E51 / E51A ČÍSLICOVÝ TERMOSTAT PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ NÁVOD K OBSLUZE
|
|
- Karolína Jarošová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 E51 / E51A ČÍSLICOVÝ TERMOSTAT PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ 5 - Le : inikuje stav regulačního výstupu - zapnuto (svítí), vypnuto (nesvítí) nebo oloženo pro ochranný čas (bliká). 2 - PROGRAMOVÁNÍ 2.1 PROGRAMOVÁNÍ ŽÁDANÉ HODNOTY Stiskněte krátce tlačítko P, isplej zobrazí stříavě s žáanou honotou. Tlačítky UP nebo DOWN nastavte novou honotu. Jeen krátký stisk těchto tlačítek zvyšuje nebo snižuje honotu o 1 číslici, ale při ržení éle než 1 sekunu se honota mění rychleji, po 2 sekunách se mění s maximální rychlostí, aby se rychle osáhla nová honota. Pro ukončení stiskněte tlačítko P nebo vyčkejte 15 sekun bez stisku tlačítka. Poté se nová honota uloží a isplej se vrátí k normálnímu zobrazení. ÚVOD NÁVOD K OBSLUZE V tomto manuálu jsou uveeny veškeré informace pro správnou instalaci a pokyny pro použití a úržbu zařízení. Proto oporučujeme násleující pokyny ůklaně pročíst. Přestože přípravě tohoto okumentu byla věnována veškerá péče, nepřebírá výrobce TECNOLOGIC S.p.A., jakoukoliv zopověnost vyplývající z použití tohoto materiálu jako takového. Totéž se vztahuje i na všechny fyzické i právnické osoby poílející se na přípravě tohoto okumentu. Materiál je výlučným vlastnictvím společnosti TECNOLOGIC S.p.A., která zakazuje jakoukoliv reproukci, a to i částečnou, jakož i šíření tohoto materiálu, poku k němu neochází s jejím výslovným souhlasem. TECNOLOGIC S.p.A. si vyhrazuje právo prováět vzhleové nebo funkční změny výrobku bez přechozího upozornění. 1 POPIS PŘÍSTROJE 1.1 OBECNÝ POPIS E51 je igitální mikroprocesorový regulátor určení pro /OFF regulaci chlazení, s možností otávání zastavením kompresoru, nebo topení. E51A je moel, který se liší o E51 tím, že je bez možnosti otávání. Přístroj má 1 relé a 1 vstup pro teplotní čilo PTC nebo NTC (le moelu, nelze přepínat parametrem). 1.2 POPIS ČELNÍHO PANELU 1 - Tlačítko P : používá se změně žáané honoty a k přístupu o programování parametrů a potvrzení volby. 2 - Tlačítko DOWN (šipka olů) : používá se pro snížení honoty a k výběru parametrů. 3 - Tlačítko UP /DEF (šipka nahoru) : používá se pro zvýšení honoty a k výběru parametrů, přípaně v normálním režimu ke spuštění otávání (tisknout po obu 5 sekun). V režimu programování se používá pro návrat k normálnímu režimu (stisknout na 2 sekuny) a změmě úrovně parametrů (současně s tlačítkem P) 4 - Le SET : V programovacím režimu inikuje úroveň parametrů. V normálním režimu také inikuje stav stan by a bliká, kyžse stiskne tlačítko 2.2 PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ Stiskněte tlačítko P na éle než 5 s. Poku nejsou parametry chráněny heslem, potom se rozsvítí kontrolka SET a isplej zobrazí kó prvního parametru. Stiskem tlačítek UP a DOWN můžete procházet kóy parametrů. Volba parametru se provee stiskem tlačítka P, isplej ukazuje stříavě kó parametru a jeho honotu, která se může změnit stiskem tlačítka UP nebo DOWN. Po nastavení nové honoty parametru stiskněte opět tlačítko P: nová honota se uloží o paměti a isplej ukazuje pouze kó parametru. Stiskem tlačítek UP a DOWN je možno zvolit jiný parametr a stejným postupem ho změnit. Ukončení režimu programování se prováí vyčkáním cca 30 s bez stisknutí tlačítka nebo