Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XPE METTLER TOLEDO. StaticDetect. XPE204

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XPE METTLER TOLEDO. StaticDetect. www.mt.com XPE204"

Transkript

1 Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XPE XPE204 METTLER TOLEDO StaticDetect F F

2

3 Obsah 1 Úvod Pro tento návod k obsluze platí následující konvence: 11 2 Bezpečnostní informace Význam varování a symbolů Bezpečnostní informace o výrobku 12 3 Konstrukce a funkce Přehled Váha Terminál Uživatelské rozhraní Displej Vstupní dialogová okna Zadávání textu a číslic Firmware Uživatelské profily Nastavení specifická pro uživatele Aplikace Nastavení specifická pro aplikaci Nastavení systému Bezpečnostní systém 23 4 Instalace a uvedení do provozu Vybalení Rozsah dodávky Umístění Sestavení váhy Střední police krytu Připojení váhy Uvedení váhy do provozu První vážení Zapnutí váhy Vyrovnání váhy Provedení jednoduchého vážení Obsluha skleněného krytu Nastavení úhlu pro odečítání a umístění terminálu Změna úhlu pro odečítání Oddělení terminálu Spodní vážení Montáž košíků ErgoClip Montáž jednorázové hliníkové vážicí misky Připevnění krytu SmartGrid Přeprava váhy Vypnutí váhy Přeprava na krátkou vzdálenost Přeprava na delší vzdálenosti 36 5 Nastavení systému Přehled nastavení systému 40 Obsah 3

4 5.2 Justování/test Úvod do justování a testů Nastavení pro justování a testy Testování/justování - nastavení závaží Testovací sekvence Konfigurace parametrů testovací sekvence Název Přípravy Metoda Akce při chybě Pokyny při chybě Kód uvolnění Záznam v historii GWP Úlohy Stav úloh Přiřazení testovací sekvence úloze Metoda spuštění Definované dny Definovaní uživatelé ProFACT/int. Justování Definice parametrů pro ProFACT Rozšířené možnosti Automatické justování externím testovacím závažím Definice parametrů pro automatické justování Testování justování externím testovacím závažím Definice parametrů pro testování justování Historie testování Protokol - definice zpráv o justování a testech Informace o váze Pohotovostní režim Datum/čas Periferní zařízení Doplněk Správce Konfigurace bezpečnostního systému Změna ID a hesla správce Provedení hlavního resetu Definice přístupových práv uživatelů Záznam operací týkajících se bezpečnosti Funkce upomínky na změnu hesla Definice počtu uživatelů Senzor náklonu 80 6 Nastavení specifická pro uživatele Přehled nastavení specifických pro uživatele Parametry vážení Režim vážení Okolní podmínky Uvolnění naměřené hodnoty 85 4 Obsah

5 6.2.4 Automatická nula Uživatel Uživatelské jméno Jazyk ID a heslo uživatele Dvířka Terminál Jas Výběr barvy Pípnutí Funkce dotyku Úprava dotyku Optická zpětná vazba tlačítka Rychločtení Indikátor stavu Uživatelská tovární nastavení 91 7 Aplikace vážení Nastavení aplikace vážení Výběr funkčních tlačítek Přehled funkčních tlačítek Výběr SmartTrac Výběr informačních polí Specifikace pro automatický výtisk protokolu Výběr váhových jednotek Definování volných váhových jednotek Definice protokolu Specifikace pro ruční výtisk protokolu Formátování výstupních dat (tlačítko přenosu) Výstupní formát Výstup dat do tiskárny Definice identifikací a záhlaví protokolů Pokyny pro zpracování dat čárových kódů Pokyny pro zpracování dat RFID Nastavení funkce MinWeigh Definice a aktivace paměti táry Nastavení funkce automatického tárování Nastavení pro SmartSens a ErgoSens Nastavení pro volitelnou antistatickou soupravu (ionizátor) Nastavení pro elektrostatickou detekci Práce s aplikací vážení Změna rozlišení výsledku vážení Možnosti tárování Práce s čítačem šarží Práce s identifikacemi Navažování do nominální hmotnosti Práce s funkcí "MinWeigh" Justování a testování váhy Justování Justování interním závažím/profact 120 Obsah 5

6 Justování externím testovacím závažím Testování Testování justování interním závažím Testování justování externím testovacím závažím Protokoly Záznamy justování a testů (vzorové záznamy) Práce s funkcí testovací sekvence Spuštění úlohy Metoda EC pro test výstředného zatížení Metoda RP1 pro test opakovatelnosti Metoda RPT1 pro test opakovatelnosti s tárovacím závažím Metoda SE1 pro test citlivosti s jedním testovacím závažím Metoda SE2 pro test citlivosti se dvěma testovacími závažími Metoda SERVICE pro čas upomínky/předběžného varování Metoda SET1 pro test citlivosti s tárovacím závažím a jedním testovacím 127 závažím Metoda SET2 pro test citlivosti s tárovacím závažím a dvěma testovacími závažími Aplikace Statistika Nastavení pro aplikaci Statistika Specifická funkční tlačítka pro použití statistiky Specifická datová pole pro statistiku Specifikace pro automatické zadání hmotnosti Specifické informace protokolu pro statistiku Povolení aditivního režimu Definování mezí přijatelnosti Nastavení pro podavač tablet LV Práce s aplikací Statistika Sběr statistických dat ze série vážení Navažování na nominální hodnotu Vzorový protokol se statistickými hodnotami Vzorce použité pro výpočet statistických hodnot Aplikace receptur Nastavení aplikace receptur Aktivace nebo deaktivace automatického nulování Specifická funkční tlačítka receptur Specifická informační pole receptur Specifické informace protokolu receptur Specifické identifikace receptur Specifická nastavení receptur SmartSens a ErgoSens Definice komponentů Definice aktivace receptur Receptura s pevnými komponenty (absolutní nominální hmotnosti) Receptura s % komponentů (relativní nominální hmotnosti) Práce s aplikací receptur Počáteční nastavení Volná receptura (receptura bez použití databáze receptur) Obsah

7 9.4.3 Automatické zpracování receptur s "pevnými komponenty" (absolutní nominální 157 hmotnosti) Automatické zpracování receptur s "% komponentů" (relativní nominální 158 hmotnosti) Vzorový protokol receptury Informace o změně stávajících komponentů a receptur Aplikace počítání kusů Nastavení aplikace počítání kusů Definování pevného referenčního jednotkového množství Specifická funkční tlačítka pro počítání kusů Specifická datová pole pro počítání kusů Specifikace pro automatické zadání hmotnosti Další jednotka pro počítání kusů Specifická data protokolu pro počítání kusů Specifická nastavení senzorů SmartSens a ErgoSens pro počítání kusů Práce s aplikací počítání kusů Jednoduché počítání kusů Shrnování a pořizování statistiky z počítání kusů Počítání do nominální hodnoty Optimalizace reference Vzorový protokol počtu kusů se statistickými hodnotami Aplikace procentuálního vážení Nastavení pro aplikaci procentuálního vážení Specifické funkční tlačítko pro procentuální vážení Specifická informační pole pro procentuální vážení Další jednotka pro procentuální vážení Specifické informace protokolu pro procentuální vážení Specifická nastavení senzorů SmartSens a ErgoSens pro procentuální vážení Práce s aplikací procentuálního vážení Jednoduché procentuální vážení Procentuální vážení do nominální hmotnosti Vzorový protokol procentuálního vážení Aplikace pro stanovení hustoty Nastavení aplikace pro stanovení hustoty Výběr metody pro stanovení hustoty Výběr pomocné kapaliny Aktivace nebo deaktivace statistiky Specifikace pro výpočet a zobrazení výsledku Specifická funkční tlačítka pro stanovení hustoty Specifická informační pole pro stanovení hustoty Specifické informace protokolu pro stanovení hustoty Specifická nastavení senzorů SmartSens a ErgoSens pro stanovení hustoty Práce s aplikací pro stanovení hustoty Stanovení hustoty neporézních pevných těles Stanovení hustoty kapalin pomocí ponořovaného tělesa Stanovení hustoty pastovitých látek pomocí gamakoule Stanovení hustoty kapalin pomocí pyknometru 193 Obsah 7

