CML IC-411 IP-5-5

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CML-801-2 IC-411 IP-5-5"

Transkript

1 t ífázové asynchronní elektromotory jsou zcela uza ené, chlazené ventilátorem ), zav eného typu, s ochranou, t ídy izolace trvalé zatí ení. Motory jsou vyráb ny z vysoce kvalitní slitiny hliníku, s odnimatelnými polohovacími patkami, které umo ují dos ení r zných montá ních pozic. Také mají jmenovitou frekvenci 50 Hz a 60 Hz. Pro jmenovitá nap tí do 3kW v etn je zapojení a od 4kW výše je zapojení, umo ující spoušt ní p epína em. Naše ifázové asynchronní motory jsou v souladu s po adavky následující mezinárodní normy: spolu se sm rnicí 73/23 (1973) pro nízké nap tí, upravenou sm rnicí 93/68 (1993) a sm rnicí EMC 89/336. Uvedené produkty jsou v souladu s po adavky sm rnice EC 89/392. V souladu s touto sm rnicí jsou asynchronní motory sou ástmi ur enými pro integraci do dalších za ízení. Uvedení do provozu je zakázáno, pokud není prokázaná shoda kone ného výrobku s touto sm rnicí! Symbol byl poprvé pou itý v roce CML Po et pól Délka kostry Osová výška Identifika ní íslo motoru Challenge IC-411 Zcela uzav ený typ chlazení ventilátorem Mezinárodní symbol chlazení Motory na které se vztahuje tato smlouva, jsou definovány jako zcela uzav ené chlazené ventilátorem (obvykle IP 54 nebo IP 55), t ífázové nízkonap ové asynchronní motory nakrátko 1,1 kw do 90 kw, se 2 nebo 4 póly, ur eny pro 400 V, 50 Hz s trvalým zatí ením S1. (Standardní provedení m e být interpretováno jako design N podle EN a HD 231). Jsou rozd leny ve t ech t ídách úrovn ú innosti, definovaný dv ma hodnotami ú innosti plného zatí ení na výstup, ozna ený effl, eff2. Všechny motory se standardním výkonem zahrnuty v tomto katalogu sp ují ú innost t ídy eff2 a mají odpovídající ozna ení na štítku. IP-5-5 Ochrana proti vod tryskající z libovolného sm ru Ochrana proti prachu Mezinárodní ochranný symbol 272

2 Stupn ochrany pro mechanické stroje jsou ur eny v souladu s IEC písmeny IP a dv ma íslicemi. Ochrana proti kontaktu a vniknutí cizích t les 0 Bez zvláštní ochrany 1 Ochrana proti vniknutí cizích t les v tších ne 50 mm (P íklad: ne ádoucí styk s rukou) 2 Ochrana proti vniknutí cizích t les v tších ne 12,5 mm (P íklad: ne ádoucí styk s prsty) 3 Ochrana proti vniknutí cizích t les v tších ne 2,5 mm (P íklad: dráty, ná adí) 4 Ochrana proti vniknutí cizích t les v tších ne 1 mm (P íklad: dráty, pásky) 5 Ochrana proti prachu (škodlivému usazování prachu) 6 Kompletní ochrana proti prachu. Není popsána u elektrických stroj podle IEC Ochrana proti vniknutí vody 0 Bez zvláštní ochrany 1 Ochrana proti svisle kapající vod (kondenzace) 2 Ochrana proti kapající vod sklon 15 3 Ochrana p ed kropením vodou pod úhlem 60 od svislice 4 Ochrana p ed vodou st íkající z libovolného sm ru 5 Ochrana proti vod tryskající z jakéhokoli sm ru 6 Ochrana proti intenzivn tryskající vod ze všech sm r 7 Ochrana p i do asném pono ení mezi 0,15 m a 1 m 8 Ochrana p i trvalém pono ení do vody v podmínkách dohodnutých mezi výrobcem a u ivatelem Standardní provedení pro vodorovnou montá je ur eno pro vni ní a chrán né venkovní instalace, v klimatu s rozsahem teplot od -15 C do +40 C. Pro nechrán né venkovní instalace nebo t ké klimatické podmínky (kategorie pro vlhké klima, vlhkost pro sv tové skupiny, v extrémn prašných podmínkách staveništ, agresivní pr myslové atmosfé e, nebezpe í bou e a dešt a pob e ní klima, nebezpe í útoku termit, atd.), stejn jako vertikální montá, se doporu ují speciální ochranná opat ení, jako nap íklad: Ochranný kryt pro svislé motory s h ídelem dol Pro svislé motory s h ídelí nahoru dalším t sn ním lo iska a p írubovým odvodn ním Speciální lakování Ošet ení vinutí s ochrannou vrstvou proti vlhkosti ztvrzený lak Anti-kondenza ní zah ívání Odtokové otvory kondenzace Zvláštní ochranná opat ení musejí být dohodnuta s výrobním závodem, pokud/jakmile jsou známy nestandardní podmínky instalace. 273