stisknutím tlačítka UP asi na 2 sekuny, o oby, než bue programování ukončeno OCHRANA PARAMETRŮ HESLEM Přístroj má funkci ochrany parametrů osobním heslem, které může být zaáno v parametrem PP. Poku si přejete tuto ochranu, nastavte v tomto parametru číselné heslo. Kyž ochrana funguje, stiskněte tlačítko P pro vstup o programování a ržte jej stisknuté cca 5 sekun, poté isplej zobrazí r.p.potom stiskněte znovu P, isplej ukáže 0. Tlačítky UP a DOWN nastavte vaše číselné heslo a stiskněte tlačítko "P". Poku je heslo správné, isplej zobrazí kó prvního parametru a bue možné programovat přístroj stejným postupem, jak je uveeno výše. Ochrana heslem se vypne nastavením parametru PP =. Poku heslo zapomenete, opojte přístroj o napájení, stiskněte tlačítko P a současně přístroj zapněte. Držte stále přitom tlačítko P asi 5 sekun. Tímo způsobem se ostanete o skrytých parametrů (vi ále) a můžete si prohlénout a moifikovat parametr hesla PP ÚROVNĚ PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ Přístroj má 2 úrovně programování parametrů. První úroveň ( viitelné parametry) je přístupná při postupu, který je uveen výše (s heslem nebo bez hesla), zatímco ruhá úroveň ( skryté" parametry) je přístupná při tomto postupu uveeným výše při zapomenutí hesla. Poku ve skrytých parametrech svítí u aného parametru kontrolka SET, znamená to, že parametr může nastaven i v první úrovni ("viitelné ). Poku kontrolka bliká, parametr se může nastavit jen v této úrovni (tj. skryté ). Ke změně viitelnosti parametru (jeho přesunu z jené úrovně o ruhé) stiskněte současně tlačítka P a UP: kontrolka SET změní stav, což znamená změnu přístupnosti parametru (svítí = parametr viitelný ; bliká = parametr skrytý ). Přístup o "skrytých" parametrů umožňuje zkontrolovat a nastavit parametr PASS (heslo), což je užitečné, poku se heslo zapomene. 2.5 RESET NA VÝROBNÍ NASTAVENÍ STR. 1
2 Přístroj umožňuje reset parametrů na výrobní nastavení. Navržen pro návrat k výrobnímu zaejte po požaavku na heslo r.p honotu 48. Potvrďte tlačítkem P a isplej ukáže --- na 2 sekuny, pak provee reset na výchozí honoty. 3.4 ELEKTRICKÉ SCHÉMA PŘIPOJENÍ (stejné pro E51 i E51A) - firmware vr0.2 o 05/ INFORMACE O INSTALACI A POUŽITÍ 3.1 POVOLENÉ POUŽITÍ Přístroj je navržen a vyroben jako přístroj k měření a regulaci splňující pomínky EN pro použití o 2000 ms. Použití přístroje pro aplikace na rámec uveených v tomto návou není úmyslně povoleno. Přístroj se nesmí používat v nebezpečných prostřeích (hořlavé nebo výbušné) bez náležité ochrany. Uživatel ručí za oržování praviel EMC také po instalaci přístroje, přípaně musí použít ochranné filtry. V přípaě, že by špatná funkce přístroje mohla ohrozit osoby, zvířata nebo věci, je třeba pamatovat na nutnost instalace alších přístrojů, které buou bezpečnost i v těchto přípaech garantovat. 3.2 MECHANICKÁ MTÁŽ Přístroj s čelním panelem 33 x 65 mm (v x š) je určen pro montáž o panelu. Do otvoru v panelu 25 x 58 mm se přístroj vsune a uchytí pomocí svorek, které jsou součástí oávky. Doporučujeme použít mezi přístroj a panel těsnění (např. GUAR 6960), aby se zajistil stupeň krytí uveený v technických úajích. Nevystavujte přístroj konenzující vlhkosti a naměrné prašnosti. Zajistěte opovíající prouění okolo chlaících otvorů přístroje a vyhněte se montáži přístroje o rozvaěčů, které se přehřívají nebo ke je teplota vyšší než pro přístroj povolená. Přístroj umisťujte co nejále o zrojů elektromagnetických polí jako jsou motory, silová relé, solenoiové ventily a po.. Pře emontáží přístroje z panelu je vžy nezbytné opojit napájení přístroje. 