8 Stanovení hustoty porézních pevných těles Vzorový protokol stanovení hustoty Použití statistiky hustoty Vzorce použité k výpočtu hustoty Vzorce pro stanovení hustoty pevných těles Vzorce pro stanovení hustoty kapalin a pastovitých látek Tabulka hustoty destilované vody Tabulka hustoty etanolu Aplikace rozdílového vážení Nastavení pro aplikaci rozdílového vážení Specifická funkční tlačítka pro rozdílové vážení Specifická informační pole pro rozdílové vážení Specifické informace protokolu pro rozdílové vážení Chování tlačítka tisku Specifické nastavení pro zpracování dat čárových kódů Definování, úprava, mazání a výběr sérií Definování nové série Úprava stávající série Vymazání série Výběr série pro rozdílové vážení Práce s aplikací rozdílového vážení Různé metody rozdílového vážení Počáteční nastavení Rozdílové vážení s automatickým postupem Rozdílové vážení s ruční sekvencí Příklad protokolu rozdílového vážení Další možnosti Vzorce používané pro výpočet výsledků rozdílového vážení Aplikace kontroly pipety Nastavení aplikace pro kontrolu pipet Specifická nastavení doplňku Quick-Check Specifická nastavení doplňku školení Specifická nastavení pípnutí rozpoznání RFID Specifická funkční tlačítka aplikace pro kontrolu pipet Specifické informace protokolu Quick-Check Specifické informace protokolu školení Práce s aplikací pro kontrolu pipet Kontrola pipet Provádění kontroly Quick-Check Školení Konfigurace pipety Skenování nové pipety se značkou RFID Úprava dat pipety Vzorový protokol kontroly Quick-Check Výpočty pro kontrolu Quick-Check Titrační aplikace Obsah

9 15.1 Nastavení titrační aplikace Specifická nastavení doplňku RFID Specifické identifikace pro titraci Specifická funkční tlačítka titrace Specifické informace protokolu pro titraci Práce s titrační aplikací Údržba Čištění Likvidace Aktualizace firmwaru (softwaru) Jak to funguje Provedení aktualizace Odstraňování poruch Chybové zprávy Stavová hlášení/stavové ikony Co dělat, když...? Technické údaje Všeobecné údaje Vysvětlující informace o síťovém zdroji METTLER TOLEDO Specifikace závislá na modelu váhy Rozměry Rozhraní Specifikace RS232C Specifikace připojení "Aux" Příslušenství a náhradní díly Příslušenství Náhradní díly Dodatek Příkazy a funkce rozhraní MT-SICS Postup týkající se úředně ověřovaných vah Doporučené nastavení tiskárny 264 Glosář 265 Rejstřík 268 Obsah 9

10

11 1 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali váhu METTLER TOLEDO. Váha nabízí mnoho možností vážení a justování s výjimečným pohodlím obsluhy. METTLER TOLEDO je přední výrobce vah pro laboratorní a výrobní použití, jakož i analytických měřicích přístrojů. Globální síť zákaznických služeb a její vysoce kvalifikovaní pracovníci jsou vždy k dispozici, aby pomohli s výběrem příslušenství nebo aby poradili s optimálním použitím váhy. K dispozici jsou různé modely nabízející různé funkční prvky. Modely nabízejí různé váživosti a rozlišení. V tomto návodu jsou zvlášť zdůrazněny ty funkce, které jsou důležité pro provoz. Všechny modely řady XPE nabízejí následující funkce: StaticDetect pro detekci elektrostatických nábojů Motorem poháněný skleněný kryt proti proudění vzduchu pro přesné vážení i v neklidném prostředí. Plně automatické justování ProFACT s interními závažími. Vestavěný senzor náklonu, osvětlená vodováha a asistent programu pro jednoduché a rychlé vyrovnání váhy do vodorovné polohy. Instalované aplikace pro normální vážení, statistiku, receptury, počítání kusů, procentuální vážení, stanovování hustoty, rozdílové vážení, testování pipet a titraci. Vestavěné rozhraní RS232C. Zásuvka pro další rozhraní (volitelné). Dotykový grafický terminál ("dotyková obrazovka") s barevným displejem a indikátorem stavu. Dva bezdotekové programovatelné senzory ( SmartSens ) urychlují často se opakující pracovní postupy. Váha vyhovuje aktuálním normám a směrnicím. Podporuje požadavky, pracovní postupy a protokoly specifikované všemi mezinárodními systémy zajištění kvality, např. GLP (správná laboratorní praxe), GMP (správná výrobní praxe). Váha má ES prohlášení o shodě a společnost METTLER TOLEDO je jako výrobce certifikována podle norem ISO 9001 a ISO Tím máte zajištěno, že je vaše investice dlouhodobě chráněna vysokou kvalitou výrobku a kompletním systémem služeb (opravy, údržba, servis, seřizovací služba). Vyhledání dalších informací u Verze softwaru Tento návod k obsluze je založen na původně nainstalovaném firmwaru (softwaru) verze V Pro tento návod k obsluze platí následující konvence: Označení kláves a tlačítek je uváděno grafickou nebo textovou formou v hranatých závorkách (např. [ ] nebo [Definovat]. 1 2 Tyto symboly označují pokyn: Požadavky Kroky Výsledky Úvod 11

12 2 Bezpečnostní informace 2.1 Význam varování a symbolů Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny signálními slovy a varovnými symboly a obsahují varování a informace týkající se bezpečnosti. Nerespektování bezpečnostních pokynů může vést ke zranění osob, poškození přístroje, nesprávné funkci a chybným výsledkům. Signální slova VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor Poznámka Označuje nebezpečnou situaci se středním rizikem pokud se jí nevyhnete, může vést k vážným zraněním. Označuje nebezpečnou situaci s nízkým rizikem pokud se jí nevyhnete, může vést k poškození zařízení nebo majetku, ke ztrátě dat nebo k lehkým až středně těžkým zraněním. (žádný symbol) Označuje důležité informace o produktu. (žádný symbol) Označuje užitečné informace o produktu. Varovné symboly Obecné nebezpečí Úraz elektrickým proudem Povinné znaky Musí se používat rukavice 2.2 Bezpečnostní informace o výrobku Určené použití Váha slouží k vážení. Používejte ji jen k tomuto účelu. Jakýkoli jiný druh použití nebo provozování, které nespadají do omezení technických specifikací, bez písemného souhlasu společnosti Mettler-Toledo AG jsou považovány za odporující zamýšlenému použití. Váha se nesmí používat ve výbušném prostředí obsahujícím plyny, páru, mlhu, prach nebo hořlavý prach (nebezpečná prostředí). Obecné bezpečnostní informace Tato váha vyhovuje aktuálním průmyslovým normám a uznávaným bezpečnostním předpisům; avšak při používání může představovat nebezpečí. Neotevírejte kryt váhy: Váha neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem. V případě problémů se obraťte na zástupce společnosti METTLER TOLEDO. Přístroj vždy používejte pouze tak, jak je uvedeno v pokynech obsažených v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte pokyny pro uvedení svého nového přístroje do provozu. Pokud by přístroj nebyl používán podle tohoto návodu k použití, mohlo by dojít k jeho poškození a společnost METTLER TOLEDO neponese žádnou odpovědnost. 12 Úvod

