek. I proto superlativy ohledně Stano Palúcha neberou konce. Prý ho ale uvádějí do rozpaků. Místo toho, aby s tím něco dělal, pouští se do nových projektů říká tomu, že musí živit a nadšení přibývá. Hrával s Teagrassem, Pavlem Bobkem, Nothing But Swing Triem, Jurajem Griglákem, Ulrychovými a nespočtem jazzmanů a klasiků, aby se mezi nimi nikdy neztratil naopak, svou hudební představivostí a nadšením je inspiroval. Naposled Stano Palúch založil formaci Bashavel, jak jinak, opět svéráznou jazzovou variaci na slovenské a moldavské lidovky. Klavírista Klaudius Kováč, kontrabasista Róbert Ragan, bubeník Peter Solárik a moldavský cimbalista Marcel Comendant si je přirozeně, jako jiní dýchají, přehazují z dlaně do dlaně jako horký brambor až zapomenete, jestli od Bashavelu chcete slyšet jazz, swing, blues, šansonové kabaretiérství nebo prudkou balkánštinu. Slije vám je do unikátní hudební nepopsatelnosti, u níž jakákoliv identifikace žánrů pozbývá smyslu. Letos si s Bashavelem zazpívá také svérázná zpěvačka Slávka Horváthová. You Tube: Bashavel & Slávka Horváthová (Slovakia) Stano Palúch founded Bashavel, the original jazz variation of Slovak and Moldavian folk songs. Klaudius Kováč a pianist, Robert Ragan a double bass player, Peter Solárik a drummer and a cembalo player from Moldavia Marcel Comendant play with these songs so naturally that you forget soon what you expected to hear from Bashavel if jazz, swing, blues, cabaret chansons or wild songs of Balkan. You will discover a unique musical mixture, which is not possible to describe and where there is no need to identify a genre. This year an original singer Slávka Horváthová performs with Bashavel.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety aneb Dává táta ultimáta? 2013 se říká podmínkovým souvětím, které se skládají převážně ze dvou (hlavní a vedlejší) vět a jsou spojeny spojkou if. Pořadí podmínkových vět Na jejich pořadí nezáleží. Některé

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Jitka Bärtlová aj9-doc-bar-pos-02 I n t e r v i e w w i t h a f a m o u s w r i t e r. Peter : Hello there, everyone here from Peter Grant

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

ZÁJMENA SOME, ANY, NO SOME Je to neurčité zájmeno, které můžeme použít jako podstatné jméno, přídavné jméno nebo zájmeno. Má stejný tvar pro jednotné i množné číslo. Překládáme ho jako NĚJAKÝ, NĚJACÍ,

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : After a Christmas holiday two friends are chatting at a school hall

Více

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. www.ssgbrno.cz. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů.

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. www.ssgbrno.cz. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů. www.ssgbrno.cz Vytvořil: Eva Burianová Souslednost Název tohoto časů DŮM Souslednost Strana: 1 Škola Ročník Název projektu Číslo projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Název DUM 3. - 4.

Více

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS Autor: Gabriela Vašátová Datum: 2.9. 2014 Cílový ročník: 9. Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace

Více

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2015 - II. termín

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2015 - II. termín ANGLICKÝ JAZYK Obor: 79-41-K/81 Součet bodů: Opravil: Kontroloval: 1. Vyškrtni jedno slovo ze tří v každém sloupci, které se liší výslovností samohlásky. draw son slim hat bike dad long class finish best

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) :

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : It's Christmas. Andrea is visiting her friends during

Více

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_131 Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Markéta Zakouřilová aj9-jen-zak-psa-02 In the park (R reporter, B Bill) R: _1, may I ask you several questions? B: Yes, of course. R: What

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Pˇ redbudouc ı ˇ cas

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Pˇ redbudouc ı ˇ cas aneb Perfektní budoucnost. 2013 Předminulý čas se v angličtině nazývá Future Perfect. Používáme jej tehdy, potřebujeme-li jasně vyjádřit, že nějaký děj proběhl ještě dříve než budoucí děj, o kterém hovoříme.

