Hydraulické støíkací stanice DutyMax

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hydraulické støíkací stanice DutyMax"

Transkript

1 Opravy Hydraulické støíkací stanice DutyMax 3A2472A CS - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI) Maximální pracovní tlak 22,8 MPa (228 barù, 3300 psi) Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Informace o modelech najdete na stranì 3. 3A A Texturová pistole Blue Texturová pistole Inline ti18188a

2 Obsah Modely Všeobecné informace k provádìní oprav Postup vypuštìní tlaku Údržba Odstraòování problémù Hydraulické èerpadlo Demontáž Instalace Øemen ventilátoru Demontáž Instalace Spouštìè elektromotoru Demontáž Instalace Elektromotor Demontáž Instalace Generální oprava hydraulického motoru Demontáž Instalace Hydraulický motor Výmìna hydraulického oleje/filtru Demontáž Instalace Výtlaèné èerpadlo Demontáž Instalace Oprava zpìtného ventilu Demontáž Instalace Schéma elektrického zapojení Poznámky Technické údaje Standardní záruka spoleènosti Graco A2472A

3 Modely Modely GH200DI GH300DI EH200DI 240 V stø. 50 Hz 1 fáze EH300DI CSA 400 V stø. 50 Hz 3 fáze PISTOLE BLUE OVINUTÍ 6,35 mm x 0,91 m (1/4 palce x 3 stopy) HADICE 9,529 mm x 15,24 m (3/8 palce x 50 stop) PISTOLE INLINE OVINUTÍ 9,529 mm x 304,8 mm (3/8 palce x 12 palcù) HADICE 12,7 mm x 15,24 m (1/2 palce x 50 stop) 24M054 24M055 24M056 24M057 Volitelné sady elektromotoru Èíslo sady Model støíkacích stanice Popis 24M666 EH200DI Plynová konverzní sada 24M667 EH300DI Plynová konverzní sada 24M668 GH200DI Elektrická konverzní sada 24M669 GH300DI Elektrická konverzní sada 3A2472A 3

4 Modely Varování Následující varování se vztahují k sestavení, používání, uzemòování, údržbì a opravám tohoto zaøízení. Symbol vykøièníku pøedstavuje obecné varování, zatímco symbol nebezpeèí se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu pøíruèky nebo na výstražných štítcích, vyhledejte význam pøíslušných varování. V návodu se mohou podle potøeby objevovat symboly nebezpeèí specifické pro výrobek a varování neuvedená v tomto bodì. NEBEZPEČÍ DANGER DANGER DANGER VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 4 3A2472A

5 Modely VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Hoølavé výpary, jako jsou výpary z rozpouštìdel nebo barev v pracovní oblasti se mohou vznítit nebo vybuchnout. Pøedcházení vzniku požáru a výbuchu: Se zaøízením pracujte jen v dobøe vìtraných prostorách. Vyluète pøítomnost všech zdrojù vznícení, napø. hoøákù, cigaret, pøenosných elektrických svítidel a plastových roušek (nebezpeèí statického výboje). Na pracovišti nesmí být neèistoty a zbytky, napøíklad rozpouštìdel, hadrù a benzínu. Na místech s výskytem hoølavých výparù nezasouvejte a nevytahujte napájecí šòùry ze zásuvek ani nezapínejte a nevypínejte vypínaèe svìtel. Všechna zaøízení na pracovišti uzemnìte. Viz pokyny k uzemnìní. Používejte pouze uzemnìné hadice. Pøi zkoušení støíkání do nádoby pøiložte pistoli na dotek s okrajem uzemnìné nádoby a pevnì ji pøitlaète. Pokud dojde k jiskøení statické elektøiny nebo ucítíte úder, okamžitì pøerušte èinnost. Nepracujte se zaøízením, dokud problém neodhalíte a neopravíte. Na pracovišti mìjte fungující hasicí pøístroj. NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙŽI Vysokotlaká tekutina ze støíkací pistole, z netìsností hadic nebo prasklých dílù proøízne pokožku. Zranìní mùže navenek vypadat jako malé øíznutí, ale jedná se o vážné poranìní, které mùže vést až k amputaci èástí tìla. Okamžitì vyhledejte chirurgické ošetøení. Nestøíkejte bez krytu trysky a krytu spouštì. Pokud nestøíkáte, zajistìte pistoli pojistkou spouštì. Nemiøte pistolí na osoby ani na žádné èásti tìla. Nedávejte ruku pøed støíkací trysku pistole. Nepokoušejte se zastavit úniky rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem. Když ukonèíte práci s pøístroje a pøed èištìním, kontrolou nebo opravou zaøízení vždy proveïte Postup vypuštìní tlaku. Pøed uvedením zaøízení do provozu utáhnìte všechny spoje kapalinového vedení. Denně kontrolujte hadice a jejich spoje. Opotøebené nebo poškozené díly vymìòujte neprodlenì. NEBEZPEÈÍ ZAØÍZENÍ POD TLAKEM Kapalina z pistole / nanášecího ventilu, netìsností nebo prasklých souèástek mùže støíknout do oèí nebo na pokožku a zpùsobit tak vážné zranìní. Když ukonèíte práci s pøístrojem a pøed èištìním, kontrolou nebo opravou zaøízení vždy proveïte Postup vypuštìní tlaku. Pøed uvedením zaøízení do provozu utáhnìte všechny spoje kapalinového vedení. Denně kontrolujte hadice, potrubí a jejich spoje. Opotøebené nebo poškozené díly vymìòujte neprodlenì. 3A2472A 5

