Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186"

Transkript

1 Montageanleitung Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186 2/2002

2 Warnhinweise. Warnings. Důležitá upozorněn DIN EN CECC I Maße in mm Dimensions in mm Rozměry v mm 2

3 IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII IIIIIIIIOIII IIIIIIIIOIII IIIIIIIIOIII IIIIIIIIOIII Lieferumfang. Items Supplied. Obsah dodávky 15 Bei Montage bitte Geräteschild-Aufkleber anbringen (Schaltschrank, Maschinen-Handbuch usw.). Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manual. Při montáži nalepte typový št tek sn mače do rozvaděče nebo do průvodn dokumentace stroje. 3

4 Hinweise zur Montage Mounting Procedure Pokyny k montáži ML M5 M

5 Montagevorbereitungen Preparatory Work Př prava montáže 1/4 Umdrehung lösen Loosen by 1/4 revolution Uvolnit o ¼ otáčky Md = 1 Nm Separat bestellen Order separately Objednávejte samostatně 5

6 Kabelausgang verlegen Changing the Cable Outlet Přehozen výstupu kabelu DIN EN CECC Md = 1 Nm 1. 6

7 Referenzmarkenauswahl Reference Mark Selection Výběr referenčn ch značek LS 1x6 Id.-Nr Id.-Nr Referenzmarken-Lage Reference mark Poloha referenčn ch značek

8 Abmessungen Dimensions Rozměry mm ML DIN ISO 8015 ISO m H F ±0.2 k 37 M5 d P 1 P 3 P 4 P 2 (ML/2 + 65) ±0.2 k 100±0.2 k (n x 100) ±0.2 k A 0.2 F d ±2.7 s 5 ML/2 ML r 0.2 F A 40±0.2 k c 8

9 d = Druckluftanschluss Compressed air inlet Připojen stlačeného vzduchu F = Maschinenführung r = Referenzmarken-Lage LS 106/LS 176/LS 186 Machine guideway Reference mark position LS 106/LS 176/LS 186 Veden stroje Poloha referenčn ch značek LS 106/LS 176/LS 186 c = Referenzmarken-Lage LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C Reference mark position LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C Poloha referenčn ch značek LS 106 C/LS 176 C/LS 186 C x45 A-A 13 7 P 1...P 4 s = Beginn der Messlänge ML Begin. of meas. length ML Začátek měř c délky ML 35 d SW 10.3 P = Messpunkte zum Ausrichten Gauging points for alignment Měř c body pro vyrovnán 2 35 k = Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions Připojovac rozměry pro montáž 9

10 Anbaumaße Mounting dimensions Montážn rozměry I = Montage-Möglichkeiten Mounting possibiles Možnosti namontován k = Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions Připojovac rozměry pro montáž I M5 x 20 B5.3 DIN 125 M5 x 20 B5.3 DIN 125 M5 x 20 B5.3 DIN ±0.2 6 k k 1.5±0.2 62±0.2 6 k 79±0.2 k 1.5± / 0.7 k M5 7±0.2 k 8 k 1.5±0.2 k M6 x 35 M6 DIN / 0.7 k / 0.7 k ±0.2 k 10

11 Anbau Mounting Montáž 1.5±0.2 B5.3 DIN 125 M5 x 20 M6 x 35 zusätzliche Anbaumöglichkeiten Additional mounting options Dalš možnosti namontován 0.2 F 0.2 F 11

12 Ausrichten Alignment Vyrovnán P = Messpunkte zum Ausrichten Gauging points for alignment Měřic body pro vyrovnán P 4 P 2 P 3 // 0.2 F P 1 Md = 1 Nm 7 60 Md = 1 Nm ML 840 mm 1740 mm 3040 mm 2x 3x 4x 12

13 Md = 5 Nm Md = 8 Nm Md = 5 Nm 13

14 Abschließende Arbeiten. Final Steps. Závěrečné kroky x Schraube ganz entfernen Remove screw completely Úplně šroub odšroubujte 2. oder or nebo 2x 3. W < 1 W 14

15 Schutzmaßnahmen. Protective Measures. Ochranná opatřen ld.-nr bar 7-10 l/min tab 2/class 1 p = 10 5 Pa DIN ISO : tab 3/class 4 tab 4/class 1 Md = 1 Nm SW2.5 IP 64 ld.-nr DA300 HEIDENHAIN DA 300 Kunststoff- Druckschlauch 6 x 1 mm Plastic tubing 6 x.01 in. Vysokotlaká plastová hadička Ř 6x1 mm oder or nebo 15

