Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání."

Transkript

1 KATALOGOVÝ LIST KM g POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 12 Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní podmínky Maximální dovolená rychlost vzduchu 20 m.s -1. Maximální teplota dopravovaného vzduchu +85 o C. Potrubí není plynotěsné, dopravovaný vzduch nesmí obsahovat mechanické příměsi. Dovolený (přípustný) tlak: D Přetlak Podtlak (mm) (Pa) (Pa) 80 až až až až Provedení Potrubí SPIRO se vyrábí v dílech z oboustranně pozinkovaného plechu s vrstvou pozinkování 275 g/m 2, který je možno doložit atestem a certifikátem výrobce. Skládá se z trub SPIRO, tvarových dílů a příslušenství, uvedených v tab. 1. Jmenovité světlosti dílů SPIRO jsou v geometrické řadě R 20, a vyrábí se od D = 80 do D = Hlavní rozměry jednotlivých dílů jsou jmenovité. Přesné údaje o nich obsahují podnikové podklady. Délky nástavců u tvarových dílů jsou 50 mm + 10 mm signa. Skutečný jmenovitý průměr D je u trub jejich vnitřní průměr, u tvarových dílů je to vnější průměr nástavců zmenšený o 1 mm (do D = 280) a o 2 mm (od D = 300 výše). Skutečné průměry příslušenství odpovídají jeho použití. Montáž Spojování trub se provádí pomocí vnitřních spojek, spojování tvarových dílů pomocí vnějších spojek SPIRO. Vzájemné spojování tvarových dílů a trub se provádí přímo (bez spojek). Doporučené rozteče zavěšení 2 až 5 m. Typ a rozmístění závěsů určí projektant (případně zákazník na objednávce). Postup montáže trub a tvarových dílů: a) spojka se nasune až po signu, b) spojené díly se svrtají navzájem cca15 mm od konce dílu a zajistí se TEXO šrouby nebo ocelovými jednostrannými nýty s trnem, c) těsnění se provádí 2x ovinutím samolepící páskou z PVC. ZVVZ a. s. Telefon: DK Sažinova 888 Tel/fax: MILEVSKO Fax:

2 Tab. 1 TVARY DÍLŮ POTRUBÍ SPIRO DÍLY POTRUBÍ TVARY DÍLŮ OZNAČENÍ ZÁČÍSLÍM Trouby Trouby SPIRO.01 Tvarové Oblouky R = 1D.02 díly Oblouky R = 1,5 D.03 Přechody osové.04 Přechody pravoúhlé.05 Odskoky.06 Rozbočky.10 Odbočky jednostranné 90 o.11 Odbočky oboustranné 90 o.12 Odbočky jednostranné α o.13 Odbočky oboustranné α o.14 Odbočky jedostranné přechodové.15 Odbočky oboustranné přechodové.16 Odbočky přechodové.17 Příslušenství Zaslepení.20 Spojky vnitřní.21 Spojky vnější.22 TROUBY SPIRO D A = D + ( 8. t ) Trouba D / L KM Poznámky: Trouby SPIRO odpovídají jmenovitými rozměry a sílou materiálu normě DIN Vyrábějí se ze svitků pozink. plechu stáčením do šroubovice a spojováním ležatým lemem viz obr. Šířka svitků a tloušťka plechu viz tab. 2. Výroba na švýcarské lince TUBEFORMER 1602 a ALFA 1 SUTER. Délky trub L = 3000, 6000 mm (za předem dohodnutý příplatek je možno dodat trouby jiných délek). Přednostní jsou tloušťky silně orámované v tab. 2. KM g - 2 -

3 Tab. 2 TROUBY SPIRO Tloušťka plechu 0,5 0,6 0,8 1,0 1,25 Šířka svitku D (mm) hmotnost 1 bm trouby kg.m , ,37 1, ,71 2, ,92 2, ,05 2, ,19 2, ,46 3, ,74 3, ,07 3, ,42 4,24 5, ,75 6, ,09 6, ,34 7,14 8, ,02 8,05 10, ,79 9,07 11, ,64 10,21 12, ,48 11,34 14, ,70 15, ,61 17, ,29 17,97 22, ,10 20,26 25, ,15 22,83 29, ,41 25,68 32, ,53 36, ,96 40, ,66 45, ,94 51, ,80 54, ,65 58,34 Poznámka: Hmotnosti, které nejsou vytištěny tučně platí pro zesílené provedení KM g

4 TVAROVÉ DÍLY OBLOUKY R = 1D Oblouk D / R / α KM Poznámky: Oblouky se vyrábí v úhlech α = 15 o, 30 o, 45 o, 60 o, 90 o ; Tloušťky stěn oblouků jsou v tab. 3. Tab. 3 OBLOUKY R = 1D D t hmotnost 1 ks (kg) při úhlu oblouku ( α ) (mm) (mm) 15 o 30 o 45 o 60 o 90 o 80 0,6 0,17 0,20 0,23 0,25 0, ,23 0,27 0,31 0,35 0, ,30 0,36 0,42 0,48 0, ,34 0,41 0,49 0,56 0, ,37 0,46 0,55 0,64 0, ,40 0,50 0,60 0,71 0, ,46 0,60 0,73 0,86 1, ,53 0,69 0,86 1,02 1, ,62 0,83 1,03 1,23 1, ,72 0,97 1,22 1,47 1, ,84 1,15 1,47 1,79 2, ,92 1,28 1,65 2,01 2, ,98 1,38 1,79 2,19 2, ,17 1,68 2,18 2,69 3, ,39 2,03 2,68 3,33 4, ,88 2,20 3,29 4,38 5,47 7, ,58 3,93 5,27 6,62 9, ,07 4,76 6,45 8,14 11, ,69 5,83 7,97 10,1 14, ,47 7,18 9,89 12,6 18, ,42 8,87 12,3 15,8 22, ,58 10,9 15,3 19,7 28, ,85 13,2 18,6 24,0 34, ,0 11,9 20,3 28,8 37,2 54,1 Pokračuje KM g - 4 -