6 Modely VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení musí být uzemnìno. Nesprávné uzemnìní, montáž nebo používání systému mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem. Pøed údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájecí šòùru. Používejte pouze uzemnìné elektrické zásuvky. U jednofázových modelù používejte pouze 3vodièové prodlužovací šòùry. U tøífázových modelù používejte pouze 5vodièové prodlužovací šòùry. Ujistìte se, že uzemòovací kontakty napájecí a prodlužovací šòùry jsou neporušené. Nevystavujte zaøízení dešti. Skladujte zaøízení uvnitø. NEBEZPEÈÍ POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI Pohyblivé souèásti mohou skøípnout, poøezat nebo amputovat prsty a jiné èásti tìla. Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí. Zaøízení nepoužívejte bez ochranných prvkù nebo krytù. Zaøízení, které je pod tlakem, se mùže uvést do provozu bez varování. Pøed kontrolou, pøesunem nebo údržbou zaøízení proveïte Postup vypuštìní tlaku a odpojte všechny zdroje napájení. NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážné zranìní. Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù, narkotik nebo alkoholu. Nepøekraèujte maximální pracovní tlak ani teplotu, na nìž je testována souèást systému s nejnižší povolenou hodnotou. Viz Technické údaje v pøíruèkách všech zaøízení. Používejte kapaliny a rozpouštìdla, která jsou kompatibilní se smáèenými souèástkami zaøízení. Viz Technické údaje v pøíruèkách všech zaøízení. Proètìte si upozornìní výrobce kapalin a rozpouštìdel. Chcete-li získat úplné informace o materiálu, vyžádejte si od dodavatele nebo prodejce bezpečnostní list materiálu. Neopouštìjte pracovištì, dokud je zaøízení zapnuté nebo pod tlakem. Pokud se zaøízením nepracujete, vypnìte jej a proveïte Postup vypuštìní tlaku. Zaøízení dennì kontrolujte. Opotøebované nebo poškozené díly okamžitì opravte nebo vymìòte výhradnì za znaèkové náhradní díly od výrobce. Zaøízení nemìòte ani neupravujte. Zaøízení používejte jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. Hadice a kabely veïte po trasách ležících mimo prostory s dopravou, ostré hrany, pohybující se souèástky a horké plochy. Nezkrucujte a nepøehýbejte hadice ani za nì zaøízení netahejte. Udržujte dìti a zvíøata mimo pracovní prostor. Dodržujte všechny platné bezpeènostní pøedpisy. NEBEZPEÈÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin, které nejsou sluèitelné s hliníkem v tlakovém zaøízení, mùže vést k silné chemické reakci a roztržení zaøízení. Nedodržení tohoto varování mùže vést k úmrtí, závažnému poranìní èi poškození majetku. Nepoužívejte 1,1,1-trichloretan, metylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky ani jiné kapaliny s obsahem tìchto látek. Mnoho jiných kapalin mùže obsahovat chemikálie reagující s hliníkem. Otázku sluèitelnosti materiálù konzultujte s dodavatelem. 6 3A2472A

7 Modely VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ NASÁTÍ Silné sání mùže zpùsobit vážné zranìní. Je-li èerpadlo v provozu a natlakované, nepøibližujte ruce k otvoru sání kapaliny èerpadla. NEBEZPEÈÍ OXIDU UHELNATÉHO Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý, bezbarvý plyn bez zápachu. Vdechování oxidu uhelnatého mùže zpùsobit smrt. Nepoužívejte zaøízení v uzavøených prostorách. NEBEZPEÈÍ JEDOVATÝCH KAPALIN NEBO VÝPARÙ Jedovaté kapaliny nebo výpary mohou zpùsobit vážné poranìní nebo smrt, jestliže dojde k jejich vystøíknutí do oèí nebo na kùži, vdechnutí nebo spolknutí. Pøeètìte si bezpeènostní list a seznamte se se specifickými riziky kapalin, které používáte. Nebezpeèné kapaliny skladujte ve schválených nádobách a likvidujte je v souladu s pøíslušnými pokyny. NEBEZPEÈÍ POPÁLENÍ Bìhem provozu se mùže znaènì zvýšit teplota povrchu zaøízení a kapalin. Jak zabránit závažným popáleninám: Nedotýkejte se horké kapaliny ani zaøízení. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÙCKY Pøi používání a opravách zaøízení a v blízkosti pracovištì, kde se zaøízení používá, musíte používat vhodné ochranné pomùcky, které pomáhají chránit pøed vážným úrazem, napøíklad zasažením oèí, vdechnutím toxických výparù, popálením a poškozením sluchu. Ochranné pomùcky zahrnují mimo jiné následující: Ochrana sluchu a zraku. Respirátory, ochranný odìv a rukavice podle doporuèení výrobce kapaliny èi rozpouštìdla. 3A2472A 7

8 Všeobecné informace k provádìní oprav Všeobecné informace k provádìní oprav Uzemnìní Støíkací zaøízení v zájmu bezpeèného používání uzemnìte pøes zemnicí svorku. VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. Instalace o-kroužku dle SAE 1. Vyšroubujte pojistnou matici a získejte pøístup ke koncovce. A 6250 ti5414a 2. Namažte o-kroužek (A). 3. Našroubujte koncovku jen rukou. Abyste snížili riziko vážného zranìní, nedotýkejte se v prùbìhu kontrolní opravy pohybujících se èástí prsty ani nástroji. Pøi opravì støíkací stanici vypnìte. Pøed uvedením støíkací stanice do èinnosti nasaïte všechny kryty, tìsnicí kroužky, šrouby a podložky. ti5415a 4. Odšroubujte koncovku, dokud není ve správné pozici. Uložte si všechny šrouby, matice, podložky, tìsnìní a elektrické pøíslušenství demontované bìhem provádìní oprav. Tyto souèástky nebývají bìžnì souèástí náhradních souprav. Po odstranění problémů odzkoušejte výsledek provedených oprav. Pokud støíkací zaøízení nefunguje správnì, prostudujte popis opravy a zkontrolujte, zda byla oprava provedena správnì. Vpøípadì potøeby vyhledejte další možná øešení v èásti Odstraòování problémù, strana 10. Pøed použitím støíkacího zaøízení nainstalujte kryt øemenu, a pokud je poškozený, vymìòte jej. Kryt øemene zmenšuje riziko uskøípnutí a ztráty prstù, viz pøedchozí varování. Pøed uvedením do provozu nasaïte kryt hydraulického motoru, a pokud je poškozený, vymìòte jej. Kryt hydraulického motoru zmenšuje riziko uskøípnutí a ztráty prstù, viz pøedchozí varování. ti5416a 5. Dotáhnìte pojistnou matici uvedeným krouticím momentem. (Zkontrolujte, zda podložka správnì sedí a o-kroužek není skøípnutý). ti5417a 8 3A2472A

