Informace o výrobku.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Informace o výrobku. www.polycasa.com"

Transkript

1 Informace o výrobku

2 CAST VISION POLYCASA CAST VISION JSOU DESKY URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO PROJEKCI PŘI AUDIOVIZUÁLNÍCH PREZENTACÍCH. Ve světě rychle se měnících obrazů a informací je pro vaše výrobky a loga životně důležité, aby zaujaly. Ale u mnoha audiovizuálních prezentací se vyskytuje problém, že před ani za projekční plochou není dostatek místa pro umístění projektoru tak, aby byla vaše prezentace dobře viditelná. To je případ, pro který se perfektně hodí desky CAST Vision: umožní vám zvolit si techniku projekce přesně podle prostředí, kde se prezentace koná. K dispozici jsou tři typy desek, CAST Vision Front, CAST Vision Rear a CAST Vision Through, které pokrývají všechny základní možnosti projekce na projekční ploše. POPIS VÝROBKU Desky CAST Vision vyrábí firma Polycasa ze svého polyakrylátového materiálu, který je znám svou vysokou kvalitou a vynikajícími optickými vlastnostmi. Jsou vyráběny stejnou technologií jako běžné desky CAST, ale dokončují se speciálními metodami, které jim dodávají vlastnosti vhodné pro použití v projekčních stěnách. VLASTNOSTI CAST Vision Front je bílá, neprůhledná, pevná deska, která se používá pro čelní projekci. CAST Vision Rear je neutrálně šedá deska vyvinutá speciálně pro zadní projekci. Díky jejím optickým vlastnostem jsou obrazy viditelné z obou stran projekční plochy současně. Při zadní projekci jsou obrazy jasné a ostré a téměř jsou eliminována horká místa, která jsou často patrná u běžných projekčních ploch. CAST Vision Through je téměř průhledná deska umožňující projekci obrazů, ale současně i jasný průhled projekční plochou v místech, kde není promítán žádný obraz. Dále se dozvíte více o tom, který typ je nejvhodnější pro splnění vašich požadavků. POUŽITÍ Desky CAST Vision se dodávají ve třech základních provedeních, umožňujících splnit požadavky různých metod projekce. Vision Front: používají se pro čelní projekci, tedy nejčastěji používanou projekční metodu, kdy projektor promítá obraz na projekční plochu zepředu a diváci sedí mezi projektorem a projekční plochou. Vision Rear*: desky jsou určené pro zadní projekci, kdy je projektor ukryt za projekční plochou, takže nemůže dojít k žádnému rušení obrazu osobami a předměty před projekční plochou a projektor sám neruší diváky svým provozem. Tato metoda je stále populárnější na výstavách a při událostech, kde je velké množství diváků. Vision Through*: tyto speciální desky jsou téměř průhledné, takže umožňují projekci obrazů, ale současně dovolují jasný průhled deskou v místech, kde se žádný obraz nepromítá. Zobrazení má velmi malý kontrast, a desky jsou proto vhodnou volbou do míst se slabým okolním osvětlením. * Tyto metody, jsou-li použity pro oboustrannou projekci, jsou vhodné jen pro obrazy, které neobsahují textovou informaci, protože písmena a číslice jsou na jedné straně projekční plochy stranově obrácené.