16 Vibration/Schock. Vibration/Shock. Vibrace/rázy EN ( Hz): max. 200 m/s 2 EN (11 ms): max. 400 m/s 2 16

17 Technische Kennwerte. Specifications. Technické údaje Ø R 1 R 2 Ø 6 mm R 1 20 mm R 2 75 mm Ø 10 mm R 1 35 mm R 2 75 mm v = max. 120 m/min LS 176 max. 60 m/min Option 120m/min Ø 8 mm R 1 40 mm R mm F 4 N ( C ( F) IP 64 EN ( C ( F) IP 53 EN ( C ( F) DA

18 Elektrische Kennwerte. Electrical Data. Elektrické údaje LS 106/LS 106 C 360 el. 0 I 1 90 el. 0 I 2 U P = 5 V ± 5 % (max. 100 ma) EN /4.98; IEC : 1992; 411(PELV/SELV) (siehe, see, viz HEIDENHAIN D ) I 1 : ma SS I 2 : ma SS I 0 : ma 0 I 0 LS 186/LS 186 C el. A 0 90 el. B U P = 5 V ± 5 % (max. 150 ma) EN /4.98; IEC : 1992; 411(PELV/SELV) (siehe, see, viz HEIDENHAIN D ) A: V SS B: V SS R: V 0 R 18

19 LS 176/LS 176 C U P = 5 V ± 5 % (max. 140 ma) EN /4.98; IEC : 1992; 411(PELV/SELV) (siehe, see, viz HEIDENHAIN D ) U a1, U a2, U a0 U a1, U a2, U a0, U as el. 90 el. a U a1 U a2 a ^= 1 µm a = ^ 0.5 µm v 120 m/min 60 m/min 0.5 µs 1 µs / 0.5 µs 90 el. U a0 0 t d t d t d 0.1 µs 19

20 Elektrischer Anschluss Electrical Connection Elektrické připojen LS 106/LS 106 C ) Außenschirm auf Gehäuse External shield on housing Vnějš st něn na kostru 2) Innenschirm Pin 9 Internal shield pin 9 Vnitřn st něn pin I 1 Id.-Nr I 2 I V U P 0 V U N 1) 2) grün green zelený gelb yellow žlutý blau blue modrý rot red rudý grau gray šedý rosa pink růžový braun brown hnědý weiß white b lý 30 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm M Störquellen Noise sources Zdroje rušen 20

21 LS 176/LS 176 C Schirm auf Gehäuse Shield on housing St něn na kostru Id.-Nr Id.-Nr / U a1 U a1 U a2 U a2 U a0 U a0 5 V 0 V 5 V 0 V U as / U P U N sensor sensor braun brown hnědý grün green zelený grau gray šedý rosa pink růžový rot red rudý schwarz black černý braun/grün brown/green hnědý/zelený weiß/grün white/green b lý/zelený blau blue modrý weiß white b lý violett violet fialový gelb yellow žlutý 50 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm M Störquellen Noise sources Zdroje rušen 21

22 Elektrischer Anschluss Electrical Connection Elektrické připojen LS 186/LS 186 C Schirm auf Gehäuse Shield on housing St něn na kostru 5 6 Id.-Nr Id.-Nr / 7 9 A B R 5 V sensor 0 V sensor 5 V U P 0 V / / / U N braun brown hnědý grün green zelený grau gray šedý rosa pink růžový rot red rudý schwarz black černý blau blue modrý weiß white b lý braun/grün brown/green hnědý/zelený weiß/grün white/green b lý/zelený gelb yellow žlutý violett violet fialový 150 m > 100 mm > 100 mm > 200 mm M Störquellen Noise sources Zdroje rušen 22

23

24 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße Traunreut, Germany { +49 (8669) (8669) Technical support +49 (8669) Measuring systems { +49 (8669) TNC support { +49 (8669) NC programming { +49 (8669) PLC programming { +49 (8669) Lathe controls { +49 (711) Ve /2004 Printed in Germany Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Práva změny jsou vyhrazena