9 Postup vypuštìní tlaku Postup vypuštìní tlaku tabulka VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 1. Uveïte ventil èerpadla do polohy OFF. Pokud máte po provedení tìchto krokù podezøení, že je rozstøikovací tryska nebo hadice stále ucpaná, nebo že tlak nebyl zcela uvolnìn, velice pomalu povolte pøídržnou matici krytu trysky nebo koncovou hadicovou spojku a postupnì uvolnìte tlak. Nakonec matici zcela povolte. Údržba POZNÁMKA: Podrobné pokyny a specifikace týkající se údržby motoru najdete v pøíruèce motoru Honda pro vlastníky (je souèástí dodávky). DENNÌ: Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje a podle potøeby olej doplòte. DENNÌ: Zkontrolujte hladinu oleje plynového motoru a podle potøeby olej doplòte. DENNÌ: Zkontrolujte hadici, zda není opotøebená nebo poškozená. DENNÌ: Zkontrolujte pojistku pistole, zda správnì funguje. DENNÌ: Zkontrolujte ventil vypuštìní tlaku, zda správnì funguje. 2. Vypnìte plynový nebo elektrický motor. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. O I Elektrické modely jedna fáze 3. Nastavte otáèením nejnižší tlak. Stiskem spouštì pistole namíøené do nádoby vypusťte tlak. 4. Nastavte plnicí ventil smìrem dolù. ti5266b ti9686a I O Elektrické modely tøi fáze ti5405a OFF ON Plynové modely DENNÌ: Zkontrolujte, zda výtlaèné èerpadlo tìsní. DENNÌ: Zkontrolujte hladinu kapaliny Throat Seal Liquid (TSL) v matici ucpávky výtlaèného èerpadla. Dle potøeby doplòte. Udržujte kapalinu TSL v matici, aby nedošlo k hromadìní kapaliny na pístní tyèi a pøedèasnému opotøebení ucpávek a korozi èerpadla. TÝDNÌ/DENNÌ: Odstraòujte veškeré neèistoty a média z hydraulické tyèe. PO KAŽDÝCH 100 HODINÁCH PROVOZU: Vymìòte motorový olej (správnou viskozitu oleje najdete v pøíruèce pro vlastníky motoru Honda). POLOLETNÌ: Kontrolujte opotøebení øemene, v pøípadì potøeby øemen vymìòte. ROÈNÌ NEBO PO 2000 HODINÁCH PROVOZU: Vymìòte øemen. Vymìòte hydraulický olej a filtraèní vložku, použijte hydraulický olej Graco, è. dílu (20 litrù / 5 galonù) nebo è. dílu (3,8 litru / 1 galon) a filtraèní vložku, è. dílu ZAPALOVACÍ SVÍÈKA: Používejte pouze svíèky BPRGES nebo W20EPR-U (NIPPONDENSO). Nastavte mezeru svíèky na 0,7 0,8 mm (0,023 0,031 palce). Pøi nasazování nebo odstraòování svíèky používejte klíè na zapalovací svíèky. 3A2472A 9

10 Odstraòování problémù Odstraòování problémù PROBLÉM PØÍÈINA ØEŠENÍ Plynový motor klade velký odpor (nestartuje) Plynový motor nestartuje Plynový motor nefunguje správnì Elektromotor se nespustí nebo se spouští pomalu Elektromotor nepracuje správnì Pøíliš vysoký hydraulický tlak Vypnutý vypínaè, nedostatek oleje, benzínu Vadný motor Výška Chybí napájení Šòùra není pøipojena ke zdroji napájení Vypnutý vypínaè Nesprávný zdroj napájení Nesprávné nastavení proudu spínaèe motoru (pouze u 3fázových motorù) Vypnutý nadproudový spínaè Pøíliš vysoký hydraulický tlak Nesprávný zdroj napájení Nízké napìtí motoru 3fázové motory: Na jedné ze tøí fází dochází kotevøenému obvodu Vadný motor Otoète nastavovací knoflík hydraulického tlaku proti smìru hodinových ruèièek na nejnižší nastavení. Nahlédnìte do pøíruèky k motoru, souèást dodávky. Nahlédnìte do pøíruèky k motoru, souèást dodávky. Nahlédnìte do pøíruèky k motoru, souèást dodávky. Zkontrolujte zdroj napájení, zkontrolujte jistièe a pojistky. Podle potøeby proveïte reset nebo výmìnu. Zapojte zástrèku do zásuvky (uzemnìné se správnì dimenzovanýmjistièem a pojistkami). 1fázové motory: Pøepnìte vypínaè do polohy zapnuto. 3fázové motory: Stisknìte vypínaè. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Otoète nastavovací knoflík hydraulického tlaku proti smìru hodinových ruèièek na nejnižší nastavení. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana A2472A

11 Odstraòování problémù PROBLÉM PØÍÈINA ØEŠENÍ Plynový motor / elektromotor funguje, ale výtlaèné èerpadlo nefunguje Výtlaèné èerpadlo funguje, ale pøi zdvihu nahoru má malý výkon Výtlaèné èerpadlo funguje, ale pøi zdvihu dolù nebo dolù i nahoru má malý výkon Barva uniká a pøetéká pøes okraj smáèené misky Nadmìrný únik okolo stírátka pístní tyèe hydraulického motoru Ventil hydraulického èerpadla je uzavøen Nastavte ventil hydraulického èerpadla do polohy ON. Nastavení tlaku je pøíliš nízké Zvyšte tlak, strana návod kpoužití. Výstupní filtr výtlaèného èerpadla (pokud Vyèistìte filtr. je použit) je zneèištìný nebo ucpaný Filtr trysky (pokud je použit) nebo tryska Demontujte trysku nebo filtr a vyèistìte je. jsou ucpané Nedostatek hydraulické kapaliny Vypnìte støíkací stanici. Doplòte kapalinu*. Øemen je mimo øemenici, opotøebený Vymìòte. Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. nebo pøetržený Opotøebené nebo poškozené hydraulické Zavezte støíkací stanici k distributorovi Graco do èerpadlo opravy. Tyè èerpadla je ucpaná zaschlou barvou Proveïte údržbu èerpadla. Viz pøíruèka Hydraulický motor se nepohybuje Uveïte ventil èerpadla do polohy OFF. Nastavte minimální tlak. Vypnìte motor. Zapáèením za tyè nahoru nebo dolù se pokuste hydraulický motor rozhýbat. Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. Pouze pro 3fázové elektromotory: Èervená kontrolka sledu fází svítí, což signalizuje, že motor se otáèí špatným smìrem Vytáhnìte zásuvku ze zástrèky a otáèejte fázovým šroubem zástrèky. Viz návod k použití. Kulièka pístu správnì netìsní Proveïte údržbu kulièky pístu. Viz pøíruèka Ucpávky pístu jsou opotøebené nebo poškozené Ucpávky pístu jsou opotøebené nebo poškozené Kulièka sacího ventilu správnì nesedí Z výtlaèného èerpadla uniká vzduch Povolená smáčená miska Opotřebená nebo poškozená matice ucpávky hrdla Opotøebené nebo poškozené stírátko pístní tyèe Vymìòte ucpávky. Viz pøíruèka Utáhnìte matici ucpávky nebo vymìòte ucpávky. Viz pøíruèka Proveïte údržbu kulièky sacího ventilu. Viz pøíruèka Utáhnìte smáèenou misku právì jen tak, abyste odstranili netìsnost. Vymìòte ucpávky. Viz pøíruèka Uvedené díly vymìòte Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. Nízký prùtok kapaliny Nastavení tlaku je pøíliš nízké Zvyšte tlak, viz návod k použití. Výstupní filtr výtlaèného èerpadla (pokud Vyèistìte filtr. je použit) je zneèištìný nebo ucpaný Hydraulický motor je opotøebený nebo poškozený Velký pokles tlaku v hadici kapaliny Zavezte støíkací zaøízení k distributorovi Graco do opravy. Použijte hadici o vìtším prùmìru nebo kratší hadici. Støíkací stanice se pøehøívá Na hydraulických dílech se usazuje barva Vyèistìte hydraulické díly. Nízký stav oleje Doplòte olej. Viz návod k použití. Vstup øemenice hydraulického Odstraòte pøekážky. èerpadla/vìtráku je ucpaný Vstup vìtráku 3fázového elektromotoru je Odstraòte pøekážky. ucpaný. Plivání z pistole V èerpadle nebo hadici kapaliny je vzduch Zkontrolujte uvolnìné spoje sestavy násosky, dotáhnìte a znovu nasajte kapalinu do èerpadla. Zásoba kapaliny je nízká nebo žádná Doplòte zásobní nádrž. Nadmìrná hluènost hydraulického èerpadla Nízký stav hydraulické kapaliny Vzduch v hydraulickém vedení Vypnìte støíkací stanici. Doplòte kapalinu*. Odvzdušnìte vedení. Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. *Hladinu hydraulické kapaliny kontrolujte èasto. Nenechte ji pøíliš klesnout. Používejte pouze hydraulickou kapalinu schválenou spoleèností Graco. 3A2472A 11

