|
|
- Antonie Konečná
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (econtent Localisation Resources for Translator Training) Lokalizace e-obsahu Dnes je většina informací tzv. digitálních. Typickým příkladem je všechno, co nám pomáhá používat nějaký program v počítači a co vidíme na jeho monitoru, stejně tak jako to, co vidíme na Internetu nebo na svých mobilních telefonech. Dokonce i tištěné manuály, na které se spoléháme, abychom se dozvěděli, jak fungují různé přístroje od sterea až po vysavač, se připravují k vydání v digitální formě pomocí textových editorů nebo softwaru pro počítačové publikování. Mezinárodní organizace a společnosti potřebují mít obsah těchto informací, známý jako e-obsah, přeložený a adaptovaný do různých kultur svých trhů a veřejnosti. Tato práce je známa pod anglickým názvem jako econtent localisation a aby rychlost, efektivita a kvalita celého procesu byla co nejlepší, spoléhá na sérii specializovaných počítačových nástrojů. Projekt ecolore Projekt ecolore byl zahájen, aby pomohl překonat trvalý nedostatek kvalifikovaných překladatelů, kteří mají zkušenosti s používáním nástrojů při lokalizaci e-obsahu. Vycházeje ze zkušeností konsorcia šesti partnerů a hrazený z programu EU Leonardo da Vinci II, projekt ecolore představuje zásadní obrat ve vzdělávání překladatelů.
2 econtent localisation tools Během lokalizace e-obsahu připravovaného pro překlad, pro podporu překladatelského procesu a pro tvorbu nové lokalizované verze digitalizované informace nebo produktu pro jiný jazyk a kulturu, se používá široká škála softwarových nástrojů. Překladové nástroje a Překladová paměť Překladová paměť a Strojový překlad Nejpoužívanějším nástrojem v překladatelském procesu je Překladová paměť, která by neměla být zaměňována se Strojovým překladem. Zatímco totiž Strojový překlad překládá bez účasti člověka a veškerou práci dělá sám počítač, Překladová paměť nabízí integrovaný soubor nástrojů pro pomoc překladateli, který vždy celý proces ovládá. Protože fyzičtí překladatelé jsou mnohem citlivější na významové odstíny a kontext, používá se při lokalizaci e- obsahu Překladová paměť častěji a tímto způsobem umožňuje lépe dosahovat efektivní kulturní adaptaci e-obsahu.
3 Zásobárna zkušeností Vůdčí myšlenkou Překladové paměti je nápad ukládat v počítačovém systému e-obsah, rozložený na jednotlivé segmenty, obvykle věty, společně s jejich překladem. Během doby se v systému počítače uloží obrovská zásoba segmentů a odpovídajících překladů e-obsahu, a právě ty ve skutečnosti vytvářejí to, čemu se říká Překladová paměť. Systémy překladové paměti tyto segmenty recyklují tím, že automaticky nabízejí relevantní překladatelská řešení z paměti jako kompletní nebo částečná překladatelská řešení kdykoli se v překládaném textu opět objeví stejná nebo podobná věta. Tím se zvyšuje produktivita překladatelů, zajišťuje se stejná terminologie a výrazivo ve všech překladech během let a se zlepšováním kvality se zlepšuje i jejich transparentnost a srozumitelnost. Souprava nástrojů Moderní systémy překladové paměti přidávají k této základní koncepci integrovanou škálu nástrojů k podpoře překladatelů a jejich práce. Mezi nimi jsou elektronické nástroje, textové editory, korektory, projektové manažery a nástroje kontroly kvality, které zvyšují rychlost, lehkost a spolehlivost, se kterou překladatelé nebo korektoři kontrolují a opravují svou práci. Celkově tyto vlastnosti produktu moderní Překladové paměti nejen pomáhají produktivitě, ale jeví se také jako zásadní pro zajištění konzistence a vysoké kvality překladu, zvláště v projektech vyžadujících velké překladatelské týmy pro každý jazyk. Výsledkem je, že se Překladová paměť (TM) stále více ukazuje jako nepostradatelný nástroj při lokalizaci e-obsahu, obzvláště tam, kde se to týká velkých objemů technických informací.
4 ecolore a výuka Překladové paměti Aby se překladatelé stali dokonalými uživateli široké škály sofistikovaných nástrojů, kterou produkty Překladové paměti vytvářejí, je třeba intenzívní zaškolení. Toto školení se musí odehrávat v kontextu skutečného světa, během práce na překladatelských projektech využívajících překladové paměti a elektronické slovníky. Současně tyto překladové paměti představují specializované zdroje, které si obvykle podniky, organizace a individuální překladatelé sestavují dlouhá léta.ty se však s produkty Překladové paměti dál neposkytují. Tato specializovanost je ve skutečnosti jednou ze silných stránek těchto systémů, jelikož zajišťuje plně individualizovanou a tedy i plně adekvátní podporu. Na druhé straně to znamená, že tyto velké překladové paměti z celé škály nejrůznějších oblastí a jazykových kombinací obvykle školitelům nejsou k dispozici. Projekt ecolore identifikoval tento nedostatek jako jeden z hlavních důvodů pro nedostatečnou kvalifikaci při lokalizaci e-obsahu. Snaží se proto tuto situaci radikálně změnit tím, že vybuduje kompletní sbírku těchto výukových pomůcek a zpřístupní je zdarma z webové stránky ecolore Projekt ecolore se také pokusí realizovat průkopnickou práci, vývoj materiálů pro překladatelské kurzy tak, aby tato technologie byla srozumitelná a snadno se učila. Výsledné výukové materiály budou také dostupné na webové stránce ecolore.
