Přečtěte před použitím!
|
|
- Šimon Svoboda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Přečtěte před použitím! Obr. 1. Obrázek měřiče a elektrod 1 tělo 2 hlava s elektrodami 3 kroužek na uzavírání těla od hlavy 4 vršek pro uzavírání baterií a, b, c místa místa uzavírání kroužků Součástí balení je špunty na ochranu elektrod ( nejsou na obrázku) Drahý uživateli! Měřáky CP-101, CP-102 a CP-103 jsou designovány pro měření kapalin bez usazenin a slanosti. používání měřiče v ostatích podmínkách může způsobit poškození měřící hlavy. Měření tekutin s usazeninami může být provedeno s elektrodou EPP-2, která může být připojena na něřák namísto hlavy. Důkladně připravte přístroj na práci. Další práce se očekává hlavně od vás! Pravidla napsaná v návodu jsou předpokladem pro dlouhou a bezchybnou funkčnost přístroje. Hlavní zásady jsou: 1. umýání elektrod po každém měření 2. pravidelné vlhčení houby v ochranném obalu 3. pravidelné kalibrace elektrod Více detailů je popsáno níže.
2 1. Zapínání a vypínání přístroje Po zapnutí přístroje tlačítkem ON/OFF se na displeji (obr. 2) zobrazí všechny symboly. Jestli byl měřák předem kalibrován a parametry kalibrace jsou uloženy v paměti, měřák se automaticky přepne (po asi 2 s) do ph měřícího módu. Pokračující zobrazování všech symbolů je způsobeno ztrátou kalibračníh hodnot, toto se může projevit po výměně baterií. V tomto případě stiskněte tlačítko CAL a proveďte kalibraci podle bodů 2.3 a 2.4. Jestliže kalibrace nebue provedena, opakované zobrazování všech symbolů nastane po každém zapnutí přístroje. Obr. 2. Přístroj se vypíná tlačítkem ON/OFF, nebo se automaticky vypne 10 minut po stisknutí posledního tlačítka. 2.1 Aktivace membrány elektrody 2. Příprava na práci Nové hlavy vyžadují aktivaci membrány. Pro toto je třeba namočit houbu v ochranném obalu. Poté položte houbu na hlavu a vyčkejte několik hodin. Po dlouhé pauze mezi jednotlivými měřeními by se elektroda měla aktivovat ponořením do nasyceném roztoku KCL. Ponořená část by měla být asi 2-3 cm dlouhá, aby byla zajištěna dlouhá živitnost elektrod. Elektrody nesmí být uskladněny v destilované vodě, toto může způsobit jejich poškození Namáčení houby Před začátkem práce byste měli zkontrolovat houbu v ochranném obalu, jestli je namočená. Pokud je suchá, přístroj nebude měřit, protože membrána elektrody nebude aktivována. Aktivujte membránu podle bodu 2.1, namočte houbu a nasaďte čepičky na elektrody. Houba udrží vlhkost po dobu asi 2 týdnů pod podmínkou, že jste nasadili na elektrody ochranné čepičky. V případě častého měření se doporučuje proplachovat houbu, protože po každém měření se v houbě usazují drobné nečistoty. Naplňte čepičku destilovanou vodou, navlhčete jí houbu, počkejte asi 1 minutu než houba nasaje vodu a zbytek vodu můžete vylít.houbu poté vymačkejte. Tento postup by se měl opakovat asi 1 za měsíc.