Výrobní program. Číslicové indikace polohy Typová řada ND 500

Výrobní program. Číslicové indikace polohy Typová řada ND 500 Výrobní program Číslicové indikace polohy Typová řada ND 500 Září 2007 Číslicové indikace polohy Typová řada ND 500 Univerzální číslicová indikace polohy HEIDENHAIN je správným řešením pro obráběcí stroje,

Více

Návod na uvedení do provozu

Návod na uvedení do provozu Návod na uvedení do provozu Odporové snímače teploty s jímkou typ 7MC1006-... Použití Odporové snímače teploty s jímkou pro měření teploty kapalin a plynů v potrubích, nádržích apod. Snímače lze dodat

Více

Mechanical Gripper. Mechanické uchopovací kleště. Mechanical Gripper. anical Gripper. Mechanical Gripper. Válec kleští ZZ. Mechanické kleště MZ

Mechanical Gripper. Mechanické uchopovací kleště. Mechanical Gripper. anical Gripper. Mechanical Gripper. Válec kleští ZZ. Mechanické kleště MZ Components Stavebnicové of Modular Design automatizační prvky anical Gripper Mechanické uchopovací kleště Mechanical Gripper Mechanical Gripper Mechanical Gripper Design per zdvih směr zdvihu čidlo IM8

Více

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.1 Náhradní díly / Spare Parts Unipoint Úhelník!90 /!bracket!90 : 15-5319-004 Sv"tlo!jako!náhradní!díl!/ spare part lense: 21-2000-004 Náhradní!sada!(v#. úhelníku)

Více

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ On-line datový list TR4-SDM03P TR4 Direct A B C D E F Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru Objednací informace Počet bezpečných výstupů 2 Zajištěná zapínací vzdálenost S ao 15 mm Typ Výrobek

Více

Ť Í ň š Ť ň Ú Ú Ť č č č č ň ů š Ť ňš č š ť Ť š š č š ň č š č ť č š č Ť Ž Ť Ť š č Í š š ť š Ť ň č š Í ňč ň č š ň Ž č č ú č ť ď č Ť Ť ň ň š Ť č š ů ň ň Ů Í š š ň š ť Ů ň č Ž Ž ť č č Í Ď ť Ťč š ť š Ž Ď Ž

Více

CENÍK - KOMPONENTY / PRICE LIST - COMPONENTS Sitě proti hmyzu Insecta C1 / Insect window screens - Type C1

CENÍK - KOMPONENTY / PRICE LIST - COMPONENTS Sitě proti hmyzu Insecta C1 / Insect window screens - Type C1 Sitě proti hyzu Insecta C1 / Insect window screens - Type C1 Platnost od / Valid fro: 0. 2012 rozěr () Order nae/ size () SC 06 S SC 08 C SC 08 S SC 10 B SC 10 C SC 10 S SC 101 1192/B SC 101 202/B SC 101

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments. 528 Snímač absolutního a relativního tlaku Návod k obsluze Huba Control Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.cz 1 Oblast použití snímače tlaku typu 528 Tento snímač tlaku se

Více

Proporcionální ventil pro regulaci průtoku

Proporcionální ventil pro regulaci průtoku Proporcionální ventil pro regulaci průtoku P0 G / ysoká průtoková rychlost, malá ztráta tlaku Kalibrovaný, lineární průtoková charakteristika s přechodem přes nulu olba nastavení vstupní žádané hodnoty:

Více

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX) Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht 1 Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Ozn. Popis Množství Description Quantity A Kryt

Více

Základní ventily VZWE, elektricky řízené

Základní ventily VZWE, elektricky řízené parametry a přehled dodávek Funkce Základní ventily VZWE jsou nepřímo řízené ventily 2/2. S vhodnou elektromagnetickou cívkou vytvářejí impulzy stlačeného vzduchu, které se využívají k mechanickému čištění

Více

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle)

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) víko není při použití příruby motoru nutné Řez A-A dle hřídele motoru příruba

Více

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG Svařování MIG / MAG Welding MIG / MAG 12 OBSAH CONTENT Svařovací hořáky MIGSTAR Welding torches MIGSTAR Náhradní díly ke svařovacím hořákům MIGSTAR Spare parts welding torches MIGSTAR Příslušenství ke

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation

Více

4 jednomístná lavice / single school desk. 8 dvoumístná lavice / double school desk. 16 žákovská židle / school chair