5 Díky těmto podnětům projektu ecolore budou moci školitelé a instituce vzdělávající překladatele využívat zdroje, které by jinak bylo příliš drahé vyvíjet nebo shánět. Mezinárodní společnosti a organizace získají kvalifikované specialisty, které hledají, a překladatelé získají více možností učit se pracovat s nástroji, které jim pomohou efektivněji a produktivněji překládat a lépe se uplatnit na trhu. Další informace jsou k dispozici na webové stránce ecolore: ecolore čerpá z expertních zkušeností konsorcia šesti partnerů, a představuje tak výrazný průlom ve vzdělávání překladatelů.
6 UTRL Ústav translatologie (UTRL) byl založen v roce Je součástí Filosofické fakulty Karlovy Univerzity v Praze a jedinou institucí v České republice, která se zabývá univerzitním vzděláním překladatelů a tlumočníků, umožňuje jak magisterské tak i doktorské studium, poskytuje další vzdělávání překladatelů a tlumočníků a další specializované kurzy ve spolupráci s EU. Kromě širokých mezinárodních vztahů Ústav translatologie pořádá mezinárodní konference a vydává vlastní publikace, mezi jiným např. Translatologica Pragensia a Folia Translatologica. Ústav je členem CIUTI, FIT, člen konsorcia Euromasters in Conference Interpreting skupiny univerzit EU SCIC.
7 partneři ecolore ATRIL, Španělsko Atril vyvíjí a prodává novátorské systémy Překladové paměti Déja Vu a vedle svých vlastních marketingových aktivit poskytuje produktovou podporu, poradenské služby a školení. BDÜ, Německo BDÜ je největší asociací tlumočníků a překladatelů ve Spolkové republice Německo. BDÜ je členem FIT, Mezinárodní federace překladatelů a tlumočníků a pracuje na veřejnosti tak, aby měla vliv na relevantní legislativu, přičemž již je na seznamu vlivových organizací Spolkového sněmu. The Institute of Translation and Interpreting, Spojené království ITI je jedinou nezávislou asociací praktikujících překladatelů a tlumočníků ve Spojeném království a je také primárním zdrojem informací o těchto službách pro vládu, průmysl, sdělovací prostředky i širokou veřejnost. ITI je také jediným členem FIT ve Spojeném království, kde se účastní rozvoje těch mezinárodních vztahů, které mohou ovlivnit budoucnost těchto profesí.
8 Universität des Saarlandes, Německo Katedra aplikované lingvistiky, překladu a tlumočení, vychovává překladatele a tlumočníky již od roku V roce 1990 založila obor Strojový překlad a výuka zpracování lingvistických dat a jazykové technologie se stala nedílnou součástí jejího pravidelného vzdělávacího programu v roce SAP, Německo SAP je předním světovým poskytovatelem softwarového řešení obchodních a podnikových potřeb. Dnes běží ve více než sto dvaceti zemích v společnostech přes instalací softwaru SAP. University of Leeds, Spojené království Centrum překladatelských studií (CTS) poskytuje studijní programy MA v překladu, titulkování, konferenčním tlumočení a Britském znakovém tlumočení. Svým studentům nabízí širokou škálu standardního oborového softwaru pro překladatele a spolu s partnery z oborového průmyslu vede výzkum, poradenské služby a vzdělávání.
9 ecolore http: Kontakt ATRIL Operations Office Rambla de Catalunya 62, 6-1 B E Barcelona Tel: Fax / sales@atril.com BDÜ Bundesgeschäftsstelle Kurfürstendamm 170, D Berlin Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) BDÜ The Institute of Translation & Interpreting Fortuna House, South Fifth Street, UK - Milton Keynes, MK9 2EU Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Universität des Saarlandes Karl-Heinz Freigang kh.freigang@mx.uni-saarland.de SAP AG Neurottstrasse 16 D Walldorf Tel: +49/62 27/ Fax: +49/62 27/ Centre for Translation Studies University of Leeds, UK
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006, SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ, V SOULADU S VYHL. Č. 232/2012 SB., O PODROBNOSTECH ROZSAHU ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ
VíceHodnocení výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na HiOA. Metodika připravovaného výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na MU
Hodnocení výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na HiOA a Metodika připravovaného výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na MU 1. Popis a zhodnocení norského studijního oboru Tlumočnictví
VíceOstravská univerzita v Ostravě. Katedra informatiky a počítačů prf.osu.cz/kip
Ostravská univerzita v Ostravě Katedra informatiky a počítačů prf.osu.cz/kip Proč studovat informatiku Pochopení problematiky moderního a stále se rozvíjejícího oboru. Široké uplatnění v rámci informatických
VíceÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Hispanistika urs.ff.cuni.cz ODDĚLENÍ HISPANISTIKY Hispanistika s dlouhou tradicí Zaměření na Španělsko i Hispánskou Ameriku Výuka, studentské práce a atestace v českém a španělském