3 Motory Challenge jsou konstruovány pro provoz ve výškách <1000 m nad mo em a p i okolní teplot do 40 C. Výjimky jsou uvedeny na typovém štítku. Norma / Na ízení Teplota chladicí kapaliny P ípustné navýšení teploty v K (m eno odporovou metodou) Teplotní t ída C B F H VDE 0530 ást Mezinárodní norma IEC Velká Británie - BS Kanada - CSA USA - NEMA a ANSI Itálie - CEI Švédsko - SEN Norsko - NEK Belgie - NBN Francie - NF Švýcarsko - SEV Indie - IS Germanischer Lloyd 1) American Bureau of Shipping 1) Bureau Veritas 1) Norske Veritas 1) ) Lloyds Register 1) Registro Italiano Navale 1) Korean Register 1) China Classification Society 1) ) Klasifikace spole ností pro námo ní motory 2) Jen se zvláštním oprávn ním na objednávku 274

4 Název Elektrické IEC EU CENELEC D DIN/VDE I CEI/UNEL GB BS F NFC E UNE Obecné ustanovení pro elektrické stroje EN DIN EN CEI EN UNE EN To ivé elektrické stroje: metody pro stanovení ztrát a efektivity pomocí test Zna ení svorek a sm r otá ení to ivých elektrických stro HD 53 2 DIN EN CEI EN UNE EN HD 53 8 S4 DIN VDE CEI Startovací výkon EN DIN EN CEI EN UNE EN Standardní nap tí HD 472 S1 DIN IEC CEI 8-6 Izola ní materiály DIN IEC CEI Rozm ry a výstupní hodnoty Montá ní rozm ry a vztah velikosti rám a výstupní hodnoty, IM B3 Montá ní rozm ry a vztah velikosti rámu a výstupní hodnoty, IM B5 Montá ní rozm ry a vztah velikosti rámu a výstupní hodnoty, IM B14 Válcové konce h ídel pro elektromotory DIN EN UNEL HD 231 DIN UNEL HD 231 DIN UNEL HD 231 DIN UNEL HD 231 DIN UNEL / IC-80 Stupn ochrany EN DIN IE CEI IE EN Metody chlazení EN DIN EN CEI EN EN Montá ní uspo ádání EN DIN EN CEI EN EN Hlukové limity EN DIN EN CEI EN EN Mechanické vibrace EN DIN EN CEI EN EN Montá p írub DIN UNEL Tolerance montá e a prodlou ení h ídele prost edí Mechanické vibrace, vyva ování DIN UNEL 13501/ DIN IEC CEI 75-1 ISO 8821 DIN ISO

5 Jmenovité nap tí motoru musí souhlasit s napájecím sí ovým nap tím. Proto musí být v nována pozornost zajišt ní správného zapojení ke svorkám motoru. Standardní spojení svorek u motor do 3,0 kw je 230V Delta / 400V Star. Tyto motory jsou navr eny jak pro p ímé spušt ní p ipojením p ímo na sí 400V p i zapojení do konfigurace Star, tak jsou rovn vhodné i pro provoz 230V s t ífázovými pohony s prom nným kmito tem, p i zapojení do konfigurace Delta. Standardní spojení svorek u motor od 4,0 kw výše je 400V Delta / 690V Star. Tyto motory jsou navr eny pro p ímé spoušt ní motor 400V p i zapojení do konfigurace Delta. Jsou rovn vhodné pro provoz s 400V t ífázovými pohony s prom nným kmito tem. Alternativn je mo né je provozovat s p ipojením p ímo na sí 690V v konfiguraci Star anebo s pohonem 690V s prom nným kmito tem. V takovém p ípad musí být pohon vybaven výstupním tlumivkou na ochranu izolace vinutí. Tyto motory jsou také vhodné pro spoušt ní 400V v konfiguraci Delta - Star, jak je znázorn no ní e. Motor zapojený pro spoušt ní zapojením p ímo na sí s m stky pro konfiguraci Star (do 3.0.kW v etn ) Kdy je elektromotor spoušt n zapojením p ímo ke zdroji energie (motory zapojené p ímo na sí ), erpá vysoký proud, nazývaný spoušt cí proud, který je co do velikosti roven p ibli n IS proudu p i zabrzd ném rotoru. Jak je uvedeno v údajích o výkonu, proud p i zabrzd ném rotoru m e být a 8x IN jmenovitého proudu motoru. Za podmínek, kdy je motor spoušt n bez zát e nebo kdy není vy adován vysoký spoušt cí moment, je výhodn jší spoušt cí proud omezit jedním z následujících prost edk. P i rozb hu Star - Delta jsou svorky motoru p i spoušt ní spojeny v konfiguraci Star a za chodu jsou p epojeny do konfigurace Delta. P ínosem tohoto zp sobu spoušt ní je významn ni ší spoušt cí proud, na hodnot cca 1/3 spoušt cího proudu p i spoušt ní motoru zapojením p ímo na sí, a odpovídající spoušt cí moment je rovn sní ený na cca 1/3 jeho hodnoty u motoru zapojeného p ímo na sí. Je t eba uvést, e po p epnutí na spojení Delta dochází k druhému nárazu proudu. Úrove tohoto nárazu bude záviset na otá kách, kterých motor dosáhl v okam iku p epnutí. Pomocí elektronického spoušt e pro m kký start, který ídí takové parametry, jako je proud a nap tí, m e být pr b h spoušt ní zcela ízen. Spoušt lze naprogramovat, aby omezil velikost spoušt cího proudu, a omezením rychlosti zvyšování proudu se prodlou í náb hová doba. Tam, kde má být p i spoušt ní velké zatí ení, je velmi d le ité náb hovou dobu prodlou it. Motor zapojený pro spoušt ní zapojením p ímo na sí s m stky pro konfiguraci Delta (od 4.0.kW výše) Pohony s prom nným kmito tem jsou cen ny p edevším pro jejich schopnost manipulovat s konstantním 50Hz t ífázovým zdrojem a m nit jej na energii s prom nným kmito tem. To umo uje p izp sobit otá ky motoru jeho zát i flexibilním zp sobem šet ícím energii. Jediným zp sobem, jak vytvo it spoušt cí moment rovný plnému to ivému momentu, p i plném zatí ení, je pou ití pohon s prom nným kmito tem. Funk n flexibilní pohon s prom nným kmito tem je také b n pou íván ke sní ení spot eby energie u ventilátor, erpadel a kompresor a nabízí jednoduchý a opakovatelný zp sob zm ny rychlostí nebo pr tokových rychlostí. 276