4 jednomístná lavice / single school desk. 8 dvoumístná lavice / double school desk. 16 žákovská židle / school chair school furniture components Obsah / Contens 4 jednomístná lavice / single school desk 8 dvoumístná lavice / double school desk 16 žákovská židle / school chair 17 žákovská židle malá / small school chair

Více

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání. Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační verze, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-bodovým řízením Jmenovitý krouticí moment 1.5 Nm Napájecí napětí

Více

LED svetelné dekorácie LED decorations

LED svetelné dekorácie LED decorations svetelné dekorácie decorations Objednací číslo / Item number Název / Name Barva / Colour Rozměr / Size Napětí, příkon / Working voltage KSD-100 vločka / snowflake bílá žlutá / white yellow 80 80 cm 230

Více

Čidla vzduchové mezery SOPA přehled dodávek

Čidla vzduchové mezery SOPA přehled dodávek přehled dodávek rozsah snímání 20 200 μm spínací výstupy 2xPNP nebo 2xNPN lze snímat 2 hodnoty vzdálenosti integrovaná funkce profuku dvoubarevný LCD 2 naučitelné prahové hodnoty vzdálenosti Technické

Více

WD-12 PRŮBĚŽNÁ MYČKA NÁDOBÍ

WD-12 PRŮBĚŽNÁ MYČKA NÁDOBÍ WD-1 PRŮBĚŽNÁ MYČKA NÁDOBÍ KAŽDÁ INSTALACE BY MĚLA BÝT DOBRÝM PŘÍKLADEM www.wexiodisk.com WD-1 Nejefektivnější myčka na trhu pro náročné kuchyně WD-1 prvotřídní combi myčka s velkým mycím prostorem WD-1

Více

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085 Obecně jsou sběrné kroužky použity k přenosu el. proudů, signálů nebo dat, pneumatiky nebo hydrauliky z pevné na otočnou platformu. Přenos mezi statorem a rotorem probíhá přes pohyblivé kontakty a je velice

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku roporcionální ventil pro regulaci tlaku Uzavřená smyčka, pneumaticky ovládaný proporcionální ventil pro regulaci tlaku Velký průtok Vynikající provozní vlastnosti Krátká doba odezvy Nastavitelná míra zesílení

Více

Tlakové spínače PEV, mechanické

Tlakové spínače PEV, mechanické mechanické s nastavitelným bodem sepnutí provedení s nastavitelnou hysterezí 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4/-1 přehled dodávek funkce konstrukce typ připojení p pneumatiky napájecí napětí elektrické

Více

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního DEHN chrání. 909 300 DPO 230 TV 909 300 4013364117723 4-3-1 233,8 g 1 Stk. 86,00 909 310 DPO 230 NT 909 310 4013364117747 4-3-1 212 g 1 Stk. 75,50 909 320 DPO 230 ISDN 909 320 4013364136885 4-3-1 215 g

Více

-V- novinka SDE1- -MS. Tlaková čidla SDE, s displejem 8.2. 5 rozsahů měřeného tlaku. měření relativního nebo diferenciálního tlaku

-V- novinka SDE1- -MS. Tlaková čidla SDE, s displejem 8.2. 5 rozsahů měřeného tlaku. měření relativního nebo diferenciálního tlaku Tlaková SDE, s displejem 5 rozsahů měřeného tlaku měření relativního nebo diferenciálního tlaku spínací výstupy PNP, NPN a analový proudový nebo napěťový výstup zobrazení pomocí LCD displeje nebo světelného

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 891 SSB bez pomocného kontaktu SSB1 s pomocným kontaktem ACVATIX Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (DN 25, k VS 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB61 SSB31 napájecí napětí AC 230 V

Více

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný

Více

Převodník tlaku P30 / P31

Převodník tlaku P30 / P31 PMA a Company of WEST Control Solutions Převodník tlaku P30 / P31 Rozsahy 0...1 bar až do 0...400 bar Dvouvodičové zapojení s výstupem 4...20 ma nebo třívodičové s výstupem 0..10 V Přetížení až 4-násobek

Více

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P kompaktní sběrnicové I/OI moduly s IP69K CANopen Slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 KBit/s Zwei 5-polige M12-Steckverbinder zum Feldbusanschluss 2 Drehcodierschalter für Teilnehmer-Adresse IP69K