3 Jestli je měření provéďeno v roztocích s usazeninami, je doporučeno ponořit hlavu do nasyceného roztoku KCL (ponořit asi 2-3 cm) po dobu několika hodin, aby se elektrodu lépe vymyly (tento postup opakujte 1 měsíčně). 2.3 Kalibrace Před začátkem měření by se měla kalibrovat ph elektroda v hlavě přistroje. Kalibrace se provádí v roztocích. všechny elektrody časem mění své statistiky, a proto je nutné jejich rekalibrace. Měřič se kalibruje ve 2 bodech. Hodnoty ph roztoků ke kalibraci mohou být 7,00 ph; 4,00 ph a 9,00 ph. Před začátkem kalibrace je nezbytné odstranit staré kalibrovací data. Toto provedete stisknutím tlačítka CAL současně s vypínáním/zapínáním přístroje. Tento způsob zapínání přístroje by měl být používán pouze v případě kalibrace. Po ponoření elektrod přístroj automaticky detekuje hodnoty kapaliny. Pro kalibraci pužijte 2-3 roztoky. Jeden by měl mít hodnotu ph 7,00 a druhý 4,00 ph nebo 9,00 ph. Jestliže se měření provádí v kyselém prostředí, druhý roztok by měl mít ph 4,00 a v případě měření v zásaditém prostředí by hodnota ph druhého roztoku měla být 9,00pH. 2.4 Postup kalibrace 1) Zapněte přístroj 2) Sundejte ochrannou čepičku 3) Opláchněte hlavu v destilované vodě ponořte ji do roztoku s ph 7,00 do hloubky 2-3 cm. 4) Počkejte, než se stabilizuje měření hodnoty (obvykle závisí n hodnotě ph roztoku) 5) Držte tlačítko CAL než se zobrazí na displeji symbol of. 6) Po krátkém čase symbol zmizí a opravená hodnota měření se bude rovnat hodnotě ph v měřeném roztoku. Dokončili jsme první krok kalibrace. 7) Opláchněte hlavu v destilované vodě a ponořte ji do druhého roztoku s hodnotou 4,00pH nebo 9,00 ph. Zopakujte body 3-6. V případě, že nepočkáte, až se měření stabilizuje po zmizení symbolu, hodnota zobrazená na displeji může být odlišná od skutečné hodnoty ph roztoku. Tlačítko CAL může být zmáčknuta vícekrát, hodnota se nezmění. Jestli použijete další náhodně zvolený roztok s odlišným ph, zobrazí se symbol Err. Stejný symbol bude zobrazen v případě, že sonda změní charakteristiky protože kalibrace není možná, v tomto případě je nezbytné vyměnit hlavu podle bodu 6.
4 3. Měření Pro start měření je nutné sundat čepičku a ponořit hlavu 2-3 cm do roztoku. Hlubší ponor není třeba. Počkáme, než dojde ke stabilizaci výsledků a poté můžeme přečíst hodnotu. Doba stabilizace je stejná jako u normální elektrody, tzn. V rozmezí 10s 1 min. CP-101, CP-102 a CP-103 mohou být použity pro měření ve vodě bez, nebo s malým množstvím usazenin. Měření ve vodě s vysokým ubsahem usazenin je možné se speciálními elektrodami, které mohou být dokoupeny zvlášť. Je velmi důležité pamatovat, že po každém měření by se měly elektrody propláchnout destilovanou vodou (propláchnout hlavu přístroje v destil. vodě a párkrát protřepat). V jiném případě nečistoty usazené na elektrodě mohou způsobit chybu, po delší době mohou měření znemožnit úplně (nečistoty nemusí být vždy vidět). Při práci v terénu je důležité pamatovat na destilovanou vodu, která by měla být stále při ruce. Po práci je nezbytné umýt elektrodu a přikrýt čepičkou. Jestli je elktroda zanesená, můžeme zkusit ji umýt v roztoku s mýdlem, nebo umývat denaturovaným lihem. Elektrody nesmí být uloženy v destilované vodě! 4. Podržení výsledků Přístroj CP-102 umožňuje podržení výsledku na displeji. Zmáčkněte tlačítko HOLD, na displeji se současně objeví symbol. Další zmáčknutí tlačítka HOLD vrátí přístroj do měřícího režimu. Na malou chvíli se na displeji zobrazí symbol (continuation = pokračování), poté se zobrazí současně hodnota měřeného ph. 5. Měření teploty Přístroj CP-103 umožňuje měření teploty. Zmáčkněte a podržte tlačítko o C. Na displeji se zobrazí hodnota teploty v o C. Po pštění tlačítka se zpět zobrazí hodnota měřeného ph. Jestli přístroj nebyl dříve kalibrován pro měření ph, není možno měřit teplotu. Na displeji se po zapnutí zobrazují všechny symboly, je nutné zmáčknout tlačítko CAL a poté je možno měřit teplotu zmáčknutím tlačítka o C. 6. Vyměňování elektrod V průběhu používání přístroje se membrána elektrody a gel z elektrody zničí. Doba, za kterou se toto stane, je mezi 1-2 roky. Celá hlava přístroje je vyměnitelná. Pro výměnu hlavy sundejte čepičku, odšroubujte závit spojující hlavu s tělem a vyměňte ji za novou. Speciální hroty na konci elektrody znemožňují špatné zapojení. Na konci výměny hlavy je nutné pečlivě dotáhnout závit a nasadit čepičku s vlhkou houbou. Po vyměnění hlavy je nutné kalibrovat přístroj podle bodu 2.