3.3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Na kažou svorku přístroje přiveďte pouze jeen voič - viz násleující schéma zapojení. Ujistěte se, že napájení je přiveeno na svorky le schématu na přístroji a že napájecí napětí není vyšší než maximální povolené. Přístroj je určen k trvalému připojením a není opatřen vypínačem ani pojistkou proti přepětí. Doporučujeme chránit jej samočinným vypínačem nebo pojistkou, umístěnými co nejblíže k přístroji a v osahu obsluhy. U vypínačů musí být naznačeno jak přístroj opojit. Používejte pouze kabely se správnou izolací pro aný účel, pole zatížení a pracovní teploty. Kabely o vstupních čiel veďte oěleně o napájecích kabelů a poku je kabel čila stíněn, uzemněte stínění pouze na jenom konci. Poku je přístroj na napájení 12Vstř nebo 24 Vstř, oporučujeme používat jeen samostatný transformátor pro kažý přístroj, protože není izolováno napájení o vstupu. Pře sepnutím výstupů se oporučuje zkontrolovat parametry a správnou funkci přístroje, aby se zabránilo zranění lií a zvířat, nebo poškození zařízení. Tecnologic S.p.A. a jeho zástupci, nenesou žánou opověnost za zranění lií a zvířat, či za poškození zařízení, vlivem zneužití, špatného používání, nebo v přípaě neoržení uveených pokynů či technických úajů. 4 - FUNKCE 4.1- MĚŘENÍ A ZOBRAZOVÁNÍ Můžete zvolit jenotky měření parametrem ru ( C nebo F) a parametrem P esetinné rozlišení (OFF=1 ; On =0,1 ). Přístroj umožňuje opravit měřenou honotu ( např. při kalibraci ) parametrem CA. Parametrem Ft je možno nastavit časovou konstantu softwarového filtru pro měření honot na vstupu tak, aby se potlačila citlivost na rušivé signály ( zvýšením časové konstanty). Zobrazení měřené honoty se může také změnit blokováním ispleje při otávání (jen pro E51) - parametr L (viz ost. 4.5). 4.2 REGULACE TEPLOTY Přístroj reguluje /OFF. Akční zásah na výstupu závisí na měřené honotě a závisí na žáané honotě a bou hystereze - iference o žáané honoty. Stav relé závisí na funkci le parametru HC. V závislosti na funkci nastavené parametrem HC přístroj automaticky rozlišuje hysterezi na klanou pro regulaci chlazení ( HC =C) nebo zápornou pro regulaci ohřevu ( HC =H). HC=C HC=H V přípaě přerušeného čila může výstup pracovat stříavě, v závislosti na obě nastavené parametrem t1 (oba zapnutí) a t2 (oba vypnutí). To znamená, že se výstup zapne na obu "t1 a vypne na obu t2 a to se cyklicky opakuje, oku trvá porucha. Při nastavení t1 = je výstup při poruše sony vžy vypnutý. Při nastavení t1 na nenulovou honotu a t2 = OFF v přípaě poruchy čila zůstává výstup vžy zapnutý. Funkce regulátoru může být ále ovlivněn funkcemi: "ochrana kompresoru" "otávání" (jen E51) - viz ále FUNKCE OCHRANY KOMPRESORU A PRODLEVA PO ZAPNUTÍ Smyslem funkce ochrany kompresoru je zamezení krátkých cyklů (časté spínání velkých agregátů) pro aplikace v chlazení. Tato funkce přepokláá 3 časové kontroly aktivace výstupu při požaavku na akční zásah. Ochrana spočívá v blokaci zapnutí výstupů během časů nastavitelných parametry P1, P2 a P3. Výstup se zapne až po vypršení všech 3 časů. STR. 2