3 SORTIMENT PRODUKTŮ Dostupné v tloušťkách 4, 5 a 6 mm v těchto provedeních: CAST Vision Front (3014 MAT*/ARD**) pro čelní projekci. CAST Vision Rear (2950 MAT*/ARD**) určené speciálně pro zadní projekci. CAST Vision Through (2051) pro čelní projekci s malým kontrastem. * MAT: matný povrch jednostranně **ARD: matný povrch oboustranně TECHNICKÉ INFORMACE Vyrobeno z vysoce kvalitních polyakrylátových desek Polycasa CAST. Neutrální šedá barva desky umožňuje přirozenou reprodukci barev i při proměnlivých světelných podmínkách. Eliminace horkých míst, která vznikají při běžném uspořádání projekční plochy a projektoru. Různé hodnoty zisku projekční plochy umožňují vybrat pro daný případ vždy to nejlepší řešení. (Zisk je měřen jako poměr jasu měřené projekční plochy k jasu standardní bílé matné plochy.) Velký zisk projekční plochy je vhodný pro čelní pohled, malý zisk pro případy, kdy se bude projekční plocha pozorovat z různých úhlů. Pevná konstrukce projekční plochy eliminuje riziko poškození nebo vandalismu, které se vyskytuje u plátěných projekčních ploch. Z desek lze laserem vyřezávat různé tvary konstruktéři se nemusejí omezovat na tradiční pravoúhlý tvar projekční plochy. Desky lze také ohýbat, což dále rozšiřuje konstrukční možnosti a umožňuje rozšířit oblast úhlů pozorování. DOPORUČENÍ PRO INSTALACI Při instalaci projekčních ploch se doporučuje brát ohled na tato přibližná doporučení: Vzdálenost od projektoru k projekční ploše, tj. pozorovací vzdálenost, závisí na formátu projekční plochy a projektoru samém. Jako ilustrativní příklady: Velikost projekční plochy Pozorovací vzdálenost 50 1,5 až 2,0 m 100 2,6 až 4,5 m 120 2,6 až 5,0 m Výška pohledu pozorovatele má být v 1/3 výšky projekční plochy, měřeno od jejího spodního okraje. Toto jsou jen doporučení; při určení skutečné vzdálenosti je třeba brát ohled také na možnosti prostorového uspořádání. Pro kompletní přehled nabídky se prosím obraťte na místní zákaznickou podporu. Detaily najdete na zadní straně brožury.

4 Další informace o celém sortimentu výrobků Polycasa si vyžádejte na následujících adresách: Velká Británie a Irsko T: Francie, Itálie, Řecko a Kypr Německo, Rakousko, Švýcarsko T: Španělsko a Portugalsko T: Střední a východní Evropa T: Benelux, Skandinávie a všechny ostatní země SÍDLO SPOLEČNOSTI Polycasa Van Doornelaan 2a BE 2440 Geel Belgie F: E: info@polycasa.com W: Polycasa nabízí distributorům a průmyslovým partnerům široký sortiment plastových desek z různých polymerových materiálů a v různých tloušťkách, rozměrech, barvách, vzorech a povrchových úpravách. Značky firmy Polycasa: Ačkoliv jsme věnovali velkou pozornost přesnosti informací, jsou poskytovány bez záruky a bez odpovědnosti, zejména (avšak nejen) bez odpovědnosti za jejich aktuálnost, kompletnost nebo správnost, za dostupnost na trhu, vhodnost pro určité použití nebo zasahování do práv třetích stran. Uvedené barvy výrobků jsou jen pro informativní účely a nemusejí odpovídat barvám aktuálních výrobků. Žádné názory uváděné v tomto dokumentu nejsou oficiálním prohlášením nebo závazným vyjádřením a nejsou určeny pro tvorbu nabídek nebo obchodních smluv. Polycasa Group, 2013, všechna práva vyhrazena. V2.1

Informační příručka o aplikacích termografie v průmyslu

Informační příručka o aplikacích termografie v průmyslu Využití termografie v průmyslu Informační příručka o aplikacích termografie v průmyslu Obsah page 1. Termokamera a princip jejich funkce 6 2. Jaké je využití termografie? 8 3. Využití termokamer v průmyslu

Více

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A REKLAMAČNÍ ŘÁD

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A REKLAMAČNÍ ŘÁD ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A REKLAMAČNÍ ŘÁD OBSAH: I. Všeobecná ustanovení II. Délka a plynutí záruční doby III. Podmínky poskytování záruk IV. Záruční podmínky a zvláštní podmínky reklamací IV.1 Plastové profily

Více

Schindler 6300 Jednoduché řešení pro dokonalé využití

Schindler 6300 Jednoduché řešení pro dokonalé využití Jednoduché řešení pro dokonalé využití Schindler Modernizace Hlavní výhody na první pohled. Okamžité použití Kombinace standardních součástí a flexibilní kabiny tam, kde je to potřeba. Tato výměna nabízí