5 Pokračování tab. 3 D t hmotnost 1 ks (kg) při úhlu oblouku ( α ) (mm) (mm) 15 o 30 o 45 o 60 o 90 o ,0 14,4 24,9 35,4 45,9 66, ,1 30,0 45,3 55,7 81, ,8 34,9 50,1 65,2 95,5 OBLOUKY R = 1,5D Oblouk D / R / α KM Poznámky: Oblouky se vyrábí v úhlech α = 15 o, 30 o, 45 o, 60 o, 90 o ; Tloušťky stěn oblouků jsou v tab. 4. Tab. 4 OBLOUKY R = 1,5D D t hmotnost 1 ks (kg) při úhlu oblouku ( α ) (mm) (mm) 15 o 30 o 45 o 60 o 90 o 80 0,6 0,19 0,23 0,26 0,30 0, ,25 0,31 0,37 0,43 0, ,33 0,42 0,52 0,61 0, ,37 0,49 0,60 0,72 0, ,41 0,55 0,69 0,82 1, ,45 0,61 0,76 0,92 1, ,53 0,73 0,92 1,12 1, ,61 0,86 1,10 1,35 1, ,72 1,03 1,34 1,64 2, ,84 1,22 1,60 1,98 2, ,99 1,47 1,94 2,42 3, ,10 1,54 2,19 2,74 3, ,18 1,79 2,39 2,99 4, ,42 2,18 2,95 3,71 5, ,71 2,68 3,65 4,62 6, ,88 2,75 4,38 6,02 7,65 10, ,25 5,27 7,29 8,50 13, ,92 6,45 8,98 11,5 16,6 Pokračuje KM g

6 Pokračování tab. 4 D t hmotnost 1 ks (kg) při úhlu oblouku ( α ) (mm) (mm) 15 o 30 o 45 o 60 o 90 o 630 0,88 4,76 7,97 11,2 14,4 20, ,82 9,89 14,0 18,0 26, ,14 12,3 17,5 22,6 33, ,76 15,3 21,8 28,4 41, ,5 18,6 27,0 34,8 51, ,0 16,1 28,8 41,4 54,1 79, ,6 35,4 51,2 66,9 90, ,7 42,9 62,1 81,3 116, ,6 50,1 72,8 95,5 141,0 PŘECHODY OSOVÉ Přechod D 1 / D 2 KM Poznámky: Výpočet délky přechodu: L = 2 (D 1 - D 2) + 50 Tloušťky stěn, délky a hmotnosti přechodů jsou v tab. 5. PŘECHODY PRAVOÚHLÉ Přechod D 1 / D 2 KM Poznámky: Výpočet délky přechodu: L = 2 (D 1 - D 2) + 50 Tloušťky stěn, délky a hmotnosti přechodů jsou v tab. 5. KM g - 6 -

7 Tab. 5 PŘECHODY OSOVÉ A PRAVOÚHLÉ Velikost Velikost D 1 D 2 t L hmot. D 1 D 2 t L hmot ,6 90 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , KM g

8 ODSKOKY Odskok D / L / V KM Poznámky: Výpočet délky odskoku: L = 2V + 0,53D Rozměr V určí projektant Vyrábějí se ve stejných průměrech jako trouby SPIRO ROZBOČKY Rozbočka D 1 / D 2 / L / α KM Poznámka: Vyrábějí se ve stejných průměrech jako přechody (tab. 5), při D 2 D 1. ODBOČKY JEDNOSTRANNÉ 90 o Odbočka D 1 / D 2 KM Poznámka: Vyrábějí se ve stejných průměrech jako přechody (tab. 5), při D 2 D 1. KM g - 8 -

9 ODBOČKY OBOUSTRANNÉ 90 o Odbočka D 1 / D 2 / D 3 KM Poznámka: Vyrábějí se ve stejných průměrech jako přechody (tab. 5), při D 2 D 1 a D 3 D 2. ODBOČKY JEDNOSTRANNÉ α o Odbočka D 1 / D 2 / α KM Poznámky: Vyrábějí se ve stejných průměrech jako přechody (tab. 5), při D 2 D 1. Výpočet délky ( pro α = 45 o ): L = 1,41 x D ODBOČKY OBOUSTRANNÉ α o Odbočka D 1 / D 2 / D 3 / α KM Poznámka: Vyrábějí se ve stejných průměrech jako přechody (tab. 5), při D 2 D 1 a D 3 < D 1. Výpočet délky (pro α = 45 o ): L = 1,41 x D KM g

10 ODBOČKY PŘECHODOVÉ JEDNOSTRANNÉ Odbočka D 1 / D 2 / D 3 KM Poznámky: Vyrábějí se v rozsahu průměrů D 1 a D 3 = 100 až 800, průměr D 2 v rozsahu 80 až 710, při D 3 D 1 a D 2 < D 1. Výpočet délky: L = D (D 1 - D 2) + 50 ODBOČKY PŘECHODOVÉ OBOUSTRANNÉ Odbočka D 1 / D 2 / D 3 / D 4 KM Poznámky: Vyrábějí se v rozsahu průměrů D 1, D 3 a D 4 = 100 až 800, průměr D 2 v rozsahu 80 až 710, při D 3 D 1 a D 2 < D 1. Výpočet délky: L = D (D 1 - D 2 ) + 50 Výpočet šířky: L 1 = D KM g

11 ODBOČKY PŘECHODOVÉ Odbočka D 1 / D 2 / D 3 / α KM Poznámky: Výpočet délky: L = x + 90 Vzorec je pro výpočet minimální délky přechodu. PŘÍSLUŠENSTVÍ ZASLEPENÍ Zaslepení D KM Poznámka: Vyrábí se ve stejných průměrech jako trouby (tab. 2) L = 12 mm pro D = 80 až 250, L = 10 mm pro D = 280 až 1500 SPOJKY VNITŘNÍ Spojka D KM Poznámka: Vyrábějí se do vnější průměr zmenšený o 1 mm, od vnější průměr zmenšený o 2 mm KM g

12 SPOJKY VNĚJŠÍ Spojka D KM Poznámka: Vyrábějí se ve stejných průměrech jako trouby (tab. 2). ZVVZ a. s. Telefon: DK Sažinova 888 Tel/fax: MILEVSKO Fax: KM g

13 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POTRUBÍ SPIRO Číslo podkladu: KM g Příloha 1 Počet stran: 7 SRPEN 2007