5 7. Výměna baterií Když se na displeji společně s měřenou hodnotou ph zobrazí symbol, měli bychom co nejdříve vyměnit baterii. Odšroubujte vršek přístroje a vytáhněte baterie jemným potáhnutím pásky. Poté vložte nové baterie (typ LR44, 1,5V). Je důležité dávat pozor na správnou orientaci pólů baterií, řiďte se podle značek v místech pro baterie. Jestliže budou baterie vsazeny špatně, mohou přístroj zničit. Obr. 3. Orientace pólů baterií. Baterie se nejlépe vkládají směrem od plíšku k pružině. Je velmi důležité správně zašroubovat víčko. 8. Poznámky Přístroj je voděodolný a byl před prodejem byl přezkoušen. Nepropustnost j zajištěna třemi těsnícími kroužky. 2 z nich jsou umístěny na obou koncích těla, třetí je kroužek drřící elektrody. Při vyměňování baterií se doporučuje namazat těsnění silikonovým lubrikantem. Před uzavřením je nezbytné zkontrolovat, jestli jsou těsnící kroužky správně nasazeny. V jiném případě může dojít k zaplavení přístroje a následné poškození. Na tento typ poškození se nevztahuje záruka. Membrána elektrody je vyrobena z tenkého skla, při práci s ní je nutné dávat pozor, aby se nezlomila, či jinak poškodila. I ten nejmenší škrábanec zcela znemožní měření. Přístroj je konstruováv tak, aby vydržel práci v teplotách do 70 o C. Kryt je citlivý na rozpouštědla.
6 9. Technická data Rozsah ph 0 14pH Rozsah teplot 5 70 C Rozlišovací schopnost 0.01pH Přesnost ph ± 0.02pH ±1 digit Vstupní impedance Ω Přesnost o C ± 1 C Teplotní rozsah 0 70 C Zdroj napájení batteries 3 x LR44 Hmotnost 75g Rozměry L =152 mm 26mm Výdrž 200 h Teplotní sonda Pt 1000
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
VíceNávod na použití ph metru
Návod na použití ph metru Rozpětí měření...0,00-14,00 ph Odchylka.0,01 ph Přesnost.+/- 0,01 ph Energetické požadavky 2 x 1,5 V (knoflíková baterie LR44) Pracovní teplota 0 C - 60 C Kalibrace...trojbodová
VíceMĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
VíceNávod k obsluze Obj.č.: 121 629
Návod k obsluze Obj.č.: 121 629 Tento přístroj je určen pro měření stupně ph (kyselosti nebo zásaditosti) vody nebo jiných roztoků v rozsahu 0 14 ph.je napájen z baterií. Pro přesné měření se na přístroji
VíceNávod k obsluze. Vodotěsný měřič ph ExStik. Modely PH100 a PH110. Patent v řízení
Návod k obsluze Vodotěsný měřič ph ExStik Modely PH100 a PH110 Patent v řízení Popis ExStik Popis čelního panelu 1. Víčko prostoru pro baterie 2. Displej LCD 3. Tlačítko MODE / HOLD 4. Tlačítko CAL / RECALL
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VícePYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceMěřič Solární Energie Provozní Manuál
Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VícePHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace
PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).
VíceNávod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VícePHH-7011. Uživatelská příručka. ph/mv/teplota - vodotěsný tester. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
PHH-7011 Uživatelská příručka ph/mv/teplota - vodotěsný tester Obsah Úvod 3 Vlastnosti 3 Specifikace. 3 Popis přístroje... 4 Popis displeje 5 Funkce klávesnice 5 Pokyny k obsluze. 6 Kalibrace. 6 Měření.