12 Hydraulické èerpadlo Hydraulické èerpadlo Demontáž 4. Demontujte šroub (172), matici (173) a kryt øemenu (117). 117 VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. ti18349a 5. Zvednìte elektromotor (nebo plynový motor) a odstraòte øemen (44). Pøed zahájením opravy nechte hydraulickou soustavu vychladnout. 1. Uvolnìte tlak, strana Pod støíkací zaøízení podložte nádobu nebo hadry na zachycení hydraulického oleje, který vyteèe. 3. Vyjmìte vypouštìcí zátku (202) a olejový filtr (227) a nechte hydraulický olej vytéct. 227 ti18350a 6. Demontujte dva stavìcí šrouby (197) a øemenici ventilátoru (96) ti18348a 202 ti18351a A2472A

13 Hydraulické èerpadlo 7. Demontujte vypouštìcí trubku skøínì (225) Demontujte hydraulickou hadici (288) z krytu nádrže (209) ti18352a 8. Demontujte koleno (221). ti18355a Demontujte osm šroubù (212), víko nádrže (209), sestavu filtru (206) a ploché tìsnìní (203) ti18353a 9. Sejmìte hadici (276) z ohybu (226). Demontujte ohyb (226) zhydraulického èerpadla (220) ti18354a ti18356a 3A2472A 13

14 Hydraulické èerpadlo 12. Demontujte ètyøi šrouby (277) a hydraulické èerpadlo (220) z krytu nádrže (209) Nasaïte ohyb (226) na hydraulické èerpadlo (220). Instalujte hadici (276) do ohybu (226). Dotáhnìte momentem 20,3 N m (15 ft-lb). 5. Nasaïte ohyb (221) a utáhnìte na moment 20,3 N m (15 ft-lb). ti18357a Namontujte vypouštìcí trubku skøínì (225); dotáhnìte momentem 20,3 N m (15 ft-lb). 7. Namontujte øemenici ventilátoru (96) pomocí dvou stavìcích šroubù (197). 8. Zvednìte elektromotor (nebo plynový motor) a nasaïte øemen (44). Instalace 1. Instalujte hydraulické èerpadlo (220) na kryt nádrže (209) pomocí ètyø šroubù (277) (ujistìte se, že jsou o-kroužky 210 a 211 ne svém místì). Utáhnìte momentem N m ( in-lb). 2. Instalujte sestavu tìsnicího kroužku (203) a filtru (206) a kryt nádrže s osmi šrouby (212). Utáhnìte na moment N m ( in-lb). 3. Namontujte hydraulické èerpadlo (288) ke krytu nádrže (209). 9. Namontujte kryt øemene (117) se šroubem (172) a maticí (173). 10. Namontujte vypouštìcí zátku (202). Namontujte olejový filtr (227); dotáhnìte o 3/4 závitu po dosednutí plochého tìsnìní. Otvorem ramene (221) zcela naplòte hydraulické èerpadlo hydraulickým olejem Graco, strana 6. Naplòte nádržku zbývajícím hydraulickým olejem. 11. Nastartujte motor a nechte èerpadlo bìžet pøi nízkém tlaku pøibližnì 5 minut, èímž se odvzdušní. 12. Zkontrolujte hydraulický olej a dle potøeby doplòte. 14 3A2472A

15 Øemen ventilátoru Øemen ventilátoru Demontáž 1. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana Povolte knoflík krytu øemenu (55). 3. Otoète kryt øemenu (117) nahoru. VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 4. Zvednìte elektromotor nebo plynový motor a uvolnìte napìtí øemene (44). 5. Stáhnìte øemen z øemenice (43) a stáhnìte øemenici ventilátoru (96). Instalace 1. Protáhnìte øemen (44) okolo hnací øemenice (43) a øemenice ventilátoru (96). 2. Spusťte elektromotor (119) a nechte øemen napnout. 3. Otoète kryt øemenu (117) dolù. 4. Dotáhnìte knoflík krytu øemenu (55) ti18342a Tabulka øemenù Jednotka Èíslo dílu Popis 24M V-øemen AX42 24M V-øemen AX41 24M V-øemen AX48 24M V-øemen Ax44 3A2472A 15

16 Spouštìè elektromotoru Spouštìè elektromotoru 2. Demontujte øemen ventilátoru, strana 15. VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 3. Povolte matici elektromotoru (205). Vychylte pøídržnou podpìru motoru (204). ti5384a 4. Odstraòte sestavu motoru ze støíkací stanice. Demontáž 3 fázový spouštìè elektromotoru, 400 V stø., 50 Hz Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). ti18749a 6. Nakloòte kryt rozvodové skøíòky motoru dozadu a odpojte tøi pøívodní kabely (hnìdý, èerný a šedý kabel) a žlutý a zelený kostøicí kabel (viz Schéma elektrického zapojení, strana 29) J S ti18700a 190 ti18617a Uvolnìte tlak, strana 9. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. 7. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí kabelu (S) z krytu rozvodù motoru a vytáhnìte z krytu rozvodù motoru pøívodní kabely a kostøicí kabel motoru. 8. Vyšroubujte šest šroubù (200) z nosného držáku motoru (195). 9. Demontujte sestavu spouštìèe motoru (198). 16 3A2472A