13 Bezpečnost personálu Před použitím váhy je nutné si přečíst tento návod k obsluze a porozumět mu. Tento návod k obsluze je nutné si uchovat k pozdějšímu nahlédnutí. Váha nesmí být nijak měněna nebo upravována. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství METTLER TOLEDO. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Riziko úrazu elektrickým proudem Používejte výhradně originální síťový adaptér dodaný společně s váhou a ujistěte se, že se hodnota napětí, která je na něm uvedena, shoduje s napětím místní elektrické sítě. Adaptér zapojujte pouze do uzemněné elektrické zásuvky. UPOZORNĚNÍ Poškození váhy a) Používejte pouze uvnitř na suchých místech. b) K ovládání klávesnice nepoužívejte špičaté předměty! Váha má velmi robustní konstrukci, stále se však jedná o přesný přístroj. Je nutné s ní manipulovat opatrně. c) Váhu neotevírejte: Váha neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem. V případě problémů se obraťte na zástupce společnosti METTLER TOLEDO. d) Používejte pouze originální příslušenství a periferní zařízení pro váhu od společnosti METTLER TOLEDO. Jsou specificky určené pro tuto váhu. Bezpečnostní informace 13

14 F F 3 Konstrukce a funkce 3.1 Přehled Váha V této kapitole je popsána váha, obslužné a indikační prvky terminálu a provozní koncepce firmwaru váhy XPE204 METTLER TOLEDO StaticDetect 3 15 Pohled zepředu 1 Terminál 2 Displej 3 Tlačítka obsluhy 4 Senzory SmartSens 5 Odkapávací miska StaticDetect pro detekci elektrostatických nábojů 7 Světlo StaticDetect 8 Označení typu 6 Držadlo/spojovací prvek pro manipulaci s dvířky krytu 9 Skleněný kryt 10 Držadlo pro obsluhu horních dvířek krytu 11 Vodicí lišta pro horní dvířka krytu a přepravní držadlo 12 Demontovatelné klipy pro přívod kabelů nebo trubic 13 Vodováha / senzor náklonu 14 Vážicí miska SmartGrid 15 Indikátor stavu 14 Bezpečnostní informace

15 Zadní strana 1 Aux 1 (konektor pro senzor "ErgoSens", ruční nebo nožní spínač) 2 Aux 2 (konektor pro senzor "ErgoSens", ruční nebo nožní spínač) 3 Sériové rozhraní RS232C 4 Zásuvka pro další rozhraní (volitelné) 5 Zásuvka pro síťový adaptér 6 Místo pro upevnění pojistky proti odcizení 7 Stavěcí šroub 8 Chladicí těleso (podle modelu) Konstrukce a funkce 15

16 3.1.2 Terminál Hlavní funkce a připojení terminálu Pohled zepředu Popis Vysvětlení 1 SmartSens Dva hands-free senzory. Oběma těmto hands-free senzorům je možné přiřadit konkrétní funkci (např. nulování, tisk nebo nastavení rozlišení displeje). Viz nastavení pro senzory SmartSens a ErgoSens v příslušných aplikacích. Konkrétní funkci lze aktivovat pohybem ruky nad příslušným senzorem (maximální vzdálenost asi 5 cm). Senzor zapípá pro potvrzení, že rozpoznal příkaz. 2 Stavový řádek Zelené ikony na stavovém řádku indikují funkce přiřazené senzoru SmartSens nalevo nebo SmartSens napravo. Symbol F představuje funkční tlačítko. Senzor SmartSens je deaktivován, když nesvítí žádný zelený symbol. Žlutá světelná dioda ve spodní části stavového řádku krátce zasvítí, pokud je zvoleno tlačítko nebo je spuštěna funkce menu. 3 Domů Toto tlačítko se používá pro návrat do uživatelského profilu Home z jakékoli úrovně menu v jakékoli aplikaci. 4 Uživatelský profil Toto tlačítko se používá k zobrazení konkrétního uživatelského profilu. V uživatelském profilu lze uložit různá nastavení. Umožňuje nastavit váhu podle konkrétního uživatele nebo úlohy vážení. 5 Nastavení pro uživatelské profily Pro definování základních nastavení pro každý uživatelský profil. Tato nastavení platí pro všechny uživatelské aplikace. 16 Konstrukce a funkce

17 6 Otevřít/zavřít Pro otvírání a zavírání dvířek skleněného krytu. Pro pohodlnou obsluhu z pravé a levé strany je jedno z těchto tlačítek na obou stranách terminálu. 7 Výběr aplikace Toto tlačítko se používá pro výběr požadované aplikace. 8 Konfigurace Pro zobrazení menu pro konfiguraci aktuální aplikace. Aplikaci lze upravit na konkrétní úlohu pomocí mnoha nastavení. 9 Tisk Toto tlačítko se používá pro přenos dat pomocí rozhraní, např. do tiskárny. Rovněž lze připojit jiná zařízení, např. počítač. Data, která se mají přenášet, lze volně definovat. 10 Zapnuto/vypnuto Pro zapnutí a vypnutí váhy (pohotovostní režim). Doporučuje se váhu neodpojovat od napájení, ledaže se nebude delší dobu používat. 11 Tára Toto tlačítko se používá k ručnímu tárování váhy (nutné pouze pro normální vážení). Když byla váha tárována, zobrazí se symbol Net, který označuje, že všechny zobrazené hmotnosti jsou čisté hmotnosti. Záporná hmotnost není dovolena. Zobrazí se chybové hlášení. Když ikona detektoru ustálení zmizí (malý kroužek nalevo od zobrazení hmotnosti), je uvedena ustálená hmotnost. Postup tárování váhy není stejný jako nulování. 12 Nulování Toto tlačítko se používá pro ruční nastavení nového nulového bodu (pouze v případě, že se váha používá k normálnímu vážení). Po vynulování se všechny hmotnosti (také hmotnost táry) vztahují k tomuto novému nulovému bodu, přičemž platí následující: hmotnost táry = 0, čistá hmotnost (= hrubá hmotnost) = Indikátor stavu Označuje aktuální stav váhy. Indikátor stavu ukazuje, že váha je připravena k použití. Zelená = váha je připravena k použití. Blikající zelená = váha je v provozu. Příklad: Probíhá interní justování. Žlutá = nevyřízená úloha, váhu lze ještě použít. Příklad: Nevyřízené automatické interní justování. Červená = váha nemůže/nesmí být použita. Příklad: Váha není správně vyrovnaná. Konstrukce a funkce 17

18 2 1 2 Zadní strana 1 Připojení systému (kabel terminálu) 2 Stavěcí šroub 3.2 Uživatelské rozhraní Displej Osvětlený, barevný displej terminálu je dotyková obrazovka, tj. obrazovka citlivá na dotyk. Klepnutím na obrazovku jej lze použít pro zobrazení dat, zadávání nastavení a výběr funkcí Podle konkrétních požadavků dané země jsou zvýrazněna nekalibrovaná desetinná místa na kalibrovaných vahách. UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se dotykové obrazovky špičatými nebo ostrými předměty! Dotyková obrazovka by se mohla poškodit Popis Název aplikace Vysvětlení Výběr aplikace. Menu aplikace lze vybrat klepnutím na tuto oblast. Aplikaci lze vybrat zde. Toto menu lze také zobrazit stisknutím tlačítka [ ]. Aktuální uživatelský Zobrazuje aktuální uživatelský profil. profil 2 Datum Datum lze změnit klepnutím na tuto oblast. 18 Konstrukce a funkce