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceAPLIKAČNÍ LIST PRO PRÁCI S ph metrem - ionometrem
APLIKAČNÍ LIST PRO PRÁCI S ph metrem - ionometrem 1 POPIS TLAČÍTEK zapnout/ vypnout přepínání modu měření (zmáčknutí delší 5s SETUP) přepíná do kalibračního modu ukládá hodnoty do paměti, hodnoty při kalibraci
VícePanelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Kombinovaný tester HI 98129, HI 98130
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný tester HI 98129, HI 98130 Vodotěsný měřící přístroj hodnot ph, EC, TDS a teploměr Combo Tester Obj. č.: 12 07 70 Pomocí tohoto kombinovaného testéru může změřit různé parametry
VíceNávod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,
Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Více2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí
Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte
VíceMěřič rozpuštěného kyslíku ExStik, model DO600. Obj. č.: 12 16 34. Obsah
Měřič rozpuštěného kyslíku ExStik, model DO600 Obj. č.: 12 16 34 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje Vážený zákazníku, velice nás potěšilo, že jste se rozhodla (rozhodl) ke koupi tohoto našeho speciálního
VíceTužkový konduktometr Combo 1 Kat. číslo 200.5832 ZÁRUKA
Tužkový konduktometr Combo 1 Kat. číslo 200.5832 ZÁRUKA Tento přístroj je v souladu s CE Na tester (s výjimkou ph elektrody) poskytujeme záruku 1 rok. Na elektrodu platí záruka 6 měsíců. Bude-li během
VíceNávod k obsluze. Konduktometr COND51
Návod k obsluze Konduktometr COND51 1. ÚVOD: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili laboratorní konduktometr COND51. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Na základě neustálého vylepšování přístroje
VíceNávod k obsluze Obj.č.:
1 Návod k obsluze Obj.č.: 12 17 26 Přístroj měří hodnotu ph kapalin a tedy slouží ke stanovení kyselosti nebo zásaditosti měřených medií. Pro zajištění přesného stanovení hodnoty ph je nutno přístroj kalibrovat
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD Děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od fi rmy Hanna Instruments. Před použitím elektrody si prosím pečlivě přečtěte tento instruktážní manuál.
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 28
1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 28 Tento měřící přístroj zjišťuje zbytky chloridů (a jiných sloučenin chlóru) ve vodě v rozsahu 0,01 až 10,00 ppm a měří také parametry ph a ORP a teploty zkoumané vody.
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceNávod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu
Návod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu www.hanna-instruments.cz 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím
VícePHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem
PHH-720 Série ph metr s vizuálním alarmem PHH 720 (M3866) Přímý, vodotěsný ph - metr se signalizací alarmu Přístroj je vyroben ve shodě s EN 50081 1 a 50082 1. Předběžné vyzkoušení přístroje Opatrně vybalte
VíceNávod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
VíceHHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze
HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení
VíceDigitální multimetr EM3082
Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,
VíceDigitální alkoholtester AF-35C Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Jednotlivé části detektoru: Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření a počet dní do další kalibrace
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 nl sv pt it es fr en Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií,
VíceNávod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0
H66.0.01.6B-01 Návod k obsluze GLF100 strana 1 z 6 Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ... 2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 2 1.2 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽBĚ:... 2
VíceGREISINGER electronic GmbH
H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti od verze 1.2 GLF 100 GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze 100 strana 2 z 8 OBSAH 1 POUŽITÍ... 3 2 VŠEOBECNÉ POKYNY... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ
VícePHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232
PHH-860 Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 Uživatelská příručka PHH-860 Ruční Měřící Přístroj ph/mv/teploty Se Schopností Komunikace Prostřednictvím Rozhraní RS-232 www.omegaeng.cz
VíceUltrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceVíme, co vám nabízíme
PDF vygenerováno: 19.12.2017 19:28:19 Katalog / Laboratorní přístroje / Konduktometry HANNA Univerzální přenosný multimetr pro měření ph, vodivosti a koncentrace rozpuštěného kyslíku Lehký a mimořádně
VícePŘENOSNÝ ANALYZÁTOR CHLÓRU MANUÁL
CLH-1740 PŘENOSNÝ ANALYZÁTOR CHLÓRU MANUÁL Úvod... 2 Specifikace... 3 Obsah... 3 Součástky a příslušenství... 3 Popis přístroje...3 Popis předního panelu... 3 Displej analyzátoru...4 Funkce přístroje...