17 Spouštìè elektromotoru Instalace 3 fázový spouštìè elektromotoru, 400 V stø., 50 Hz Našroubujte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) do krytu rozvodové skøíòky motoru (J). J S ti18617a Instalujte spouštìè motoru (198) na držák spouštìèe motoru (195). 2. Instalujte šest šroubù (200) do spouštìèe motoru (198). Utáhnìte šrouby na moment 2,3 N m (20 in-lb). 3. Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). 4. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) z krytu rozvodové skøíòky motoru (J). 5. Nasuòte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) na pøívodní kabely motoru. 200 ti18700a 7. Ujistìte se, že tìsnicí kroužek je na svém místì na krytu rozvodové skøíòky motoru. Pøipojte žlutý a zelený zemnicí kabel k zemnicí pøípojce rozvodové skøíòky motoru. Pøívodní kabely pøipojte následovnì: Hnìdý kabel ke svorce motoru U1 Èerný kabel ke svorce motoru V1 Šedý kabel ke svorce motoru W1 Místa pøipojení najdete ve schématu elektrického zapojení, strana 29. Pøívodní kabely utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). Zemnicí kabel utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). 8. Na rozvodovou skøíòku motoru nasaïte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). Kryt rozvodové skøíòky motoru utáhnìte na moment 3,2 N m (28 in-lb). UPOZORNÌNÍ Ujistìte se, že kabely jsou uloženy uvnitø rozvodové skøíòky motoru a nemùže dojít k jejich skøípnutí mezi rozvodovou skøíòkou motoru a krytem rozvodové skøíòky motoru. Pokud dojde ke skøípnutí kabelù, poškodí se a hrozí nebezpeèí zasažení elektrickým proudem. 3A2472A 17

18 Spouštìè elektromotoru 9. Nasaïte na støíkací stanici sestavu motoru. ti18748a 11. Nasaïte øemen ventilátoru, strana Pro jistotu zkontrolujte, zda jsou øemenice ventilátoru a øemenice motoru zarovnané. Dále zkontrolujte, zda jsou høídel øemenice ventilátoru a høídel øemenice motoru v rovinì. Podle potøeby seøiïte. 10. Pøiklopte pøídržnou podpìru elektromotoru (204). Utáhnìte matici elektromotoru (205). ti5387a 18 3A2472A

19 Elektromotor Elektromotor 3. Povolte matici elektromotoru (205). Vychylte pøídržnou podpìru motoru (204). VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. Demontáž 1fázový elektromotor, 240 V stø., 50 Hz ti5384a 4. Odstraòte sestavu motoru ze støíkací stanice. 5. Demontujte ètyøi šrouby (30), matice (174), rukojeť (175), spodní desku oddìlujícího prvku (190) a montážní desku motoru (99) z elektromotoru. 6. Povolte stavìcí šrouby (133) a demontujte øemenici (43) z elektromotoru. 3fázový elektromotor, 400 V stø., 50 Hz ti18192a ti18343a ti18617a Uvolnìte tlak, strana 9. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. 2. Demontujte øemen ventilátoru, strana Uvolnìte tlak, strana 9. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. 2. Demontujte øemen ventilátoru, strana 15. 3A2472A 19

20 Elektromotor 3. Povolte matici elektromotoru (205). Vychylte pøídržnou podpìru motoru (204). Instalace 1fázový elektromotor, 240 V stø., 50 Hz ti5384a 4. Odstraòte sestavu motoru ze støíkací stanice ti18343a Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). ti18749a 6. Nakloòte kryt rozvodové skøíòky motoru dozadu a odpojte tøi pøívodní kabely (hnìdý, èerný a šedý kabel) a žlutý a zelený kostøicí kabel (viz Schéma elektrického zapojení, strana 29). J S Nasaïte øemenici (43) a stavìcí šrouby (133). Utáhnìte stavìcí šrouby na moment 6,8 N m (60 in-lb). Ujistìte se, že øemenice je zarovnána s koncem høídele elektromotoru. 2. Nasaïte rukojeť (175), spodní desku oddìlujícího prvku (190) a desku vahadla (99) na elektromotor (119) pomocí ètyø šroubù (30) a matic (174). Motor musí být na desce vahadla umístìn zcela vpøedu. Utáhnìte šrouby (30) na moment 25,4 N m (225 in-lb). ti18700a 7. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí kabelu (S) zkrytu rozvodù motoru a vytáhnìte zkrytu rozvodù motoru pøívodní kabel (3) a kostøicí kabel motoru. 8. Demontujte ètyøi šrouby (30), matice (174) a rukojeť (175) z nosného držáku motoru (99). 9. Demontujte ètyøi šrouby (23), matice (174) a elektromotor (119) z nosného držáku motoru (99). 10. Povolte stavìcí šrouby (2) a demontujte øemenici (43) z elektromotoru. ti18750a 20 3A2472A

21 Elektromotor 3. Nasaïte na støíkací stanici sestavu motoru. 3fázový elektromotor, 400 V stø., 50 Hz ti18193a 4. Pøiklopte pøídržnou podpìru elektromotoru (204). Utáhnìte matici elektromotoru (205) ti5387a 5. Nasaïte øemen ventilátoru, strana Pro jistotu zkontrolujte, zda jsou øemenice ventilátoru a øemenice motoru zarovnané. Dále zkontrolujte, zda jsou høídel øemenice ventilátoru a høídel øemenice motoru v rovinì. Podle potøeby seøiïte. Øemenice motoru (133) (konec øemenice motoru by mìl být zarovnán s koncem høídele motoru) Høídel motoru ti18617a Nasaïte øemenici (43) a utáhnìte stavìcí šrouby. Utáhnìte stavìcí šrouby na moment 6,8 N m (60 in-lb). Ujistìte se, že øemenice je zarovnána s koncem høídele elektromotoru. 2. Instalujte ètyøi šrouby (23), matice (174) a elektromotor na nosný držák motoru (99). Motor musí být v otvorech vystøedìn. Utáhnìte šrouby na moment 25,4 N m (225 in-lb). Paralelnì Høídel øemenice ventilátoru Øemenice ventilátoru (43) ti18696a 3. Instalujte ètyøi šrouby (30), matice (174) a rukojeť (175) na nosný držák motoru (99). Utáhnìte šrouby na moment 25,4 N m (225 in-lb). ti18697a V linii 4. Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). 5. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) z krytu rozvodové skøíòky motoru (J). 6. Nasuòte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) na pøívodní kabely motoru. 3A2472A 21