6 277

7 IM B3 IM B6 IM B7 IM B8 IM V5 IM V6 IM B5 IM V1 IM V3 IM B35 IM V15 IM V36 IM B14 IM V18 IM V19 IM B34 IM V58 IM V69 278

8 Typ Výkon Otá ky ot/min v A kw hp 380V 400V 415V Ú innost n% 100% Faktor Cos 10% Nm Ts Tmax Is In Moment (J) kgm 2 Hluk LwdB(A) Hmotnost kg CML CML CML CML CML CML CML CML CML 90S CML 90L CML 100L CML 112M CML 132S CML 132S CML 160M CML 160M CML 160L CML 180M CML 200L CML 200L Typ Výkon Otá ky ot/min v A kw hp 380V 400V 415V Ú innost n% 100% Faktor Cos 10% Nm Ts Tmax Is In Moment (J) kgm 2 Hluk LwdB(A) Hmotnost kg CML CML CML CML CML CML CML CML CML 90S CML 90L CML 100L CML 100L CML 112M CML 132S CML 132M CML 160M CML 160L CML 180M CML 180L CML 200L

9 Typ Výkon Otá ky ot/min v A kw hp 380V 400V 415V Ú innost n% 100% Faktor Cos 10% Nm Ts Tmax Is In Moment (J) kgm 2 Hluk LwdB(A) Hmotnost kg CML CML CML CML CML CML CML 90S CML 90L CML 100L CML 112M CML 132S : CML 132M CML 132M CML 160M CML 160L CML 180L CML 200L CML 200L Typ Výkon Otá ky ot/min v A kw hp 380V 400V 415V Ú innost n% 100% Faktor Cos 10% Nm Ts Tmax Is In Moment (J) kgm 2 Hluk LwdB(A) Hmotnost kg CML CML CML CML CML 90S CML 90L CML 100L CML 100L CML 112M CML 132S CML 132M CML 160M CML 160M CML 160L CML 180L CML 200L

10 x M20x x M25x x M32x x M40x x M50x až RS-C3 (6201 ZZ-C3) RS-C3 (6201 ZZ-C3) 63 2 až RS-C3 (6201 ZZ-C3) RS-C3 (6201 ZZ-C3) 71 2 až RS-C3 (6202 ZZ-C3 ) RS-C3 (6202 ZZ-C3 ) 80 2 až RS-C3 (6204 ZZ-C3 ) RS-C3 (6204 ZZ-C3 ) 90 2 až RS-C3 (6205 ZZ-C3 ) RS-C3 (6205 ZZ-C3 ) až RS-C3 (6206 ZZ-C3 ) RS-C3 (6206 ZZ-C3) až RS-C3 (6206 ZZ-C3 ) RS-C3 (6206 ZZ-C3) až RS-C3 (6208 ZZ-C3 ) RS-C3 (6208 ZZ-C3 ) až RS-C3 (6309 ZZ-C3 ) RS-C3 (6309 ZZ-C3 ) až ZZ-C ZZC až ZZ-C ZZC3 281