Více

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

Tlaková čidla SPAW, s displejem

Tlaková čidla SPAW, s displejem Všeobecné údaje 9 rozsahů tlaku 1 +1 bar až 0 +100 barů 4místný displej LED, dobře čitelný, robustní stupeň krytí IP67 displej otočný o 360 přesnost 1 %, opakovatelná přesnost 0,15 % teplota média 20 85

Více

Elektromagnetické ventily typ 3963

Elektromagnetické ventily typ 3963 Návod k instalaci a obsluze Elektromagnetické ventily typ 3963 Obr. 1 Všeobecné pokyny Přístroje smí instalovat a uvádět do provozu pouze odborný personál, který je s instalací, uvedením do provozu provozem

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für

Více

Tlaková čidla SDE3, s displejem

Tlaková čidla SDE3, s displejem Tlaková čidla SDE3 hlavní údaje Všeobecné údaje SDE3- -M s konektorem, konektor M8x1 a M12x1 SDE3- -FQ, kabel s konektorem rychlá montáž na lištu DIN, stěnu nebo naplocho rychlá montáž do panelu kontrastní

Více

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX REKLAMNÍ ADVERTISING ENWEX TYPY MATCH ZÁPALEK TYPES KRABIČKOVÉ BOX KNÍŽEČKOVÉ BOOK TVAROVÉ VÝSEKY SHAPE KRBOVÉ FIREPLACE Hotelové, Café, Club, Square, Domino, Field, Mini Hranolek, Hranolek, Triangl, Megamini,

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20 Characteristics pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20 Doplňky Ovládání spínače Elektrické připojení Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené vypnutí minimální silou

Více

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012 Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické

Více

Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, Midi

Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, Midi Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, Midi elektricky nebo pneumaticky ovládané ventily ventily s vnitřním nebo vnějším přívodem řídicího tlaku bateriová montáž pro 2 10 ventilů nebo samostatná

Více

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením parametry a přehled dodávek Funkce Elektromagnetický ventil s membránou, nuceným zdvihem a uzavřením v klidové poloze. Je-li elektromagnet pod proudem, snižuje se tlak ne sekundární straně membrány prostřednictvím

Více

telekomunikační kabely / telecommunication cables

telekomunikační kabely / telecommunication cables TCEPKPFLE, TCEPKPFLEY TCEPKPFLEZE, TCEPKPFLEZY A-02YSF(L)2Y A-2YF(L)2Y TCEKFLE, TCEKFLEY TCEKFLEZE, TCEKFLEZY TCEKFLES A-02Y(L)2Y A-2Y(L)2Y CW 1128 CW 1308 TCEKFLH TCEKFLHZH J-Y(ST)Y J-H(ST)H SYKY, SYKFY

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse

Více

POHON LA35 TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

POHON LA35 TECHNICKÝ LIST VÝROBKU TECHNICKÝ LIST VÝROBKU POHON LA35 Vlastnosti : 12 / 24V DC motor s permanentními magnety Síla až 6000 N v tlaku a až 4000 N v tahu Vysoce odolný kryt z hliníkových slitin pro použití v náročných podmínkách

Více

Sběrnicová stanice BL compact pro PROFINET Interface zum Anschluss von 2 BL Ident Schreib- Leseköpfen (HF/UHF) BLCEN-2M12MT-2RFID-A

Sběrnicová stanice BL compact pro PROFINET Interface zum Anschluss von 2 BL Ident Schreib- Leseköpfen (HF/UHF) BLCEN-2M12MT-2RFID-A Typové označení Identifikační číslo 6811484 kompaktní sběrnicové I/OI moduly s PROFINET slave integrovaný Ethernet přepínač 10 Mbps / 100 Mbps připojení sběrnice pomocí dvou 4pinových konektorů M12, kódování

Více

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

Trubky pro rozvody vzduchu 97. Nástrčné spojky 98. Ukončovací krabice 99. Upevňovací prvky 99. Rozvody vzduchu

Trubky pro rozvody vzduchu 97. Nástrčné spojky 98. Ukončovací krabice 99. Upevňovací prvky 99. Rozvody vzduchu Trubky pro rozvody vzduchu 97 Nástrčné spojky 98 Ukončovací krabice 99 Upevňovací prvky 99 Rozvody vzduchu Rozvody vzduchu přehled sortimentu Trubky z grilamidu PA12 - plastové trubky v průměrech od 15