VíceSlužby pro studenty se sluchovým postižením uživatele verbálního jazyka
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ Antonínská 548/1, 60190 Brno www.vutbr.cz Služby pro studenty se sluchovým postižením uživatele verbálního jazyka Simultánní vizualizační zápis (přepis) - typ intervence poskytované
VíceInfo schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1 Program Dne otevřených dveří na KAA průběžně: Letáčky a brožurky k rozebrání přízemí vpravo, místnost 1.59 (10.00-10.45: informační
VíceInfo schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1 1 katedra 30+ vyučujících studentů 700 Bc. a Mgr. 35 Ph.D. 5 Sekcí: Lingvistická Literární Kulturní studia Tlumočení, překlad
VíceAktuální otázky psychologického testování v ČR
Aktuální otázky psychologického testování v ČR Tomáš Urbánek Psychologický ústav AV ČR, v.v.i. tour@psu.cas.cz Kvalita psychodiagnostických metod Nikoli: věc názoru Ale: hodnocení na základě argumentů
VíceKoncepce rozvoje Ústavu translatologie v letech
Koncepce rozvoje Ústavu translatologie v letech 2016 2018 2018 PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. Tato koncepce navazuje na hodnocení rozvoje ústavu v letech 2013 2015 a zahrnuje následující oblasti: personální
VíceTransit NXT. Ergonomický design nové funkce optimalizovaná uživatelská rozhraní
Transit NXT Ergonomický design nové funkce optimalizovaná uživatelská rozhraní STAR Group your single-source partner for information services & tools Transit NXT zaměřeno na ergonomii Ergonomický design
VíceKlastry - platforma pro spolupráci v oblasti IT?! Ivo Vondrák VŠB Technická univerzita Ostrava ivo.vondrak@vsb.cz www.itcluster.cz
Klastry - platforma pro spolupráci v oblasti IT?! Ivo Vondrák VŠB Technická univerzita Ostrava ivo.vondrak@vsb.cz www.itcluster.cz Několik slov úvodem... Definice Klastru Klastry jsou regionálně umístěná
VíceBIOINŽENÝRSTVÍ *) *) pracovní název pro nové studijní programy
BIOINŽENÝRSTVÍ *) *) pracovní název pro nové studijní programy příprava akreditace nových studijních programů bakalářský (zcela nový, nová pravidla NAÚ 16.2., začátek 2017? (2018?)) magisterský (nově pojatý,
VíceIT Cluster - platforma pro spolupráci v oblasti IT. Ivo Vondrák VŠB Technická univerzita Ostrava ivo.vondrak@vsb.cz www.itcluster.
IT Cluster - platforma pro spolupráci v oblasti IT Ivo Vondrák VŠB Technická univerzita Ostrava ivo.vondrak@vsb.cz www.itcluster.cz Několik slov úvodem... Definice Klastru Klastry jsou regionálně umístěná
VícePartnerství znalostního transferu
Partnerství znalostního transferu podpora nového typu partnerství podnikatelské a akademické sféry založená na úspěšném britském programu Knowledge Transfer Partnership přímá aplikace výzkumných poznatků
VíceHEDO Praha s.r.o. Profesionální služby v oblasti technických překladů
HEDO Praha s.r.o. Profesionální služby v oblasti technických překladů ZÁKLADNÍ INFORMACE HEDO Praha s.r.o. založeno v roce 2011 Předchozí dlouholeté zkušenosti s překladatelským oborem a s vývojovými a
VíceKATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY
KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY FILOZOFICKÉ FAKULTY OSTRAVSKÉ UNIVERZITY V OSTRAVĚ Den otevřených dveří k přijímacímu řízení 2014 Jaké studijní obory nabízíme? tříleté bakalářské studium: Anglický
Vícepomocí SDL Trados Jak mi Translation Memory, Terminologie a Workflow pomohou při každodenní práci? Kdo jsme? Kdo je SDL? Translation Memory
Účinné zpracování překladů pomocí SDL Trados Jak mi, a Workflow pomohou při každodenní práci? Od roku 1996 oficiální prodejce TRADOS pro Rakousko Od roku 2006 oficiální prodejce pro ČR a SR Naše nabídka
VíceSystémy vzdělávání advokátů v EU
Systémy vzdělávání advokátů v EU Litva Informace poskytla: Litevská advokátní komora (Lietuvos advokatūra) duben, 2014 POPIS VNITROSTÁTNÍHO SYSTÉMU ODBORNÉ PŘÍPRAVY ADVOKÁTŮ v Litvě 1. Přístup k profesi
VíceDobrá praxe plánování interpretace
plánování interpretace Standardy National Association for Interpretation upravené pro potřeby interpretace přírodního dědictví překlad Michal Medek, 2015 Oblasti standardů: Ochrana dědictví Terminologie
VíceVědecko-výzkumná a vzdělávací pracoviště se představují
Vědecko-výzkumná a vzdělávací pracoviště se představují VYSOKÁ ŠKOLA VEŘEJNÉ SPRÁVY A MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ a mezinárodních vztahů (VŠVSMV, ) vznikla jako obecně prospěšná společnost v roce 2001 a patří
Vícena trhu práce (přednáška pro gymnázia) KIT PEF CZU - Vladimír Očenášek
na trhu práce (přednáška pro gymnázia) 1 položme si pár otázek... předvídáme měnící se kvalifikační potřeby? (co bude za 5, 10, 15 let...) jsou propojeny znalosti, dovednosti a kompetence (žáků, studentů,