3 První kontrola (par. P1 ) převíá zpožění po požaavku na zapnutí výstupu (proleva pře zapnutím ). Defrost i + n E E i + n (DEFROST) (příkla při C = rt) Druhá kontrola (par. P2 ) převíá zpožění po vypnutí výstupu o jeho znovuzapnutí (proleva po vypnutí zapnutí ). Třetí kontrola (par. P3 ) převíá imální obu nečinnosti výstupu mezi věna zapnutími (proleva mezi zapnutím). Během otávání se na ispleji signalizuje hlášení F, stříavě s normálním zobrazením. Automatické otávací cykly se zruší nastavením parametrů i a n = 0. Ruční i automatické otávání se zruší nastavením E = 0. Během otávání jsou vyřazeny teplotní alarmy a i naále po otávání po obu A (viz funkce teplotního alarmu) RUČNÍ UŠTĚNÍ ODTÁVÁNÍ Pro ruční spuštění otávacího cyklu, kyž není přístroj v programovacím režimu, stiskněte tlačítko UP/DEFROST a ržte asi 5 sekun. Poku jsou pomínky v pořáku (nenulová oba otávání), na ispleji se objeví F a přístroj spustí otávací cylus (vypne relé pro kompresor) UZAMČENÍ DILEJE PŘI ODTÁVÁNÍ Parametry L, Et a A je možno efinovat chování ispleje při otávání (v kažém přípaě isplej zobrazuje F). Parametr L uzamkne isplej na poslení honotě teploty pře otáváním (L = on) až o konce otávání, oku teplota neosáhne honoty [ + ] nebo nevyprší čas nastavený par. A. Během prolevy výstupu bliká kontrolka. Je také možné zabránit zapnutí výstupu po zapnutí přístroje na obu nastavitelnou parametrem o. Během této prolevy isplej ukazuje hlášení o, stříavě s normálním zobrazením. Kažá z uveených funkcí se ruší nastavením příslušného parametru na honotu =. 4.4 ŘÍZENÍ ODTÁVÁNÍ ( jen pro E 51) Automatické řízení otávání, které se prováí zastavením kompresoru (tey vypnutím výstupu bez ohleu na teplotu), se nastavuje těmito parametry: "C" : Počítání intervalu otávání - rt pole reálného času (ky je přístroj zapnut) - ct pouze pole oby, ky byl kompresor v chou (výstup zapnut) "i" : Interval otávání (ho.) "n" : Interval otávání () "E" : Délka otávání Přístroj vypne výstup na obu E v intervalu [ i + n ] (při počítání reálného času, ky C = rt, nebo počítání kompresorového běhu, ky if C = ct). Nebo isplej zobrazuje hlášení "F" ( L = Lb) během otávání a po otávání hlásí "P" oku teplota neosáhne honoty [ + ] nebo nevyprší čas nastavený par.a. Jinak iplej pokračuje při otávání v zobrazování skutečné teploty ( L = ). 4.5 TEPLOTNÍ ALARMY Teplotní alarmy pracují na záklaě měřené teploty. Jsou relativní, tj. zaávají se jako ochylky o žáané honoty. Meze alarmu se nastavují parametrem HA (vysoká teplota) nebo LA (nízká teplota) a hystereze (necitlivost) alarmu A. Zahájení těchto alarmů lze zpozit použitím násleujících parametrů: PA oba vyloučení alarmu po zapnutí přístroje na napájení A oba vyloučení alarmu po skončení otávání At zpožění alarmu o etekce alarmových pomínek o jeho aktivace Teplotní alarm se aktivuje po uplynutí oby At, poku teplota překročila honotu [+HA] nebo se snížila po honotu [- LA]. Při teplotním alarmu isplej zobrazuje: - stříavě HI a měřenou teplotu při vysoké teplotě - stříavě LO a měřenou teplotu při nízké teplotě STR. 3