19 3 Čas Čas lze změnit klepnutím na tuto oblast. 4 Stavové ikony Tyto stavové ikony označují zvláštní stavy váhy (např. je nutný servis, je požadováno justování, výměna baterie). Při klepnutí na ikony se zobrazí samostatné okno pro výběr. Při klepnutí na ikony jsou vysvětleny jejich funkce. 5 Hodnota hmotnosti Klepnutím na hmotnost se zobrazí okno s uvedením výsledku ve velkém formátu. Je to výhodné při odečítání hmotnosti z určité vzdálenosti. 6 Jednotka hmotnosti Požadovanou jednotku hmotnosti lze změnit klepnutím na jednotku hmotnosti, např. z mg na g. 7 SmartTrac SmartTrac je grafická pomůcka pro navažování, která zobrazuje okamžitě již použitý a ještě dostupný rozsah váživosti. Klepnutím na tuto oblast lze vybrat různé režimy zobrazení pro SmartTrac nebo jej deaktivovat. 8 Funkční tlačítka Tato oblast je vyhrazená pro Tlacitka funkci umožňující přímý přístup k často potřebným funkcím a nastavením aplikace. Je-li aktivováno více než 5 tlačítek funkcí, lze je vybírat pomocí tlačítek se šipkou. 9 Informační pole Tato oblast se používá k zobrazení dalších informací (informačních polí) týkajících se aktivní aplikace. Klepnutím na informační pole umožňuje zobrazit informační pole a Tlacitka funkci přímo přes výběr menu. Také může být spuštěn asistent vyrovnání. Spořič obrazovky Jestliže se váha 15 minut nepoužívá, displej se automaticky ztlumí a přibližně každých 15 sekund převrátí obrazové body. Když se váha opět použije (např. se zatíží, stiskne se tlačítko), displej se vrátí do normálního stavu Vstupní dialogová okna Dialogové okno klávesnice se používá k zadávání znaků jako jsou písmena, číslice a zvláštní znaky Zadávání textu a číslic Popis Vysvětlení 1 Datové pole Zobrazuje (zadané) alfanumerické a numerické znaky. 2 Klávesnice Oblast pro vstup dat 3 Volba Vybírá různé klávesnice. 1 Zadejte označení. 2 Potvrďte tlačítkem [OK]. Konstrukce a funkce 19

20 Funkce Vymazat poslední znak Jedním klepnutím umístěte kurzor na konec datového pole Firmware Firmware řídí všechny funkce váhy. Umožňuje justování váhy na konkrétní pracovní prostředí. Firmware je rozdělen takto: Uživatelské profily Nastavení specifická pro uživatele. Aplikace Nastavení specifická pro aplikaci Nastavení systému Zobrazené menu lze kdykoli opustit opětovným stisknutím stejného tlačítka jako pro jeho výběr Uživatelské profily Uživatelské profily se používají k úpravě váhy, aby vyhovovala konkrétním aplikacím a osobním pracovním metodám nebo konkrétním úlohám vážení. Uživatelský profil je soubor uživatelsky definovaných nastavení, která lze vybrat při stisknutí tlačítka. Při zapnutí váhy se automaticky načte poslední aktivní uživatelský profil Popis Vysvětlení 1 Řádek záhlaví Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele. 2 Oblast obsahu Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci. 3 Domů Profil Home je počáteční bod, k němuž je možné se kdykoli vrátit stisknutím tlačítka [ ]. Obsahuje tovární nastavení pro všechny uživatele. Tato nastavení lze podle potřeby změnit. Doporučuje se neměnit tovární nastavení profilu Home, ale provést úpravy v dalších uživatelských profilech. 4 Uživatelské profily Nastavení v dalších uživatelských profilech lze podle potřeby změnit. Všechna nastavení provedená v aktivním uživatelském profilu jsou uložena pod tímto profilem. V tom jsou zahrnuta nastavení aplikace i nastavení specifická pro uživatele. Nastavení systému se nezmění. Uživatelský profil lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko. 20 Konstrukce a funkce

21 Nastavení specifická pro uživatele. Tato nastavení lze použít k úpravě váhy, aby vyhovovala úlohám a pracovním metodám jednotlivých uživatelů. Nastavení lze definovat zvlášť pro každý uživatelský profil a pro profil Home. Je-li vybrán uživatelský profil, automaticky se načtou příslušná nastavení specifická pro uživatele Popis Vysvětlení 1 Řádek záhlaví Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele. 2 Oblast obsahu Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci. 3 Řádek akcí Řádek akcí obsahuje tlačítka akcí pro provádění konkrétních akcí požadovaných a dostupných v aktivním dialogovém okně (např. [Konec], [STD], [C], [OK]). 1 Nastavení lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko. 2 Pro odchod z nastavení zvolte tlačítko [Konec]. 3 Pro změnu nastavení systému klepněte na tlačítko [Systém]. Konec Systém Aplikace Funkce Ukončení nastavení Zobrazení nastavení systému Aplikace jsou moduly firmwaru k provádění specifických úloh vážení. Váha je při dodání vybavena různými aplikacemi. Po zapnutí váhy se načte poslední aktivní uživatelský profil a poslední použitá aplikace. Aplikace jsou dostupné pod tlačítkem [ ]. Pokyny pro práci se standardními aplikacemi jsou uvedeny v příslušných kapitolách Konstrukce a funkce 21

22 Popis Vysvětlení 1 Řádek záhlaví Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele. 2 Oblast obsahu Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci. 3 Řádek akcí Řádek akcí obsahuje tlačítka akcí pro provádění konkrétních akcí požadovaných a dostupných v aktivním dialogovém okně (např. [Konec], [STD], [C], [OK]). Aplikaci lze vybrat klepnutím na příslušné tlačítko. Systém Funkce Zobrazení nastavení systému Nastavení specifická pro aplikaci Tato nastavení lze použít k úpravě aplikací, aby vyhovovaly požadavkům jednotlivých uživatelů. Dostupné možnosti nastavení závisí na vybrané aplikace. Stisknutím tlačítka [ ] se otevře vícestránkové menu s nastaveními pro aktuálně aktivní aplikaci. Informace o možnostech jednotlivých nastavení jsou uvedeny v kapitole týkající se příslušné aplikace. Nastavení lze definovat zvlášť pro každý uživatelský profil a pro profil Home. Když je vybrán uživatelský profil, automaticky se načtou nastavení specifická pro příslušnou aplikaci Popis Vysvětlení 1 Řádek záhlaví Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele. 2 Oblast obsahu Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci. 3 Řádek akcí Řádek akcí obsahuje tlačítka akcí pro provádění konkrétních akcí požadovaných a dostupných v aktivním dialogovém okně (např. [Konec], [STD], [C], [OK]). 4 Tlačítko Nastavení Úprav/výběru (např. [Definovat], [Zapnuto], [Vyp.]). Obsah závisí na aplikaci. 5 Šipka Tlačítka se šipkou se používají k posunu o stranu dopředu nebo zpět. 1 Nastavení lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko. 2 Potvrďte tlačítkem [OK]. Funkce Strana dopředu Strana zpět Nastavení systému Nastavení systému (např. nastavení pro periferní zařízení) jsou nezávislé na uživatelských profilech a aplikacích a vztahují se na celý vážicí systém. Nastavení systému lze zobrazit stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] a poté tlačítka [Systém]. 22 Konstrukce a funkce