14 Příloha 1 ke KM g 1 ÚVOD 1.1 Návod k používání (dále jen návod) je určen všem uživatelům potrubí SPIRO (dále jen potrubí). Návod obsahuje pokyny pro bezpečnost, dodávání, dopravu, přejímání, skladování, montáž, manipulaci, údržbu a likvidaci potrubí. 1.2 Čištění a údržbu potrubí smí provádět pouze poučení a zaškolení pracovníci podle pokynů a pod dohledem odpovědného pracovníka, v souladu s tímto návodem. 2 BEZPEČNOST 2.1 Bezpečnost je podmíněna kvalitou montáže do systému potrubního rozvodu. 3 DODÁVÁNÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMÁNÍ, SKLADOVÁNÍ 3.1 Dodávání V rozsahu dodávky je kompletní potrubí v objednaném provedení a průvodní technická dokumentace Průvodní technická dokumentace obsahuje: a) dodací list, b) seznam dokumentace, c) osvědčení o jakosti a kompletnosti dodávky, d) katalogový list vč. přílohy 1 - návod k používání. 3.2 Doprava Podle požadavku odběratele Potrubí se přepravuje volně: - trouby SPIRO jsou od největšího do nejmenšího průměru nasunuté do sebe - tvarovky větší díly postavené na větší hrdlo, případně nasunuté do sebe V obalu se dopravuje spojovací a těsnící materiál (pokud je požadován zákazníkem). 3.3 Přejímání Rozsah a způsob přejímky se provádí podle ujednání (smlouvy) mezi dodavatelem a odběratelem Při přejímce je nutné zkontrolovat, zda výrobek byl dodán v dohodnutém provedení a rozsahu (viz čl ) a včetně průvodní technické dokumentace (viz čl ), zda nebyl poškozen při dopravě. 3.4 Skladování Potrubní díly včetně příslušenství je nutné skladovat v zastřešených prostorech, nebo krátkodobě na volné zpevněné ploše (do 15 dnů). Díly musí být uskladněny tak, aby při skladování nedošlo k jejich mechanickému poškození Tvarové díly - ukládat ve stojaté poloze, přechody na větších. Trouby SPIRO - ukládat ve vodorovné poloze, na dřevěných podkladech

15 Příloha 1 ke KM g 4 MONTÁŽ A INSTALACE 4.1 Zahájení montáže Před zahájením montáže je nutné zkontrolovat, zda veškeré díly potrubí byly uskladněny podle podmínek uvedených v čl a zda nebyly během skladování u odběratele a při manipulaci na stavbě zdeformovány, nebo jinak mechanicky poškozeny případně znečištěny (znečištěné díly vně i uvnitř vyčistit) S potrubními díly se manipuluje ručně v kožených rukavicích a nebo na paletě. Při manipulaci s potrubními díly je zakázáno: - shazovat je z dopravního prostředku, házet s nimi, vláčet je po zemi, nebo je kutálet. Pracovníci, kteří vykonávají manipulaci s potrubními díly nebo se na ní podílejí: - jsou odpovědni za ochranu výrobků před poškozením a záměnou nebo ztrátou identifikace, - nesmí používat manipulační techniku nebo manipulační a vázací prostředky, pokud by mohly být příčinou zhoršení jakosti výrobku. - musí při manipulaci dbát bezpečnostních předpisů. 4.2 Postup montáže Podle projektu rozložit potřebné díly potrubí ve stavbě. Překontrolovat rozměry, délky a tvary dílů potrubí, zda souhlasí s projektem. Trouby SPIRO upravit na potřebné délky dle projektu, konce trub odjehlit. Po montáži musí být zajištěna požadovaná těsnost. Postup montáže podle variant A, B, C. Varianta A: Spojení trub SPIRO vnitřní spojkou (viz obr. 1) - do trouby SPIRO nasunout vnitřní spojku - dorazit na signu, troubu se spojkou svrtat cca 15 mm od konce trouby a zajistit ocelovými jednostrannými nýty s trnem, potom na spojku nasunout další troubu SPIRO a spojit stejným způsobem, spoj utěsnit 2x ovinutím samolepící těsnící páskou z PVC. Varianta B: Spojení trub SPIRO s tvarovkou (viz obr. 2) - do trouby SPIRO nasunout hrdlo tvarovky - dorazit na signu, troubu s hrdlem svrtat cca 15 mm od konce trouby a zajistit ocelovými jednostrannými nýty s trnem, potom na druhé hrdlo tvarovky nasunout další troubu SPIRO a spojit stejným způsobem, každý spoj utěsnit 2x ovinutím samolepící těsnící páskou z PVC. Varianta C: Spojení tvarovek SPIRO vnější spojkou (viz obr. 3) - na hrdlo tvarovky SPIRO nasunout spojku vnější - dorazit na signu, tvarovku se spojkou svrtat cca 15 mm od konce spojky a zajistit ocelovými jednostrannými nýty s trnem, potom do spojky nasunout hrdlo další tvarovky a spojit stejným způsobem, každý spoj utěsnit 2x ovinutím samolepící páskou z PVC Je zakázané díly potrubí spojovat na zemi v dlouhé trasy a tyto trasy potrubí následně zvedat a zavěšovat Montáž musí provádět odborná firma. 4.3 Zavěšování Potrubí SPIRO je možné instalovat ve vodorovné i svislé poloze. Typ a způsob zavěšení - kotvení určuje projektant. Doporučená rozteč závěsů je 2 až 5 m pro varianty A, B, C Vzdálenost zavěšení (rozteče závěsů) určuje projektant podle situace na stavbě, podle velikosti, průřezu a váhy potrubí Za bezpečné uložení (zavěšení) potrubí a příslušenství odpovídá projektant spolu s montážním závodem (resp. s odbornou montážní firmou)

16 Příloha 1 ke KM g 1. Vnitřní spojka Jmenovitý průměr Počet nýtů 2. Trouba SPIRO 80 až Nýt s trnem 355 až Samolepící těsnící páska 630 až Obr. 1 Spojení trub SPIRO vnitřní spojkou - 4 -

17 Příloha 1 ke KM g 1. Tvarovka SPIRO Jmenovitý průměr Počet nýtů 2. Trouba SPIRO 80 až Nýt s trnem 355 až Samolepící těsnící páska 630 až Obr. 2 Spojení trub SPIRO s tvarovkou - 5 -

18 Příloha 1 ke KM g 1. Vnější spojka Jmenovitý průměr Počet nýtů 2. Tvarovka SPIRO 80 až Nýt s trnem 355 až Samolepící těsnící páska 630 až Obr. 3 Spojení tvarovek SPIRO vnější spojkou 5 PROVOZ 5.1 Do provozu se uvádí klimatizační zařízení jako celek. 6 ÚDRŽBA A OPRAVY 6.1 V případech, kdy vzdušina obsahuje velké množství prachových částic (např. textilní průmysl), nebo kdy vlhkost vzdušiny je na rosném bodě, je nutné kontrolovat stav potrubí a provést jeho čištění od usazenin (jak často určuje projekt) min. však 1 x za rok