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceStolní ph metr ph50. Návod k obsluze
Stolní ph metr ph50 Návod k obsluze Verze 20121015 Chromservis s.r.o., Jakobiho 327, 109 00 Praha 10 Petrovice tel.: +420 274 021 211, fax.: +420 274 021 220 www.chromservis.cz, e-mail: prodej@chromservis.cz
VíceJednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt
NÁVOD K OBSLUZE Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt Obj. č.: 12 09 66 Pro provádění nejpřesnějších měření teploty kapalin (s ponorným čidlem) jakož i vzduchu a plynů. Kvalitní pouzdro z nárazuvzdorné
VíceDigitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
VíceNÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306
NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.
VíceVolný chlór: - Měří se pomocí TDS testeru - základní test vody pro zjištění celkového množství rozpuštěných látek (minerály, soli, kovy)
Poradíme Vám, jak na čistý bazén! - je to jednoduché, stačí vědět v jakém stavu je aktuálně bazénová voda. - pro udržení čisté nezávadné vody je nutné udržovat čistotu vody, PH, volný chlór a v případě
Vícei5000h ECO-PLASTIC Uživatelský Manuál
i5000h ECO-PLASTIC Uživatelský Manuál BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ všechna bezpečnostní sdělení jsou označena slovy VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ Tato slova znamenají:?! UPOZORNĚNÍ Důležité informace, které vás varují
VíceJS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
VícePHB-209. Stolní ph/mv měřič
PHB-209 Stolní ph/mv měřič PHB 209 ph METR PŘEDBĚŽNÉ VYZKOUŠENÍ... 2 VŠEOBECNÝ POPIS... 3 POPIS FUNKCE... 3 SPECIFIKACE... 3 PRŮVODCE NASTAVENÍM... 4 MĚŘENÍ ph... 4 MĚŘENÍ ORP (oxidačně redukční potenciál)...
VíceT O P - C H E C K FE
OBSAH T O P - C H E C K FE (XI / 2014) ÚVOD Str. 2 STRUČNĚ K PROVOZU Str. 3 POUŽITÍ MENU Str. 4 FUNKCE MENU Str. 4 KALIBRACE Str. 5 NASTAVENÍ Str. 8 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Str. 9 VÝMĚNA BATERIE Str. 9 TECHNICKÉ
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceDIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
VíceDigitální alkoholtester AF-20 Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Vstup pro náustek 3. Displej 4. Tlačítko START 5. Kryt baterií Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 27 83
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 12 27 83 Jedná se o pohodlný měřící přístroj k jednoduchému zjištění ph-hodnoty (kyselosti nebo zásaditosti) vody v akváriích, plaveckých bazénech, v zahradnictvích,
VícePHH224 Série. měřič ph/mv/vodivosti/tds s výstupem RS-232. Uživatelský manuál
PHH224 Série měřič ph/mv/vodivosti/tds s výstupem RS-232 Uživatelský manuál PHH224 OBSAH 1 VLASTNOSTI... 2 2 Specifikace... 3 2.1 Obecné specifikace... 3 3 Specifikace vodivosti/tds/teploty... 4 3.1.1
VíceVlhkoměr obilovin. Návod k obsluze
Vlhkoměr obilovin Návod k obsluze CZ Conținut cutii Děkujeme vám za váš výběr vlhkoměru obilovin Wile. Wile 200 zajišťuje rychlé a snadné měření vlhkosti, teploty a hektolitrové hmotnosti v daném vzorku.
VíceDIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.
VíceElektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
VíceNávod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data
Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data OBSAH DODÁVKY Přístroj na měření tloušťek vrstev FCT1 Data, 2x 1,5V AAA baterie, USB kabel, software, kalibrační příslušenství,
Více2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘESNÁ VÁHA. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ PŘESNÁ VÁHA řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem
VíceNávod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...
testo 425 Termický anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do
VíceNávod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací
GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu
VíceNávod k obsluze Obj.č.: 100 564
Návod k obsluze Obj.č.: 100 564 Elektronický digitální teploměr a vlhkoměr HT-200 patří ve své třídě ke špičkovým výrobkům. Byl zkonstruován podle současné nejnovější technologie. Provoz přístroje zajišťuje
VíceTeploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
VíceDIGIMON. elektronický dvoucestný rozvaděč. EKOTEZ spol. s.r.o. Koněvova 47 Praha 3 Tel./Fax: 222 580 631 www.ekotez.