23 > Systém nebo > Systém Popis Vysvětlení 1 Řádek záhlaví Řádek záhlaví zobrazuje prvky pro orientaci a informaci uživatele. 2 Oblast obsahu Oblast obsahu je hlavní pracovní oblastí pro menu a aplikace. Obsah závisí na konkrétní aplikaci nebo spuštěné akci. 3 Řádek akcí Řádek akcí obsahuje tlačítka akcí pro provádění konkrétních akcí požadovaných a dostupných v aktivním dialogovém okně (např. [Konec], [STD], [C], [OK]). 1 Nastavení lze změnit klepnutím na příslušné tlačítko. 2 Pro opuštění nastavení klepněte na tlačítko [Konec] Bezpečnostní systém Váha má komplexní bezpečnostní systém, pomocí něhož lze definovat jednotlivá přístupová práva na úrovni správce a uživatele. Nastavení, která lze změnit, je možné definovat pro každý jednotlivý uživatelský profil. Přístup k chráněným oblastem menu vyžaduje zadání identifikace (ID) a hesla. Při dodání váhy jsou chráněna pouze nastavení [spravce] v nastaveních systému. Je-li vybrána oblast menu chráněná identifikací a heslem, nejdříve se zobrazí alfanumerická klávesnice pro zadání ID. UPOZORNĚNÍ Pamatujte si identifikace a hesla! Do chráněných oblastí menu nelze vstoupit bez ID nebo hesla. ID a hesla si poznamenejte a uchovejte je na bezpečném místě. 1 Zadejte svoji identifikaci. - Při rozlišení malých a velkých písmen klepněte na tlačítko [a...z] a [A...Z] pro přepnutí mezi velkými a malými písmeny. - Pro zadání číslic klepněte na tlačítko [0...9]. - Nesprávná zadání lze smazat po jednotlivých znacích pomocí tlačítka se šipkou. Zadání lze kdykoli přerušit klepnutím na tlačítko [C]. 2 Po zadání plné identifikace klepněte na tlačítko [OK]. Zobrazí se další dialogové okno pro zadání hesla. 3 Zadejte heslo (z bezpečnostních důvodů se zobrazuje s hvězdičkami místo normálního textu) a potvrďte tlačítkem [OK]. Jsou-li ID a heslo správné, zobrazí se vybraná oblast menu nebo se spustí požadovaná akce. Jsou-li nesprávné, zobrazí se chybové hlášení s požadavkem na jejich opětovné zadání. Konstrukce a funkce 23

24 4 Instalace a uvedení do provozu 4.1 Vybalení Otevřete obal váhy. Zkontrolujte, zda se váha během přepravy nepoškodila. V případě reklamací nebo chybějících dílů ihned informujte zástupce společnosti METTLER TOLEDO. Všechny součásti obalu si uschovejte. Tento obal zajišťuje nejlepší možnou ochranu při přepravě váhy. K vyjímání váhy z obalové krabice použijte zvedací popruh. Přehled 1 Zvedací popruh 2 Horní obal 3 Návod k obsluze a další důležité dokumenty 4 Váha 5 Sada s dvířky krytu a držák terminálu 6 Sada se síťovým adaptérem, síťový kabel, odkapávací miska, mřížková miska SmartGrid, kryt mřížkové misky Smart Grid, jednorázová násypka SmartPrep a "košík" ErgoClip (košík pro malé vážené předměty) Terminál Terminál je s váhou propojen kabelem! 8 Spodní obal 1 Odstraňte zvedací popruh (1). 2 Odstraňte horní obal (2). 1 Vyjměte návod k obsluze (3). 2 Vyjměte sadu se síťovým adaptérem (6). 3 Vyjměte sadu s dvířky krytu (5). 24 Konstrukce a funkce

25 1 Opatrně vyjměte terminál ze spodního obalu. 2 Odstraňte ochranný kryt. Protože je terminál připojen s váhou kabelem, pouze povytáhněte váhu z obalu, abyste odstranili ochranný kryt. 1 Umístěte terminál před váhu. 2 Uchopte váhu za vodicí lištu nebo rukojeť. Druhou rukou terminál pevně držte. Vytáhněte obě součásti najednou ze spodního obalu. 1 Umístěte váhu s terminálem na místo používání. 2 Z váhy sejměte kryt. 3 Odstraňte pojistku pro přepravu (9) z držáku vážicí misky. 4.2 Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní. Následující příslušenství je součástí standardního vybavení váhy: Váhu s terminálem. Rozhraní RS232 Zásuvka pro další rozhraní (volitelné) Zařízení pro spodní vážení a pro pojistku proti odcizení. Sada s dvířky krytu a držák terminálu SmartGrid Kryt SmartGrid, chromniklová ocel Jednorázová násypka SmartPrep (2 ks) Záchytná miska Síťový adaptér a síťový kabel dle specifikace země určení. Ochranný kryt pro terminál. Instalace a uvedení do provozu 25

26 Čisticí štětec. Košík ErgoClip (košík pro malé vážené předměty) Výrobní certifikát. ES prohlášení o shodě. Návod k obsluze nebo Průvodce rychlého spuštění; tištěný nebo na CD-ROM, podle země používání 4.3 Umístění Optimálním umístěním se zajistí přesný a spolehlivý provoz váhy. Podklad musí bezpečně unést hmotnost plně zatížené váhy. Musí být splněny následující místní podmínky: Pokud není váha již od začátku ve vodorovné poloze, musí být při uvádění do provozu vyrovnána. Váha se smí používat pouze uvnitř a v nadmořské výšce do 4000 m n.m. Před zapnutím váhy počkejte, až všechny části dosáhnou pokojové teploty (+5 až +40 C). Vlhkost musí být mezi 10% a 80% bez kondenzace. Síťová zástrčka musí být vždy přístupná. Pevné, vodorovné místo bez vibrací. Vyhněte se přímému slunečnímu světlu. Bez nadměrného kolísání teplot. Žádné silné proudění vzduchu. Další informace naleznete ve stručném průvodci správným vážením. 4.4 Sestavení váhy 1 Odstraňte ochranu pro přepravu (1). 2 Vložte odkapávací misku StaticDetect (2). Zasuňte misku zepředu nad spodní plech až k přepážce Zepředu nasaďte mřížkovou vážicí misku SmartGrid. 2 Zkontrolujte, zda je mřížková vážicí miska SmartGrid (1) (2) na obou stranách správně zavěšena Instalace a uvedení do provozu

27 1 Usaďte horní dvířka krytu (1) šikmo (pod úhlem méně než 30 stupňů) do drážky na zadní straně. 2 Sklopte dvířka krytu (2) opatrně dolů, viz obrázek. 2 1 Před montáží dvířek krytu musí být držáky (A) sklopeny směrem ven. 1 Nasaďte boční dvířka krytu podle následujících pokynů, viz obrázek dole. 2 Nasaďte boční dvířka v úhlu přibližně 30 do 2 otvorů, viz následující obrázek. 3 Zkontrolujte, zda jsou boční dvířka správně nasazena podle popisu. 4 Boční dvířka nasaďte tak, aby zaklapla na své místo ve váze. Boční dvířka se musí snadno pohybovat, jsou-li správně nasazena. 5 Sklopte držák bočních dvířek krytu směrem dovnitř. 6 Nasaďte druhá boční dvířka krytu. Postup je stejný. 7 Zasuňte boční dvířka úplně dozadu A 1 A Instalace a uvedení do provozu 27