4 Horní (vysoká teplota) a sponí (nízká teplota) alarmy jsou vyřazeny při nastavení na honoty HA, La =. 4.6 FUNKCE ZAPNUTO/STAND-BY Přístroj může pracovat ve 2 režimech: ZAPNUTO: regulátor prováí normální činnost STAND-BY: regulátor neprováí regulaci a isplej je zhasnutý, svítí pouze kontrolka SET. Poku se přístroj vypne přerušením napájení, po obnově napájení pracuje v režimu, ve kterém byl pře výpakem. Funkce ZAPNUTO/STAND-BY se prováí stiskem tlačítka DOWN na sekunu, pku je nastaven parametr Fb=1. Stiskem tohoto tlačítka se přístroj přepíná ze stavu ZAPNUTO o STAND-BY a naopak. 4.7 FUNKCE UZAMČENÍ KLÁVESNICE Na přístroji lze úplně uzamknout klávesnici, to znamená, že přístroj nereaguje na stisk tlačítek. To je zvláště výhoné tam, ke je zapotřebí zabránit obsluze měnit parametry přístroje. Pro aktivaci této funkce se musí nastvit parametr Lo na honotu různou o. Honota parametru je čas neaktivity - bez stisku tlačítek, po kterém se automaticky uzamkne klávesnice, takže se zruší jejich funkce. Při stisku libovolného tlačítkau při uzamčené klávesnici se na ispleji objeví hlášení Ln. Pro oemknutí klávesnice stiskněte současně tlačítka P a UP na obu cca 5 sekun, až se na ispleji objeví LF, což signalizuje oemčení klávesnice. Nyní jsou k ispozici zase všechny funkce tlačítek. 5 TABULKA PARAMETRŮ Parametr Popis Rozsah Nast. Pozn. 1 LS Min. žáané honoty -58 HS HS Max. žáané honoty LS Žáaná honota LS HS CA Kalibrace čila ru Jenotky měření C - F C 6 P Desetinná tečka on - on 7 Ft Filtr měření sec 8 Hystereze t1 ZAP výstupu při vané 99 soně 10 t2 VYP výstupy při vané 99 soně 11 HC Režim funkce H - C C 12 i Interval otávání (ho) 24 6 hrs 13 n Interval otávání () E Délka otávání C Určení intervalu rt - ct rt otávání: rt = reálný čas ct = zapnutí výstupu 16 L Zamčení ispleje při on - - Lb otávání: = zobrazuje teplotu on= zobrazuje teplotu pře otáváním Lb= pouze hlášení F (během otávání) a P (po otávání) 17 P1 Zpožění výstupu po 99 požaavku na jeho zapnutí 18 P2 Zpožění výstupu po požaavku na jeho vypnutí 19 P3 Proleva mezi vypnutím výstupu a jeho opětovným zapnutím 20 o Zpožění výstupu po zapnutí přístroje 21 HA Horní relativní alarm (ochylka o žáané honoty) 22 LA Sponí relativní alarm (ochylka o žáané honoty) 23 A Hystereze teplotního alarmu 24 At Zpožění teplotních alarmů (o etekce) 25 PA Zpožění teplotních alarmů po zapnutí přístroje na napájení 26 A Zpožění alarmu a uvolnění ispleje po otávání 27 Fb Funkce tlačítka DOWN: = bez funkce 1= ZAP/STAND-BY 28 Lo Proleva zámku klávesnice 29 PP Heslo pro přístup k parametrům 6 PROBLÉMY, ZÁRUKY A GARANCE / STR SIGNALIZACE Signalizace poruch: Hlášení Důvo Činnost E1 -E1 Čilo je přerušeno nebo je měřená honota vyšší nebo nižší než limitní honota pro čilo 60 Zkontrolujte správné připojení čila k přístroji a správnou funkci čila EE Chyba paměti Zkontrolujte a popřípaě přeprogramujte parametry V přípaě vaného čila se termostat chová le nastavení par. t1 a t2. Další signalizace: Hlášení o F P Ln HI LO Důvo Probíhá zpožění zapnutí výstupu Probíhá otávání le L =Lb Probíhá oba po otávání L =Lb Klávesnice uzamčena Alarm vysoké teploty Alarm nízké teploty ČIŠTĚNÍ Doporučujeme čistit přístroj pouze navlhčeným jemným haříkem bez použití abrazivních čistících prostřeků nebo prostřeků obsahující rozpouštěla, která by mohla přístroj poškoit ZÁRUKA A OPRAVY Na přístroj se vztahuje záruka na konstrukční a materiálové vay 24 měsíců oe ne oání. Záruka se vztahuje na opravy přípaně výměnu přístroje. Přípané sejmutí krytu, nesprávné použití nebo nesprávná instalace veou automaticky k zániku záruky. V přípaě, že oje k poruše přístroje v záruční obě i po jejím uplynutí, kontaktujte naše obchoní oělení. Vaný přístroj je nutno zaslat na aresu istributora s porobným popisem závay na náklay objenatele, poku není ohonuto jinak.