19 Příloha 1 ke KM g 6.2 Opravy potrubí se neprovádí (eventuelně formou výměny dílů potrubí, tyto díly musí být dodatečně objednány). 7 LIKVIDACE 7.1 Po uplynutí životnosti potrubí a jeho následné likvidaci je nutné postupovat podle předpisů platných v zemi jejich uživatele. 7.2 Použité materiály a jejich likvidace: - díly z pozinkovaného plechu - šrotace - těsnící páska - akreditovaná firma 8 ZÁRUKY 8.1 Doba záruky je dána smlouvou mezi výrobcem a odběratelem. 8.2 Jakýkoliv zásah do konstrukce potrubí a jejich manipulování a provozování v rozporu s tímto návodem činí záruku neplatnou. Souvisící normy a předpisy DIN SPIRO potrubí, koncovky, spojky DIN SPIRO tvarovky DODATEK Zpracovatel: ZVVZ a. s. - DK - TPVK - TÚ - NOR ZVVZ a. s. - Sažinova Milevsko - 7 -

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva KATALOGOVÝ LIST KM 0049/98b PROTIDEŠŤOVÉ STŘÍŠKY Vydání: 8/07 S OCHRANNÝM PLETIVEM Strana: 1 Stran: 2 Protidešťové stříšky s ochranným pozinkovaným pletivem (dále jen stříšky) se používají pro přívod i

Více

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny

Více

KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací KM 12 3336 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 7 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 1600 až 2500 jednostranně

Více

FLUIDNÍ DOPRAVNÍK FD RK 12 1533

FLUIDNÍ DOPRAVNÍK FD RK 12 1533 Technické podmínky 1 RK 12 1533 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO FLUIDNÍ DOPRAVNÍK FD RK 12 1533 LEGENDA: 1. Vstupní komora 2. Trouba 3. Provzdušňovací skříň 4. Přípojka provzdušňovacího vzduchu 5. Výstupní

Více

Čisté prostory. Projekční data. Čisté prostory Okna 01/2004 (CZ) 01/2004 (CZ)

Čisté prostory. Projekční data. Čisté prostory Okna 01/2004 (CZ) 01/2004 (CZ) Čisté prostory Projekční data 01/2004 (CZ) Okna 1 Řez čistým prostorem Legenda: 1- Okno 2 Úvod LVZ, a.s. vyrábí a dodává stěnové panely a stropy pro čisté prostory. Tento projekční podklad slouží pro projekci

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

KAMENINOVÉ TROUBY CENÍK 2014-03-01

KAMENINOVÉ TROUBY CENÍK 2014-03-01 KAMENINOVÉ TROUBY CENÍK 2014-03-01 You can t beat quality STEINZEUG KERAMO, s.r.o. Tel.: 387 981 303 Fax: 387 981 487 E-mail: keramo@keramo-kamenina.cz www.keramo-kamenina.cz 2 KOMENTÁŘ Ceník 2014-03-01

Více

Kabelové lávky. z hliníkové slitiny. Výrobce: Elektroservis Paskov s.r.o. Zahradní 762 739 21 Paskov ČR

Kabelové lávky. z hliníkové slitiny. Výrobce: Elektroservis Paskov s.r.o. Zahradní 762 739 21 Paskov ČR Kabelové lávky z hliníkové slitiny Výrobce: Elektroservis Paskov s.r.o. Zahradní 762 739 21 Paskov ČR Obsah: stránka Použití...3 Grafy zatížení...4 Dovolené zatížení...5 Hodnoty průhybu... 6 7 Kabelová

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Ostatní pitola 6 a K 125

Ostatní pitola 6 a K 125 Ostatní Kapitola 6 125 Redukční příruba XR PN 10/16 pro redukce s krátkou stavební délkou XR-kusy šetří náklady, montáž je jednoduchá a časově úsporná. Materiál: tvárná litina podle ČSN EN 545 Standardní

Více

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 4 Statické tabulky Cofrastra 4. Statické tabulky Cofrastra 4 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Použití Profilovaný plech Cofrastra 4 je určen pro

Více

IZOLTECH s.r.o. Izolační materiály ze syntetického kaučuku

IZOLTECH s.r.o. Izolační materiály ze syntetického kaučuku IZOLTECH s.r.o. ceník izolací K-FLEX Izolační materiály ze syntetického kaučuku Platnost od 1. 1. 2014 Ceník K-FLEX EC hadice 2m Použití: pro izolování rozvodů chladící vody v systémech chlazení pro izolování

Více

STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES. tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že

STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES. tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že Překlad z němčiny do češtiny (výtah) STEEGMÜLLER CE KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Výrobce: tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že stavební produkt: výrobního

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE SLOŽENÍ MATERIÁLU VZHLED SKLADOVÁNÍ LIKVIDACE ODPADŮ

ZÁKLADNÍ INFORMACE SLOŽENÍ MATERIÁLU VZHLED SKLADOVÁNÍ LIKVIDACE ODPADŮ ZÁKLADNÍ INFORMACE Krytina Eternit je vyráběna v souladu s evropskou harmonizovanou normou EN 492: Vláknocementové desky a tvarovky, která stanovuje požadavky na vláknocementové desky pro střešní krytinu

Více

h a n d b o o k A L F A 5 0 0

h a n d b o o k A L F A 5 0 0 handbook A LFA 500 úvod Variabilní Alfa 500 s velmi funkčním designem má široké uplatnění. Je vhodný pro vybavení referentských pracovišť, kanceláří mana ge mentu, jednacích místností, aj. Výškové moduly

Více

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové

Více

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM RDIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM Technická dokumentace číslo : TD. platí od: / kontakt : LTEKO,spol. s r.o. Pod ihelnou Hostomice pod rdy zech Republic telefon: + ; + fax: + ; + email: odbyt@alteko.cz

Více

Kanalizační systémy. Katalog výrobků

Kanalizační systémy. Katalog výrobků Kanalizační systémy Katalog výrobků KG systém SN2 a SN4 OBSAH 1) Trubky 3 KGEM trubka s hrdlem - DN 250/SN2 KGEM trubka s hrdlem - DN 300/SN2 KGEM trubka s hrdlem - DN 400/SN2 KGEM trubka s hrdlem - DN