Více

VZOROVÁ ŘEŠENÍ OSVĚTLENÍ ŠKOLNÍCH TŘÍD OSVĚTLENÍ ŠKOLNÍCH TŘÍD

VZOROVÁ ŘEŠENÍ OSVĚTLENÍ ŠKOLNÍCH TŘÍD OSVĚTLENÍ ŠKOLNÍCH TŘÍD VZOROVÁ ŘEŠENÍ OSVĚTLENÍ ŠKOLNÍCH TŘÍD OSVĚTLENÍ ŠKOLNÍCH TŘÍD Sortiment svítidel MODUS I AL I ALDP, MTDP I ALMAT I B I ALS I ALU I T5, model A I T5, model B I T5, model C I T5, model D IKP, IKO I KP/IP54,

Více

Dobrá praxe pro zlepšení jazykové výuky dospělých zrakově postižených. Pedagogika a jazyková výuka pro dospělé nevidomé a slabozraké v Evropě

Dobrá praxe pro zlepšení jazykové výuky dospělých zrakově postižených. Pedagogika a jazyková výuka pro dospělé nevidomé a slabozraké v Evropě Grundtvig partnerský program ve vzdělávání Dobrá praxe pro zlepšení jazykové výuky dospělých zrakově postižených Projekt Pedagogika a jazyková výuka pro dospělé nevidomé a slabozraké v Evropě Obsah Úvod

Více

PEVNÝ ZÁKLAD PRO VAŠI STAVBU

PEVNÝ ZÁKLAD PRO VAŠI STAVBU PEVNÝ ZÁKLAD PRO VAŠI STAVBU DAF VŽDY SPRÁVNÉ ROZHODNUTÍ Žádná kategorie dopravy není tak různorodá a náročná jako doprava ve stavebnictví. Společnost DAF vyvinula skutečně komplexní řadu vozidel pro toto

Více

Katalog LV 70 2010, část BD01 SIVACON 8PS

Katalog LV 70 2010, část BD01 SIVACON 8PS BD01 Přípojnicové systémy 0 až 160A Katalog LV 70 2010, část BD01 SIVACON 8PS SIVACON 8PS Přípojnicové systémy BD01, (CD-L, BD2) Všeobecné poznámky 1 Katalog LV 70 2010 Přípojnicové systémy, přehled 2

Více

Cl systém kopulový světlík F100 NOVINKA: CI systém skleněných prvků F100

Cl systém kopulový světlík F100 NOVINKA: CI systém skleněných prvků F100 Cl systém kopulový světlík F100 NOVINKA: CI systém skleněných prvků F100 Technologie a design pro budoucnost ve stavitelství Customized Nový Cl systém LAMILUX světlíků F100 Díky LAMILUX CI systému světlíků

Více

Technická pravidla pro všechny disciplíny

Technická pravidla pro všechny disciplíny Český střelecký svaz U Pergamenky 3 170 00 Praha 7 Technická pravidla pro všechny disciplíny Platné od 1.ledna 2014 Vydáno pro vnitřní potřebu členů ČSS Z anglického originálu GENERAL TECHNICAL RULES,

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY SKLÁPĚCÍCH STOŽÁRŮ ABACUS. Sklápěcí stožáry 5 12 m

TECHNICKÉ PARAMETRY SKLÁPĚCÍCH STOŽÁRŮ ABACUS. Sklápěcí stožáry 5 12 m TECHNICKÉ PARAMETRY SKLÁPĚCÍCH STOŽÁRŮ ABACUS Sklápěcí stožáry 5 12 m O nás Vítejte ve světě sklápěcích stožárů ABACUS Abatec působí na českém trhu již 12 let a spolu s 50-ti letou zkušeností výrobce osvětlovací

Více

Manuál jednotného vizuálního stylu

Manuál jednotného vizuálního stylu Manuál jednotného vizuálního stylu OBSAH 1 ÚVOD 1.01 Jednotný vizuální styl 1.02 Funkce a užití manuálu 2 ZNAČKA 2.01 Základní barevné provedení 2.02 Polotónové a černobílé provedení 2.03 Značka s dovětkem

Více

OBSAH:...CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

OBSAH:...CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. Pravidla pro v rámci OPPI OBSAH:...CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1. OBECNÉ PODMÍNKY... 2 2. TYPY TECHNICKÝCH PROSTŘEDKŮ PRO PROPAGACI A POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ PRO JEDNOTLIVÉ DRUHY REALIZOVANÝCH ČINNOSTÍ

Více

Domy ze slaměných balíků - stavební příručka

Domy ze slaměných balíků - stavební příručka Domy ze slaměných balíků - stavební příručka 1. ÚVOD Str.1 Stavění z balíků slámy je stavění moudré. Je to více než jen technika stavění zdí, která ještě nebyla doceněna. [ = has yet to come into its own?