Více

Ponorné čidlo teploty

Ponorné čidlo teploty 1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21... Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících. Použití Ponorná čidla teploty QAE21.. se používají v zařízeních pro vytápění, větrání

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

Otočný nakladač DL. Stavebnicové automatizační prvky. automation AG 8.001 DL 20/20 DL 20/20

Otočný nakladač DL. Stavebnicové automatizační prvky. automation AG 8.001 DL 20/20 DL 20/20 Otočný nakladač DL DL 20/20 nosník ZB 01.002 (pro MD 20) Stop position dowel pin for third position * DL 20/20 Zdvih Otočný pohon Zvedací stůl Další rozměry a technické údaje viz katalogové listy 1.061

Více

Moduly pro odměřování CPX-CMIX

Moduly pro odměřování CPX-CMIX Všeobecné údaje Polohovací úlohy a úlohy s odměřováním jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií pro decentrální automatizační úlohy. Díky modulární konstrukci lze na

Více

Transvectory - zesilovače proudu vzduchu

Transvectory - zesilovače proudu vzduchu Transvectory - zesilovače proudu vzduchu Kruhové Transvectory jsou ideální pro dopravu materiálů, které se mohou pohybovat v proudu vzduchu a také pro odsávání kouře a dýmu nebo různých nečistot. Protože

Více

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty 1 Druh konstrukce Sedlový ventil Řízení Analogový Certifikáty CE Prohlášení o shodě Teplota okolí min./max. +0 C / +70 C Teplota média min./max. +0 C / +70 C Médium Stlačený vzduch Max. velikost částic

Více

Sheet of household washing machines

Sheet of household washing machines Sheet of household washing machines The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means

Více

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog. Skladování léků Monitorování chlazení Stolní počítač Mobilní telefon Monitorování mražení Síť Monitoring skladování EBI 25-T / / Vysoká přesnost měření teploty / vlhkosti Ukládání sledovaných dat i v případě

Více

Kabelové příchytky a vázací pásky

Kabelové příchytky a vázací pásky Cable clips and ties 97 Příchytky USMP a USMP-bis Cable mounting clip, USMP and USMP-bis clip Příchytky UM / cable mounting clip otvoru montážního ssembly aperture dia Rozměr [mm] Dimension H.7206 UM 6

Více

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet programování dle IEC 61131-3 pomocí CODESYS V3 Ethernet a USB rozhraní stupeň krytí IP67 s integrovaným napájením LED pro indikaci stavu PLC, napájecího napětí, poruch signálů a sběrnice multiprotokolová

Více

Ventily ovládané ručně

Ventily ovládané ručně Ventily ovládané ručně Ventily ovládané ručně technické údaje VHEM-P K/O-3-PK-3 H-3-¼-B KH/O-3-PK3 TH/O-3-PK3 VHEM-L F-3-¼-B Inovační Mnohostrannost Bezpečné Snadná montáž malé, kompaktní pro mnoho pneumatických

Více

Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET

Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET FibroLaser TM Interface pro převod datové komunikace FibroLaser II pro PLC, SCADA nebo nadstavbové systémy Převod protokolu FibroLaser na TCP/IP Nutná

Více

On-line datový list. IRT-P210E50S12 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list. IRT-P210E50S12 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list IRT-P21E5S12 ZoneControl A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. IRT-P21E5S12 163187 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/zonecontrol

Více

Snímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz...1000 Hz.

Snímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz...1000 Hz. Snímaè kmitù Typ 648 Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Návod k použití Èeština Návod k použití Snímaè kmitù

Více

Proporcionální průtokové ventily MPYE

Proporcionální průtokové ventily MPYE vysoká dynamika regulační člen pro regulační obvod 5/3 funkce 5/3 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní údaje Všeobecné údaje Přímo ovládaný proporcionální ventil obsahuje polohovací šoupátko.