11 Osová výška rámu Montá ní rozm ry A AA AB BB HA AC AD B C D DH E F G H K KK L Metrický M4x M20X1.5 1-PG M4x M20X1.5 1-PG M5x M20X1.5 1-PG M6x M25X1.5 1-PG S M8x M25X1.5 1-PG L M8x M25X1.5 1-PG L M10x M32X1.5 1-PG M M10x M32X1.5 2-PG S M12x M32X1.5 2-PG M M12x M32X1.5 2-PG M M16x M40X1.5 2-PG L M16x M40X1.5 2-PG M M16x M32x1.5 2-PG L M16x M32x1.5 2-PG L M20x M32x1.5 2-PG PG Celkové rozm ry 282

12 Osová výška rámu Montá ní rozm ry Celkové rozm ry HA AC AD B C D DH E F G H K KK L M N P S T Metrický M4x M20x1.5 1-PG M4x M20x1.5 1-PG M5x M20x1.5 1-PG M6x M25x1.5 1-PG S M8x M25x1.5 1-PG L M8x M25x1.5 1-PG L M10x M32x1.5 1-PG M M10x M32x1.5 2-PG S M12x M32x1.5 2-PG M M12x M32x1.5 2-PG M M16x M40x1.5 2-PG L M16x M40x1.5 2-PG M M 16x M32x1.5 2-PG L M16x M32x1.5 2-PG2? L M20x M32x1.5 2-PG PG 283

13 Osová výška rámu Montá ní rozm ry Celkové rozm ry A AA AB BB HA AC AD B C D DH E F G H K KK L M N P S T Metrický M4X M20X1.5 1-PG M4X M20X1.5 1-PG M5X M20X1.5 1-PG M6X M25X1.5 1-PG S M8X M25X1.5 1-PG L M8X M25X1.5 1-PG L M10X M32X1.5 1-PG M M10X M32X1.5 2-PG S M12X M32X1.5 2-PG M M12X M32X1.5 2-PG M M16X M40X1.5 2-PG L M16X M40X1.5 2-PG M M16X M32x1.5 2-PG L M16X M32x1.5 2-PG L M20X M32X1.5 2-PG PG 284

14 Osová výška rámu Montá ní rozm ry Celkové rozm ry AC AD D DH E F G KK L M N P S T Metrický M4x M20x1.5 1-PG M M4x M20x1.5 1-PG M M5x M20x1.5 1-PG M M6x M25x1.5 1-PG M S M8x M25x1.5 1-PG M L M8x M25x1.5 1-PG M L M10x M32x1.5 1-PG M M M10x M32x1.5 2-PG M S M12x M32x1.5 2-PG M M M12x M32x1.5 2-PG M M M16x M40x1.5 2-PG M L M16x M40x1.5 2-PG M PG 285

15 Osová výška rámu Montá ní rozm ry Celkové rozm ry AC AD D DH E F G KK L M N P S T Metrické M4x M20x1.5 1-PG M M4x M20x1.5 1-PG M M5x M20x1.5 1-PG M M6x M25x1.5 1-PG M S M8x M25x1.5 1-PG M L M8x M25x1.5 1-PG M L M10x M32x1.5 1-PG M M M10x M32x1.5 2-PG M S M12x M32x1.5 2-PG M M M12x M32x1.5 2-PG M M M16x M40x1.5 2-PG M L M16x M40x1.5 2-PG M PG 286

16 Jednofázové lektromotory jsou zcela uza ené, chlazené ventilátorem ), zav eného typu, s ochranou, t ídy izolace trvalé zatí ení. Motory jsou vyráb ny ze slitiny z vysoce kvalitního hliníku litého pod tlakem, svorkovnice vyrobené z kvalitního plastu a patka s volitelnou montá í jako standard, která umo uje, aby byly dosa eny r zné montá ní pozice. Motory mají jmenovité nap tí: 110V / 220V / 230V / 240V Mají jmenovitou frekvenci 50 Hz a 60 Hz. CMLL CMLY Náše jednofázové indu ní motory jsou v souladu s po adavky následující mezinárodní normy: Spolu se sm rnicí 73/23 (1973) pro nízké nap tí, upravenou sm rnicí 93/68 (1993) a sm rnicí EMC 89/336. Uvedené produkty jsou v souladu s po adavky sm nice EC 89/392. V souladu s touto sm rnicí jsou induk ní motor sou ástmi ur enými pro integraci do dalších za ízení. Uvedení do provozu je zakázáno, pokud není prokázaná shoda kone ného výrobku s touto sm rnicí! Symbol byl poprvé pou itý v roce Po et pól Délka kostry Osová výška Permanentní kondenzátor Rozb hový / B hový kondenzátor IC-411 Zcela uzav ný typ chlazení ventilátorem Mezinárodní symbol chlazení IP-5-5 Ochrana proti vod tryskající z libovolného sm ru Ochrana proti prachu Mezinárodní ochrana symbol 287