Více

Stropní indukční vyústě

Stropní indukční vyústě T 2.4/6/CZ/4 Stropní indukční vyústě Typ DID-E Jednostranný výfuk vzduchu The art of handling air Chilled Beams No. 09.2.432 Popis Popis 2 Popis funkce 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Montáž 6 Definice

Více

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ Montážní návod NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ OBSAH 1 ZÁKLADNÍ POJMY... 2 2 ULOŽENÍ A PŘIPEVNĚNÍ ROŠTŮ... 3 2.1 ULOŽENÍ... 3 2.2 DOPORUČENÉ ULOŽENÍ ROŠTŮ NA PODPORÁCH MONTÁŽNÍ MEZERY... 3 2.3 PŘIPEVNĚNÍ

Více

Návod na stavbu plastového plotu

Návod na stavbu plastového plotu Obj. č: Návod na stavbu plastového plotu 9564 9566 9567 9565 Plastový sloupek Deska Výztuha Krytka plastového pole Účelem tohoto návodu je popsání základních pravidel a doporučení, které je potřeba dodržovat

Více

Návod k montáži sálavých panelů WATERSTRIP WS a WP od firmy FRACCARO

Návod k montáži sálavých panelů WATERSTRIP WS a WP od firmy FRACCARO Návod k montáži sálavých panelů WATERSTRIP WS a WP od firmy FRACCARO Poslední aktualizace: 09 2011 Stropní vytápění do průmyslové, obchodní, společenské a sportovní objekty, vhodné pro celoplošný ohřev

Více

ATILA STÝL s.r.o., Hněvkovského 87 Brno - psč: 617 00

ATILA STÝL s.r.o., Hněvkovského 87 Brno - psč: 617 00 AZ - Moravia - čtyřhranné pletivo Zn + PVC - zelené, oko 55x55, skupina Ø drátu včetně plastu 2,4mm, kompaktní role / bez napínacího drátu 55x55 / 2,4mm výška v cm délka role bm váha role ks / paleta Kč

Více

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině. KATALOGOVÝ LIST KM 12 1317c PODAVAČE ŠNEKOVÉ Vydání: 8/00 PSC 315 Strana: 1 Stran: 6 Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Desky TOPAS 06/2012. Deska s jádrem nerostu Sádrokartonová deska TOPAS

Desky TOPAS 06/2012. Deska s jádrem nerostu Sádrokartonová deska TOPAS Desky TOPAS 06/01 Deska s jádrem nerostu Sádrokartonová deska TOPAS KNAUF TOPAS / POUŽITÍ Deska Knauf TOPAS stabilizující prvek interiéru i dřevostaveb Deska Knauf TOPAS je určena pro ty, kteří požadují

Více

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky GlobalFloor. Cofraplus 6 Statické tabulky Cofraplus 6. Statické tabulky Cofraplus 6 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofraplus 6 je určen pro výstavbu

Více

Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku.

Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku. 1. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Výrobek : Výrobní označení (typ, model) : Rotační podavač - turniket T250 Základní technické parametry Hmotnost (kg) : 42 Nr (výrobní číslo/rok výroby) :

Více

Akumulační nádrže typ NADO

Akumulační nádrže typ NADO Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Kompaktní teplovzdušné jednotky

Kompaktní teplovzdušné jednotky Účinnost přes 91,5 %! Kompaktní velikost - ideální do omezených prostorů Pro instalace v uzavřených i větraných prostorech Automaticky zapalované hořáky s dálkovým zavíráním a spouštěním u všech modelů

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 6/4, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-0 č. dokumentace: 0 0 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do

Více

Potrubí z tvárné litiny kanalizace Potrubie z tvárnej liatiny kanalizácia

Potrubí z tvárné litiny kanalizace Potrubie z tvárnej liatiny kanalizácia Potrubí z tvárné litiny kanalizace Potrubie z tvárnej liatiny kanalizácia odolné spoje proti prorůstání kořenů dlouhá životnost odolné vysokému dopravnímu zatížení ucelený program tvarovek vhodné pro gravitační

Více

Montované stěny fermacell 1 S 32

Montované stěny fermacell 1 S 32 Montované stěny fermacell 1 S 32 požární odolnost : EI 90 DP1 )* Popis Nenosné dvojité konstrukce stěn s protipožární odolností, splňující vysoké požadavky útlumu zvuku. Oblast uplatnění těchto nenosných

Více

REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ

REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ ,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz

Více

Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č.

Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č. Návod k montáži a údržbě protipožárního elementu www.garant.de Stavební technické osvědčení osvědčení č. 227-STO-10-0182 GARANT T30-1 FSA CZ NÁVOD K MONTÁŽI / NÁVOD K ÚDRŽBE GARANT protipožárního elementu

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK KAPSOÉ FILTRY KS PAK Třída filtrace G2 - F9 F8 dle EN 779 pro záchyt hrubého a jemného prachu elká filtrační plocha dlouhá životnost, nízké tlakové ztráty Filtrační médium ze syntetických nebo skelných

Více

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63 ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63 s pákou, mezipřírubový - z uhlíkové oceli Uzavírací obousměrný mezipřírubový kulový kohout. Nerezová koule a čep, sedla a ucpávka z PTFE. Těleso je z uhlíkové oceli.

Více

ZVVZ-Enven Engineering

ZVVZ-Enven Engineering ZVVZ-Enven Engineering, a.s., člen ZVVZ Group, je nositelem know-how a pokračovatelem tradičního dodavatele ZVVZ a.s. všech vzduchotechnických zařízení a jeho systémů pro jaderné elektrárny se všemi potřebnými

Více

Průtokoměry SITRANS F

Průtokoměry SITRANS F Přehled Konstrukce Souprava SONOKIT obsahuje všechny nezbytné součásti pro vytvoření ultrazvukového průtokoměru na existující potrubí v závislosti na výběru při objednání: Papíry k obalení potrubí pro

Více

Centrální zásobování materiálem

Centrální zásobování materiálem Centrální zásobování materiálem Aplikační možnosti Systém centrálního zásobování materiálem je určen pro potrubní přepravu plastového materiálu-granulátu v plastikářských provozech. Pro dopravu využívá