Více

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v EMTRAS [Czech] My Headteacher is Ředitel naší školy je My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je My Form Tutor is Můj třídní učitel(ka) je My Form is Moje třída je P.E. is on Tělocvik mám v I must bring

Více

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other. Another/Other other 1 In another countries, like England, they celebrate Christmas on 25 th December. like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Carl is for the first time in a new school. The teacher is asking Carl.

Více

PS 1 - LEKCE 2. Lekce: 2.1 Předložky - in, at, for. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: V parku. Cvičení: V práci. Tom is in the park.

PS 1 - LEKCE 2. Lekce: 2.1 Předložky - in, at, for. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: V parku. Cvičení: V práci. Tom is in the park. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu PS - LEKCE (ps lekce_.jbb) PS - LEKCE Lekce:. Předložky - in, at, for Cvičení: V parku. Tom is in the park. Tom je v parku. 7 8 9 Adam and Pavel

Více

Angličtina hravě - první stupeň

Angličtina hravě - první stupeň INV E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme šanci

Více

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ Pokyny pro žáka: Na www.helpforenglish.cz si v sekci Četba Zjednodušená literární díla přečti povídku The wife of Bath s Tale (by Geofrey

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

19/ Přítomný podmiňovací způsob

19/ Přítomný podmiňovací způsob Úroveň jazyka Pre-Intermediate 19/ Přítomný podmiňovací způsob ( 2nd Conditional) Zpracovala: Mgr.Alena Závorová úvodní 1 Podmínkové věty typu 2 ( Second Conditional ) Vedlejší věty podmínkové vyjadřují

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová PRO VYJÁDŘENÍ PRAVDĚPODOBNOSTI SEKUNDÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA základní informace must be must have been can t be can t have been may, might,

Více

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD CVIČENÍ K VIDEU 5 DVD PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD Na DVD si můžeš prohlédnout 4 ukázky správných a 4 ukázky nesprávných odpovědí těchto částí ústní maturitní zkoušky z angličtiny: 1) Interakce

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-cte-01 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Christmas Christmas is for many people in the

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_23 Úvodní část seznámení s cílem hodiny - nepravidelná slovesa Hlavní část nepravidelná slovesa vyhledávání v seznamu, správná výslovnost Závěrečná část zpětná vazba

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Kamila Hejlíková aj5-usk-hej-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : The Browns are on their holiday in Italy. They arrived to the Four Gardens

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 15.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_02_AJ_CON_2

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 15.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_02_AJ_CON_2 Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 15.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_02_AJ_CON_2 Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk

Více

Strašlivá Podívaná - hudební skupina z Plzně

Strašlivá Podívaná - hudební skupina z Plzně Strašlivá Podívaná - hudební skupina z Plzně Hudební skupina Strašlivá Podívaná vznikla na jaře 1988 a v roce 2013 tedy dosáhla věku 25 let. Písničky Strašlivky vycházejí z inspirací historickými a fantazijními

Více

spn_5 Lekce: 2 - Kdo je kdo? www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA Cvičení: 1 - Dear Larry, WHO IS WHO? - UNIT TWO Dear Larry,

spn_5 Lekce: 2 - Kdo je kdo? www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA Cvičení: 1 - Dear Larry, WHO IS WHO? - UNIT TWO Dear Larry, www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu spn_ (spn ukázka a lekce.jbb) spn_ Lekce: - Kdo je kdo? Cvičení: - Dear Larry, WHO IS WHO? - UNIT TWO KDO JE KDO? - LEKCE Dear Larry, Drahý Larry,

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) 8. - 9. ročník základní

Více

Past simple. = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v. Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday

Past simple. = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v. Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday Past simple Past simple = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v minulosti Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday Past simple of to be Minulý čas slovesa to be

Více

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013 1 2 3 SPECIAL CASES: 1. After Let s... the question tag is... shall we? 2. After the imperative (Do.../Don t... the tag is usually... will you? 3. Note that we say... aren t I? (=am I not?) instead of

Více

Texty: Martin Lee Gore Counterfeit (1989)

Texty: Martin Lee Gore Counterfeit (1989) Texty: Martin Lee Gore Counterfeit (1989) Compulsion Charms in limited supply and refusing to stretch that inderfinable nothing somehow keeps pushing you finding the right words can be a problem how many