28 XPE204 1 Nasaďte přední sklo krytu (2). Sklo nasazujte šikmo zepředu do spodní části váhy, až budou oba háky předního skla krytu spočívat na válečcích (1). 2 Přední sklo krytu zasuňte směrem nahoru, až zapadne. 1 Nasaďte držák terminálu. 2 Uložte kabel do průchodky držáku terminálu. 3 Držák terminálu zasuňte do otvoru v předním sklu krytu. Držák terminálu musí zapadnout se slyšitelným cvaknutím. 1 Nasaďte terminál. 2 Terminál umístěte do středu držáku. 3 Zatlačte terminál proti váze tak, aby se vpředu u držáku terminálu lehce sklopil směrem dolů. 4 Zasuňte kabel do váhy. Pozor Váha a terminál nejsou propojeny držákem terminálu! Při přepravě vždy váhu a terminál pevně držte. Terminál může být také umístěn v prostoru váhy bez držáku terminálu, pokud to umožní délka kabelu. 4.5 Střední police krytu Objem vážicí komory lze zmenšit volitelnou střední přihrádkou. Tím bude váha uvádět hmotnosti rychleji. Je také možné na střední přihrádce aklimatizovat materiál. Vsazení střední police 1 Otevřete všechna dvířka krytu. 2 Zvedněte horní dvířka krytu (1) vpředu a vyjměte je z vodicí lišty. 3 Položte horní dvířka krytu na čistý podklad Instalace a uvedení do provozu

29 XPE204 1 Zasuňte střední polici (2) shora do vodítek střední vodicí lišty. 2 Umístěte střední polici v požadované výšce (3). 3 Nasaďte horní dvířka krytu (1). Viz Sestavení váhy (Strana 26) XPE Připojení váhy VAROVÁNÍ Riziko úrazu elektrickým proudem a) Pro připojení váhy používejte pouze dodanou třížilovou napájecí šňůru s vodičem pro uzemnění zařízení. b) Váhu připojte pouze do tříkolíkové síťové zásuvky se zemním kontaktem. c) K provozu váhy lze používat pouze standardizovaný prodlužovací kabel s vodičem uzemnění zařízení. d) Úmyslné odpojení vodiče pro uzemnění zařízení je zakázáno. Váha je dodána se síťovým adaptérem a napájecí šňůrou pro danou zemi. Síťový adaptér je vhodný pro použití s následujícím rozsahem napětí: V AC, 50/60 Hz. Pozor Zkontrolujte, zda napětí místní elektrické sítě spadá do tohoto rozsahu. Pokud tomu tak není, v žádném případě nepřipojujte síťový adaptér k napájení, ale obraťte se na zástupce společnosti METTLER TOLEDO. Síťová zástrčka musí být vždy přístupná. Před použitím zkontrolujte, zda není napájecí šňůra poškozena. Veďte kabel tak, aby se při práci nemohl poškodit nebo aby nepřekážel. Zajistěte, aby síťový adaptér nepřišel do kontaktu s kapalinami. Instalace a uvedení do provozu 29

30 Váha a terminál jsou v konečné poloze. 1 Připojte síťový adaptér (1) do konektoru (2) na zadní straně váhy. 2 Připojte síťový adaptér (1) k elektrické síti. Po připojení k napájení provede váha autotest a poté je připravena k použití Uvedení váhy do provozu První vážení Po uvedení nové váhy do provozu lze provést první vážení. Tím se také seznámíte s obsluhou váhy. Pokud se váha nenachází v přesně vodorovné poloze, objeví se po jejím zapnutí varující hlášení s výzvou, abyste váhu vyrovnali Zapnutí váhy Spuštění Váha je připojena k napájení. Terminál a váha jsou propojeny. Stiskněte [ ]. Rozsvítí se displej. Váha je připravena k použití Vyrovnání váhy Váha má zabudovaný senzor náklonu, který neustále monitoruje správné horizontální vyrovnání. Pokud senzor náklonu detekuje nesprávné vyrovnání, indikátor stavu na terminálu svítí červeně. Zobrazí se výstražné hlášení a zazní zvukové varování. V pravém horním rohu displeje se také objeví ikona stavu. 30 Instalace a uvedení do provozu

31 1 Chcete-li spustit asistenta vyrovnání, klepněte ve výstražném hlášení na [Průvodce vyrovnáním]. V reálném čase se zobrazí okno s indikátorem vyrovnání. 2 Sledujte indikátor vyrovnání na obrazovce. Při nesprávném vyrovnání je vzduchová bublina v indikátoru vyrovnání červená. Asistent vyrovnání pomocí červených šipek indikuje, v jakém směru musíte otáčet dvěma nožními šrouby v zadní části váhy. 3 Otáčejte nožním šroubem, dokud nebude vzduchová bublina ve vnitřním kruhu indikátoru vyrovnání. Při správném vyrovnání je vzduchová bublina v indikátoru vyrovnání zelená. Indikátor stavu na terminálu svítí zeleně. 4 Klepněte na [OK]. Zobrazí se hlášení doporučující kalibraci váhy. 5 Pro justování váhy klepněte na [Interni justovani] Provedení jednoduchého vážení K provedení jednoduchého vážení jsou zapotřebí pouze klávesy v dolní části terminálu. Váha má samostatné klávesy pro nulování [ ] a tárování [ ]. Nulování Stiskněte [ ]. Nulování Po vynulování se všechny hmotnosti (také hmotnost táry) vztahují k tomuto novému nulovému bodu, přičemž platí následující: hmotnost táry = 0, čistá hmotnost (= hrubá hmotnost) = 0. Tárování Záporná hmotnost není dovolena. Zobrazí se chybové hlášení. Když ikona detektoru ustálení zmizí (malý kroužek nalevo od zobrazení hmotnosti), indikace je stabilní. Zobrazí se hmotnost. Pokud se používá vážicí nádoba, váhu je nutné nejdříve vynulovat. 1 Umístěte nádobu na váhu. 2 Stiskněte [ ]. Váha je tárována. Hmotnost nádoby je nastavena jako nová hmotnost táry a předchozí tára (je-li k dispozici) je přepsána. Displej Net signalizuje, že všechny zobrazené hmotnosti jsou čisté hmotnosti. Blahopřejeme! První vážení je nyní kompletní. V následujících částech jsou další informace o četných funkcích a aplikacích této váhy Obsluha skleněného krytu Kryt váhy lze přizpůsobit okolním podmínkám, způsobu vážení a váženému materiálu. Dvířka skleněného krytu lze otevírat a zavírat stisknutím [ ], pomocí senzorů SmartSens nebo ručně. Instalace a uvedení do provozu 31