17 Typ Výkon Proud (A) kw hp Otá ky ot/ min Ú innost n% 100% Faktor 10% Ts Tmax Is In Výkonnost (UF) Moment (J) kgm 2 Hmotnost kg CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY90S CMLY90L CMLY100L CMLY CMLY CMLY63M CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY CMLY90S CMLY90L CMLY100L CMLY100L Typ Výkon Proud (A) kw hp Otá ky ot/ min Ú innost n% 100% Faktor 10% Ts Tmax Is In Moment (J) kgm 2 Hmotnost kg CMLL CMLL CMLL CMLL CMLL90S CMLL90L CMLL100L CMLL CMLL CMLL CMLL CMLL90S CMLL90L CMLL100L CMLL100L

18 Osová výška A AA AB AC AD B BB C D DH E F G H K KK L M N P S T M4 X M20 X M5 X M20 X M6 X M25 X S M8 X M25 X L M8 X M25 X L M10 X M25 X

19 Osová výška A AA AB AC AD B BB C D DH E F G H K KK L M N P S T M5 X M20 X M6 X M25 X S M8 X M25 X L M8 X M25 X M10 X M25 X

20 Jmenovité nap ti motoru musí souhlasit s nap tím sít. Nutné je tedy dávat pozor, aby bylo zajišt no správné p ipojení na svorky motoru. HLAVNÍ BĚHOVÝ KONDENZÁTOR POMOCNÝ SExx ROZBĚHOVÝ KONDENZÁTOR BĚHOVÝ KONDENZÁTOR HLAVNÍ POMOCNÝ SExx: elektronické zařízení pro připojení startovacího kondenzátoru 291

Katalog K04-0203 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw

Katalog K04-0203 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw Katalog K04-0203 CZ nízkonapěťové Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení 4 Typové označování motorů 5 Zkrácená

Více

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo. ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové

Více

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VÁŠ FREKVEN NÍ M NI? JEDNODUŠE SE P IZP SOBÍ POŽADAVK M ZÁKAZNÍKA Vacon 10 je mimo ádn kompaktní frekven ní m ni pro výrobce stroj s rozsahem výkonu od 0,25 kw do 5,5

Více

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO Ř a d y A CA, A CM Ve l i k o s t i 5 6 a ž 4 5 0 Vý k o n y 0,09 a ž 9 00 kw AC-Motoren Třífázové asynchronní motory s rotorem nakrátko

Více

Spojka RPX. z tabulky 1 ní e, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro pou ití

Spojka RPX. z tabulky 1 ní e, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro pou ití pojka RPX z tabulky 1 ní e, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro pou ití Vynásobte spot ebovaný p íkon ízeného stroje, v kw, koeficientem provozu, z kroku 1) k získání plánovaného výkonu. Pokud

Více

Katalog K05-0304 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw

Katalog K05-0304 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw Katalog K05-0304 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw Asynchronní motory nakrátko Popis Trojfázové asynchronní motory jsou určeny k pohonu

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

Pru ná spojka FFX. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace

Pru ná spojka FFX. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Pru ná spojka Vynásobte p íkon ízeného stroje, v kw, provozním faktorem, z kroku 1) k získání navrhovaného výkonu. Pokud p

Více

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami: ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY Motory řady 1L jsou konstruovány a vyráběny v souladu s požadavky průmyslových aplikací, včetně venkovního provozu, tropického prostředí a prostředí s nízkými teplotamy (pod 0 C) 1L

Více

ÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý

ÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý Mikroelektrárny ÚVOD Vedle solárních článků pro potřeby výroby el. energie, jsou k dispozici i další možnosti. Jednou jsou i větrné elektrárny. Pro účely malých výkonů slouží malé a mikroelektrárny malých

Více

Název společnosti: REMONT CERPADLA s.r.o. Vypracováno kým: P.Novotny Telefon: 777058944 Fax: - Datum: 4.11.2014

Název společnosti: REMONT CERPADLA s.r.o. Vypracováno kým: P.Novotny Telefon: 777058944 Fax: - Datum: 4.11.2014 Pozice Počet Popis 1 SEG.4.9.E.2.5B Výrobní č.: 9687856 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadla Grundfos SEG AUTOADAPT jsou ponorná čerpadla s horizontálním výtlačným hrdlem, speciálně

Více

Kombiventil pro otopná

Kombiventil pro otopná 2 85 Kombiventil pro otopná t lesa Mini-kombiventil pro dvoutrubkové topné rozvody. VPD... VPE... Mini-kombiventil je termostatický ventil s integrovanou regulací diferen ního tlaku. Slouží k optimálnímu