Více

EXPANZNÍ NÁDOBY SOLAR MAG 18, 25, 35, 50, 80 MONTÁŽNÍ SETY A VENTILY PRO EXPANZNÍ NÁDOBY

EXPANZNÍ NÁDOBY SOLAR MAG 18, 25, 35, 50, 80 MONTÁŽNÍ SETY A VENTILY PRO EXPANZNÍ NÁDOBY EXPANZNÍ NÁDOBY SOLAR MAG 18, 25, 35, 50, 80 MONTÁŽNÍ SETY A VENTILY PRO EXPANZNÍ NÁDOBY Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Budoucnost patří slunci Zdroj energie, který

Více

Portoforte 170. Montážní návod

Portoforte 170. Montážní návod Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny

Více

Zarážený profil MSP-HDG-RP

Zarážený profil MSP-HDG-RP Zarážený profil MSP-HDG-RP Ražený nosný sloupek pro konstrukci pozemního solárního parku Dostupný v různých délkách 1500 až 3600 mm Přenos síly a momentů díky tvarovaným spojům. Žárově zinkované provedení

Více

h a n d b o o k A L F A 3 0 0

h a n d b o o k A L F A 3 0 0 handbook A LFA 300 úvod je stabilní a flexibilní, jehož základním konstrukčním prvkem je most. Vhodný je pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školících místností apod. Stoly

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Člen Asociace dodavatelů plastových potrubí

Člen Asociace dodavatelů plastových potrubí Člen Asociace dodavatelů plastových potrubí Infra systém - Tlakové systémy VODOVODNÍ SYSTÉM PVC...................................... strana 3 TRUBKY PRO VRTANÉ STUDNY... strana 3 VODOVODNÍ SYSTÉM PE.......................................

Více

Kontinuální olepování profilů PODMÍNKY

Kontinuální olepování profilů PODMÍNKY Kontinuální olepování profilů PODMÍNKY Verze. 1 / 2011 / CZ 1) Dodací podmínky: Standardní termín dodání služby olepování profilů je: a) 14 dní (nabídka standardních dekorů - DECOR 22 viz. vzorník) b)

Více

Úvodní list. Prezentace pro interaktivní tabuli, pro projekci pomůcka pro výklad

Úvodní list. Prezentace pro interaktivní tabuli, pro projekci pomůcka pro výklad Úvodní list Název školy Integrovaná střední škola stavební, České Budějovice, Nerudova 59 Číslo šablony/ číslo sady 32/07 Poř. číslo v sadě 19 Jméno autora Období vytvoření materiálu Název souboru Zařazení

Více

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 I O: 28375327 Tel.: Fax: e-mail: 272 769 786 272 773 116 info@egis.cz Investor: Místo stavby: Stavba: Profese: 0bsah

Více

K 21 Podhledy Knauf Fireboard

K 21 Podhledy Knauf Fireboard K 21 08/2007 K 21 Podhledy Knauf K 215 - Knauf (Rp a 120) - traverzový strop K 225 - Knauf (Rp a 120) - traverzový strop K 214 - Knauf (EI 60 a ) - zdola i shora K 224 - Knauf (EI 60 a ) - zdola i shora

Více

Fasádní a střešní profily a systémy

Fasádní a střešní profily a systémy CCZ 1000 CZ/09.2011/Redtype Fasádní a střešní profily a systémy CZ s.r.o., S 257 311 040 X 257 311 041 w www.ruukki.cz w www.ruukkistrechy.cz U poptavky@ruukki.com Copyright 2011 Rautaruukki Corporation.

Více

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ Zákazník 6 HP 1 Trnovanská 1299/čž 415 01 Teplice ROZDĚLOVNÍK Číslo projektu Číslo dokumentu List Rev. BP2340112 ZT.01 1 z 8 0 PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ název akce: investor: ÚPRAVA

Více

Firma Metoděj Dobeš Kovovýroba působí na trhu již od roku 1992. Jsme rodinná firma s moderními metodami vedení lidských zdrojů, jsme tu pro Vás.

Firma Metoděj Dobeš Kovovýroba působí na trhu již od roku 1992. Jsme rodinná firma s moderními metodami vedení lidských zdrojů, jsme tu pro Vás. NABÍDKOVÝ KATALOG Město Zlín - průmyslové centrum regionu Střední Moravy, proslavené mnohými podnikatelskými aktivitami, spojenými především se jménem Tomáš Baťa, světově proslulými cestovateli Zikmundem

Více

Prostupové tvarovky pro hladké potrubí (např. KG/HT systém)

Prostupové tvarovky pro hladké potrubí (např. KG/HT systém) Prostupové tvarovky pro hladké potrubí (např. KG/HT systém) Tvarovka Typ B Tvarovka pro bílou vanu - vodonepropustný beton, svislé konstrukce, KG/HT systém. Tvarovka Typ B s tlakovou odolností proti vodě

Více

PA PLUS, s.r.o. - katalog dveří a zárubní

PA PLUS, s.r.o. - katalog dveří a zárubní Kontakt: PA PLUS, s.r.o. e-mail: vratacz@gmail.com web: www.vratacz.cz tel: +420 606 49 60 60 (CZ) Po-Pá 9:00-18:00 Chceme našim zákazníkům nabídnout poctivě vyrobené interiérové dveře z pravých materiálů

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému

NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému 1. stránka Návod na montáž SOLID BRICK + SOLID STONE NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému www.prostavbu.cz 2. stránka Návod na montáž SOLID BRICK + SOLID STONE Základní prvky fasádního systému

Více

CENÍK TOPENÍ A SANITA 2014 ČESKÁ REPUBLIKA 850310 CZ. www.rehau.cz Platnost od 04. 2014 Technické změny vyhrazeny. Stavebnictví Automotive Průmysl

CENÍK TOPENÍ A SANITA 2014 ČESKÁ REPUBLIKA 850310 CZ. www.rehau.cz Platnost od 04. 2014 Technické změny vyhrazeny. Stavebnictví Automotive Průmysl CENÍK TOPENÍ A SANITA 2014 ČESKÁ REPUBLIKA 850310 CZ www.rehau.cz Platnost od 04. 2014 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl 9 RAUPIANO LIGHT ODHLUČNĚNÝ SYSTÉM VNITŘNÍ DOMOVNÍ KANALIZACE

Více

Antikondenzační vlies Münker DR!PSTOP na trapézových profilech. www.muenker.com

Antikondenzační vlies Münker DR!PSTOP na trapézových profilech. www.muenker.com Antikondenzační vlies Münker DR!PSTOP na trapézových profilech www.muenker.com Základy Ve vzduchu, který nás obklopuje, jsou běžně obsaženy podíly vody ve formě neviditelné, plynné vodní páry. Zde platí