VíceSoutěž o projekty Specifického výzkumu prováděného studenty (IGA) na PF UP
Soutěž o projekty Specifického výzkumu prováděného studenty (IGA) 2019 2020 na PF UP Prioritní téma projektů je Právo a společnost. V roce 2019 PF UP přijímá: a) žádosti o standardní projekty IGA projekty
VíceVladimír Hamáček Rektor
Elektronický vývoj a výroba v ČR Prezentace - Škoda Auto Vysoká škola 07.06.2011 Vladimír Hamáček Rektor www.savs.cz Akreditované studijní obory Bakalářský studijní program (délka studia 3,5 roku) Podniková
Vícesoučasný neformální mluvený jazyk (komunikace v rodině nebo mezi přáteli), včetně propojení přepisu se zvukem;
NABÍDKOVÝ LIST Ústav Českého národního korpusu Filozofická fakulta UK v Praze www.korpus.cz Odborné zaměření Český národní korpus je akademický projekt při FF UK, který se dlouhodobě soustředí na sběr,
VíceSoučastnost a budoucnost interkulturní práce v ČR
Součastnost a budoucnost interkulturní práce v ČR Marina Pojmanová, Jana Vlastníková Jeronýmovy dny 2014, 8. 11. 2014 Co je interkulturní práce? Interkulturní práce vychází především ze sociální práce
VíceKATALOG PRODUKTŮ A SLUŽEB
KATALOG PRODUKTŮ A SLUŽEB 2011 PPŠ INSTITUT CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ PŘEROV, s.r.o. PALACKÉHO 1380/19, 750 02 PŘEROV TEL: 581 259 138 MOBIL: 606 045 111, 724 972 133 E-MAIL: pps@ppsinstitut.cz http://www.ppsinstitut.cz
Víceaktualizovaný Leden 2011 Ceník výukových materiálů České komory tlumočníků znakového jazyka
aktualizovaný Leden 2011 Ceník výukových materiálů České komory tlumočníků znakového jazyka 2 Ceník výukových materiálů 2011 Publikace Certifikační vzdělávací program. Červinková Houšková 188 Kč 150 Kč
Víceverze 3 ( ), Doc. Pavel Navrátil, Dr. Monika Punová
I. Minimální standardy spolupráce Katedry sociální politiky a sociální práce FSS MU s organizacemi sociálních služeb při poskytování praxí v bakalářském studiu sociální práce Odborná praxe doprovázená
VíceKariérové poradenství
Kariérové poradenství (KP, poradenství pro volbu povolání) = institucionalizovaný systém poradenských služeb Cíl KP = pomoc jednotlivcům při rozhodování o profesní a vzdělávací orientaci v kterékoliv fázi
VícePŘEKLADATELSKÁ SLUŽBA GENERÁLNÍHO SEKRETARIÁTU RADY EVROPSKÉ UNIE
CS GENERÁLNÍ SEKRETARIÁT RADY PŘEKLADATELSKÁ SLUŽBA GENERÁLNÍHO SEKRETARIÁTU RADY EVROPSKÉ UNIE Mnohojazyčnost v praxi OBECNÉ INFORMACE ÚNOR 2012 Upozornění Tuto publikaci vypracoval generální sekretariát
VíceRozvoj lidských zdrojů ve zdravotnictví
Rozvoj lidských zdrojů ve zdravotnictví Konference ČAS Jak mohou české sestry více ovlivnit zdraví populace? 22. 5. 2014 Praha Společný cíl zdravá populace Rozvoj lidských zdrojů ve zdravotnictví zahrnuje:
VíceKoncepce rozvoje knihoven ČR na léta Ostrava Národní knihovna ČR
Koncepce rozvoje knihoven ČR na léta 2011 2015 Ostrava 14.3.2013 Národní ČR vit.richter@nkp.cz Dostupnost internetu kdykoliv a kdekoliv Prodej a využívání eknih Autorský zákon Masová digitalizace knihovních
VíceNové technologie a sociální sítě
Nové technologie a sociální sítě Prezentace výsledků dotazníkového šetření v rámci diplomové práce 1) Cíle diplomové práce + dotazník 2) Nové technologie 3) Sociální sítě 4) Další výzkum Cíl: zmapovat
VíceAktuální trendy v dalším vzdělávání
Aktuální trendy v dalším vzdělávání 28. 2. 2017 Konference Vzdělávání v 21. století, Brno Mgr. Jana Brabcová prezidentka AIVD Co je to AIVD ČR? = Asociace institucí vzdělávání dospělých největší profesní
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 VZDĚLÁVACÍ PROGRAMY 2009 Ing. Andrea Sikorová 1 Vzdělávací programy V této
VíceDidaktika přírodovědy a rámcové vzdělávací programy
Didaktika přírodovědy a rámcové vzdělávací programy Josef Trna Pedagogická fakulta MU v Brně Abstrakt: Jádrem příspěvku je problematika konstituování didaktiky přírodovědy jako mezioborové didaktiky, včetně
VíceFirma příjemce voucheru. ACEMCEE, s. r. o. (www.acemcee.com) U Vodárny 2, 616 00 Brno. Informační a komunikační technologie
Firma příjemce voucheru ACEMCEE, s. r. o. (www.acemcee.com) Sídlo Obor Velikost Profil U Vodárny 2, 616 00 Brno Informační a komunikační technologie Drobný podnik ACEMCEE je firma působící v oblastech
VíceKoncepce rozvoje knihoven včeské republice na léta 2011 2015 včetně internetizace knihoven. schválena vládou ČR dne 11. ledna 2012
Koncepce rozvoje knihoven včeské republice na léta 2011 2015 včetně internetizace knihoven schválena vládou ČR dne 11. ledna 2012 6 základních oblastí koncepce Digitalizace knihovních fondů, ochrana a
VíceSpojení a kontakty: Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická a Vyšší odborná škola, Liberec 1, Masarykova 3, příspěvková organizace