Více

Vačkové a výkonové spínače 10A - 315A Katalog nejprodávanějších provedení NOVÁ KONSTRUKCE

Vačkové a výkonové spínače 10A - 315A Katalog nejprodávanějších provedení NOVÁ KONSTRUKCE Vačkové a výkonové spínače 0A - 5A Katalog nejprodávanějších provedení NOVÁ KONSTRUKCE 00 Inovace Technologie Kvalita Spínače v krytu Termoplastový kryt Polykarbonát s jištěním víka v poloze zapnuto H6:

Více

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012 Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting

Více

On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY

On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství

Více

Elektromagnetické ventily VZWM-L

Elektromagnetické ventily VZWM-L hlavní údaje a vysvětlení typového značení Všeobecné údaje nepřímo řízený sedlový ventil s membránovým těsněním připojení armatury G¼ G2 průtok 1 400 31 000 l/min provedení jako odlitek z mosazi nebo ušlechtilé

Více

On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY

On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / finger jointing / linka délkového napojení Marke und Typ / Značka a typ: FX160 LNV6000 Baujahr / Rok výroby: 2008 Hersteller

Více

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Charakteristické vlastnosti Předkonfigurovaný, cenově příznivý terminál určený pro efektivní inženýring a pro snadné uvedení

Více

Pedestals H A N D B O O K

Pedestals H A N D B O O K Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Převodník tlaku JUMO dtrans p30

Převodník tlaku JUMO dtrans p30 K o 94/4, 60 00 B o ú o 8, 81 06 B t o t -J e - t ße 1, 609 F e ep o en ep N e o Te +40 541 1 11 Te +41 44 871 676 Te +49 661 600-0 F x +40 541 11 50 F x +41 44 871 676 F x +49 661 600-607 Inte net www

Více

Ventily pro škrcení odvětrání

Ventily pro škrcení odvětrání Ventily pro škrcení odvětrání Ventily pro škrcení odvětrání přehled dodávek Funkce Ventily pro škrcení odvětrání se šroubují do odvětrávacích otvorů řídicích ventilů nebo pohonů. Škrcením vzduchu na výstupu

Více

ž ž šé šš ž é é ň ž š é Č šš Ů šš é č ž ď ů š é ž ž ý é ž ů ý é šš ů č ý ú č ů ý č č š ž č ů š č ů é ž š ů ž é š ž ý ž čůýž é č é é ž ú ž é ž é é š č ž é č é é Č č š ž ý č ů é ý š Ú ů é ž ž é č ž ž ý č

Více

Série M MAGNETICKÝ VENTIL (SOLENOVENTIL) V BEZNAPĚŤOVÉM STAVU ZAVŘENÝ

Série M MAGNETICKÝ VENTIL (SOLENOVENTIL) V BEZNAPĚŤOVÉM STAVU ZAVŘENÝ MA MD Série M MAGNETICKÝ VENTIL (SOLENOVENTIL) V BEZNAPĚŤOVÉM STAVU ZAVŘENÝ Hlavní rysy MA: přímé ovládání, rohové provedení MD: přímé ovládání, přímé provedení MS: servo - ovládání, přímé provedení V

Více

DMP 343 DMP 343. MaRweb.sk www.marweb.sk. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky

DMP 343 DMP 343. MaRweb.sk www.marweb.sk. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky MaRweb.sk www.marweb.sk DMP 4 pro nízké tlaky piezoresistivní polovodičový sensor pro neagresivní plyny přesnost dle IEC 60770: 0,5 % FSO jmenovitý tlak od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Snímač tlaku DMP

Více

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002 Catalogue & servicing manual RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002 Převod Gear ratio Základní Standard provedení Příbal Included D-ANA s.r.o. - JRM Divišov Vlašimská 216 257 26 Divišov 1.67 1.59 Kolo

Více

Mycí podlahové stroje SCRUBTEC 553/BOOST 5

Mycí podlahové stroje SCRUBTEC 553/BOOST 5 Mycí podlahové stroje 553/BOOST 5 Stroje se dodávají v elektrické i bateriové verzi. Bateriové stroje jsou opatřeny elektrickým pojezdem vpřed i vzad, který se ovládá přímo na rukojeti obsluhy. Všechny

Více

Ventily se šikmým sedlem VZXF

Ventily se šikmým sedlem VZXF parametry a přehled dodávek Funkce Ventil se šikmým sedlem VZXF je ventil 2/2 s externím řízením. Ventily této konstrukce se spínají přídavným řídicím médiem. V klidové poloze je ventil uzavřen silou pružiny.