Více

Základní škola Nový Bor,

Základní škola Nový Bor, Základní škola Nový Bor, náměstí Míru 128, okres Česká Lípa, příspěvková organizace e-mail: info@zsnamesti.cz; www.zsnamesti.cz; telefon: 487 722 010; fax: 487 722 378 Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/21.3267

Více

20/ Řeč přímá a nepřímá

20/ Řeč přímá a nepřímá Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce

Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce Formulář pro přípravu modelové hodiny 1. Název (téma) modelové hodiny Telefonování (Leaving s) 2. Cíle výuky v rámci modelové hodiny Procvičení se studenty telefonování v angličtině, přebírání a zanechávání

Více

Šablona: III/2 Sada: VY_22_INOVACE_57

Šablona: III/2 Sada: VY_22_INOVACE_57 Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3040 Šablona: III/2 Sada: VY_22_INOVACE_57 Třída / ročník 6.A,B/VI.ročník Datum vytvoření 30/7

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3149 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_140 Jméno autora: Marina Hozmanová Třída/ročník:

Více

ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA NEOTVÍREJ ZADÁNÍ, DOKUD NEDOSTANEŠ POKYN ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA jméno: (Napiš své jméno ČITELNĚ TISKACÍM PÍSMEM.) OTÁZKY PŘED TESTEM. Vybranou odpověď dej celou do kroužku. 1. Jak dobře podle tvého názoru

Více

Thema 4. Building Management Grammar: Expressing the future

Thema 4. Building Management Grammar: Expressing the future Thema 4 Building Management Grammar: Expressing the future Time needed for the studying of materials: 8 lessons Time needed for the testing of studied materials: 45 minutes KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., NIVENOVÁ,

Více

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona Označení materiálu II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách VY_22_INOVACE_Mrh16 Vypracoval(a),

Více

Příprava na vyučování Anglického jazyka s cíli v oblasti čtenářství. Working Life. Working Life. Název učební jednotky (téma)

Příprava na vyučování Anglického jazyka s cíli v oblasti čtenářství. Working Life. Working Life. Název učební jednotky (téma) Working Life Příprava na vyučování Anglického jazyka s cíli v oblasti čtenářství Název učební jednotky (téma) Working Life Stručná anotace učební jednotky Při práci s textem si žáci rozšíří znalosti o

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický obor. Získala prestižní divadelní cenu Thálie, 2x ocenění

Více

Angličtina pro nejmenší (děti začátečníci):

Angličtina pro nejmenší (děti začátečníci): Angličtina pro nejmenší (děti začátečníci): Prostředky výuky: Každé dítě jinak vnímá. Učitel je povinen mu nabídnout takovou aktivitu, která podpoří jeho vnímání. Typy vnímání: vizuální typ sluchový typ

Více

Project 2. My projects

Project 2. My projects Project 2 My projects Project 2: Unit 1 About me Task: Write about you. Include your photo. Outcome: a poster, 15 sentences (15 points) Ideas: where you live your age what you usually do every day hobbies

Více

školní časopis žáků ZŠ sv. Voršily v Praze číslo 15 leden 2014 www.zssv.cz

školní časopis žáků ZŠ sv. Voršily v Praze číslo 15 leden 2014 www.zssv.cz školní časopis žáků ZŠ sv. Voršily v Praze číslo 15 leden 2014 www.zssv.cz Foto: Jan Šilar 1) What is the strongest memory, that comes up, when you think of Sicily? Well, Sicily is the place where I was

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19. VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL Název: Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Autor: Mgr. Iveta Milostná Sada: VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19. Ročník: 5. ročník Datum vytvoření: 10. června