Spojení a kontakty: Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická a Vyšší odborná škola, Liberec 1, Masarykova 3, příspěvková organizace Ředitel: Ing. Josef Šorm Zástupci ředitele: Mgr. Jan Šimůnek
VíceKvantifikovaná kriteria pro habilitační řízení a řízení ke jmenování profesorem na FEM
Kvantifikovaná kriteria pro habilitační řízení a řízení ke jmenování profesorem na FEM ÚVOD Kvantifikovaná kriteria jsou pomocným podkladem pro zahájení habilitačních řízení a řízení ke jmenování profesorem
VíceJTP 9.11.2013 Vypracovali: Jaroslav Rucký, Petra Jelínková, Martina Greňová
JTP 9.11.2013 Vypracovali: Jaroslav Rucký, Petra Jelínková, Martina Greňová *Definice pojmu status *Situace v ČR (postoj státu, možnosti vzdělání, organizace, ) *Příklady z dalších zemí: - Velká Británie
VíceZařízení pro kontrolu výrobků
Zařízení pro kontrolu výrobků Školení Obsluha Manažeři zabezpečování jakosti Technici údržby Školení Využívejte svá zařízení naplno Školení ke kontrolním přístrojům Školení uživatelů Jistota a know-how
VíceGood Titration Practice
Good Titration Practice GTP spolehlivá titrace Stálá a vysoká kvalita Minimalizace rizik Snížení nákladů Ochrana investic Spolehlivé výsledky Spolehlivé titrace v praxi GTP Good Titration Practice Titrace
VícePROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří,
PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří, 8. 9. 2. 2019 PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FF OU? Především proto, že ostravská rusistika (oddělení rusistiky katedry
VícePrezentace školy. 00216224 Masarykova univerzita Žerotínovo nám. 9, Brno, Jihomoravský kraj. Veřejná vysoká škola
Prezentace školy 00216224 Masarykova univerzita Žerotínovo nám. 9, Brno, Jihomoravský kraj Veřejná vysoká škola Spolupráce MU s podniky Spolupráce s podniky Výzkum a vývoj Studenti Další vzdělávání Ostatní
VíceDům zahraniční spolupráce Erasmus+
Dům zahraniční spolupráce Erasmus+ Dům zahraniční spolupráce (DZS) příspěvková organizace, zřízená MŠMT ČR zajišťování školských vzdělávacích a dalších styků se zahraničím podle pokynů ministerstva http://www.dzs.cz/
VíceVybrané výstupy činnosti Ústavu územního rozvoje
ÚSTAV ÚZEMNÍHO ROZVOJE Robert Veselý 18. celostátní konference o územním plánování a stavebním řádu Plzeň, 6. 7. října 2011 Vybrané výstupy činnosti Ústavu územního rozvoje Obsah prezentace Úvod základní
VíceModularizace a modernizace studijního programu počáteční přípravy učitele fyziky
Modularizace a modernizace studijního programu počáteční přípravy učitele fyziky Charakteristika projektu Název projektu: Modularizace a modernizace studijního programu počáteční přípravy učitele fyziky
VíceSoučasná kryptologie v praxi
Současná kryptologie v praxi Vlastimil Klíma v.klima@volny.cz nezávislý kryptolog http://cryptography.hyperlink.cz Praha IS2 2008, Information Security Summit 2008, Martinický Palác, 28. 29. května 2008,
VíceZměny ve společnosti
Lída Švíková Změny ve společnosti Rozvoj internetu Nástup IT techniky Knihovna v každé obci první knihovní zákon Jednotná síť knihoven druhý knihovní zákon Internetizace třetí knihovní zákon Wi-Fi a internet
VíceStudijní obor. Bankovnictví. Studijní program. Hospodářská politika a správa. Správná volba pro vzdělání
Studijní obor Bankovnictví Studijní program Hospodářská politika a správa Správná volba pro vzdělání PROČ STUDOVAT BANKOVNICTVÍ V KARVINÉ Kvalitní výuka s přednáškami významných odborníků z praxe. Komplexní
VíceAktualizace dlouhodobého záměru
Aktualizace dlouhodobého záměru vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové a inovační a další tvůrčí činnosti FAKULTY VOJENSKÝCH TECHNOLOGIÍ na rok 2016 Brno 2016 Úvod Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké,
VíceMEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE STRATEGIE STRETEGIE MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE
2009 MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE STRATEGIE 2009 STRETEGIE MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE Obsah Úvod... 2 1. Studenti VŠEM... 3 1.1 Studijní pobyty - Erasmus... 3 1.2 Krátkodobé studijní pobyty... 3 1.3 Intenzivní jazykové
VíceVZDĚLÁVACÍ SYSTÉM RADIOLOGICKÝCH FYZIKŮ A TECHNIKŮ DŮSLEDKY ZÁKONA O NELÉKAŘSKÝCH ZDRAVOTNICKÝCH POVOLÁNÍCH
VZDĚLÁVACÍ SYSTÉM RADIOLOGICKÝCH FYZIKŮ A TECHNIKŮ DŮSLEDKY ZÁKONA O NELÉKAŘSKÝCH ZDRAVOTNICKÝCH POVOLÁNÍCH Tomáš Čechák 1, Pavel Dvořák 1, Lubomír Frencl 2, Ladislav Musílek 1, Libor Judas 3, Ivan Kuželka
VíceCommon Language Resources and Their Applications
Common Language Resources and Their Applications http://clara.b.uib.no/ Markéta Lopatková Ústav formální a aplikované lingvistiky Matematicko-fyzikální fakulta Univerzita Karlova v Praze formální rámec
VíceFiremní e-learning - bez learningu?