Více

Přípojnicové systémy, které lze použít prakticky v každé aplikaci

Přípojnicové systémy, které lze použít prakticky v každé aplikaci Přípojnicové systémy Power Xpert Přípojnicové systémy s hliníkovými a měděnými vodiči Řada přípojnicových systémů pro osvětlení LUX 25-63 A Řada přípojnicových systémů pro malé výkony LP 40-125 A Řada

Více

Dekorativní desky (DP) s nosnými materiály z dřevotřísky (DTD) a středně hustou vláknitou deskou (MDF)

Dekorativní desky (DP) s nosnými materiály z dřevotřísky (DTD) a středně hustou vláknitou deskou (MDF) Je tvůj projekt všestranný? Naše dřevěné materiály také. Dekorativní desky (DP) s nosnými materiály z dřevotřísky (DTD) a středně hustou vláknitou deskou (MDF) tvoj plus: nase barevne spojení s 1 Máš nápady

Více

OBECNÍ RECYKLAČNÍ (SBĚRNÝ) DVŮR (OBORD)

OBECNÍ RECYKLAČNÍ (SBĚRNÝ) DVŮR (OBORD) Název úkolu : OBECNÍ RECYKLAČNÍ (SBĚRNÝ) DVŮR (OBORD) TYPOVÝ PROJEKT Objednatel : Kontaktní osoba : Zlínský kraj tř. T.Bati 21, 761 90 Zlín Ing. Tomáš Hladík tel. : 577 043 399 Odpovědný zpracovatel :

Více

Stavíme ze dřeva. Přírodní, udržitelné a spolehlivé dřevostavby z materiálů EGGER. www.egger.cz

Stavíme ze dřeva. Přírodní, udržitelné a spolehlivé dřevostavby z materiálů EGGER. www.egger.cz Stavíme ze dřeva Přírodní, udržitelné a spolehlivé dřevostavby z materiálů EGGER www.egger.cz Dřevo mě učí pracovat přesně a hledat jednoduchá řešení. Hermann Kaufmann, architekt Obsah 4 Stavby trvalé

Více

Porovnání jednotlivých druhů dopravy

Porovnání jednotlivých druhů dopravy Porovnání jednotlivých druhů dopravy Ing. Petr Besta, Ph.D., Vysoká škola báňská Technická univerzita Ostrava, Fakulta metalurgie a materiálového inženýrství, Katedra ekonomiky a managementu v metalurgii

Více

Návod k obsluze. Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1

Návod k obsluze. Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1 Návod k obsluze Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1 Popis mikrovah Excellence Plus XP56/XP26 5 8 6 www.mt.com 7 9 XP56 15 14 5 12 F 3 4 10 11 5 METTLER TOLEDO 2 1 3 3 4 F 1 Terminál (podrobnosti

Více

Bourání mýtů kolem tří klíčových vlastností papíru. Bělost, jasnost a odstín. Tři klíčové vlastnosti papíru

Bourání mýtů kolem tří klíčových vlastností papíru. Bělost, jasnost a odstín. Tři klíčové vlastnosti papíru Tři klíčové vlastnosti papíru Bělost, jasnost a odstín Bourání mýtů kolem tří klíčových vlastností papíru Bělost, jasnost a odstín Spotřební materiál Xerox Všimněte si rozdílu tvořeného kvalitou Obsah

Více

1 ÚVOD. Vážení čtenáři,

1 ÚVOD. Vážení čtenáři, 1 ÚVOD Vážení čtenáři, dostáváte do rukou publikaci, která si klade za cíl podat Vám pokud možno co nejjednodušším způsobem informace, s nimiž se setkáváte v každodenní praxi. Zaměřuje se proto na ty nejběžnější