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

CENÍK 2014 LIDÉ ZDĚTE! www.porfix.cz. Platný od 1. března 2014 Bezplatná infolinka: 0800 900 366

CENÍK 2014 LIDÉ ZDĚTE! www.porfix.cz. Platný od 1. března 2014 Bezplatná infolinka: 0800 900 366 CENÍK 2014 www.porfix.cz Platný od 1. března 2014 Bezplatná infolinka: 0800 900 366 LIDÉ ZDĚTE! RYCHLE SNADNO ÚSPORNĚ ENERGETICKÁ ÚSPORA BEZ ZATEPLENÍ λ 10 DRY = 0,090 W/mK Tvárnice PORFIX Plus P2-420

Více

Praktický průvodce montáží střešních oken AURA, AVX, APX, oplechování TFX

Praktický průvodce montáží střešních oken AURA, AVX, APX, oplechování TFX Praktický průvodce montáží střešních oken AURA, AVX, APX, oplechování TFX 1-23 24-50 51-74 Kotvení rámu Montáž úchytů Příprava okenního otvoru Vyrovnání rámu str. 2-7 Zajištění vodotěsnosti rámu Spodní

Více

S E Z N A M P Ř Í L O H 1/ Technická zpráva 2/ Specifikace zařízení 3/ Výkresy č.: 801 - Půdorys 1.NP- stáv. stav Ozn. jader- inform.

S E Z N A M P Ř Í L O H 1/ Technická zpráva 2/ Specifikace zařízení 3/ Výkresy č.: 801 - Půdorys 1.NP- stáv. stav Ozn. jader- inform. S E Z N A M P Ř Í L O H 1/ Technická zpráva 2/ Specifikace zařízení 3/ Výkresy č.: 801 - Půdorys 1.NP- stáv. stav Ozn. jader- inform. 1:100 802 - Půdorys 2.-13.NP-stáv. stav-označ. jader inf. 1:100 803

Více

4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí

4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí 4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí 4.1 Statické systémy Tab. 4.1 Statické systémy podle namáhání Namáhání hlavního nosného systému Prostorové uspořádání Statický systém Schéma Charakteristické

Více

META BASIC program. Základní program. policových regálů. Nahlédněte do našeho prospektu!

META BASIC program. Základní program. policových regálů. Nahlédněte do našeho prospektu! META BASIC program Základní program ových regálů Nahlédněte do našeho prospektu META FIX šroubované regály Příklady objednávek regálových kompletů. 80 Pro malé zatížení e. Police jsou přestavitelné ve

Více

ACO Stavební prvky. ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby. Návod k použití. 0153.33.08_V5.1 08/2011 edice Překlad z německého originálu.

ACO Stavební prvky. ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby. Návod k použití. 0153.33.08_V5.1 08/2011 edice Překlad z německého originálu. Návod k použití ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby 0..08_V. 08/0 edice Překlad z německého originálu Montáž u vstupu do sprchového koutu (žlab s horizontální přírubou) Montáž u stěny ve sprchovém koutu

Více

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9

Více

SPECIFIKACE. Další upřesňující údaje (umístění, rázy či jiné negativní a nestandardní vlivy, požadavky na dokumentaci apod.):

SPECIFIKACE. Další upřesňující údaje (umístění, rázy či jiné negativní a nestandardní vlivy, požadavky na dokumentaci apod.): Česká republika Česká republika POPTÁVKOVÝ FORMULÁŘ pro kompenzátory kovové Jmenovitá světlost (DN): Max. provozní tlak (bar): Zkušební tlak (bar): Protékající medium: Maximální stavební délka (pokud je

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10 Srpen 2014 ČSN 06 0310 Tepelné soustavy v budovách Projektování a montáž Heating systems in buildings Design and installation Nahrazení předchozích norem Touto normou

Více

TC 9200 Držáky kamer pro vnitřní použití

TC 9200 Držáky kamer pro vnitřní použití Video TC 9200 Držáky kamer pro vnitřní použití TC 9200 Držáky kamer pro vnitřní použití www.boschsecuritysystems.cz u u u u u Pevná konstrukce Atraktivní vzhled Univerzální provedení Nastavitelná poloha

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN

Více

ACO Markant Víceúčelová plastová okna a příslušenství Víceúčelová plastová okna se sklopným křídlem

ACO Markant Víceúčelová plastová okna a příslušenství Víceúčelová plastová okna se sklopným křídlem ACO Markant Víceúčelová plastová okna se sklopným křídlem Víceúčelová plastová okna se sklopným křídlem Produktové informace ACO Produktové výhody s izolačním zasklením (4 x 6 x 4 mm) součinitel prostupu

Více

Efektiv. Technický popis. Profilový systém. Produktová skupina. Materiál. Brugmann AD 73 mm. Počet komor 5 / 7 Parametry U f

Efektiv. Technický popis. Profilový systém. Produktová skupina. Materiál. Brugmann AD 73 mm. Počet komor 5 / 7 Parametry U f technický list Produktová skupina Třída Materiál Použití Technický popis Profilový systém Efekitv Bronze PVC Okna, balkonové dveře Efektiv 1 Název Šířka Brugmann AD 73 mm 73 mm Počet komor 5 / 7 Parametry

Více

Uživatelská příručka průmyslových a reflektorových LED osvětleních

Uživatelská příručka průmyslových a reflektorových LED osvětleních Uživatelská příručka průmyslových a reflektorových LED osvětleních Pro typy: Průmyslové LED osvětlení typ: PO typ I, PO typ II Reflektorové LED osvětlení typ: RE typ I, RE typ II, RE typ III Obsah: 1.