5 7 TECHNICKÉ ÚDAJE 7.1 ELEKTRICKÉ ÚDAJE Napájení: le moelu12 Vstř/ss, 115 Vstř, 230 Vstř +/- 10% Frekvence stř: 50/60 Hz Příkon: cca 3 VA Vstup/y: 1 vstup pro teplotní čilo: PTC (KTY , C) nebo NTC (103AT-2, 25 C). Výstup/y: 1 přepínací relé (16A-AC1-oporová zátěž, 6A-AC3- inukční zátěž při 250 Vstř, 1HP 250Vstř, 1/2HP 125 Vstř). Elektrická životnost relé: op. (om. VDE) Typ režimu: type 1.B (EN ) Kategorie přepětí: II Stupeň ochrany : Třía II Izolace: Zesílená izolace mezi nízkonapěťovou částí (napájení 115/230 V a výstup relé) a čelním panelem; zesílená izolace mezi nízkonapěťovou částí (napájení 115/230 V a výstup relé) a velmi nízkým napětím (vstupy); zesílená izolace mezi napájením a výstupem relé; není izolace mezi napájením 12 V a vstupy. 7.2 MECHANICKÉ ÚDAJE Pouzro: nehořlavý plast, UL 94 V0 Rozměry: 33 x 65 mm, hloubka 50 mm Hmotnost: cca 150 g Montáž: o panelu, výřez 25 x 58 mm Připojení: šroubovací svorkovnice 2,5 mm 2 Stupeň krytí čelního panelu : IP 65 (NEMA 3S) s těsněním (není součást oávky) Stupeň znečištění: 2 Provozní teplota: 0 až 50 C Provozní relativní vlhkost: < 95 RH% bez konenzace Sklaovací teplota: -25 až +60 C 7.3 MECHANICKÉ ROZMĚRY, VÝŘEZ V PANELU A MTÁŽ [mm] 7.4 FUNKČNÍ ÚDAJE Regulace teploty: /OFF Režim otávání (pouze E51): intervalový, cykly se zastavením kompresoru Měřicí rozsah: PTC: -50 až 150 C / -58 až 199 F; NTC: -50 až 109 C / -58 až 199 F Rozlišení ispleje: 1 nebo 0,1 (pro rozsah ) Celková přesnost: +/- (0,5 % z rozsahu + 1 igit) Vzorkovací čas: 130 ms. Displej:3 místa, červený, 14 mm Software : třía A Vyhovuje normám: ECC irective 89/336 (EN55022: class B; EN : 8KV air, 4KV cont.; EN : 10V/m; EN : 2KV supply, inputs, outputs; EN : supply 2KV com. moe, 1 KV\ iff. moe; EN : 3V), 2006/95/CE (EN , EN , EN ) 7.5 OBJEDNACÍ KÓDY PŘÍSTROJŮ E51 a b c e f g hh ii E51 a b c e f g hh ii a : Napájení D = 230 Vstř C = 115 Vstř F = 12 Vstř/Vss b : Vstup N = NTC P = PTC c : Výstup S = přepínací relé 16A R = spínací relé 16A, e,f,g, : Vnitřní kóy výrobce hh, ii : Speciální kóy Doporučené moely: E51A DPS--: napájení 230 Vstř, přepínací relé 16A, vstup PTC E51A FPS--: napájení 230 Vstř, přepínací relé 16A, vstup PTC STR. 5
TLE 20 MIKROPROCESOROVÝ ČÍSLICOVÝ REGULÁTOR TEPLOTY NÁVOD K OBSLUZE
TLE 20 MIKROPROCESOROVÝ ČÍSLICOVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 4 - Le : inikuje stav regulačního výstupu - zapnuto (svítí), vypnuto (nesvítí) nebo oloženo pro ochranný čas (bliká). - Le AL : inikuje alarmová stav
VíceTLZ 10 MIKROPROCESOROVÝ ČÍSLICOVÝ REGULÁTOR TEPLOTY NÁVOD K OBSLUZE
MIKROPROCESOROVÝ ČÍSLICOVÝ REGULÁTOR TEPLOTY NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD: V tomto manuálu jsou uvedeny veškeré informace pro správnou instalaci a pokyny pro použití a údržbu zařízení. Proto doporučujeme následující
VíceW09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE
W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 - OBECNÝ POPIS W09 je digitální regulátor s mikroprocesorem, který se obvykle používá v chladicích aplikacích s ON / OFF regulací teploty, příp.