Více

3/2 - cestný ventil, elektricky ovládaný, Série AS1 - SOV Volitelně v ATEX G 1/4 Zásobování vzduchem: vpravo Hadicové připojení

3/2 - cestný ventil, elektricky ovládaný, Série AS1 - SOV Volitelně v ATEX G 1/4 Zásobování vzduchem: vpravo Hadicové připojení 1 0013721_a Druh konstrukce Jmenovitý průtok, 1 2 Jmenovitý průtok, 2 3 Provozní tlak min/max Sedlový ventil, spojitelné do bloků 2000 l/min 380 l/min 2 bar / 10 bar Médium Stlačený vzduch Neutrální plyny

Více

Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, ISO 5599-1

Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, ISO 5599-1 Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily, elektricky nebo pneumaticky ovládané ventily s vnitřním nebo vnějším přívodem řídicího tlaku návrat do koncové polohy pneumaticky nebo mechanicky Vybrané

Více

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list Automatické spínací zařízení Controlmatic E.2 Typový list Impressum Typový list Controlmatic E.2 KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku Proporcionální ventil pro regulaci tlaku VP G /... G / Digitální řídicí elektronika Měnitelná regulace tlaku, Externí regulace tlaku na přání Možnost volby: sériové propojení s programem VP-Tool Volitelná

Více

Odstíny Color CREATIONS

Odstíny Color CREATIONS Odstíny Color CREATIONS 1.0 Černá 3.0 Tmavě hnědá 4.0 Středně hnědá 5.0 Světle hnědá 6.0 Tmavě blond 7.0 Středně blond 8.0 Blond 9.0 Světlá blond 10.0 Platinová blond 11.0 Extra světlá blond 55.0 Intenzivní

Více

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků

Více

Optoelektronické. BGL Vidlicové optické závory. snímače

Optoelektronické. BGL Vidlicové optické závory. snímače Jednocestné optické závory jsou nepřekonatelné v jejich schopnosti rozlišovat malé díly a jemné detaily, stejně jako v provozní spolehlivosti. Nevýhody jsou pouze v jejich montáži a nastavení. A právě

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 863 Elektromotorické pohony pro zónové ventily VVI46, VXI46, VVS46 a VXS46 SFA21/18 SFA71/18 SFA21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFA71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace

Více

č Ú ť é á č š é ň č á é á č á ňí á ň á é č á Š š ň Í áč ť ň áž á é á á á á ň é á č é é ň š č Ť é ňí é Ž ň š é á č á é á č á ň á á é á é é á é č é Ó ň é é é é é á é á ů č š š š Ť é é á á é áň á Ť á č š

Více

NH-pojistkové systémy

NH-pojistkové systémy NH-pojistkové systémy BSL NH-vertikální pojistkové lišty BSL velikost 00 160A 690VAC str. 151 až 155 BSL velikost 1 250A, velikost 2 400A, velikost 3 630A 690VAC str. 156 až 160 150 NH-vertikální pojistková

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

Průtokoměry SFE 8.2. spínací výstup 2xPNP nebo 2xNPN a analogový výstup. spínací funkce volně programovatelné. 3místný digitální displej

Průtokoměry SFE 8.2. spínací výstup 2xPNP nebo 2xNPN a analogový výstup. spínací funkce volně programovatelné. 3místný digitální displej Průtokoměry SFE spínací výstup 2xPNP nebo 2xNPN a analogový výstup 1 5V spínací funkce volně programovatelné 3místný digitální displej varianty vhodné pro vakuum 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4

Více

PA 4200 S tylová vzduchová clona s inteligentní regulací pro komerční prostory

PA 4200 S tylová vzduchová clona s inteligentní regulací pro komerční prostory R PA 4200 PA 4200 S tylová vzduchová clona s inteligentní regulací pro komerční prostory Horizontální montáž - Doporučená instalační výška 4,2 m - Délky: 1, 1,5, 2 a 2,5 m Vertikální montáž - Doporučená

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

SLOVNÍ ZÁSOBA SCHOOL OBJECTS = ŠKOLNÍ PŘEDMĚTY (POMŮCKY)

SLOVNÍ ZÁSOBA SCHOOL OBJECTS = ŠKOLNÍ PŘEDMĚTY (POMŮCKY) SLOVNÍ ZÁSOBA SCHOOL OBJECTS = ŠKOLNÍ PŘEDMĚTY (POMŮCKY) a teacher = učitel, učitelka a map = mapa a blackboard = tabule a door = dveře a picture = obraz a window = okno a radio = rozhlas a clock = hodiny

Více