Více

Zpětné klapky s dvojitým diskem. Těleso z uhlíkové oceli a z nerez oceli Velikosti 50 až 300 mm (2 až 12") PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300

Zpětné klapky s dvojitým diskem. Těleso z uhlíkové oceli a z nerez oceli Velikosti 50 až 300 mm (2 až 12) PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300 Katalogový list 8485.1/3--64 Zpětné klapky MODEL 2000 Zpětné klapky s dvojitým diskem Těleso z uhlíkové oceli a z i i 50 až 300 mm (2 až 12") PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300 Použití Průmyslové procesy,

Více

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce. Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,

Více

polyuretanové výrobky Polyuretanové desky Speciální profily Zábrany proti najetí Polyuretanové ochrany na vidle

polyuretanové výrobky Polyuretanové desky Speciální profily Zábrany proti najetí Polyuretanové ochrany na vidle (PU) je všestranně použitelný materiál Má výborné vlastnosti v oblasti mechanické odolnosti a pružnosti obře se opracovává Odolává oděru Má výborné adhezní vlastnosti a dlouhou životnost Je možné ho použít

Více

RECEPCE. RECEPCE představení řady

RECEPCE. RECEPCE představení řady RECEPCE TŘEŠEŇ MERANO BŘÍZA OLŠE BUK MATERIÁL / POPIS... horní desky (pláty) recepčních pultů - dřevotřísková deska laminovaná v tl. 18 a 25 mm.. desén / tloušťka / hrana ABS MERANO 18 mm / 1 mm MERANO

Více

Okapový systém SATJAM Niagara

Okapový systém SATJAM Niagara OKAPOVÝ SYSTÉM www.satjam.cz Okapový systém SATJAM Niagara Průměr žlabů Rozvinutá šířka Délka žlabů Průměr svodů Délka svodů Tloušťka Povrchová úprava 125 mm / 150 mm 285 mm / 330 mm 4 a 6 m 90 mm / 100

Více

Otevírač nadsvětlíků GEZE OL90 N

Otevírač nadsvětlíků GEZE OL90 N - Tisk č.: 0 0 CZ - Otevírač nadsvětlíků GEZE OL0 N - Nahoře uložený otevírač oken a nadsvětlíků pro svisle osazovaná okna pravoúhlého tvaru s šířkou otevření 0 mm - velká šířka otevření 0 mm - plná šířka

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Fe AKU TV 300 400 600 750 850 1000 1200 1350 1650 2000

Fe AKU TV 300 400 600 750 850 1000 1200 1350 1650 2000 Odvzdušnění nádrže Výstup TUV (teplé užitkové vody) Plastový kryt TUV z oceli 1.4404 Ochranný vnější obal Vstup topné vody do nádrže Teploměr 0-120 C Ocelová nádrž Max. provozní tlak: 0,6MPa Propojovací

Více

32 CVX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ČLÁNKOVÁ HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA 426 2.98 12.03

32 CVX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ČLÁNKOVÁ HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA 426 2.98 12.03 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ČLÁNKOVÁ HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA 32 CVX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE. www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl

MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE. www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl Provedení montáže Kvalita vysoce kvalitních oken stojí a padá s provedením jejich připojení k obvodové konstrukci. Odborně

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Výrobce: MEGACORP Plus, s. r. o. Kelč 455, 756 43 KELČ CZECH REPUBLIC OCELOVÉ ZÁRUBNĚ KATALOG www.megacorp.cz Výrobce: MEGACORP Plus, s. r. o. Sídlo: Kelč 455, 756 43 KELČ CZECH REPUBLIC Kontakt: Tel.:

Více

U P E V Ň O VA C Í M AT E R I Á L

U P E V Ň O VA C Í M AT E R I Á L UPEVŇOVACÍ MATERIÁL Hmoždinky HM... 101 Hmoždinky HM PE... 101 Hmoždinky HL... 101 Hmoždinky HS... 102 Hmoždinky HN... 102 Příchytky Distanční... 102 Řadové... 102 Oboustranné... 103 Jednostranné... 103

Více

ACHENBACH-CZ s. r. o.

ACHENBACH-CZ s. r. o. 1 ACHENBACH-CZ s. r. o. Výhradní dodavatel výrobků ACHENBACH GmbH kryty dopravníků, - vlnité plechy - přístřešky s oboukovou samonosnou střechou Výhradní dodavatel elektrobubnů VAN DER GRAAF BV Výhradní

Více

Okenní klika Hoppe BASIC 0756/U26

Okenní klika Hoppe BASIC 0756/U26 - Tisk č.: 0 0 CZ - Okenní klika Hoppe BASIC 0/U - polohování kliky - délka kliky mm - rozměry štítku kliky: x mm - tloušťka štítku mm - osová rozteč otvorů k našroubování kliky mm - plný čtyřhran (trn):

Více

ODBĚRY TECHNICKÝCH PLYNŮ Z PÁTEŘNÍCH ROZVODŮ NA MOSTECH

ODBĚRY TECHNICKÝCH PLYNŮ Z PÁTEŘNÍCH ROZVODŮ NA MOSTECH UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/9 ODBĚRY TECHNICKÝCH PLYNŮ Z PÁTEŘNÍCH ROZVODŮ NA MOSTECH Schválil: Jednatel UNIPETROL RPA, s.r.o. Platnost od: 22.11.2007 Správce dokumentu: Zpracovatel: UNIPETROL SERVICES,

Více

NOVING s.r.o. Úlehlova 108/1 700 30 Ostrava - Hrabůvka TEL., Tel/fax: +420 595 782 426-7, 595 783 891 E-mail: noving@noving.cz http://www.noving.

NOVING s.r.o. Úlehlova 108/1 700 30 Ostrava - Hrabůvka TEL., Tel/fax: +420 595 782 426-7, 595 783 891 E-mail: noving@noving.cz http://www.noving. ČSN EN ISO 9001 NOVING s.r.o. Úlehlova 108/1 700 30 Ostrava - Hrabůvka TEL., Tel/fax: +420 595 782 426-7, 595 783 891 E-mail: noving@noving.cz http://www.noving.cz PROLAMOVANÉ NOSNÍKY SMĚRNICE 11 č. S

Více

KOMPONENTY PRO INSTALACE

KOMPONENTY PRO INSTALACE 4 KOMPONENTY PRO INSTLE Komponenty pro instalace 93 Kompenzátory délkové roztažnosti 94 Komponenty pro odvzdušnění a plnění 95 Rozdělovače vody pro připojení vodoměrů, průchodky pro bytová jádra 96 Křížení

Více

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta strojní, Ústav techniky prostředí. Protokol

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta strojní, Ústav techniky prostředí. Protokol ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta strojní, Ústav techniky prostředí Protokol o zkoušce tepelného výkonu solárního kolektoru při ustálených podmínkách podle ČSN EN 12975-2 Ing. Tomáš Matuška,

Více

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

Více

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8 EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 a LUN 2132.03-8 Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 Označení dynamospouštěče SDS 08s/F pro objednání: Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 1. Dynamospouštěč LUN 2132.02-8,

Více