32 Posouváním 3 držáků nahoru/dovnitř a dolů/vně vyzkoušejte různé kombinace. Doporučujeme nastavit skleněný kryt tak, aby byly otevřené pouze ty části, které jsou nutné k vkládání. Váha pak pracuje rychleji díky méně rušivým proudům vzduchu než se zcela otevřeným skleněným krytem. Doporučuje se provádět připojení, když je kryt zavřený. Motorový provoz Automatická funkce dvířek otevírá a zavírá dvířka skleněného krytu automaticky, když je to zapotřebí. Příklad Dvířka se otevřou automaticky při vkládání závaží táry, když je stisknuto [ ]. Při výzvě k vložení justovacího závaží při justování váhy se dvířka otevřou automaticky. Po vložení závaží se dvířka automaticky zavřou. Skleněný kryt se zavře automaticky u všech vážení, aby bylo dosaženo stabilní indikace hmotnosti. U různých operací (např. počítání kusů) se dvířka otevírají a zavírají automaticky, jak to vyžaduje aplikace. Držadla jsou zajištěna. 1 Přesuňte držadla pro boční dvířka dovnitř. 2 Přesuňte držadlo pro horní dvířka do vodorovné polohy. Dvířka se automaticky otevřou, když je to zapotřebí. Ruční obsluha dvířek Dvířka se musí otevírat a zavírat ručně. Pomocí kláves [ ], prostřednictvím senzoru SmartSens nebo ručně. Držadla jsou odjištěna. 1 Přesuňte držadla pro boční dvířka směrem ven. 2 Přesuňte držadlo pro horní dvířka do svislé polohy. 3 Stiskněte [ ]. nebo Přesuňte ruku nad senzor SmartSens. Dvířka se otevřou Nastavení úhlu pro odečítání a umístění terminálu Změna úhlu pro odečítání Chcete-li změnit úhel pro odečítání, vyklopte obě sklopné nožky. 32 Instalace a uvedení do provozu

33 Oddělení terminálu Terminál je s váhou propojen kabelem. Pro usnadnění používání lze terminál oddělit od váhy a umístit na jiné místo. Kabel může být z váhy vyveden také zezadu. Je-li to pohodlnější, obraťte se na zástupce společnosti METTLER TOLEDO, který vám rád váhu upraví. 1 Vypněte váhu pomocí [ ]. 2 Opatrně terminál sejměte z držáku terminálu. Držák terminálu je možné na váze ponechat, nebo ho demontovat. 3 Z váhy opatrně vytáhněte kabel, je-li to možné. 4 Umístěte váhu na požadované místo. 5 Zapněte váhu pomocí [ ]. XPE204 METTLER TOLEDO StaticDetect Spodní vážení Váha je vybavena závěsem pro spodní vážení. Instalace a uvedení do provozu 33

34 1 Vypněte váhu pomocí [ ]. 2 Odpojte kabel síťového adaptéru v zadní části váhy. 3 Odpojte všechny kabely rozhraní. 4 Posuňte všechna skleněná dvířka krytu dozadu. 5 Terminál sejměte z držáku terminálu. 6 Odpojte připojovací kabel. 7 Umístěte terminál ke straně váhy. 8 Posuňte váhu přes hranu stolu tak, aby při pohledu odspodu byl vidět otvor, viz schéma nalevo. 9 Šroub uvolněte tak, aby bylo možné krycí plech otočit ke straně a aby byl spodní závěs volně přístupný. 10 Šroubem zajistěte krycí plech v nové poloze, viz schéma vpravo. 11 Přesuňte váhu zpět do původní polohy. 12 Připojte kabel terminálu. 13 Umístěte terminál do držáku terminálu. 14 Přesuňte skleněná dvířka krytu dopředu. 15 Připojte všechny kabely rozhraní. 16 Zastrčte síťový adaptér do síťové zásuvky v zadní části váhy. 17 Zapněte váhu pomocí [ ]. Váha je nyní připravena pro montáž spodního vážicího zařízení Montáž košíků ErgoClip Košíky ErgoClip umožňují jednoduché vážení přímo v tárovaných nádobách. Dodaný košík ErgoClip nebo volitelný košík ErgoClip musí být namontován podle popisu dole. Pozor Před montáží košíku ErgoClip musí být váha vypnuta pomocí klávesy [ ]. Důležitá poznámka! Není-li váha vypnuta před montáží, funkce ProFACT nebude aktivována. Důvod Nasazený košík ErgoClip způsobí překročení rozsahu tolerance "mrtvé váhy" na váze. Následkem toho váha neaktivuje funkci ProFACT, aby nepřerušila domnělý proces vážení. Pokud se na displeji zobrazí ikona stavu 1 Vypněte váhu pomocí [ ]. 2 Mřížkovou vážicí misku SmartGrid vyjměte z váhy. 3 Na mřížkovou vážicí misku SmartGrid připněte košík ErgoClip. 4 Položte mřížkovou vážicí misku SmartGrid s nasazeným košíkem ErgoClip na váhu. Lze použít volitelný ErgoClip "baňka" nebo "zkumavka". 5 Zapněte váhu pomocí [ ]., znamená to, že: "Váha potřebuje aktivovat ProFACT", ale nemůže. 34 Instalace a uvedení do provozu

35 4.7.6 Montáž jednorázové hliníkové vážicí misky Jednorázová hliníková vážicí miska je vhodná pouze pro vážení se specifickými tárovanými nádobami. Při normálním provozu s běžnými tárovanými nádobami vám nedoporučujeme používat tuto vážicí misku. Její používání může mít vliv na dobu ustalování a přesnost měření. Specifikace uvedené v tomto návodu k obsluze jsou dosahovány bez použití vážicí misky. UPOZORNĚNÍ Zranění rukou Při manipulaci s vážicí miskou postupujte opatrně její rohy a hrany jsou velmi ostré! Musí se používat rukavice. Pokud chcete nainstalovat jednorázovou hliníkovou vážicí misku, vyjměte z vážicí komory mřížkovou vážicí misku SmartGrid. 1 Mřížkovou vážicí misku SmartGrid vyjměte z váhy. 2 Jednorázovou hliníkovou vážicí misku umístěte shora na mřížkovou vážicí misku SmartGrid. 3 Přehněte 4 postranní přečnívající části pod tyčky mřížkové vážicí misky SmartGrid. 4 Položte mřížkovou vážicí misku SmartGrid s vážicí miskou na váhu Připevnění krytu SmartGrid Při normálním provozu s běžnými tárovanými nádobami vám nedoporučujeme používat tuto vážicí misku. Její používání může mít vliv na dobu ustalování a přesnost měření. Specifikace uvedené v tomto návodu k obsluze jsou dosahovány bez použití vážicí misky. Pozor Pomocí nasazeného krytu SmartGrid se váha nepřepne do pohotovostního režimu. UPOZORNĚNÍ Zranění rukou Při manipulaci s vážicí miskou postupujte opatrně její rohy a hrany jsou velmi ostré! Musí se používat rukavice. Chcete-li nasadit kryt mřížkové vážicí misky SmartGrid, vyjměte mřížkovou vážicí misku SmartGrid z vážicí komory. Instalace a uvedení do provozu 35

36 F F 1 Mřížkovou vážicí misku SmartGrid vyjměte z váhy. 2 Jemně přitlačte kryt mřížkové vážicí misky SmartGrid na mřížkovou vážicí misku SmartGrid. 3 Položte mřížkovou vážicí misku SmartGrid s nasazeným krytem mřížkové vážicí misky SmartGrid na váhu. 4.8 Přeprava váhy Vypnutí váhy 1 Vypněte váhu pomocí [ ]. 2 Odpojte váhu od elektrické sítě. 3 Odpojte všechny kabely rozhraní Přeprava na krátkou vzdálenost Pokud chcete váhu přenést na krátkou vzdálenost na nové místo, postupujte podle pokynů níže: UPOZORNĚNÍ Poškození váhy Váhu nikdy nezvedejte za sklo krytu nebo za chladicí prvek, může dojít k poškození váhy! 1 Váhu uchopte jednou rukou za drážku vedení horních dvířek krytu. 2 Druhou rukou držte terminál. Protože terminál není trvale připojený k váze, váhu i terminál musíte vždy držet jednou rukou. 3 Váhu opatrně zdvihněte a přeneste ji na její nové místo. Viz Umístění (Strana 26). XPE204 METTLER TOLEDO StaticDetect Přeprava na delší vzdálenosti Pro přepravu nebo odeslání váhy na delší vzdálenosti nebo pokud nelze zajistit, aby váha při přepravě stála ve svislé poloze, musí být použit úplný originální obal. Odstraňte následující součásti 36 Instalace a uvedení do provozu