Firemní e-learning - bez learningu? Mgr. Petr Janoch Ústav pedagogických věd FF MU E-learning E + LEARNING Výzkum v Alfa Housing Středně velká firma Různá pracoviště na území ČR Kvalitativní výzkum Rozhovory
VíceRegistrační číslo projektu: Škola adresa:
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3712 Škola adresa: Základní škola T. G. Masaryka Ivančice, Na Brněnce 1, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Na Brněnce 1, Ivančice, okres Brno-venkov
VíceFakulty sociálně ekonomické Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem
AKTUALIZACE Dlouhodobého záměru Fakulty sociálně ekonomické Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem na léta 2011-2015 pro rok 2013 Aktualizaci Dlouhodobého záměru Fakulty sociálně ekonomické
VícePILÍŘE UNIVERZITNÍHO STUDIA
Psychologie práce a organizace v systému univerzitního studia Milan Rymeš Katedra psychologie Filozofické fakulty UK v Praze PILÍŘE UNIVERZITNÍHO STUDIA PSYCHOLOGIE Pregraduální dělené studium Doktorské
VíceRegionální seminář veřejná diskuse k doporučením OECD v oblasti monitoringu a evaluace: ASPEKTY NA ÚROVNI HODNOCENÍ ŠKOLY
Příloha č. 6 Regionální seminář veřejná diskuse k doporučením OECD v oblasti monitoringu a evaluace: ASPEKTY NA ÚROVNI HODNOCENÍ ŠKOLY Michaela Šojdrová michaela.sojdrova@csicr.cz Analýza silných a slabých
VíceAktualizace Dlouhodobého záměru
Aktualizace Dlouhodobého záměru Filozofické fakulty Masarykovy univerzity na rok 2016 2 1 Diverzifikace a otevřenost studijní nabídky 1.1 Analyzovat příčiny neúspěšně ukončených studií, rozvíjet cílené
VíceStudent dvouoborového studia PT zapisuje předmět pouze jednou. 3)
PTR PŘEKLADATELSTVÍ A TLUMOČNICTVÍ RUŠTINA PTR / DVOUOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (I. cyklus je tříletý, II. cyklus je dvouletý) I. cyklus SPOL00001 / 001. Filozofie (spol. základ) 2) 2/- 2/-
VíceVýzvy pro technické vzdělávání v měnící se energetice listopad 2016 JUDr. Michaela Chaloupková MBA členka představenstva ČEZ, a. s.
DŮLEŽITOST LIDSKÉHO KAPITÁLU PŘI ZAVÁDĚNÍ PRŮMYSLU 4.0 Výzvy pro technické vzdělávání v měnící se energetice listopad 2016 JUDr. Michaela Chaloupková MBA členka představenstva ČEZ, a. s. PRŮMYSL 4.0 ZÁSADNÍ
VíceSTÁŽE V INSTITUCÍCH A PORADNÍCH ORGÁNECH EVROPSKÉ UNIE
STÁŽE V INSTITUCÍCH A PORADNÍCH ORGÁNECH EVROPSKÉ UNIE STÁŽ V EVROPSKÉ KOMISI 2 STÁŽ V EVROPSKÉM PARLAMENTU 4 STÁŽ V RADĚ EVROPSKÉ UNIE 7 STÁŽ VE VÝBORU REGIONŮ 9 STÁŽ V EVROPSKÉM HOSPODÁŘSKÉM A SOCIÁLNÍM
VíceCelostátní síť pro venkov-vize a skutečnost. Ing. Jana Bačkovská metodik vzdělávání Ústav zemědělské ekonomiky a informací Praha
Celostátní síť pro venkov-vize a skutečnost Ing. Jana Bačkovská metodik vzdělávání Ústav zemědělské ekonomiky a informací Praha (do 30.6.2008 Ústav zemědělských a potravinářských informací) 9. září 2010
VíceCharakteristika vyučovacího předmětu
Seminář k odborné práci Charakteristika vyučovacího předmětu Vyučovací předmět je zařazen jako podpůrný předmět při zpracování odborné práce BOČ (Botičská odborná činnost). Studenti získají kompetence
VíceSpecializace Finance podniku Studijní obor Podniková ekonomika a management
Studijní obor Podniková ekonomika a management Katedra financí a účetnictví PROČ SI VYBRAT SPECIALIZACI FINANCE PODNIKU? Můžete ji studovat v bakalářském i navazujícím magisterském studiu. Porozumíte složitému
VíceMěla by zde být uvedena i Evropská federace sester (EFN), která řeší oblast ošetřovatelství v rámci Evropy a je na ni odkazováno v kapitole 2.1.