22 Elektromotor 7. Našroubujte armaturu pro uvolnìní napìtí (5) do krytu rozvodové skøíòky motoru (J). J 11. Pøiklopte pøídržnou podpìru elektromotoru (204). Utáhnìte matici elektromotoru (205). S ti5387a 12. Nasaïte øemen ventilátoru, strana 15. ti18700a 8. Ujistìte se, že tìsnicí kroužek je na svém místì na krytu rozvodové skøíòky motoru. Pøipojte tøi pøívodní kabely a zemnìní. Pøipojte žlutý a zelený zemnicí kabel k zemnicí pøípojce rozvodové skøíòky motoru. Pøívodní kabely pøipojte následovnì: Hnìdý kabel ke svorce motoru U1 Èerný kabel ke svorce motoru V1 Šedý kabel ke svorce motoru W1 Místa pøipojení najdete ve schématu elektrického zapojení, strana 29. Pøívodní kabely utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). Zemnicí kabel utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). 13. Pro jistotu zkontrolujte, zda jsou øemenice ventilátoru a øemenice motoru zarovnané. Dále zkontrolujte, zda jsou høídel øemenice ventilátoru a høídel øemenice motoru v rovinì. Podle potøeby seøiïte. Øemenice motoru (133) ZAROVNANÉ (Øemenice motoru a konec høídele motoru) Høídel motoru 9. Na rozvodovou skøíòku motoru nasaïte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). Kryt rozvodové skøíòky motoru utáhnìte na moment 3,2 N m (28 in-lb). Paralelnì UPOZORNÌNÍ Ujistìte se, že kabely jsou uloženy uvnitø rozvodové skøíòky motoru a nemùže dojít k jejich skøípnutí mezi rozvodovou skøíòkou motoru a krytem rozvodové skøíòky motoru. Pokud dojde ke skøípnutí kabelù, poškodí se a hrozí nebezpeèí zasažení elektrickým proudem. ti18705a V linii Høídel øemenice ventilátoru Øemenice ventilátoru (43) 10. Nasaïte na støíkací stanici sestavu motoru. ti18748a 22 3A2472A

23 Generální oprava hydraulického motoru Generální oprava hydraulického motoru Demontáž Instalace VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 1. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana Pod støíkací zaøízení podložte nádobu nebo hadry na zachycení hydraulického oleje, který vyteèe. 3. Demontujte výtlaèné èerpadlo, strana Demontujte hydraulická potrubí (271, 288) od koncovek (226) nahoøe vlevo a vpravo na hydraulickém motoru. 5. Povolte zajišťovací matici (264). 6. Odšroubujte a vyjmìte víèko hydraulického motoru (265). 7. Sesuòte sestavu pístní tyèe / víèka hydraulického motoru (A) z válce hydraulického motoru (263). NEBEZPEÈNÉ ODLETUJÍCÍ ÈÁSTI Aretaèní pružina je velmi silná. Pøi jejím neopatrném uvolnìní mùže pružina s kulièkami vylétnout do oèí pracovníka provádìjícího demontáž. Pøi montáži a demontáži aretaèní pružiny s kulièkami noste ochranné brýle. Pøi jejich nepoužití hrozí poranìní oèí nebo oslepnutí. 1. Nasuòte kompletní pístní tyè (A) do válce hydraulického motoru (263). 2. Pøišroubujte víèko hydraulického motoru (268). Vyšroubujte víèko hydraulického motoru, až se vstup a výstup dostanou pøesnì proti koncovkám hydraulického potrubí a testovací otvor ve víèku hydraulického motoru míøí ke krytu øemenu (117). 3. Dotáhnìte pojistnou matici (264) k víèku hydraulického motoru (268) momentem 17 N m (150 ft-lb). 4. Nasaïte hydraulické vedení (271, 288) na armatury (226) vlevo nahoøe a na pravé stranì hydraulického motoru. Utáhnìte na moment 54,2 N m (40 ft-lb). 5. Proveïte postup Výtlaèné èerpadlo, montáž, strana Nastartujte motor a spusťte èerpadlo na 30 sekund. Vypnìte motor. Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje a doplòte hydraulickým olejem Graco, strana 25. 3A2472A 23

24 Generální oprava hydraulického motoru Hydraulický motor testovací otvor ti8817a A ti8818a 24 3A2472A

25 Výmìna hydraulického oleje/filtru Výmìna hydraulického oleje/filtru Demontáž 2. Nalijte hydraulický olej Graco, è. dílu (20 litrù / 5 galonù) nebo è. dílu (3,8 litru / 1 galon) VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 3. Zkontrolujte hladinu oleje Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana Pod støíkací zaøízení dejte širokou a nízkou vanu nebo hadr na zachycení hydraulického oleje, který vyteèe. 3. Demontujte vypouštìcí zátku (202) strana 12. Nechte hydraulický olej vytéct. 4. Pomalu odšroubujte filtr (227) olej vyteèe drážkou a na zadní stranì. Instalace ti18348a 1. Nasaïte vypouštìcí zátku (202) a olejový filtr (227). Filtr dotáhnìte o 3/4 otáèky po dosednutí plochého tìsnìní na základnu. 3A2472A 25

26 Výtlaèné èerpadlo Výtlaèné èerpadlo POZNÁMKA: Doporuèujeme provést opravu zpìtného ventilu a èerpadla souèasnì. Postup opravy zpìtného ventilu najdete v pøíruèce 3A Demontujte èep. Demontáž ti8831b VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. POZNÁMKA: Pøed povolením t-rukojeti podepøete èerpadlo rukou. 6. Otevøete svorku (247). 247 ti8833b 7. Vysunutím krytu spojky (180) zcela odkryjte tyèové spojky (179). 1. Propláchnìte èerpadlo. 2. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana Demontujte kryt hydraulického motoru ti8829b 8. Demontujte tyèové spojky (179). 179 ti18701a 4. Oddìlte vypouštìcí hadici od støíkací stanice. 179 ti8830b ti18703a 26 3A2472A

27 Výtlaèné èerpadlo 9. Demontujte èerpadlo (111) ze støíkací stanice. 4. Nasaïte armaturu hadice na barvu (190) a hadici na barvu (63) na pøípojku èerpadla. 111 ti8832b 10. Demontujte armaturu hadice na barvu (67) a hadici na barvu (63) z armatury èerpadla. 5. Vysunutím krytu spojky (180) odkryjte tyè èerpadla. Na tyè nasaïte tyèové spojky (179) ti 8954b Instalace 67 ti9951b 1. V pøípadì potøeby umístìte tyè èerpadla do seøizovacího odlitku a zatáhnutím za èerpadlo prodlužte tyè. ti8956b 6. Nasuòte kryt spojky (180) na tyèové spojky (179) ti8955b ti8834b 7. Nasaïte kryt hydraulického motoru. 2. Vsaïte èerpadlo (111) do støíkací stanice. 111 ti18701a ti8959b 3. Zavøete svorku (247) kolem èerpadla (111) a zacvaknìte ji. 8. Nasaïte èep. 247 ti8958b ti8957b 3A2472A 27

28 Oprava zpìtného ventilu Oprava zpìtného ventilu Demontáž 1. Propláchnìte èerpadlo. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana Demontujte výtlaèné èerpadlo, strana Demontujte sestavu zpìtného ventilu (64) z výtlaèného èerpadla (111). ti18702a 3. Vymìòte výtlaèné èerpadlo, strana Pøipojte hadici na barvu a rukou dotáhnìte na 8 N m (70 in-lb) Instalace ti18699a 1. Na závity na vstupu zpìtného ventilu (64f) naneste tìsnicí prostøedek na potrubí a na tìleso (64b) nasaïte o-kroužek (64a). ti18600a 5. Ovìøte, že zámek západky je v zamèené poloze. 64f 64b 64a ti18698a 6. Pøipojte ke støíkací stanici vypouštìcí hadici. ti18598a 2. Pomocí 38mm (1,5palcového) klíèe pevnì dotáhnìte zpìtný ventil k èerpadlu. ti18703a 28 3A2472A