DIGIMON elektronický dvoucestný rozvaděč EKOTEZ spol. s.r.o. Edit 20090206 Návod k obsluze a údržbě DIGIMON elektronický dvoucestný rozvaděč 1) nízkotlaká přípojka 1/4 SAE 2) vysokotlaká přípojka 1/4 SAE
VíceGLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)
GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,
VíceBezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
VíceOsobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví
VíceHHP91. Uživatelský manuál MANOMETR
HHP91 Uživatelský manuál MANOMETR OBSAH 1. VÝZNAMNÉ VLASTNOSTI. 2 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace. 3 2 2 Elektrická specifikace. 4 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3 1 Displej. 5 3 2 Tlačítko zap./vyp.
VíceHI HI N HI HI
Manuál HI 935005 - HI 935005N HI 935002 - HI 935009 Termočlánkový teploměr typu K www.hanna-instruments.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím
VíceTeploměr MS6501 R242C
Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol
VíceHHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu
HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku
VíceTriskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:
Triskin Příručka o použití Syncare Plus, s.r.o. Vranovská 70 614 00 Brno tel: 548 521 611 fax: 548 521 230 e-mail: plus@syncare.cz www.syncare.cz Pro co nejlepší využití TRISKINU si, prosíme, důkladně
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120126
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120126 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ PH-METRU... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 ROZSAH DODÁVKY... 3 VLOŽENÍ (VÝMĚNA) BATERIE... 4 OBSLUHA PŘÍSTROJE, KALIBRACE, MĚŘENÍ... 5 PŘÍKLAD POUŽITÍ:
Více4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota...
Obsah Strana Kombinovaný měřič elektrické vodivosti HI9811-5 (ph / C / EC / TDS) 1. Úvod...1 2. Základní popis a účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Doplňkové vybavení měřícího
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
VíceMěřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
VíceDěkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
VíceKERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
VíceV 04+ MULTIFUNKČNÍ KALIBRÁTOR
V 04+ MULTIFUNKČNÍ KALIBRÁTOR Victor 04+ Návod k použití generátoru V a ma signálu 1 Záruka Naše společnost zaručuje původnímu kupujícímu, že při řádném používání a údržbě bude výrobek bez vad materiálu
VíceProsím dodržujte instrukce pro naprogramování Le Bistro
Důležité: Přečtěte si prosím pečlivě instrukce před použitím Tento dávkovač je vhodný pouze pro suché krmivo Používejte dávkovač pouze s košem na krmení a miskou. Nevhodné pro štěňata a koťata do 7 měsíců
VícePYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
VíceHHF91. Uživatelská příručka
HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně
VíceTECH 700 DA. How true pro s measure. Návod k použití.
TECH 700 DA How true pro s measure Návod k použití www.stabila.com Obsah Kapitola Strana 1. Použití ke stanovenému účelu 3 2. Prvky přístroje 3 3. Vložení/výměna baterie 4 4. Uvedení do provozu 4 5. Čas
VíceKOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY
KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všechny bezpečnostní zprávy jsou označeny slovem VÝSTRAHA a UPOZORNĚNÍ. Tato slova mají následující významy: VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ Důležitá
VíceZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
VícePředtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový. Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro
VíceRuční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
VíceNávod k obsluze CICLOPuls CP12C
Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design
Vícetesto 625 Přístroj pro měření vlhkosti a teploty
testo 625 Přístroj pro měření vlhkosti a teploty Návod k obsluze cz Obsah Obecná upozornění...2 1. Bezpečnostní upozornění...3 2. Použití...4 3. Popis přístroje...5 3.1 Displej a tlačítka...5 3.2 Rozhraní...6
VíceInfračervený čelní teploměr SOLID DT1010
Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení infračerveného čelního teploměru. Pro správné použití tohoto výrobku si před jeho prvním použitím pečlivě pročtěte uživatelský
VíceDálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
VíceNávod k obsluze. testo 810
Návod k obsluze testo 810 2 Krátký návod na testo 810 3 Krátký návod na testo 810 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Infra senzor 3 Teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Více