VíceTC 34 MIKROPROCESOROVÝ DIGITÁLNÍ ČÍTAČ PULZŮ NÁVOD K OBSLUZE
TC 34 MIKROPROCESOROVÝ DIGITÁLNÍ ČÍTAČ PULZŮ 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 OBECNÝ POPIS TC 34 je programovatelný mikroprocesorový čítač s 1 nebo 2 výstupy. Přístroj nabízí možnost naprogramovat: až 2 žádané
VíceTC 49 MIKROPROCESOROVÝ DIGITÁLNÍ ČÍTAČ PULZŮ NÁVOD K OBSLUZE
TC 49 MIKROPROCESOROVÝ DIGITÁLNÍ ČÍTAČ PULZŮ 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 OBECNÝ POPIS TC 49 je programovatelný mikroprocesorový čítač s 1 nebo 2 výstupy. Přístroj nabízí možnost naprogramovat: až 2 žádané
VíceON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AAA Široký modře podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceIR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceTT 49 MIKROPROCESOROVÝ DIGITÁLNÍ ČASOVAČ NÁVOD K OBSLUZE
TT 49 MIKROPROCESOROVÝ DIGITÁLNÍ ČASOVAČ 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 OBECNÝ POPIS TT 49 je programovatelný mikroprocesorový časovač s 1nebo 2 výstupy. Přístroj nabízí možnost naprogramovat: až 3 žádané časové
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceNávod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VícePXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
VíceDixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1
Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1 Termostat s pasivním m XR20C OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. POVELY NA PŘEDNÍM PANELU... 1 5. PARAMETRY...
VíceČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D
Strana 1/7 Návod pro použití čtyřnásobného a diferenciálního termostatu ETX-4D 02.02.2014 ELTEX electronic ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Přístroj ETX-4D obsahuje
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceVýběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceIR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceFunkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití: pracovní frekvence 868.150 MHz modře podsvícený displej volba režimu Vytápění/Chlazení může být provedena termostatem
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
VíceŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VíceMultifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
VícePROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
VíceNÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
VíceELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceKompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
VíceLaboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceIndikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce
Z54 Indikace polohy absolutní a přírůstkové odměřování nastavitelná reference a přídavná konstanta nastavitelná jednotka mm / palce nastavitelný opravný faktor a desetinná tečka ELGO-ELECTRIC, spol. s
VíceON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01 1.00 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty TDH01 s jedním ON/OFF výstupem, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty
VíceDigitální programovatelný termostat CH403
Digitální programovatelný termostat CH403 Specifikace Limity nastavení Výrobek Rozlišení ( C/ F) Rozsah CH403 1-50 až 100 C -50 až 210 C 0,1-19.0 až 99.0 C/ F Displej: 3 číslice: 0,4'', jasně červené LED
VíceDigitální regulátor pro chlazení a odtávání, 1 relé.
Instalační příručka ERC 211 Digitální regulátor pro chlazení a odtávání, 1 relé. 520H11061 ERC 211 je inteligentní, univerzální regulátor chlazení s řízením teploty a odtávání, který je k dispozici se
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 055 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF50.1 PI regulace Výstup pro pohon s lineárním řídicím signálem 0 až 10 V DC Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
VíceAX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Více1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
VíceDIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceČíslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceTechnická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu
Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac
VícePanelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceVARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
VíceDigitální regulátor pro chlazení a odtávání, 3 relé.
Instalační příručka ERC 213 Digitální regulátor pro chlazení a odtávání, 3 relé. 520H11067 ERC 213 je inteligentní, univerzální regulátor chlazení s řízením teploty a odtávání, který je k dispozici se
VíceManuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceTP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
VíceSpínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceOBSAH 1 POPIS PŘÍSTROJE 1.1 OBECNÝ POPIS 1.2 POPIS ČELNÍHO PANELU 2 PROGRAMOVÁNÍ 2.1 PROGR. ŽÁDANÉ HODNOTY 2.2 PROGR. PARAMETRŮ
ÚVOD TLB 30 - TLB 55 MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR PRO CHLAZENÍ NÁVOD K OBSLUZE LOGITR S.R.O. Volutová 2520, 158 00 PRAHA 5 tel.: 251 619 284 fax: 251 612 831 internet : http:\\www.logitron.cz e-mail: info@logitron.cz
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
VíceFCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
VíceAnalyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické
VíceXJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY
OBSAH XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. MODELY... 1 4. PROGRAMOVACÍ KLÁVESNICE (KB1 PRG)... 1 5. NABÍDKA SEKCÍ... 2 6. PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ SEKCE...
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceMístní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
Více