29 Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení Modely EH300 (3fázový motor) V2 W1 2L3 2T3 2L2 2T2 2L1 2T1 N N L3 L2 L1 N U2 V1 W2 U1 MOTOR ŠEDÝ ÈERNÝ ZELENOŽLUTÝ HNÌDÝ SPOUŠTÌÈ MOTORU ŠEDÝ ÈERNÝ HNÌDÝ ZÁTKA ZELENOŽLUTÝ MODRÝ ti18616a 3A2472A 29

30 Poznámky Poznámky 30 3A2472A

31 Technické údaje Technické údaje Støíkací stanice Maximální tlak v barech (psi) Objem nádrže hydraulické kapaliny v litrech (galonech) Motor kw (HP) Napìtí, proud, frekvence, fáze Maximální velikost trysky (barva) Maximální výkon (barva) l/min (g/min) Pøívod kapaliny v palcích [npsm (m)] Výstup kapaliny v palcích [npsm (m)] Pøipojení hadic [npt (f)] Poèet cyklù na jeden litr (galon) (barva) EH200DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 2,2 (3,0) 220 V stø., 15,0 A, 50 Hz, 1 fáze 0,039 5,9 (1,56) 1 3/8 3/8 21,1 (80) GH200DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 4,1 (5,5) Není k dispozici 0,047 8,1 (2,15) 1 3/8 3/8 21,1 (80) EH300DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 5,5 (7,5) 400 V stø., 11,0 A, 50 Hz, 3 fáze 0,057 11,3 (3,0) 1 1/2 1/2 13,7 (52) GH300DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 6,7 (9,0) Není k dispozici 0,057 11,3 (3,0) 1 1/2 1/2 13,7 (52) Maximální jmenovitá hodnota zpìtné pojistky pro EH300DI: Typ pojistky am: 63 A Typ pojistky gl: 80 A POZNÁMKA: Uvolòovací cívka pod napìtím ve spouštìèi motoru pro EH300DI nebude napájena, pokud je napìtí nižší než 85 % napìtí uvedeného v tabulce Technické údaje. Uvolòovací cívka pod napìtím ve spouštìèi motoru pro EH300DI se odpojí od napájení a støíkací stanice se zastaví, pokud napìtí klesne na 85 % stanoveného jmenovitého napìtí. Bude tøeba zvýšit napìtí a restartovat støíkací stanici. Základní smáèené díly støíkací stanice: pozinkovaná a poniklovaná uhlíková oce, nerezová ocel, PTFE, acetal, chromování, kùže, V-Max UHMWPE, hliník, karbid wolframu, keramika, nylon Rozmìry a hmotnost Støíkací stanice Délka (se staženou rukojetí) v cm (palce) Šíøka v cm (palce) Výška (se staženou rukojetí) vcm (palce) Hmotnost v kg (lb) EH200DI 121 (47,7) 67 (26,5) 85 (33,4) 89 (197) GH200DI 121 (47,7) 67 (26,5) 85 (33,4) 83 (182) EH300DI 121 (47,7) 67 (26,5) 90 (35,5) 107 (236) GH300DI 121 (47,7) 67 (26,5) 90 (35,5) 99 (218) Hladiny hluku* Støíkací stanice Výkon motoru v koòských silách Akustický tlak db(a) *Mìøeno pøi podmínkách maximálního konstrukèního zatížení. Akustický výkon db(a) EH200DI 3, GH200DI 5, EH300DI 7, GH300DI 9, A2472A 31

32 Standardní záruka spoleènosti Graco Spoleènost Graco zaruèuje, že veškeré zaøízení uvádìné v tomto dokumentu, které spoleènost Graco vyrábí a které nese její jméno, nemá ke dni prodeje pùvodnímu odbìrateli žádné vady na materiálu ani zpracování. Spoleènost Graco po dobu dvanácti mìsícù ode dne prodeje opraví nebo vymìní jakoukoli souèást zaøízení oznaèenou spoleèností Graco jako vadnou, a to s výjimkou jakékoli speciální, rozšíøené nebo omezené záruky zveøejnìné spoleèností Graco. Tato záruka platí pouze v pøípadì, že je zaøízení nainstalováno, provozováno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nekryje a spoleènost nenese odpovìdnost za bìžné opotøebení nebo jakoukoli poruchu, škodu èi opotøebení zpùsobené nesprávnou instalací, nesprávným používáním, abrazí, korozí, nedostateènou èi nesprávnou údržbou, nedbalostí, nehodou, nedovolenou manipulací nebo použitím dílù, které nedodává spoleènost Graco. Spoleènost Graco rovnìž neponese odpovìdnost za poruchy, poškození nebo opotøebení zpùsobené nekompatibilitou zaøízení znaèky Graco s konstrukcemi, pøíslušenstvím, zaøízeními nebo materiály nedodanými spoleèností Graco nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem a údržbou konstrukcí, pøíslušenství, zaøízení nebo materiálù nedodaných spoleèností Graco. Tato záruka je podmínìna tím, že zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, bude vráceno pøedplacenì oprávnìnému distributorovi spoleènosti Graco k ovìøení reklamované vady. Pokud se reklamovaná vada potvrdí, spoleènost Graco zdarma opraví èi vymìní jakékoli vadné díly. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu, který pøedem uhradí dopravu. Jestliže kontrola zaøízení neodhalí žádnou vadu na materiálu nebo zpracování, opravy budou provedeny za pøimìøený poplatek, který mùže zahrnovat náklady na souèásti, práci a pøepravu. TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PØEDPOKLÁDANÉ, NAPØÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Jediný závazek spoleènosti Graco a jediný opravný prostøedek kupujícího v pøípadì porušení záruky je uveden výše. Kupující souhlasí s tím, že nebude mít k dispozici žádný jiný opravný prostøedek (vèetnì napø. náhodné èi následné škody z dùvodu ušlého zisku, neuskuteènìného prodeje, poranìní osob èi poškození majetku a jakýchkoli jiných náhodných èi následných ztrát). Veškerá opatøení pro nápravu porušení záruky musí být provedena do dvou (2) let ode dne prodeje. SPOLEÈNOST GRACO NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU A ZØÍKÁ SE VŠECH PØEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL, POKUD JDE O PØÍSLUŠENSTVÍ, ZAØÍZENÍ, MATERIÁLY NEBO SOUÈÁSTKY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO, AVŠAK NEBYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY. Na položky prodávané, ale nevyrábìné spoleèností Graco (napøíklad elektromotory, vypínaèe, hadice atd.) poskytuje záruku (pokud vùbec) jejich výrobce. Spoleènost Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatòování jakékoli reklamace pøi porušení tìchto záruk. Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, náhodné, zvláštní èi následné škody vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání jakýchkoli výrobkù nebo jiného zboží prodávaného k tomuto úèelu, ať už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. Informace spoleènosti Graco Nejnovìjší informace o výrobcích Graco naleznete na adrese PØI ZADÁVÁNÍ OBJEDNÁVKY se obracejte na svého distributora spoleènosti Graco nebo telefonicky na èísle vyhledejte nejbližšího distributora. Všechny písemné a obrazové materiály v tomto dokumentu odpovídají stavu v dobì odevzdání návodu do tisku. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo kdykoli provést zmìny bez pøedchozího oznámení. Pøeklad pùvodních pokynù. This manual contains Czech. MM 3A2247 Centrála spoleènosti Graco: Minneapolis Mezinárodní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2011, spoleènost Graco Inc. Všechna výrobní místa spoleènosti Graco jsou registrována podle normy ISO Revize A 2012