Více

Obnovitelné zdroje energie

Obnovitelné zdroje energie Energetická agentura Zlínského kraje, o.p.s. Obnovitelné zdroje energie Ing. Jaroslav Chlubný Ing. Jaroslav Lednický Ing. Radek Sedlačík Mgr. Lenka Slezáčková V rámci projektu Energetická efektivita v

Více

BEZPEČNOSTNÍ RÁM ZÁVODNÍHO VOZU RACE CAR ROLL CAGE

BEZPEČNOSTNÍ RÁM ZÁVODNÍHO VOZU RACE CAR ROLL CAGE VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ ÚSTAV AUTOMOBILNÍHO A DOPRAVNÍHO INŽENÝRSTVÍ FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING INSTITUTE OF AUTOMOTIVE ENGINEERING

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz Děkujeme Vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně celý návod k obsluze a

Více

D.3.4.3, WP 3. This Project (Contract No. IEE/09/848/SI2.558364) is supported by:

D.3.4.3, WP 3. This Project (Contract No. IEE/09/848/SI2.558364) is supported by: IEE Project BiogasIN Materiál pro Českou republiku Seminář pro administrativní sektor o realizaci projektů výroby a využití bioplynu D.3.4.3, WP 3 Česká bioplynová asociace, o.s. (CzBA) Za přispění Henning

Více

INFRA PVC QUANTUM KANALIZAČNÍ SYSTÉM QUANTUM KANALIZAČNÍ SYSTÉM QUANTUM SN 12, SN 16

INFRA PVC QUANTUM KANALIZAČNÍ SYSTÉM QUANTUM KANALIZAČNÍ SYSTÉM QUANTUM SN 12, SN 16 INFRA KANALIZAČNÍ SYSTÉM QUANTUM PVC QUANTUM KANALIZAČNÍ SYSTÉM QUANTUM SN 12, SN 16 PIPES FOR LIFE KANALIZAČNÍ SYSTÉMY PVC QUANTUM Obsah 1. Základní údaje o systému 4 1.1 Konstrukce trubek 5 1.2. Chemická

Více

TÜV SÜD Journal Česká republika

TÜV SÜD Journal Česká republika 3/2010 TÜV SÜD Journal Česká republika MSV 2010 - Představujeme nejlepší stroj na světě 4 Úsporná opatření ve veřejných budovách 9 Co vlastně ti solárníci dělají? 10-11 Posuzování funkční bezpečnosti 12-13

Více

ZIMA PLNÁ MOŽNOSTÍ STEJNĚ JAKO NAŠE NABÍDKA.

ZIMA PLNÁ MOŽNOSTÍ STEJNĚ JAKO NAŠE NABÍDKA. BMW Originální díly a příslušenství, BMW Service, BMW Lifestyle Zima 2011/2012 Radost z jízdy ZIMA PLNÁ MOŽNOSTÍ STEJNĚ JAKO NAŠE NABÍDKA. PŘIPRAVÍME VAŠE BMW NA ZIMNÍ SEZONU. Méně emisí. Více radosti

Více

Ek onomický s ystém POHOD STORMWARE s.r.o.

Ek onomický s ystém POHOD STORMWARE s.r.o. Příručka uživatele Příručka uživatele Ekonomický systém POHODA Příručka uživatele 2010 STORMWARE s.r.o. Příručka k programu POHODA pro Windows ve verzi Říjen 2010, release 9600 Příručka popisuje program

Více

Heidelberg. Info. Přejeme vám klidné prožití vánočních svátků a úspěšný rok 2011!

Heidelberg. Info. Přejeme vám klidné prožití vánočních svátků a úspěšný rok 2011! Heidelberg Heidelberg Praha spol. s r. o. Číslo 2 2010 Info HEIDELBERG SYSTEMSERVICE: SERVISNÍ SLUŽBY HEIDELBERG PRAHA V PRAXI // Představení servisních služeb VÝROBA KRABIČKY SE SAMOSVORNÝM DNEM A VÍKEM

Více