Česká asociace sester (dále ČAS) v úvodu žádá MZ ČR o komplexní přepracování předloženého dokumentu. ČAS si uvědomuje důležitost uvedeného materiálu a nabízí účast zástupců v pracovní skupině na MZ ČR
VíceOtevřená data veřejné správy
Seminář Digitální výzvy 2012 8.11.2012 Otevřená data veřejné správy Dušan Chlapek 1, Jan Kučera 1, Martin Nečaský 2 1 Fakulta informatiky a statistiky, Vysoká škola ekonomická v Praze 2 Matematicko-fyzikální
VíceDiversity Management pro OZP z perspektivy Ostravské univerzity (dále OU) Zdeňka Telnarová
Diversity Management pro OZP z perspektivy Ostravské univerzity (dále OU) Zdeňka Telnarová Výchozí zdroje dokumentu Diverzita pro OZP (multimediální CD) Manuál pro lektory školení Jak se stát lektorem
VícePříloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit
Příloha č. 1 k výzvě č. 01 pro oblast podpory 1.2 - Rovné příležitosti dětí a žáků, včetně dětí a žáků se speciálními vzdělávacími potřebami Podrobný rozpis podporovaných aktivit Podporovaná aktivita:
VíceIng. Mgr. Alice Švehlová Odborný garant projektu
CZ 03.2.63/0.0/0.0/17_071/0007696 Operační program Zaměstnanost číslo výzvy 03_17_071 Název výzvy: Podpora procesů ve službách a podpora rozvoje sociální práce Název projektu: Sociální služby odborně Social
VíceSoulad studijního programu. Anorganická chemie / Inorganic Chemistry
Standard studijního Anorganická chemie / Inorganic Chemistry A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního
VíceAkreditovaná vzdělávací instituce Triada. Mgr. Tomáš Lechner Triada, spol. s r. o.
Akreditovaná vzdělávací instituce Triada Mgr. Tomáš Lechner Triada, spol. s r. o. lnfo@triada.cz Obsah prezentace Akreditovaná instituce Možnosti a typy školení Přehled aktuálně akreditovaných programů
VíceKritéria pro zařazování vysokoškolsky vzdělaných pracovnic/pracovníků výzkumu a vývoje do kvalifikačních stupňů a do tarifních tříd
Příloha č. 2 Atestačního řádu FLÚ AV ČR Kritéria pro zařazování vysokoškolsky vzdělaných pracovnic/pracovníků výzkumu a vývoje do kvalifikačních stupňů a do tarifních tříd Preambule Kritéria, jež jsou
VíceLenka Hloušková Ústav pedagogických věd (ÚPV) Filozofická fakulta MU (FF MU)
Lenka Hloušková Ústav pedagogických věd (ÚPV) Filozofická fakulta MU (FF MU) Seminář Inspiration Connection Action. Vzdělávání a výzkum v oblasti kariérového poradenství na vysokých školách 19. listopadu
VíceDlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové a inovační činnosti Ústavu zdravotnických studií Technické univerzity v Liberci na období
Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové a inovační činnosti Ústavu zdravotnických studií Technické univerzity v Liberci na období 2016-2020 LIBEREC, listopad 2015 Obsah Úvod...3 I. Prioritní
VíceObchodní akademie, Náchod, Denisovo nábřeží 673
Název vyučovacího předmětu: GRAFIKA NA PC (GRA Obor vzdělání: 18 20 M/01 Informační technologie Forma vzdělání: denní Celkový počet vyučovacích hodin za studium: 154 (5 hodin týdně) Platnost: 1. 9. 2009
VíceCentrum celoživotního vzdělávání
Centrum celoživotního vzdělávání Filozofická fakulta Ostravská univerzita v Ostravě Vaše cesta ke vzdělání! Úvod Filozofická fakulta patří mezi zakládající fakulty Ostravské univerzity v Ostravě. Kromě
VíceERGONES - PRÁCE NEVIDOMÝCH A SLABOZRAKÝCH
INSPO Internet a informační systémy pro osoby se specifickými potřebami 16. března 2013, Kongresové centrum Praha 2013 BMI sdružení ERGONES - PRÁCE NEVIDOMÝCH A SLABOZRAKÝCH Jan PŘÍBORSKÝ TyfloCentrum
VíceOsa 2 Kvalita, efektivita a otevřenost vzdělávání Rozvoj školy doktorských studií
Osa 2 Kvalita, efektivita a otevřenost vzdělávání Rozvoj školy doktorských studií Globální cíl: zkvalitnění výchovy doktorandů a zlepšení jejich úrovně a připravenosti pro vědeckou práci a jejich pozice
VíceMarketing a management
Studijní obor Marketing a management Studijní program Ekonomika a management SPRÁVNÁ VOLBA PRO VZDĚLÁNÍ studijní obor je odborně garantován Katedrou podnikové ekonomiky a managementu výuka je zajišťována
VíceObsah vzdělávání se řídí dle platné legislativy rámcovými vzdělávacími programy Dopravní výchova je v nich obsažena, kontroluje ČŠI Rámcové
MŠMT Obsah vzdělávání se řídí dle platné legislativy rámcovými vzdělávacími programy Dopravní výchova je v nich obsažena, kontroluje ČŠI Rámcové vzdělávací programy jsou závazné pro výši finančních prostředků,