Více

Obsah. Obsah... 1 I. ŠKOLA VOLÁ - ZÁŘÍ... 2 7.ZÁŘÍ "ŠKOLKA VOLÁ" - JÁ A MOJI KAMARÁDI... 2

Obsah. Obsah... 1 I. ŠKOLA VOLÁ - ZÁŘÍ... 2 7.ZÁŘÍ ŠKOLKA VOLÁ - JÁ A MOJI KAMARÁDI... 2 Obsah Obsah... 1 I. ŠKOLA VOLÁ - ZÁŘÍ... 2 7.ZÁŘÍ "ŠKOLKA VOLÁ" - JÁ A MOJI KAMARÁDI... 2 A) Básnička s pohybem - ČJ - Září klepe na vrátka... 2 B) Pracovní list... 2 C) Tvorba s dětmi - Hrneček... 4 D)

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty HLADÍK Karel sochař, rodák z Královy Lhoty OBEC KRÁLOVA LHOTA Vydáno obcí u příležitosti 100. výročí narození Karla Hladíka Vydavatelství Mgr. Petr Prášil; Zimní 1580, 253 01 Hostivice; tel: +420 603 551

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

The Czech education system, school

The Czech education system, school The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line

Více

1) Reading - ukázka GATEA2U6

1) Reading - ukázka GATEA2U6 1) Reading - ukázka GATEA2U6 Pracovní listy"reading" jsou speciálně vytvořeny pro studenty s dyslexií. Využívají se ve druhém ročníku podnikatelských oborů. Vybrané články odpovídají textům z učebnice,

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Helen: Hey Mike. What a surprise. Where are you going? To the airport?

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Kamila Hejlíková aj5-usk-hej-pos-03.doc Z á k l a d o v ý t e x t : Mum is coming home and she is talking with her son Jack: Mum: Hello,

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Větné členy a jejich pozice. Význam anglického slovosledu

Větné členy a jejich pozice. Význam anglického slovosledu Průběhové budoucí časy Význam anglického slovosledu Říjen 2012 Základní skladebná dvojice 1 Věta je v angličtině tvořena minimálně dvěma členy. Základní skladebná dvojice 2 Věta je v angličtině tvořena

Více

SSOS_AJ_3.18 British education

SSOS_AJ_3.18 British education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.18

Více

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku.

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. 5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. What is on the menu? I like to eat and my parents like to go to restaurants. We like Chinese food. We go to Yellow River or Red Apple every

Více

Steven Knight Managing Director. accompanied by Libor Nečas Investment Manager. The Castle Trust Group

Steven Knight Managing Director. accompanied by Libor Nečas Investment Manager. The Castle Trust Group The Castle Trust Group Government of Gibraltar Financial Services Conference Prague, Tuesday 18 November 2008 Steven Knight Managing Director accompanied by Libor Nečas Investment Manager The Castle Trust

Více

How to order in a restaurant

How to order in a restaurant How to order in a restaurant http://farmsandfields.wordpress.com/category/ff-food-art/ Ordering - objednávání Good afternoon, welcome to Dave s restaurant. Dobré odpoledne, vítejte v restauraci u Davea.

Více

VÝSLEDKOVÁ LISTINA - 29.3.2014 - PRAHA

VÝSLEDKOVÁ LISTINA - 29.3.2014 - PRAHA 703 Tančící pompony Enliven Centre, o.s. CHRT SPECIAL - III. LIGA - FORMACE - MINI - C - 709 Jukebox Enliven Centre, o.s. 524 Tritsch Tratsch Horse TS EMOTION 544 At the ball TS EMOTION 223 ZORRO Enliven

Více

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL otestuj základní znalost modálních sloves, opakování učiva ze základní školy: http://www.helpforenglish.cz/article/2006062301-modalni-slovesa-test-1

Více

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VÁNOCE VE VELKÉ BRITÁNII A USA VY_32_INOVACE_AH_3_16 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název

Více

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné - Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma Slovenská 2. stupeň základní Angličtina Překladová

Více

Předminulý čas prostý úvod

Předminulý čas prostý úvod Anglická gramatika Předminulý čas prostý úvod PAST PERFECT I Zpracovala: Ing. Lucie Gerlach, DiS. pro: Anglický jazyk, 9.třída 2014 ZDROJE: Help for English: http://www.helpforenglish.cz/gramatika BETÁKOVÁ

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Jitka Bärtlová aj9-doc-bar-psa-02 A letter from holiday My dearest Peter, I am finally here, in Reading. As I have told you, I am going to

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více