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

4SR. 4"Ponorná lánková erpadla CERTIFIKÁTY PRACOVNÍ ROZSAH PROVOZNÍ LIMITY Ú ELPOUŽITÍ KONSTRUKCEABEZPE NOSTNÍP EDPISY

4SR. 4Ponorná lánková erpadla CERTIFIKÁTY PRACOVNÍ ROZSAH PROVOZNÍ LIMITY Ú ELPOUŽITÍ KONSTRUKCEABEZPE NOSTNÍP EDPISY 4SR 4"Ponorná lánková erpadla PRACOVNÍ ROZSAH CERTIFIKÁTY * Pr to né množství do 375 (22,5 m 3 /h) * Dopravní výška až 45 m PROVOZNÍ LIMITY * Teplota erpané kapaliny max. +35 o C * Obsah pevných ne istot

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

www.ivarcs.cz ELEKTRONICKÁ OBĚHOVÁ ČERPADLA PRO SOLÁRNÍ KOLEKTORY A GEOTERMÁLNÍ TOPNÉ SYSTÉMY VŠEOBECNÉ ÚDAJE

www.ivarcs.cz ELEKTRONICKÁ OBĚHOVÁ ČERPADLA PRO SOLÁRNÍ KOLEKTORY A GEOTERMÁLNÍ TOPNÉ SYSTÉMY VŠEOBECNÉ ÚDAJE VŠEOBECNÉ ÚDAJE POUŽITÍ Elektronická ob hová erpadla s nízkou spot ebou energie pro cirkulaci vody v topných a chladicích systémech s uzav eným tlakovým okruhem nebo otev eným okruhem. VÝHODY Díky použité

Více

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových

Více

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA. VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v

Více

Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K 12-0101 CZ

Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K 12-0101 CZ Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0101 CZ Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko Motory s kotvou nakrátko Obsah Všeobecné údaje Struktura objednacího

Více

Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02.1-0008 CZ

Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02.1-0008 CZ Motory nové generace 0,04-18,5 kw Katalog K 02.1-0008 CZ Nová øada asynchronních elektromotorù 1LA7 Od roku 1996 zaèala inovace výrobkù firmy Siemens Elektromotory s.r.o., závodù Mohelnice a Frenštát pod

Více

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních

Více

ELEKTRONICKÁ MOKROBĚŽNÁ OBĚHOVÁ ČERPADLA

ELEKTRONICKÁ MOKROBĚŽNÁ OBĚHOVÁ ČERPADLA ELEKTRONICKÁ MOKROBĚŽNÁ OBĚHOVÁ ČERPADLA Technický katalog OBSAH EVOTRON... pro vytáp ní a klimatizace... EVOTRON SAN... pro teplovodní systémy... 10 EVOTRON SOL... pro solární kolektory a geotermální

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Katalog K03-0509 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Katalog K03-0509 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Katalog K03-0509 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje

Více

Sm rnice EuP/ErP & Grundfos. Ji í Tesák 14.3.2012

Sm rnice EuP/ErP & Grundfos. Ji í Tesák 14.3.2012 Sm rnice EuP/ErP & Grundfos Ji í Tesák 14.3.2012 Obrat 2,63 mld. EUR GRUNDFOS Po et pracovník 16.600 Výdaje na výzkum a vývoj 5,2% obratu (137 mil. EUR) Údaje platí pro r. 2010 Ro ní výroba erpadel Po

Více

REVIZE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

REVIZE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Vysoká škola báňská TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky REVIZE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ 1. Lhůty revizí a kontrol elektrických zařízení. Postup provádění revizí

Více

Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT

Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT mychadla KAESER Rotační dmychadla série COMPACT Rotační dmychadla: náklady, které si spočítáte Ti kteří zvažují provozní náklady u rotačních dmychadel což zahrnuje vše od počátečních investic až po instalaci,

Více

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1.1. Nepřímá metoda měření teploty Pro nepřímé měření oteplení z přírůstků elektrických

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

KATEDRA VOZIDEL A MOTOR. Rozd lení PSM #1/14. Karel Páv

KATEDRA VOZIDEL A MOTOR. Rozd lení PSM #1/14. Karel Páv KATEDRA VOZIDEL A MOTOR Rozd lení PSM #1/14 Karel Páv Princip a rozd lení tepelných motor Transformace tepelné energie na mechanickou 2 / 6 Chemická energie v palivu Tepelná energie Mechanická práce Okysli

Více

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2013 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček a sušiček se zaměřuje stejně na potřeby velkých i

Více

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění!