37 F F 1 Terminál (1) sejměte z držáku terminálu a postavte ho vedle držáku. 2 Sejměte držák terminálu (2) z váhy Vyklopte přední sklo krytu (3) směrem od váhy. 4 Opatrně posuňte boční dvířka krytu (4 + 5) směrem k příslušným držadlům a vyjměte boční dvířka z vodicích drážek. 5 Horní dvířka krytu (6) vepředu zvedněte a vytáhněte z vodicí lišty. 6 Je-li nainstalovaná střední police (9), vpředu ji zvedněte a vytáhněte směrem nahoru. 7 Zepředu opatrně zvedněte mřížkovou vážicí misku SmartGrid (7) a vyjměte z vodicí lišty. 8 Vyjměte odkapávací misku (8) StaticDetect XPE Zabalte kryt, střední polici a držák terminálu (položky 2-6 a 9). Tyto součásti umístěte do příslušných přihrádek originálního obalu. Poznámka Doporučuje se vložit mezi skleněné panely bočního krytu papír. Zabalte síťový adaptér, síťovou šňůru a jednotlivé součásti (kroky 7 + 8) 1 Síťový adaptér a síťovou šňůru uložte do obalu. 2 Odkapávací misku (8) uložte obráceně do obalu. 3 Mřížkovou vážicí misku SmartGrid (7) uložte obráceně na odkapávací misku. 4 Košík ErgoClip uložte do obalu. UPOZORNĚNÍ Poškození váhy Postupujte podle pokynů níže, abyste zabránili poškození váhy při vkládání do obalu. Instalace a uvedení do provozu 37

38 1 Nasuňte chránič pro přepravu podél vodicí lišty vážicí misky. 2 Posuňte drážku pro vedení dvířek horního krytu dopředu. 3 Posuňte držadla pro boční dvířka krytu nahoru a vysuňte dvířka dopředu. K zabalení lze použít ochranné kryty dodané s váhou a terminálem. Nejsou zobrazeny na schématu, aby bylo vidět, jak musí být jednotlivé součásti umístěny. Doporučuje se tyto ochranné kryty použít. 1 Umístěte terminál na váhu, viz schéma. 2 Opatrně vložte váhu do spodního obalu. Vyjměte terminál a položte jej před obalem na stůl. Vložte obalovou sadu se skleněnými panely krytu do obalu, viz schéma. 1 Vložte sadu se síťovým adaptérem před sadu se skleněnými panely krytu. 2 Vložte terminál do obalu podle obrázku. 38 Instalace a uvedení do provozu

Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XPE METTLER TOLEDO. StaticDetect. www.mt.com XPE204

Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XPE METTLER TOLEDO. StaticDetect. www.mt.com XPE204 Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XPE www.mt.com XPE204 METTLER TOLEDO StaticDetect F F Obsah 1 Úvod 11 1.1 Pro tento návod k obsluze platí následující konvence: 11 2 Bezpečnostní informace

Více

Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XSE METTLER TOLEDO. www.mt.com XSE204

Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XSE METTLER TOLEDO. www.mt.com XSE204 Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XSE www.mt.com XSE204 METTLER TOLEDO F F Obsah 1 Úvod 11 1.1 Pro tento návod k obsluze platí následující konvence: 11 2 Bezpečnostní informace 12 2.1

Více

Stručný průvodce. Analytické váhy Modely XSE METTLER TOLEDO. XSE204

Stručný průvodce. Analytické váhy Modely XSE METTLER TOLEDO.   XSE204 Stručný průvodce www.mt.com XSE204 Analytické váhy Modely XSE METTLER TOLEDO Obsah 1 Úvod 5 2 Bezpečnostní informace 6 2.1 Význam varování a symbolů 6 2.2 Bezpečnostní informace o výrobku 6 3 Konstrukce

Více

Stručný průvodce. Přesné váhy Modely XS

Stručný průvodce. Přesné váhy Modely XS Stručný průvodce Přesné váhy Modely XS Obsah Úvod 5 Bezpečnostní informace 6. Definice varovných signálů a symbolů 6. Bezpečnostní informace o výrobku 6 3 Konstrukce a funkce 8 3. Přehled 8 3.. Vážicí

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

Návod k obsluze METTLER TOLEDO Analytické váhy XP Excellence Plus

Návod k obsluze METTLER TOLEDO Analytické váhy XP Excellence Plus Návod k obsluze METTLER TOLEDO Analytické váhy XP Excellence Plus LEERE SEITE www.mt.com XP204 Analytické váhy XP Excellence Plus v přehledu 5 8 6 9 7 15 14 5 12 4 11 10 F 3 3 METTLER TOLEDO 2 3 1 4 5

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

METTLER TOLEDO. Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Plus Modely XP část 1

METTLER TOLEDO. Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Plus Modely XP část 1 F F F F F F F METTLER TOLEDO F F F Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Plus Modely XP část 1 METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1

Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1 Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1 Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice signálů varování a symbolů 7

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Základní řada vah. NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné. Chytrá volba Švýcarská přesnost

Základní řada vah. NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné. Chytrá volba Švýcarská přesnost Základní řada vah NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné Chytrá volba Švýcarská přesnost Vysoký výkon Chytrá volba pro každý rozpočet Přesné výsledky, pohodlná obsluha a přenosné

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Katalogové číslo: 110034 Popis cejchuschopná počítací váha pro suchá prostředí s funkcí počítání kusů schválena pro obchodní užití ve všech zemích EU (OIML III) snímatelná

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA Blahopřejeme Vám k zakoupení počítačové sestavy ASTRA. Doufáme, že budete s provedením a výkonem Vašeho nového PC ASTRA při práci s ním spokojeni. OBSAH 1. Provozní

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Návod k obsluze. Sada pro stanovení hustoty pevných látek a kapalin

Návod k obsluze. Sada pro stanovení hustoty pevných látek a kapalin Návod k obsluze Sada pro stanovení hustoty pevných látek a kapalin Obsah 1 Úvod 5 2 Standardní vybavení 6 3 Příprava váhy ke stanovování hustoty 8 4 Princip stanovování hustoty 10 5 Stanovení hustoty

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

Váhy Excellence Modely XA část 2. Návod k obsluze. Terminál Nastavení systému Firmware Aplikace. Vážení Statistika Procentuální vážení Počítání kusů

Váhy Excellence Modely XA část 2. Návod k obsluze. Terminál Nastavení systému Firmware Aplikace. Vážení Statistika Procentuální vážení Počítání kusů Návod k obsluze Váhy Excellence Modely XA část 2 Terminál Nastavení systému Firmware Aplikace Vážení Statistika Procentuální vážení Počítání kusů Analytické váhy XA Excellence Přesné váhy XA Excellence

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo Spektrální fotometr VIS Kat. číslo 100.1787 Strana 1 ze 20 Prohlášení o shodě Tímto se osvědčuje, že spektrofotometr WPA S800, pracující ve viditelné části spektra, číslo výrobku 80-3003-50 výrobní číslo

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Návod k použití pro Stolní váhu

Návod k použití pro Stolní váhu Návod k použití pro Stolní váhu Katalogové číslo: 214091 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

Video adaptér MI1232

Video adaptér MI1232 Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových

Více

Precizní počítací Váha

Precizní počítací Váha Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T52WA 15 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit

Více

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny Ventilátor 10030415 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více