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití -

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - Obsluha Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - 3A2447A CS Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi)

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi) Obsluha Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B - Pro použití s ruèními pistolemi Graco (kromì støíkacích pistolí pro jemnou povrchovou úpravu) - - Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max Obsluha Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2371B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev

Více

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely:

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely: Ovládání Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES Modely: - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Regulátory tlaku kapaliny 312943L

Regulátory tlaku kapaliny 312943L Pokyny / seznam dílù Nízkotlaké Regulátory tlaku kapaliny 9L CS Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Zobrazen je model II G Obsah

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Ovládání Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332774A CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD Pokyny Olejové a mazivové èerpadlo øady LD 3A2329F CS Slouží k dávkování nekorozivních a neabrazivních maziv, olejù, tuku a kapalin do automatických pøevodovek ve stacionárních a mobilních instalacích.

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek

Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Obsluha 3A2251M CS Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Pro støíkání polyuretanové pìny a polyureových nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení Opravy Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 311465H Dùležité bezpeènostní pokyny. Pøeètìte si všechna výstražná upozornìní a pokyny uvedené v této pøíruèce. Uložte si tyto pokyny. Pøehledný seznam

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení Opravy FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení 311927E CS - Pro nastøikování architektonických barev a krycích nátìrù - Maximální pracovní tlak: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maximální

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar Ovládání RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar 3A1741C CS - Pro aplikaci vodorovného dopravního znaèení na vozovce a reflexních nátìrù - - Pouze k profesionálnímu použití - Seznam modelù (viz str. 2) Maximální

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06 SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. patent è. 6 619 569 a další pøihlášené patenty Community Design Registration No. 001228255 3A1476A CES - Pouze pro pøenosné nanášení vodou øeditelných

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

Støíkací zaøízení Ultra Platinum

Støíkací zaøízení Ultra Platinum Opravy Støíkací zaøízení Ultra Platinum 313743D CS - Pro přenosné bezvzduchové nastříkávání architektonických povlaků a barev. Určeno jen k profesionálnímu používání. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94 SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí -

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí - Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No. 230058 China Patent No. ZL201030238948.3;

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

HPC 200 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HPC 200 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen HPC 200 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86001 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE náøadí s.r.o.

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì. Obsluha/opravy/díly LP 400/500/600/700 Mustang 500/800 Bezvzduchová støíkací stanice 3A7F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz METRO Elektromechanický podzemní pohon pro jednokøídlé nebo dvoukøídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLÙ www.kovopolotovary.cz Tento manuál je urèen pouze pro montážní firmy Typy pohonù a

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ Ovládání Ruèní støíkací pistole na hladké povrchy Patent USA è. D625, 775 S; Patent USA è. 6,619,569 a další patenty èekající na vyøízení Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS Pokyny seznam dílù 3A49U CS Stříkání a dávkování směsi materiálů v poměru :, včetně epoxidových pryskyřic, polyuretanové pěny, polyureových nátěrů a materiálů pro spárové plnění. Urèeno pouze k profesionálnímu

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 4024450/1 IM-P402-92 AB vydání 1 Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2. Technická data 3. Použití 4. Instalace 5. Propojení 6. Údržba IM-P402-92 AB Issue

Více

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98

Více

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 TYP RVH200 CZ Návod k obsluze VYROBENO V EU Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VODICÍ TYČ ZÁŽEHOVÝ MOTOR HLINÍKOVÝ PROFIL DRŽÁK MOTORU NÁVOD

Více

FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem

FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem Opravy FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem 333129A CS K aplikaci architektonických barev a nátěrů. Určeno jen k profesionálnímu používání.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Opravy Ultra Max II/Ultimate Mx II 311385G - Pro pøenosné bezvzduchové nastøíkávání architektonických povlakù a barev - DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY. Pøeètìte si všechna upozornìní a pokyny v této pøíruèce.

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití

Více

40-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA 426 2.98 14.03

40-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA 426 2.98 14.03 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 40-CVXV 426

Více

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM Betonové základy 2 Bìžná odolnost použitého monolitického betonu by nemìla být nižší, než 25 N/mm (HM-250), v souladu se standardem pro vyztužené betonové konstrukce. Je dùležité,

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Návod k používání. Hydraulický lis HLR-20U. www.satrade.cz

Návod k používání. Hydraulický lis HLR-20U. www.satrade.cz Návod k používání Hydraulický lis HLR-20U www.satrade.cz 1. Popis Stojanové hydraulické lisy se svarenou robustní konstrukcí pro universální/profesionální dílenské použití s rucním ovládáním hydraulické

Více

DET SIGMA PUMPY HRANICE

DET SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Operator smanual bg. Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ cs. Návod k obsluze et. Kasutusjuhend hr. Priruènik za operatora hu. Kezelési útmutató lt

Operator smanual bg. Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ cs. Návod k obsluze et. Kasutusjuhend hr. Priruènik za operatora hu. Kezelési útmutató lt en Operator smanual bg Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ cs Návod k obsluze et Kasutusjuhend hr Priruènik za operatora hu Kezelési útmutató lt Naudojimoinstrukcija lv Operatorarokasgrmata pl Instrukcja obs³ugi

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010 Datum vytvoøení 17. únor 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 7782-44-7 Další názvy látky/pøípravku kyslík stlaèený 1.2. Použití

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz TC-BQO 426 2.98 81.03 Použití Èerpadlové typové

Více

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

1. Všeobecné informace

1. Všeobecné informace 2050050/2 IM-S12-10 CH Vydání 2 DEP Pøepouštìcí ventil Návod na montáž a údržbu 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Poruchy a opravy 5. Náhradní díly Vytištìno IM-S12-10 v ÈR CH Vydání 2 Copyright

Více

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace CUBS ADÉLKA Varování: Pouze pro domácí použití Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru 210cm 840cm 340cm 300cm 700cm Technické informace uživatelé høištì: dìti 3-10let poèet uživatelù:

Více