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění! Strana:1/19 Upozornění! Můstky, včetně polohy ovládací skříně jsou uvažovány vždy z pohledu zevnitř budovy, jestliže je dále popisována poloha vpravo nebo vlevo. Strana:2/19 Obsah Obsah...2 Jak správně

Více

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Technische Technická dokumentace Dokumentation Comfort-Wohnungs-Lüftung Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Komfortní rekuperační jednotka CWL-180 až 400 Zařízení ve třech základních

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

ASYNCHRONNÍ STROJ. Trojfázové asynchronní stroje. n s = 60.f. Ing. M. Bešta

ASYNCHRONNÍ STROJ. Trojfázové asynchronní stroje. n s = 60.f. Ing. M. Bešta Trojfázové asynchronní stroje Trojfázové asynchronní stroje někdy nazývané indukční se většinou provozují v motorickém režimu tzn. jako asynchronní motory (zkratka ASM). Jsou to konstrukčně nejjednodušší

Více

3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16

3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16 OEM 3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 6 VXG48... Litinové t lo ventilu EN-GJL-250 DN 20...DN 40 k vs 6,3...20 m 3 /h P ipojeni vn jším závitem G B podle ISO 228/ s plochým t sn ním Sady šroubení ALG

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost

Více

EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN

EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN 332000-6-61 Pou ití: ení spojitosti Zkratový proud > 200 ma. M ení probíhá s automatickým epólováním

Více

Snímače teploty výfukových plynů MBT 5113 and MBT 5116

Snímače teploty výfukových plynů MBT 5113 and MBT 5116 Datový list Snímače teploty výfukových plynů MBT 5113 and MBT 5116 Výkonné snímače teploty určené k měření teploty výfukových plynů u vznětových motorů, turbín a kompresorů ve stacionárních a lodních aplikacích.

Více

Snímače teploty výfukových plynů Typ MBT 5113 a MBT 5116

Snímače teploty výfukových plynů Typ MBT 5113 a MBT 5116 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímače teploty výfukových plynů Typ MBT 5113 a MBT 5116 Výkonné snímače teploty určené k měření teploty výfukových plynů u vznětových motorů, turbín a kompresorů

Více

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro www.kbh.cz Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro Vysoká odolnost Výkon do 0 kvar Suchá náplň Bezpečnost Všeobecně Kompenzační kondenzátory patří k nejdůležitějším součástem systémů pro kompenzaci jalového

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: REMONT EERPADLA s.r.o. Petr Novotný 777058944 466260261 24.2.2009 1/5. Výrobní č.

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: REMONT EERPADLA s.r.o. Petr Novotný 777058944 466260261 24.2.2009 1/5. Výrobní č. Pozice Počet Popis Cena položky 1 SEG.40.09.2.50B 29,770.00 CZK Výrobní č.: 96075897 Čerpadla Grundfos SEG jsou ponorná čerpadla s horizontálně situovaným výtlačným hrdlem. Tato čerpadla jsou vhodná zejména

Více

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení: NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316

Více

Montážní a servisní pokyny

Montážní a servisní pokyny Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC8 M Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE Ponorné čerpadlo HC8 M je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost pevných částic

Více

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných

Více

CP Odst edivájednostup ová erpadla

CP Odst edivájednostup ová erpadla CP Odst edivájednostup ová erpadla PRACOVNÍROZSAH * Pr to né množství do900l/min (54 m 3 /h) * Dopravní výška až74m PROVOZNÍ LIMITY * Manometrická sací výška do7m * Teplota erpané kapaliny od-10 o C do+90

Více

Rozvaděče FW s třídou izolace I

Rozvaděče FW s třídou izolace I s třídou izolace I Oceloplechové rozvodnice pro zapuštěnou a nástěnnou montáž s třídou izolace I a vestavnou hloubkou 110 mm. Rozvodnice jsou určeny pro bytovou a občanskou výstavbu. Dodávány jsou kompletní

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

DVOUK ÍDLÁ VRATA A VEDLEJ Í DVE E KRU ÍK

DVOUK ÍDLÁ VRATA A VEDLEJ Í DVE E KRU ÍK DVOUK ÍDLÁ VRATA A VEDLEJ Í DVE E KRU ÍK dvouk ídlá vrata s (ne)p eru eným tepelným mostem vedlej í dve e s (ne)p eru eným tepelným mostem kvalitní výrobky v dy p esn na míru DVOUK ÍDLÁ VRATA s p eru eným

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOT EBI 1. Základní informace:... 2 2. Popis p ístroje:... 2 3. Podmínky použití PU284 DELTA... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Uvedení p ístroje

Více

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení krycích mřížek (dále jen mřížek) KMM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 3

Více

Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická. Obor veřejná správa a regionální rozvoj. Diplomová práce

Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická. Obor veřejná správa a regionální rozvoj. Diplomová práce Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická Obor veřejná správa a regionální rozvoj Diplomová práce Problémy obce při zpracování rozpočtu obce TEZE Diplomant: Vedoucí diplomové práce:

Více

Veterinární stůl VT 804ON

Veterinární stůl VT 804ON Veterinární stůl VT 804ON Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení

Více

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné

Více

E27. Řadové pojistkové odpínače

E27. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

Strana 13-2 Strana 13-6

Strana 13-2 Strana 13-6 Strana -2 Strana -6 INSTALAČNÍ JISTIČE DO 63 A 1P, 1P+N, 2P, 3P a 4P provedení Jmenovitý proud In podle IEC: 1 63 A Zkratová vypínací schopnost Icn podle IEC: 10 ka (6 ka pro 1+N-pólové) Vypínací charakteristika:

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : PŘEVODOVÉ MOTORY OBSAH. Všeobecné údaje. Převodový synchronní motor reverzační B 406 3. Převodový synchronní motor reverzační B 408 4A.

Více

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům 2 UNIGER TYP ZS1 UNIGER SE DVĚM ÚROVNĚMI UNIGER TYP ZVC TECHNICKÉ ÚDJE 4 6 8 10 1 2 3

Více

Trojcestné ventily PN10 s írubovým p ipojením

Trojcestné ventily PN10 s írubovým p ipojením 4 420 cvatix Trojcestné ventily PN10 s írubovým p ipojením VXF31.. lo ventilu z šedé litiny DN 15 150 k vs 2.5 315 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SX.. nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..,

Více

Zapojení chladiče paliva a zlepšení chlazení nasávaného vzduchu

Zapojení chladiče paliva a zlepšení chlazení nasávaného vzduchu Všeobecné informace o potřebě chladiče paliva Všeobecné informace o potřebě chladiče paliva Když se vozidla s HPI a PDE systémy používají na místě a současně je relativně vysoký výstupní výkon, může se

Více

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926 SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926 Objednatel: ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR Ředitelství silnic a dálnic ČR Na Pankráci 56, 145 05 Praha 4 ŘSD ČR ZÁVOD Praha Na Pankráci 56, 145 05

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

výkonové jističe IEC 60947-2 GB 14048.2-1994 GB 6829-1995 IEC 755

výkonové jističe IEC 60947-2 GB 14048.2-1994 GB 6829-1995 IEC 755 IEC 60947-2 GB 14048.2-1994 GB 6829-1995 IEC 755 Použití výkonové jističe Výkonový jistič NM8 je nejnovějším vyvinutým výkonovým jističem společnosti CHINT group. Je vyráběn moderní výrobní technologií.

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK

POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK ZADÁVANÉ DLE ZÁVAZNÝCH POKYNŮ PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE PODPORY V OPŽP

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návrh rotujícího usměrňovače pro synchronní bezkroužkové generátory výkonů v jednotkách MVA část 1

Návrh rotujícího usměrňovače pro synchronní bezkroužkové generátory výkonů v jednotkách MVA část 1 Návrh rotujícího pro synchronní bezkroužkové generátory výkonů v jednotkách MVA část 1 Ing. Jan Němec, Doc.Ing. Čestmír Ondrůšek, CSc. Vysoké učení technické v Brně, Fakulta elektrotechniky a komunikačních

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděč vn typ W jmenovité napětí kv jmenovitý proud 0 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče typu W nachází univerzální použití v široké oblasti, od kabelových smyček,

Více

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových

Více

Typový list kogenera ní jednotky

Typový list kogenera ní jednotky Typový list kogenera ní jednotky Technické parametry Palivo Kogenera ní jednotka Motor Bilance Generátor Chlazení Funk ní schéma Rozm rové ná rty Požadavky na stavební ešení Specifikace dodávky Základní

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S H KOMPAKTNÍ JISTIČE BL6S H BL6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, výsuvné zařízení...h4 Nadproudové spouště...h5 Signalizační bloky...h5 Monitorovací relé reziduálního proudu...h6 Proudové transformátory

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Ventily z kované mosazi řady VG6000

Ventily z kované mosazi řady VG6000 Ventily z kované mosazi řady VG6000 Sekce katalogu Ventily Informace o výrobku VG6000 Datum vydání 0607/0807CZ Ventily z kované mosazi řady VG6000 jsou především určeny pro regulaci průtoku vody v závislosti

Více

Přednáška č.10 Ložiska

Přednáška č.10 Ložiska Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu

Více

PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ. www.preventmorava.cz

PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ. www.preventmorava.cz PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ 2015 www.preventmorava.cz Prevent Morava s.r.o. Michálkovická 1942/86 710 00 Ostrava Slezská Ostrava Tel / fax: 596 244 693 e- mail: prevent@preventmorava.cz

Více

02-07.5 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601

02-07.5 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601 02-07. 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601-1- RK 601 Třícestný regulační kohout Popis a použití Kohouty RK 601 jsou trojcestné armatury s rozdělovací funkcí, primárně určené pro těžké elektrárenské

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více