Vícee. Vztah forem a metod k dosahování kvality a efektivity vzdělávání dospělých (2h)
1. Název vzdělávacího programu: Didaktické principy, formy a metody vyučování a učení dospělých 2. Obsah - podrobný přehled témat výuky a jejich anotace včetně dílčí hodinové dotace a. Předpoklady a možnosti
VícePlán realizace strategického záměru Fakulty přírodovědně-humanitní a pedagogické Technické univerzity v Liberci na rok 2019
Plán realizace strategického záměru Fakulty přírodovědně-humanitní a pedagogické Technické univerzity v Liberci na rok 2019 Úvod Předkládaný Plán realizace strategického záměru Fakulty přírodovědně-humanitní
VíceÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ Den otevřených dveří 14. ledna 2017 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
Víceeditace textu normostrana
Číslo projektu: Název projektu: Subjekt: Označení materiálu (přílohy): CZ.1.07/1.1.24/02.0118 Polygrafie v praxi Albrechtova střední škola, Český Těšín, p.o. Prezentace editace textu normostrana Autor:
VíceHodnocení implementace
Hodnocení implementace Obsah: A. KONKURENCESCHOPNÉ PODNIKÁNÍ... 3 OPATŘENÍ 1.1.1 ROZVOJ INOVAČNÍHO PODNIKÁNÍ VČETNĚ INFRASTRUKTURY... 3 OPATŘENÍ 1.1.2 EFEKTIVNÍ SPOLUPRÁCE MEZI VŠ, VÝZKUMNÝMI ÚSTAVY A
VícePoslání univerzity a péče o kvalitu: fit for purpose?
Poslání univerzity a péče o kvalitu: fit for purpose? Mikuláš Bek prorektor pro strategii a vnější vztahy 11. seminář z cyklu Hodnocení kvality vysokých škol Brno 11. - 12. února 2010 1 Poslání univerzity
VíceSCHP ČR Ing. Alena Krejčov
REACH příprava prava v ČR SCHP ČR Ing. Alena Krejčov ová,, Ing. Vladimír r Janeček ek SEMINÁR, Bratislava, 14.12.2006 Příprava chemického ho průmyslu V ČR bude třeba podle odhadu zaregistrovat cca 1000
VíceČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA BIOMEDICÍNSKÉHO INŽENÝRSTVÍ STUDIJNÍ OBORY. přehled.
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA BIOMEDICÍNSKÉHO INŽENÝRSTVÍ STUDIJNÍ OBORY přehled www.fbmi.cvut.cz OBORY BAKALÁŘSKÉHO STUDIA PROGRAM: BIOMEDICÍNSKÁ A KLINICKÁ TECHNIKA Biomedicínský technik
VíceBankovní institut vysoká škola, a.s. Praha Karlovy Vary Písek Teplice Břeclav
Bankovní institut vysoká škola, a.s. Kdo jsme? První soukromá vysoká škola Atraktivní studijní obory Univerzitní informační systém Skvělé zázemí a nejnovější technika Moderní bezbariérová budova Jsme součástí
VíceKód a název oboru vzdělání: 66-51-H/01 Prodavač. Název školního vzdělávacího programu: PRODAVAČ
Kód a název oboru vzdělání: 66-51-H/01 Prodavač Název školního vzdělávacího programu: PRODAVAČ Délka a forma vzdělání: Dosažený stupeň vzdělání: Způsob ukončení vzdělávání: Datum platnosti ŠVP : Tříleté
VíceKreditní systém. Předepsaný počet kreditních hodin v programech Interactive Online MBA a MSc je 41 kreditů.
Kreditní systém Kreditní hodina představuje množství potřebné na dosažení potřebných studijních výsledků a dosažené výsledky studentů potvrzují, že toto přibližné množství je nejméně 45 hodin, a to včetně
VíceItálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů
Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů O Vás 1. Dotazník vyplnilo sedm vysokoškolských pedagogů připravujících budoucí učitele cizích jazyků. 2. Šest
VícePrezentace Západočeské univerzity v Plzni. doc. Ing. Jiří Patočka, CSc.
Prezentace Západočeské univerzity v Plzni doc. Ing. Jiří Patočka, CSc. Západočeská univerzita v Plzni Vývoj vysokého školství v Plzni 1945 vznik Lékařské fakulty v Plzni jako pobočky UK v Praze 1948 vznik
VíceKód a název oboru vzdělání: 64-41-L/51 Podnikání Název školního vzdělávacího programu: Podnikání
Kód a název oboru vzdělání: 64-41-L/51 Podnikání Název školního vzdělávacího programu: Podnikání Délka a forma vzdělání: Dosažený stupeň vzdělání: Způsob ukončení vzdělávání: Datum platnosti ŠVP : Dvouleté
VíceANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA
ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA Studium na Katedře anglistiky a amerikanistiky (KAA) FF MU je rozděleno do tří základních forem: 1. tříleté bakalářské studium -- dvouoborové -- jednooborové 2. dvouleté navazující
VíceTRIAS: Poradenství na pracovišti
TRIAS: Poradenství na pracovišti 4. Shrnutí a doporučení Přehled národních systémů, hlavní zjištění: 1. Kariérové poradenství se ve všech pěti zemích (Rakousko, Slovinsko, Německo Dánsko, Česká republika)
Více